Гиппиус зинаида цитаты: цитаты из дневников о любви, России и революции.

Содержание

цитаты из дневников о любви, России и революции.

Зинаида Гиппиус родилась в конце ноября. И кажется, что именно на осень и была похожа ее жизнь. Здесь и теплые солнечные лучи славы, в которых так охотно купалась поэтесса. И тяжелое морозное дыхание, которое больно обожгло и душу, и всё, что было дорого этой очень неординарной женщине. Привыкшая быть в центре внимания, в равной степени обожаемая и ненавидимая, с острым умом и таким же языком, беспощадная и к окружающим, и к себе самой, Гиппиус на самом деле была голосом своего поколения. Голосом, который и теперь звучит в статьях, дневниках и письмах, удивительно совпадая с днем нынешним.

Леон Бакст. Портрет Зинаиды Гиппиус в трико (1906)

Дневники она вела, кажется, всегда. Убегая из разоренного Петрограда, в чемодан она кладет сбереженный, утаенный от бесконечных обысков блокнот. За окном стрельба, голод, холод, бесконечная череда смертей и террора. Но она уже взяла на себя обязательства очевидца, свидетеля переломы вех — и не хочет, чтобы пропало хоть одно слово, нацарапанное огрызком карандаша в нетопленой комнате.

Предлагаем вашему вниманию подборку самых интересных цитат из дневников Зинаиды Гиппиус — о любви, России и революции.

О любви

В любовной истории необходимо равенство умов мужчины и женщины!
Женщинам, чтобы равными быть, — нужно равными становиться.
Поцелуй — глубокий символ. Я не целую никого.
Свою душу надо слушать.
Верные вещи надо уметь верно сказать.
Все люди — гораздо лучше, чем о них думают.
Все равно, душа молчит, перетерпела, замозолилась, изверилась, разучилась надеяться. Но надеяться надо, надо, иначе смерть.

О революции

…Надежда всегда есть, если есть мужество глядеть данному в глаза.
…Немужественно и бесполезно — ныть.
Нет оправдания войне — для современного человеческого существа.
…Коллективная усталость от бессмыслия и ужаса овладевает человечеством. Война верно выедает внутренности человека.
Есть моменты истории, когда позиция «умеренности» преступна, как позиция предательства.

О России

Россия — очень большой сумасшедший дом.
Горючая беда России, что все ее люди не на своих местах; если же попадают случаем — то не в свое время: или «рано», или «поздно».
Россия — страна великих и пугающих нелепостей.
…Как бессильно мы, русские сознательные люди, враждуем друг с другом…
Одно из несчастий России — эти ее стоячие, безрукие интеллигенты государственники.
«Большевизм» пришелся по нраву нашей темной, невежественной, развращенной рабством и войной массе.
Немилосердна эта тяжесть «свободы», навалившаяся на вчерашних рабов. Совесть их еще не просыпалась, и проблеска сознания нет, одни инстинкты: есть, пить, гулять… да еще шевелится темный инстинкт широкой русской «вольницы».
…Я все-таки верю, что будет, будет когда-нибудь хорошо. Будет свобода. Будет Россия. Будет мир.
Я читала самые волшебные страницы самой интересной книги — Истории; и для меня, современницы, эти страницы иллюстрированы.

Цитаты Зинаиды Гиппиус

У надежды глаза так же велики, как и у страха.

А кровь – лишь знак того, что мы зовём
На бедном языке – Любовью.

Без ропота, без удивления
Мы делаем, что хочет Бог.
Он создал нас без вдохновения
И полюбить, создав, не мог.

Без страха и надежды
Без жалости – любить нельзя.

В последней жестокости —
есть бездонность нежности,
и в Божией правде – Божий обман.

В последний час, во тьме, во огне,
Пусть сердце не забудет:
Нет оправдания войне,
И никогда не будет.

Время срезает цветы и травы
У самого корня блестящей косой:
Лютик влюблённости, астру славы…
Но корни все целы – там, под землёй.

Всегда чего-нибудь нет, —
Чего-нибудь слишком много…

Где ненавистные – и где любимые?
Пути не те же ли всем уготованы?
Как звенья чёрные, – неразделимые,
Мы в цепь единую навеки скованы.

Грех – жить без дерзости и без мечтания,
Не признаваемым – и не гонимым.
Не знать ни ужаса, ни упования
И быть приемлемым, но не любимым.

Душа, беги от искушенья,
Умей желать, – умей иметь.
Есть соблазн – соблазн уединенья,
Его никто ещё не победил.

…Жалко, мертвенно и грубо всё, что сложно;
А тонкая душа – проста, как нить.

Земная ярость разума светла, но не бездонна.
Любовь! Ты власти разума, как смерти,
неподклонна.

И если в сердце нет измены,
Оно открыто чудесам.

Любовь нерассказуема.

И путь наш чист, и долг наш прост:
Не надо мстить. Не нам отмщенье.
Змея сама, свернувши звенья,
В свой собственный вопьётся хвост.

Игра загадочней всего
И бескорыстнее на свете.
Она всегда – ни для чего,
Как ни над чем смеются дети.

Как дети, люди: злые и невинные,
Любя, умеют оскорблять.

Кем не владеет Бог – владеет Рок.

Концу всегда, как смерти, сердце радо,
Концу земной любви – закату дня.

Кто бури знал, тот мудрость ценит.

Лишь в неизменном – бесконечность,
Лишь в постоянном глубина.
И дальше путь, и ближе вечность,
И всё ясней: любовь одна.

Любовь безмолвная святая.

…Мы силу любви
Одной невозможностью мерим.

Я хочу невозможного, подснежников в июле, когда солнце сожгло и траву.

Нам радость в последней капле дана.

И только одно здесь я знаю верное:
надо всякую чашу пить – до дна.
Не может сердце жить изменой,
Измены нет: любовь – одна.

Не мы спасаем мир – любовь его спасёт.

Не отдавайся никакой надежде
И сожаленьям о былом не верь.
Не говори, что лучше было прежде…
Ведь, как в яйце змеином, в этом Прежде
Таилось наше страшное Теперь.

Взывать к чуду – развращать волю.

Не разлучайся, пока ты жив,
Ни ради горя, ни для игры.
Любовь не стерпит, не отомстив,
Любовь отнимет свои дары.

Нет оправдания в незнаньи
И нет невинной слепоты.

Ни слов, ни слёз, ни вздоха, – ничего
Земля и люди недостойны.

Одно неясное привыкли мы ценить.
В запутанных узлах, с какой-то страстью ложной,
Мы ищем тонкости, не веря, что возможно
Величье с простотой в душе соединить.

Пройдут одною чередой
И долгий век, и краткий день…
Нет жизни в памяти чужой.

Пусть ночь бесконечно длинна, —
Из тьмы да родится свет!

Утешит в горести, поможет только тот,
Кто радостен и прост и верит неизменно,
Что жизнь – веселие, что всё благословенно…

Учитель жизни всех нас любит
И дал нам силы – по судьбе.
Смиренномудрие нас губит
И страсть к себе.

Еще не было в истории примера, чтобы какой нибудь народ так обабился, как мы. Россия – баба. Вечноженственное: «нет, нет!», а в сущности – уже покоряются и слушаются со смаком, с упрямством длительным, – не оторвешь.

О Борисе Савинкове:
Он глубок – но как дыра, проткнутая палкой. Глубок, но узок.

От недоброго – добром ничего получить нельзя.

Большинство людей не любит, боится лишнего взгляда в прошлое, особенно на себя в нем… а вдруг придется осознать свою ошибку?

Рубрика

Близкие темы

Популярные темы

Комментарии

Зинаида Н. Гиппиус, цитаты. Высказывания и афоризмы Зинаиды Н. Гиппиус.

Высказывания, афоризмы и цитаты Зинаиды Н. Гиппиус.

Зинаида Н. Гиппиус (20 ноября 1869 — 9 сентября 1945) русская драматург, критик, писательница, поэтесса

Показано 1-18 из 65

У надежды глаза так же велики, как и у страха.

… Не может сердце жить изменой,
Измены нет: любовь — одна.

Сердце исполнено счастьем желанья,
Счастьем возможности и ожиданья,-
Но и трепещет оно и боится,
Что ожидание — может свершиться…
Полностью жизни принять мы не смеем,
Тяжести счастья поднять не умеем,
Звуков хотим, — но созвучий боимся,
Праздным желаньем пределов томимся,
Вечно их любим, вечно страдая, —
И умираем, не достигая.

..

Смеется хаос, зовет безокий:
Умрешь в оковах, — порви, порви!
Ты знаешь счастье, ты одинокий,
В свободе счастье и в Нелюбви.

Взывать к чуду — развращать волю.

Но знаю, миру нет прощенья,
Печали сердца нет забвенья,
И нет молчанью разрешенья,
И всё навек без измененья
И на земле, и в небесах.

Он тихо падает, и медленный и властный…
Безмерно счастлив я его победою…
Из всех чудес земли тебя, о снег прекрасный,
Тебя люблю… За что люблю — не ведаю.

У каждого свои волшебные слова.
Они как будто ничего не значат,

Но вспомнятся, скользнут, мелькнут едва,
И сердце засмеется и заплачет.

Сердце плачет? Кушай, кушай,
Сердце — ворог, сердце — зверь.
Никогда его не слушай,
Никогда ему не верь.

Нет выбора, что лучше и что хуже.
Покину ль я, иль ты меня покинешь —
Моя любовь стрелы острей и уже —
Конец зазубрен: ты его не вынешь.

Мы с тобою так странно близки,
И каждый из нас одинок.

Любви мы платим нашей кровью,
Но верная душа — верна,
И любим мы одной любовью…
Любовь одна, как смерть одна.

Моя душа во власти страха
И горькой жалости земной.

Напрасно я бегу от праха —
Я всюду с ним, и он со мной.

Тяжкие мысли — мысли сухие,
Мысли без воли — нецарственный путь.

Пусть на мгновение, — на полмгновения,
Одним касанием растоплен лед…
Я верю в счастие освобождения,
В Любовь, прощение, в огонь — в полет!

Все дни изломаны, как преступлением,
Седого Времени заржавел ход.
И тело сковано оцепенением,
И сердце сдавлено, и кровь — как лед.

В последней жестокости — есть бездонность нежности,
И в Божией правде — Божий обман.

Тебя приветствую, моё поражение,
Тебя и победу я люблю равно;
На дне моей гордости лежит смирение,
И радость, и боль — всегда одно.

Зинаида Гиппиус

Л. Бакст. Портрет З. Н. Гиппиус, 1906 г. (пастель)

продолжение — 1 часть — здесь

С годами облик Зинаиды Гиппиус  менялся. К тридцати годам на лице появилась пудра и румяна и неизменный монокль, который она подносила к близоруким глазам и пристально рассматривала собеседника, обескураживая его. За словами она всегда точно определяла смыслы, движущие мысль и, не стесняясь, высказывала своё мнение именно о сути.

Мы, — робкие, — во власти всех мгновений.
Мы, — гордые, — рабы самих себя.

Мы веруем, — стыдясь своих прозрений,
И любим мы, — как будто не любя.

Мы, — скромные, — бесстыдно молчаливы.
Мы в радости боимся быть смешны, —
И жалобно всегда самолюбивы,
И низменно всегда разделены!

Мы думаем, что новый храм построим
Для новой, нам обещанной, земли…
Но каждый дорожит своим покоем
И одиночеством в своей щели.

Мы, — тихие, — в себе стыдимся Бога,
Надменные, — мы тлеем, не горя…
О, страшная и рабская дорога!
О, мутная последняя заря!
(ТОЛЬКО О СЕБЕ, 1904)

Взгляд со стороны на семейную жизнь Зинаиды Гиппиус  одного из биографов: Мережковский весь день ходил по дому в ночных туфлях с большими помпонами, четыре часа обязательно писал, а потом его любимым занятием были бесконечные споры и дискуссии с Философовым и Гиппиус.

З. Гиппиус, Дм. Мережковский, Дм. Философов

Иногда именно её называли мужем, а его женой. Утверждая, что она оплодотворяет его идеями, которые он воплощает в своих произведениях.
Это последнее расхожее мнение литературных критиков 20 века выдаёт мировоззренческую узость, характерную для советского образования. Души, как таковой, в материалистическом ленинизме не было места, а значит и всякие метафизические идеи были под запретом. А ведь хорошо известно, что в духовном плане женщина ВСЕГДА оплодотворяет мужчину идеями, а мужчина вынашивает и придаёт материальную форму. Это, как раз, противоположно тому, что происходит на физическом уровне, где женщина вынашивает и рожает. В творчестве, где царствует Душа, женщина выполняет роль Музы. А если женщина творит, то чаще всего проявляет мужские качества (скульптор Мухина). Неспроста и у Цветаевой и у Ахматовой, нет, нет да и появлялись стихи от мужского имени.


Зинаида Гиппиус, как и в юности, стихи писала только тогда, когда не могла не писать. И в её строках блещет проницательный, совсем неженский ум.

Печали есть повсюду…
Мне надоели жалобы;
Стихов слагать не буду…
О, мне иное жало бы!

Пчелиного больнее,
Змеиного колючее…
Чтоб ранило вернее —
И холодило, жгучее.

Не яд, не смерть в нем будет;
Но, с лаской утаенною,
Оно, впиваясь, — будит,
Лишь будит душу сонную.

Чтобы душа дрожала
От счастия бес словного…
Хочу — святого жала,
Божественно-любовного.
( СВЯТОЕ, 1905)

У неё были романы, но при всех сплетнях и лжевоспоминаниях о тесных отношениях, есть у меня внутренняя уверенность, что до физической близости дело не доходило. Слитая воедино с мировоззрением мужа, пылая от страсти, она могла ночь напролёт писать любовное письмо, вычерпывая, таким образом, энергию поступка, который впоследствии не смогла бы себе простить.


Как к этому относился муж? Никак. Он игнорировал увлечения жены, не удостаивая вниманием ни блеска жениных глаз, ни «счастливого» соперника. Ему всегда, подчёркиваю, всегда было с ней хорошо, нет, скорее он не мог обходиться без того, чтобы не поделиться с женой своими мыслями, проверить так ли он излагает идею, которую она ему подарила. Мережковский ценил выше всех авторитетов мнение своей жены, в спорах оттачивал своё перо. Они интеллектуально не могли насытиться друг другом.

Неожиданно Зинаиде самой пришлось столкнуться с влюбленностью мужа через тридцать лет брака. Мережковский, наконец, встретил свой идеал. Юная художница — натура творческая, но, прежде всего, пышнотелая, круглолицая девица, младше него более чем на тридцать лет. Да и возраст мужчин к этому времени весьма располагает обожествлять юных созданий. На его неожиданно открывшийся порыв любовной поэзии, она отвечала пылкими письмами. Всё совпало. Он был покорён.
Зина приняла избранницу мужа, приблизила к себе, даря дружбой. Но каково это? Какие терзания испытывала горячая, страстная натура Зинаиды, можно только предполагать. Дело закончилось неожиданно — скоропостижной смертью прелестницы.
И жизнь продолжалось во взаимном глубоком уважении, по-мужски крепкой дружбой, трогательной заботе друг о друге ещё двадцать лет… до конца.

Мне о земле —
болтали сказки:
«Есть человек. Есть любовь«.
А есть —
лишь злость.
Личины. Маски.
Ложь и грязь. Ложь и кровь.
Когда
предлагали
мне родиться —
Не говорили, что мир такой.
Как же
я мог
не согласиться?
Ну а теперь — домой, домой!

Из очерка Ю.Терапиано, посвящённого памяти Зинаиды Гиппиус (Нью-Йорк, 1953):

«Поэзия Гиппиус остра, индивидуальна, интеллектуальна. В ней много чувства — сконцентрированного, сжатого, скрытого под броней кажущейся холодности, много иронии, иногда даже с оттенком вызова… З. Гиппиус принадлежала к поэтам-одиночкам…»

И только однажды Зинаида Гиппиус хотела порвать с Мережковским, когда тот, очарованный фашизмом, сравнил Гитлера с Жанной Д’Арк. А после смерти мужа в 1941 году едва не покончила с собой. Жила ещё четыре года, тенью бродя по улицам Парижа.
Из последних стихов, написанных в дни Второй мировой войны.

БЕЗ ОПРАВДАНЬЯ

Нет, никогда не примирюсь.
Верны мои проклятья. Я не прощу, я не сорвусь
В железные объятья.
Как все, пойду, умру, убью,
Как все — себя разрушу, Но оправданием — свою
Не запятнаю душу.
В последний час, во тьме, в огне,
Пусть сердце не забудет: Нет оправдания войне!
И никогда не будет.
И если это Божья длань —
Кровавая дорога. Мой дух пойдет и с Ним на брань,
Восстанет и на Бога.

 

 

А этот вариант исполнения Анатолием Крупновым,
основателем и бывшим лидером группы «Черного обелиска», более известный.
И совсем другой.

 

Автор статьи Валентина Демидова-Кайма
Кстати, готовится интервью С Валентиной. Не пропустите!

Зинаида Гиппиус

Поделиться

Зинаида Николаевна Гиппиус была одной из самых ярких – во всех отношениях – фигур того периода нашей культуры, который принято называть «Серебряным веком» или даже – эпохой «русского литературного Возрождения». Оговоримся сразу: вослед богослову и литературоведу Михаилу Дунаеву, мы не считаем эту эпоху каким-то «возрождением» (тем более, что и в самом термине кроются вторые смыслы), но просто – временем, которое породило целое созвездие талантливых и гениально одаренных людей, и – одновременно – чрезвычайно соблазнительным, искусительным и даже погибельным для многих – явлением…

Вспомним поэта Владислава Ходасевича, тоже прошедшего искусы той эпохи. Он свидетельствовал, что в «век» сей – «можно было – цитирую – прославлять и Бога, и Дьявола. Разрешалось быть одержимым чем угодно: требовалась лишь полнота одержимости». Конец цитаты. Коротко говоря, Зинаида Гиппиус не избежала – вослед Блоку, Сологубу, своему мужу – поэту-мыслителю Дмитрию Мережковскому, и многим-многим другим – и качаний из религиозной экстатичности в чуть ли не демонизм, и – избыточной чувственности, словом, всякого. К концу своей жизни, а умерла она в Париже, уже после 2-й Мировой войны, 76-летней женщиной – её поэтическое дыхание выровнялось, эстетические и душевные страсти поутихли, а многие стихи в последней книге «Сияние» (1939) я по-читательски отнесу к стихам высочайшей пробы.

Впрочем, она всегда была талантлива. Вот – первый из двух старинных её сонетов, посвященных художнику и сценографу Льву Баксту:

Мы судим, говорим порою так прекрасно,
И мнится – силы нам великие даны.
Мы проповедуем, собой упоены,
И всех зовем к себе решительно и властно.

Увы нам: мы идем дорогою опасной.
Пред скорбию чужой молчать обречены, –
Мы так беспомощны, так жалки и смешны,
Когда помочь другим пытаемся напрасно.

Утешит в горести, поможет только тот,
Кто радостен и прост и верит неизменно,
Что жизнь – веселие, что все – благословенно;
Кто любит без тоски и как дитя живет.

Пред силой истинной склоняюсь я смиренно;
Не мы спасаем мир: любовь его спасет.

Зинаида Гиппиус, сонет «Спасение», 1901 год

…Признаюсь, мне всегда были дороги её жёсткие дневниковые записи революционных лет, её неприятие большевизма, замешанное на презрении (это же чувство она в будущем направит и на германского фюрера).

В ряду бунинских «Окаянных дней», писем Владимира Короленко к Луначарскому и «Несвоевременных мыслей» Максима Горького, – дневник Зинаиды Гиппиус занимает, думаю, вершинное место.

Примечательно было и её презрение к войне, как у убийству.

И – скорбь по безвинным жертвам всех схваток.

Поэт и критик следующего за Гиппиус поколения русской эмиграции – Юрий Терапиано – писал о позднем творчестве Зинаиды Николаевны: «Её новые интонации – подлинны, человечны, в них много примирённости и искренней мудрости». Конец цитаты.

Что ж, закончим стихотворением из последней книги, очень коротким:

Не пытай ни о чем дорогой,
Легкой ткани льняной не трогай,
И в пыли не пытай следов, –
Не ищи невозможных слов.

Посмотри, как блаженны дети;
Будем прoсты сердцем и мы.
Нету слов об этом на свете,
Кроме слов – последних – Фомы.

Зинаида Гиппиус, «Воскресение», из книги «Сияние», 1939-й год

А слова уверившегося Фомы, мы с вами, дорогие мои слушатели, помним: «Господь мой и Бог мой!»…

Зинаида Гиппиус: «Мне нужно то, чего нет на свете» | Нина Щербак | Литературная критика

 

Зинаида Гиппиус (1869 – 1945)

 

1.

 

О Зинаиде Гиппиус современники писали много. Часто как о «зеленоглазой наяде, сатанессе, русалке, даме с лорнетом». Ее острый, критичный ум не терпел излишней теплоты слов. Нина Берберова вспоминала, что Гиппиус «искусственно выработала в себе два качества: женственность и спокойствие, но в ней было мало женственного, и внутри она не была спокойна!» 

Удивительно, но эпистолярный жанр таков, что отрицательные характеристики подбираются и воспринимаются читателями значительно лучше, особенно оскорбительные. «З. Гиппиус точно оса в человеческий рост, коль не остов «пленительницы» (перо Обри Бердслея)», – уточняет Андрей Белый, – «ком вспученных красных волос (коль распустит – до пят) укрывал очень маленькое и кривое какое-то личико; пудра и блеск от лорнетки, в которую вставился зеленоватый глаз; перебирала граненые бусы, уставясь в меня, пятя пламень губы, осыпаясь пудрою; с лобика, точно сияющий глаз, свисал камень: на черной подставке; с безгрудой груди тарахтел черный крест; и ударила блеском пряжка с ботиночки; нога на ногу; шлейф белого платья в обтяжку закинула; прелесть ее костяного, безбокого остова напоминала причастницу, ловко пленявшую сатану».

Редактор «Северного вестника» Л. Я. Гуревич вспоминала о ней так: «Худенькая, узенькая, с фигурою, какие потом называли декадентскими, в полукоротком платье, с острым и нежным, будто чахоточным лицом в ореоле пышных золотых волос, ниспадающих сзади толстою косою, с светлыми прищуренными глазами, в которых было что-то зовущее и насмешливое, она не могла не обращать на себя всеобщего внимания, прельщая одних, смущая и раздражая других. Голос у нее был ломкий, крикливо-детский и дерзкий. И вела она себя как балованная, слегка ломающаяся девочка: откусывала зубами кусочки сахару, которые клала «на прибавку» в стакан чаю гостям, и говорила с вызывающим смехом ребячливо откровенные вещи».

Из воспоминаний В. Злобина: «Странное это было существо, словно с другой планеты. Порой она казалась нереальной, как это часто бывает при очень большой красоте или чрезмерном уродстве. Кирпичный румянец во всю щеку, крашеные рыжие волосы, имевшие вид парика… Одевалась она сложно: какие-то шали, меха – она вечно мерзла, – в которых она безнадежно путалась. Ее туалеты были не всегда удачны и не всегда приличествовали ее возрасту и званию. Она сама из себя делала пугало. Это производило тягостное впечатление, отталкивало».

Весьма известный эпизод приводит Ирина Одоевцева, пересказывая историю, рассказанную самой Гиппиус: «Я как-то, на одном обеде Вольного философского общества сказала своему соседу, длиннобородому и длинноволосому иерарху Церкви: «Как скучно! Подают все одно и то же. Опять телятина! Надоело. Вот подали бы хоть раз жареного младенца!» Он весь побагровел, поперхнулся и чуть не задохся от возмущения. И больше уже никогда рядом со мной не садился. Боялся меня. Меня ведь Белой Дьяволицей звали».

Мужчины нередко побаивались Гиппиус, хотя втайне и восхищались ее неженским умом и манерой держаться. Сергей Есенин по-мальчишески не мог простить Гиппиус, что та метко называла его «альфонсом». А вот Павел Флоренский, религиозный философ и человек необычайно строго судивший о людях, вспоминал о Зинаиде Николаевне удивительно проникновенно, подчеркивая, не «театральность» писательницы, а ее внутреннюю честность, искренность, боязнь сфальшивить:

«Хотя я видел ее всего несколько часов, но многое понял в ней, и прежде всего то, что она неизмеримо лучше, чем кажется. Я знаю, что если бы я только и видел ее, что в обществе, то она возбуждала бы некоторую досаду и недоумение. Но когда я увидел ее в интимном кругу друзей и домашних, то стало ясно, что, в конце концов, то, что способно возбудить досаду, есть просто результат внутренней чистоты, – внешняя изломанность, – проявление внутренней боязни сфальшивить… Я хорошо знаю, что бывают такие люди, которые, боясь неестественности, надевают маску ее – такую неестественность, которая не искажает подлинную природу личности, а просто скрывает ее».

 

2.

В Петербурге начала XX века имя Зинаиды Гиппиус была слишком известно, чтобы нуждаться в рекомендациях. Поэт, принадлежавший к «старшим символистам» вместе с Мережковским, Н. М. Минским, И. Ф. Анненским, В. Я. Брюсовым, Ф. К. Сологубом, К. Д. Бальмонтом, которые приняли на себя главный удар в борьбе за восстановление в правах эстетического принципа в поэзии. «Младшие символисты» поколения Александра Блока и Андрея Белого вернулись на позиции, уже завоеванные их старшими собратьями по перу.

Проницательный Антон Крайний, обычный псевдоним Гиппиус-критика, писавшей и под другими мужскими псевдонимами, быстро меняющимися в целях литературной тактики. Мастер метких литературных характеристик, Гиппиус в легкой, стремительно атакующей манере, оттачивая мысль до формулы, до афоризма, иронически-серьезным тоном писала обо всех более или менее примечательных явлениях текущей словесности, участвовала во многих полемиках, нередко ею же затеянных.  

Литературный быт начала века складывался из разнообразных кружков — домашних, дружеских, образовавшихся вокруг издательств, альманахов, журналов, многие из которых в свою очередь возникали из кружков. Зинаида Николаевна была участницей редакционных вечеров журнала «Мир искусства», «воскресников» писателя и философа В. В. Розанова, знаменитых «сред» на башне поэта Вяч. И. Иванова, «пятницы» Полонского, «воскресений» Сологуба. Какое-то время (с 1902 по 1904 гг.) своеобразным литературным кружком была редакция журнала «Новый путь», к сотрудничеству в котором Зинаида Николаевна привлекла много литературной молодежи. В начале века Гиппиус — признанный мэтр в литературе, и для начинающих литераторов символистского круга становится обязательной нелегкая процедура личного знакомства с нею. Поэтический дебют Блока состоялся при ее активном содействии в журнале «Новый путь». Здесь же были опубликованы первые статьи П. А. Флоренского. Ей принадлежит первая рецензия на стихи никому не известного Сергея Есенина. Из символистов именно Гиппиус приняла участие в судьбе начинающего О. Э. Мандельштама.

Позже квартира Мережковских в доме Мурузи стала важным центром религиозно-философской и общественной жизни Петербурга, посещение которого считалось почти обязательным для молодых мыслителей и писателей. Все посетители салона признавали авторитет Гиппиус и в большинстве своём считали, что именно ей принадлежит главная роль в начинаниях сообщества, сложившегося вокруг Мережковского. 

 

3.

Зинаида Николаевна Гиппиус родилась 8 (20) ноября 1869 года в городке Белев Тульской губернии, в семье известного юриста Николая Романовича Гиппиуса. Раннее детство Зинаиды Николаевны было кочевым: из-за постоянных служебных переездов отца семья не жила на одном месте подолгу – временно обитали то в Саратове, то в Туле, то в Харькове. Жили и в Петербурге, так как Николай Романович, талантливый человек, незаурядная личность, прекрасный оратор, не достигнув еще и тридцати лет, был назначен обер-прокурором Сената. Однако, не на долгое время. Николай Романович в сыром климате столицы начал тотчас хворать, и ему пришлось срочно выехать с семьей на юг, в Нежин, к новому месту службы, председателем тамошнего суда.

Из-за чрезмерной опеки матери домашнее обучение стало для Зинаиды единственно возможным путем к обучению. Точные науки никогда ее не интересовали, но с ранних лет она начала вести дневники и писать стихи – сначала шуточные про членов семьи. Родителей она обожала. Ее привязанность к ним была такая странная, что, когда по настоянию отца ее отдали в киевский институт, она не могла перенести разлуки, заболела и почти все время провела в институтской больнице. Разлука для нее — хуже смерти, писал о ней ее секретарь Владимир Злобин. «Живые, бойтесь земных разлук!»

Все дети унаследовали от обожаемого ими отца склонность к чахотке. Именно эта коварная болезнь слишком рано свела Николая Романовича в могилу и безумно страшила Анастасию Васильевну смутным призраком новых потерь. Чтобы залечить раны, требовалось время. “Я с детства ранена смертью и любовью”, — отмечала Зинаида Гиппиус в 1922 году, в своем “Заключительном Слове”. А в книге о Мережковском, рассказывая о своем отце, она пишет: “Я его так любила, что иногда, глядя на его высокую фигуру, на него в короткой лисьей шубке, прислонившегося спиной к печке, думала: “А вдруг он умрет? Тогда я тоже умру”. Он умер, когда ей едва минуло одиннадцать лет. 

 

4.

Родственники усиленно приглашали Анастасию Васильевну и детей ехать с ними на дачу в Боржоми. Вернулись туда ровно через год, в 1888-м. Именно здесь, на скромной даче, Зинаида познакомилась с будущим своим мужем, двадцатитрехлетним поэтом Дмитрием Мережковским, только что выпустившим в свет свою первую книгу стихов и путешествующим по Кавказу. Он отличался от роя поклонников Зиночки тем, что был серьезен, много молчал, а когда все-таки заговорил, однажды сопровождая ее на прогулке, то неожиданно посоветовал ей прочесть сочинения английского философа Спенсера. Красавица была ошеломлена. Обычно кавалеры предлагали ей прочесть только их беспомощные стихи или спешно тянулись за поцелуем. До встречи с Мережковским все ее «романы» кончались горестной записью в дневнике: «Я в него влюблена, но ведь я же вижу, что он дурак». С Мережковским же было ощущение, что их знакомство продолжалось уже тысячу лет. Через несколько дней он сделал предложение, и Зинаида Николаевна приняла его без каких-либо колебаний.

Утренние прогулки вглубь ущелья, почти уже мирные, всегда интересные разговоры» постепенно, как бы помимо желания обоих «собеседников», переходили в нечто большее, нежели просто «знакомство». Судьба довлела над их поступками – они только подчинялись неумолимому ходу вещей. (Так описывает их встречу современный исследователь Юрий Зобнин).

 «Она уже бывала, и не раз, влюблена”, – комментирует воспоминания Гиппиус ее секретарь В. А. Злобин, – “знала, что это, а ведь тут совсем что-то другое”. Она так и говорит: «И вот, в первый раз с Мережковским здесь у меня случилось что-то совсем ни на что не похожее». Почти полгода – вплоть до венчания в январе 1889-го – она находится в состоянии «не то спокойствия, не то отупения», события происходят без всякого участия ее воли, «как во сне». Мережковский же «счастливо избегает совсем уж романтической «кавказской дуэли», уже на правах жениха входит в семью избранницы, в сентябре провожает всех в Тифлис и оттуда отправляется в Петербург устраивать дела ввиду предстоящей свадьбы».

На свадьбе, 8 января 1889 года, не было ни свидетелей, ни толпы знакомых, ни цветов, ни венчального наряда. Только родные и два шафера – лишь для того, чтобы держать венцы над головой. После венчания Зинаида Николаевна отправилась к себе домой, а Дмитрий Сергеевич – в гостиницу. Они встретились только утром, в гостиной, за чаем, в доме вчерашней невесты, где и было объявлено неожиданной гостье – гувернантке, что «Зиночка-то у нас вчера замуж вышла!».

Потом они вернулись в столицу — сначала в маленькую, но уютную квартиру на Верейской улице, 12, снятую и обставленную молодым мужем, а в конце 1889 года — в квартиру в доходном доме Мурузи, которую сняла для них, предложив в качестве свадебного подарка, мать Дмитрия Сергеевича. Союз с Д. С. Мережковским «дал смысл и мощный стимул всей… исподволь совершавшейся внутренней деятельности» начинающей поэтессе, вскоре позволив «вырваться на огромные интеллектуальные просторы».

Широко известно утверждение самой Гиппиус о том, что супруги прожили вместе 52 года, «не разлучаясь ни на один день». Современники утверждали, что семейный союз был в первую очередь союзом духовным. «Телесную сторону брака отрицали оба», но у обоих «случались увлечения, влюбленности». Принято считать, что Гиппиус «нравилось очаровывать мужчин и нравилось быть очарованной»; более того, ходили слухи, что Гиппиус специально «влюбляла в себя женатых мужчин» для того, чтобы получить от них в доказательство страсти обручальные кольца, из которых потом делала ожерелье. В действительности, однако, как отмечает Ю. Зобнин, «дело… всегда ограничивалось изящным и очень литературным флиртом, обильными эпистолярными циклами и фирменными шуточками Зинаиды Николаевны».

Но и это не совсем так. Как и то, возможно, что в привязанности Мережковского к Гиппиус было иногда нечто отчаянное, болезненное, (отмечает Ю.Зобнин), – страх от возможности оказаться в полном и окончательном одиночестве после всех утрат конца 1880-х годов. Когда в 1890 году Гиппиус переносит тяжелую болезнь – возвратный тиф, Мережковский «совсем потерял голову». «Зине вот уже третий день сделалось гораздо хуже. Вчера температура доходила до 40 градусов! – заполошно пишет он в записке к М. В. Ватсон. – Доктор уверяет, что это рецидив брюшного тифа, вызванный ее неосторожным поведением… Я не выхожу даже по самым необходимым делам и буквально ни на одну секунду не оставляю Зины…»

 

Зинаида Гиппиус и Дмитрий Мережковский

 

Современники не отделяли Мережковского и Гиппиус друг от друга, воспринимая неким единым существом. При этом количество версий и объяснений их отношениям безгранично. Вот как оценивает возможный исход событий секретарь Гиппиус Владимир Злобин: «Что было бы с ними, если б они не встретились? Он, наверное, женился бы на купчихе, наплодил бы детей и писал бы исторические романы в стиле Данилевского. Она…о ней труднее. Благодаря ее мужественности и динамизму — возможностей у нее больше. <…> она любит риск и во всем старается доходить до конца. Как раз то, к чему он неспособен совершенно. Как сказано у него в паспорте: «К отбыванию воинской повинности признан негодным». Может быть, она долгое время находилась бы в неподвижности, как в песке угрузшая, не взорвавшаяся бомба. И вдруг взорвалась бы бесполезно, от случайного толчка, убив несколько невинных младенцев. А может быть, и не взорвалась бы: какой-нибудь «специалист-техник», вроде Рюрика Эдуардовича Оказионера), «спас бы ее, разрядив духовно, и она продолжала бы мило проводить время в обществе гимназистов и молодых поэтов…» На эту тему можно фантазировать без конца. Но одно несомненно: ее брак с Мережковским, как бы к этому браку ни относиться, был спасителен: он их спас обоих от впадения в ничтожество, от небытия метафизического».

 

5.

В начале 1890-х годов Зинаида Николаевна (по словам биографов!) влюбляется, то есть позволяет себе любить вновь. Поэта-символиста Николая Минского и драматурга Федора Червинского, университетского знакомого Мережковского. Минский любит ее страстно, а Гиппиус влюблена «в себя через него». В письме 1894 года она пишет Минскому: «Я загораюсь, я умираю от счастья при одной мысли о возможности… любви, полной отречения, жертв, боли, чистоты и беспредельной преданности… О, как я любила бы героя, того, кто понял бы меня до дна и поверил бы в меня, как верят в пророков и святых, кто сам захотел бы этого, всего того, что я хочу… Вы знаете, что в моей жизни есть серьезные, крепкие привязанности, дорогие мне, как здоровье. Я люблю Д. С. — вы лучше других знаете, как, — без него я не могла бы жить двух дней, он необходим мне, как воздух… Но это — не все. Есть огонь, доступный мне и необходимый для моего сердца, пламенная вера в другую человеческую душу, близкую мне, — потому что она близка чистой красоте, чистой любви, чистой жизни — всему, чему я навеки отдала себя».

Пронзительные слова…

В 1895 году у Зинаиды Николаевны начинается роман с Акимом Флексером (Волынским), известным критиком, идеологом журнала «Северный вестник». Знакомство давнее. Именно Флексер первым напечатал стихи Гиппиус. Долгое сотрудничество постепенно переросло сначала в дружбу, затем – в любовь. Вот одно из писем Гиппиус З. А. Венгеровой осенью 1897 года: «Подумайте только: и Флексер, и Минский, как бы и другие, не считают меня за человека, а только за женщину, доводят до разрыва потому, что я не хочу смотреть на них, как на мужчин, – и не нуждаются, конечно, во мне с умственной стороны столько, сколько я в них… Прихожу к печальному заключению, что я больше женщина, чем я думала, и больше дура, чем думают другие».

Реакцией Мережковского на «искания» и чувства Гиппиус было холодное личное отчуждение. «В жизни каждого человека бывают минуты страшного одиночества, когда вдруг самые близкие люди становятся далекими, родные – чужими, – пишет он одной из своих «конфиденток» и опять повторяет роковое: – «Враги человеку – домашние его»».

Суммируя в своей книге непростые, глубокие, истинные взаимоотношения между З.Гиппиус с Д.Мережковским, современный исследователь Ю. Зобнин замечает, что «не у одного только «длиннобородого и длинноволосого иерарха Церкви» после знакомства с «шалостями» Гиппиус появлялось непреодолимое желание «никогда больше не садиться рядом» с Зинаидой Николаевной – и не столько из-за «этической», сколько из-за «эстетической» брезгливости: уж слишком здесь откровенны безвкусица и дурной тон, а «Мережковский-то вынужден был «сидеть рядом»».

Далее в книге идут доказательства, подкрепленные цитатами известных современников того времени: «Мережковский – европеец, воспитанный человек в том лучшем образе, в каком мы представляем себе иностранца», – свидетельствует М. М. Пришвин. Более пространно пишет о том же М. А. Алданов: «Личное обаяние, то, что французы называют спагт’ом, у него вообще было очень велико… Это было связано с огромной его культурой и с его редким ораторским талантом… Его вечная напряженная умственная работа чувствовалась каждым и придавала редкий духовный аристократизм его облику»». Ю. Зобнин подытоживает приведенные цитаты, справедливо замечая, что «сочетать это с «марсианскими» одеяниями и «жареными младенцами» – сложно, а с нелепо-грязными историями, которыми часто оборачивались «мистификации» Гиппиус, – вообще психологически невозможно». Исследователь справедливо пишет о том, что «»вечная вражда» супругов нисколько не отменяла взаимную любовь несомненную, а у Гиппиус – доходящую до исступления». Далее снова приводятся доказательства:

В письме В. В. Розанову от 14 октября 1899 года Мережковский признавался: «Зинаида Николаевна… не другой человек, а я в другом теле». А Гиппиус постоянно объясняла знакомым, «Ведь мы – одно существо». «Это и непонятно, и неприятно, но за этим определенная реальность, – пояснял ее слова Злобин. – И если представить себе Мережковского как некое высокое древо с уходящими за облака ветвями, то корни этого древа – она. И чем глубже в землю врастают корни, тем выше в небо простираются ветви. И вот некоторые из них уже как бы касаются рая. Но что она в аду – не подозревает никто»».

Все – исключительная правда, даже то, что глубин приведенной нами в самом начале текста цитаты Павла Флоренского в отношении Гиппиус или нежности, доброты Александра Блока, его деликатности очень трудно достигнуть в комментариях. Вот, кстати, «к слову», пример, с каким уважением обращается к Зинаиде Гиппиус Александр Блок (письмо от 14 июня 1902 г, Шахматово): «Многоуважаемая Зинаида Николаевна. Мне все хочется еще обосновать мои соображения, которые я высказывал Вам в последний раз. Думаю, что Вы согласитесь со мной, если я буду точнее: насколько я понял Вас, Вы говорили о некотором «белом» синтезе, долженствующем сочетать и «очистить» (приблизительно): эстетику и этику, эрос и «влюбленность», язычество и «старое» христианство (и дальше — по тому же пути). Спорил же я с Вами только относительно возможной «реальности» этого сочетания, потому что мне кажется, что оно не только и до сих пор составляет «чистую возможность», но и конечные пути к нему еще вполне скрыты от нашей «логики»». Какие темы затронуты, как сказано. Иногда кажется, что, благодаря отсутствию подобной тонкости у других критиков, биографов, корреспондентов Зинаиды Гиппиус, остается в небытии ее удивительно женская, человеческая сущность.

 

Д Философов, Д. Мережковский, З. Гиппиус,  В. Злобин. Между 1919-1920 г.
 

В своей исключительно подробной книге «Тяжелая душа», изданной в Париже в 1950-м году, через пять лет после смерти Зинаиды Гиппиус, В.А. Злобин, личный секретарь и хранитель архива, среди прочего, подробно описывает взаимоотношения Гиппиус с Дмитрием Философовым, русским публицистом, художественным и литературным критиком, двоюродным братом С. П. Дягилева. Много позже, после разрыва с кузеном, Философов примет предложение Гиппиус и Мережковского уехать с ними в Париж, став на многие годы их другом и соратником. Все участники «троебратства» будут жить в одной квартире.

У Мережковских была привычка «спасать» своих друзей (от гибели духовной, конечно) (отмечает В.Злобин). «Спасали» Мережковские даже в том случае, когда «погибающий» вовсе этого не желал, будучи убеждены, что делают доброе дело. К судьбе Философова, находившегося под влиянием Дягилева и его кружка, Мережковские не могли, конечно, отнестись равнодушно. Они считали, что на человека слабохарактерного, каким был Философов, атмосфера этого кружка должна действовать разлагающе. И вот Гиппиус начинает строить планы его «спасения», не без тайной надежды его приручить. На той же странице дневника, где она только что говорила о его к ней нелюбви, она пишет: «Жалею и Философова, который в такой узкой тьме. Там (у Дягилева) он пропадет, ну, конечно. Для меня все ясно. Надо сделать что могу. У меня были такие мысли…» Проходит год с лишним. За это время Мережковскими сделана вторая попытка «спасти» Философова, столь же безрезультатная, как и первая. В одном из приведенных В. Злобиным откровеннейших писем Философова к Гиппиус (и ее ответах на 30 страницах) значится: «Прочел сегодня утром, при свете солнца, со свежей головой, твое письмо вновь — и ужаснулся! О, не содержанием, не фактами, в нем изложенными, не теми внутренними и внешними событиями, по поводу или о которых написан сей трактат, а именно этим самым «О». И сегодня, при свете солнца и со свежей головой (что, конечно, не отрицает возможности думать иначе при свете колдуньи-луны) я настойчиво утверждаю; Зина, берегись. Берегись прелести умствований! Особенно берегись потому, что в конце концов где-то в тайниках души эти тонкие умствования, эти отцеживания умственных комаров, доставляют тебе наслаждение. О, я не против игры в шахматы, а у тебя вся твоя игра обращается как бы в усовершенствованный бой быков. Без опасности и без ран для тебя игра не существует» …

Для Гиппиус же ее любовь к Философову – это вовсе не и не только умствования, это ее единственная надежда на избавление, счастье, душевная потребность, сильнейшее переживание. «Если б все это мог ты увидеть, взглянуть в самом деле внутрь», — старается она объяснить то, что все равно не поймет нелюбящий, — «ты бы понял без удивления, как и почему безмерно дороги были для меня жалкие искры, краткие мгновенья моего святого чувства к тебе».

«Знаешь ли ты, или сможешь ли себе ясно представить, – пишет Зинаида Николаевна в 1905 году Дмитрию Философову, – что такое холодный человек, холодный дух, холодная душа, холодное тело – все холодное, все существо сразу? Это не смерть, потому что рядом, в человеке же живет ощущение этого холода, его «ожог» – иначе сказать не могу». «Дмитрий таков есть, что не видит чужой души, он ею не интересуется… Он и своей душой не интересуется. Он – «один» без страдания, естественно, природно один, он и не понимает, что тут мука может быть…»

 Рассказывая о бесконечном количестве писем Гиппиус, комментируя ее воспоминания, метания, море чувств и мыслей, В. Злобин отмечает другое, нечто более ценное, важное для понимания Гиппиус: «И она делает признание, от которого впоследствии откажется: «Мы не хотим страдать. Но мы хотим того, чего без величайшего страданья не достигнешь. Шагу не сделаешь». Будем справедливы: немногие в жизни страдали от любви так, как страдала она. Почему же она не только ничего не приобрела, но все потеряла?» 

Разрыв между Гиппиус и Философовым произошел только в конце 1919 года. А о смерти Философова Мережковские узнали не от Тэффи первой, (чьи воспоминания о том, как Мережковские равнодушно отреагировали на это известие, очень известны), а узнал они о смерти Философова от Я. М. Меньшикова.

«В «agenda» Гиппиус записано 22 августа 1940 г.: «Дм. немножко вышел. Встретил Меньшикова, который сказал, что 4 авг. умер Дима». И Гиппиус приписывает две последние строчки своего «прощального» стихотворения: «Но где б ты ни был — я с тобой, И я люблю тебя, как прежде» (из книги В.Злобина).

Из бесконечных деталей биографии, можно лишь сделать вывод о том, насколько ньюансы, оттенки чувств и отношений были важны для этих людей. Насколько они дорожили человеческим, пытались проникнуть в чужую душу, понять ее, принять и полюбить. В этих деталях и уважение, и желание быть близкими. Самое страшное откровение нашего времени теперь, схематичность кодов, отношений, причин и следствий, примитивизм.

 

6.

…. А потом Гиппиус и Мережковский стали много путешествовать. Супруги давно и отчаянно планировали совершить небольшое путешествие в Италию, оно было им необходимо – для новой очень серьезной работы Дмитрия Сергеевича: романа о Леонардо да Винчи. Деньги заработать удалось сообща, но львиная доля гонораров принадлежала Зинаиде Николаевне, ее блестяще резкие критические статьи становились быстро известны! Вскоре Мережковские путешествовали в спальном вагоне Восточного экспресса: Флоренция, Рим, Мантуя, Генуя. Встречались они в Италии и с Антоном Чеховым и Алексеем Сувориным, бывшими проездом во Флоренции и Риме, и удивлялись их невообразимой спешке: скорее, скорее прочь от первозданной красоты, разлитой во всем, даже и в небе! Чувство восхищения Италией в пору ее самых счастливых, молодых лет разлито в каждой строке мемуаров Зинаиды Гиппиус! Весьма забавным моментом становится эпизод так называемых «мистификаций». 

Одну из историй, происшедших в Венеции, описывает Борис Зайцев в своей книге о Чехове. Он пишет о том, что Зинаида Гиппиус смотрела на все «русалочьими глазами» и сказала Чехову, что за стол и квартиру «здесь» платят 18 франков в неделю, а потом оказалось, что на деле аж 18 франков в день! На это Борис Зайцев замечает, что «в юности она так же все путала, как и в старости, в Париже». А вот В. Злобин смеется над этой историей, и утверждает, что на самом деле ничего Гиппиус не напутала, а ввела Чехова в заблуждение совершенно сознательно, то есть решила над Чеховым подшутить, благо представился случай! Тот факт, что Чехов, восторгался всем заграничным, в частности дешевизной, ее не только забавлял, но и чуть-чуть раздражал! Одной из частых жертв подобных мистификаций З. Н. часто становился и Мережковский…

Итак, в библиотеках Флоренции она делала тщательные обширные выписки из древних фолиантов, которые Дмитрию Сергеевичу по его просьбе привозили на тележках: столь они были тяжелы и огромны! Во Флоренции же Мережковский впервые пришел к сложной идее об объединенной церкви – другими словами, именно в его голове зародилось начало столь популярного позже экуменистического движения.

 

7.

В начале века квартира Мережковских в «доме Мурузи» в Петербурге (угол Литейного проспекта и Пантелеймоновской улицы) — один из центров литературно-художественной и религиозно-философской жизни столицы. Двери дома были открыты для самых разных гостей — поэтов, писателей, художников, философов, религиозных и политических деятелей. «Здесь… воистину творили культуру. Все здесь когда-то учились», — писал Андрей Белый. Гиппиус — не только хозяйка, занимающая гостей, но и вдохновительница, организатор, живой дух этих сборищ. Именно Гиппиус принадлежала идея знаменитых Религиозно-философских собраний (1901–1903), сыгравших свою роль в русском религиозном ренессансе начала века. Она была одним из членов-учредителей и непременной участницей всех заседаний, стенографические отчеты которых публиковал журнал «Новый путь». С благословения Святейшего Синода творческая интеллигенция впервые лицом к лицу встретилась с представителями церкви – архиереями, священниками, богословами, преподавателями и студентами Духовной академии для откровенных дискуссий о вере, обсуждения «больных» вопросов жизни и культуры и того, как на эти смотрит церковь, готова ли она их решать вместе с интеллигенцией, чувствует их религиозную остроту или считает религиозно безразличными. Дмитрий Сергеевич с увлечением говорил об общности людских душ, о том, что Бог на самом деле для всех един. В конце концов Собрания, правда, были запрещены Синодом. Позже, в 1906 году Н. А. Бердяев создал петербургское Религиозно-философское общество, просуществовавшее до 1916 года. Гиппиус стала членом и этого Общества, где не раз выступала с докладами.

Тема «хлыстов», то есть религиозной секты, которые устраивали ночные «радения» очень заманчива для обсуждения, тем более, что существует подробная книга Александра Эткинда, посвященная этому вопросу. Отношение Гиппиус и Мережковского к хлыстам было еще одной попыткой придерживаться строгости обрядов.  Побывав в сектантских местах на Светлом озере, Мережковский и Гиппиус отнеслись тогда к этому своему короткому хождению в народ с восторгом. «Первый раз в жизни мы чувствовали, как самые личные, тайные, одинокие мысли наши могли бы сделаться всеобщими, всенародными» По свежим впечатлениям, Гиппиус писала Блоку в июле 1902 года: «все, что мы там видели, до такой степени неожиданно и прекрасно, что мы до сих пор не можем опомниться […] Я очень много ездила по Европе, но ни одно путешествие не производило на меня столь ошеломляющего впечатления» В этом письме Гиппиус специально подчеркивала не только творческие, но и «деловые» результаты поездки. Сектанты понимали их лучше, чем интеллигенты; и супруги «дали обет […] искать для этих ищущих и, если найдем, вернуться к ним навсегда». Вернуться не удалось; но тогда у них возникло вполне романтическое чувство единства с народом. «Мы сидели вместе, на одной земле, различные во всем: в обычае, в преданиях, в истории, в одежде, в языке, в жизни, — и уже никто не замечал различия; у нас была одна сущность, одно важное для нас и для них», — вспоминала она увиденных на Светлом озере раскольников. Через несколько лет в глухой костромской деревне сектанты, однако, рассказывали Пришвину, проехавшему тем же путем: «Мережковский наш, он с нами притчами говорил». А, вот, для волжских ‘немоляков’ (секта XIX века, которая появилась в недрах старообрядчества, как одна из реакций на приверженность обрядам, не соглашаясь с ним в богословских вопросах) считала Мережковского слишком буквальным в мистицизме. Любопытно, какой полный оборот совершает история: с точки зрения ‘народа’ писатель-символист читал тексты чересчур буквально, неграмотный мистик требовал от него еще большей метафоричности!

Гиппиус была признанный мэтром в литературе, и для начинающих литераторов символистского круга становится как бы обязательной нелегкая процедура личного знакомства с нею. Не один из них впоследствии, став известным и даже знаменитым, вспоминал, как не спал ночь накануне того дня, когда будет представлен Зинаиде Гиппиус. Она активно участвовала в литературных судьбах современников. Поэтический дебют Блока состоялся при ее активном содействии в журнале «Новый путь». Здесь же были опубликованы первые статьи П. А. Флоренского. Ей принадлежит первая рецензия на стихи тогда еще никому не известного Сергея Есенина. Из символистов не Брюсов, не Блок и не Андрей Белый, а именно Гиппиус приняла участие в судьбе начинающего О. Э. Мандельштама.

(Окончание следует)

На кафедре русского языка и литературы состоялся творческий отчёт учителя русского языка и литературы

1 апреля 2008 года на кафедре русского языка и литературы состоялся творческий отчёт учителя русского языка и литературы Калашниковой Юлии Борисовны

по итогам участия учащихся старших классов в Открытой заочной гуманитарной олимпиаде по основам гуманитарных наук. Ребята анализировали стихотворение Зинаиды Гиппиус, посвящённое декабристам. Всего было отправлено 14 работ, из которых Юлия Борисовна представила самые интересные.

Важенина Александра, 8Б класс

 

 В 1918-22 написан цикл крайне враждебных антиреволюционных, «мстящих» стихов. Октябрьская революция была для Гиппиус гибелью России, ее преступным «разрушением», «убийством свободы» и общим грехом, в том числе народа, «не уважающего святынь». В статьях «Литературного дневника Гиппиус высказалась по всему спектру современной словесности и публицистики, как правило, полемически, «вопреки», а порой и с хлесткой фельетонностью: она выступала против декадентов, различного рода индивидуалистов и «самодостаточных» эстетов, позитивистов и прогрессистов, «честных либералов» и консерваторов, а также против революционных действий.

Именно в этом стихотворении Гиппиус написала все свои чувства, именно то, что она чувствовала на данный момент времени, и она показала свое отношение к революции. Не каждый поэт напишет свое отношение именно к тем временам. Строчка «Нас больше нет. Мы все забыли», имеет значение того, что эти революции изменили все то, что так долго складывалось, к чему так привыкли люди, от чего так не хотели отказываться. И вдруг все внезапно изменилось.

Фраза «Вас победив, — не победил…», является оксюмороном, то есть сочетание противоположных по значению слов. Интересный образ в этом стихотворении выбрала Зинаида Гиппиус, сочетаемое с не сочетаемым.

Много строчек и фраз в стихотворении ярко выражают отношение Зинаиды к революции.

Зинаида Гиппиус, поэт серебряного века, хорошо отобразила революционное время, но для того, чтобы понять весь смысл, необходимо прочитать стихотворение несколько раз. Это стихотворение очень четко передает смысл революционного времени.

 

 

Гузенко Светлана, 8Б класс

 

Стихотворение Зинаиды Гиппиус « 14 декабря 8г.» не вызвало у меня ни каких положительных эмоций, да наверное и не должно было. Настроение полной разрухи, духовной пустоты, обречённости, ни какой надежды на мир, спокойствие, ужасающе тихое, незаметно настигшее и уже кажется, непобедимое уныние охватывает меня при прочтении этого стихотворения.

Название этого стихотворения имеет двоякий смысл. Гиппиус пишет это стихотворение о Восстании Декабристов, во время Гражданской войны, между этими событиями через название она как бы проводит вертикаль. Если смотреть на само стихотворение, то мы увидим деление на строфы. У Гиппиус каждая – новое событие, новое объяснение произошедшему, описание одних вещей с разных сторон. В стихотворении автор  вводит обобщение через слова: « МЫ-ВЫ» мне кажется, что этим она хочет показать. Что за революцией стоит не один человек, а  целая страна, и всех это потрясение коснётся, каждого человека, все пострадают от её последствий. В этом стихотворении З. Гиппиус использует много художественно- выразительных средств. Метафора «гремящий Зверь железный» по моему мнению, означает множество оружий обрушившихся на каждого человека, участвовавшего в восстании.

 

 

Деревянных Владислав, 8Б класс

 

 

Это стихотворение написано в декабре 1918г. и напоминает читателю о временах декабристов. Автор с чувством описывает те годы и свои переживания, может быть, страх, отражает в словах: «Взвихрясь в невиданной игре». Мне кажется, что эта строка передает всю суету и неопределенность того периода времени, когда жила поэтесса.

Стихи этого автора я читаю впервые,  поэтому мне незнаком круг ее образов.  И многие из образов, использованных в этом стихотворении мне не совсем понятны. Например, «гремящий зверь железный». Я не могу пояснить, что это такое, у меня нет конкретных ассоциаций. Может быть, так автор говорит о самодержавии. Тогда оксюморон «Вас победив, — Не победил…» можно истолковать так: самодержавие, подавив восстание 1825г., не убило саму идею свободы.

Мне кажется, что в этом стихотворении автор пишет о судьбе дворянства после революции 1917г. « Нас больше нет » — именно с этих строк начинается стих, именно в этих словах заключена трагедия этого сословия.

З.Гиппиус искренне переживает, что дворяне — потомки ( в стихотворении автор объединяет их в слове «Мы») не сумели сохранить идеалов восстания и воплотить их в жизнь. Поэтому трижды в последних строфах стиха повторено слово «напрасно». О творческом исходе истории говорят строки: «Наш конь домчался, бездорожен,

Безузден,яр, — куда? Куда?

И вот исхлестан и стреножен,

Последнего он ждет суда.

Я думаю, что душевную боль автор испытывает не только за участь дворян, но и за судьбу России, её народа после революции, современником которой она была. Ведь Октябрьская революция была основана на совсем других принципах, нежели изложенных декабристами в «Русской правде».

В утрате этих идеалов автор видит причину краха русского дворянства и в целом истории России.

 

 

Кичигина Дарья, 8Б класс

 

Стихотворение Зинаиды Гиппиус – очень интересное по своему стилю, смыслу и истории написания. Оно было написано во время восстания декабристов. Автор с помощью этого произведения выражает чувства народа, его боль и страдания, а также своё отношение к восстанию. Человек в этот период времени ничего не значил, он был никем, был маленькой песчинкой среди всей жестокости, пыток и испытаний, выпавших на его долю. Прочитав это стихотворение, ты ощущаешь всю боль того времени, чувствуешь смерть. Писатель передаёт ужасы и страдания с помощью гипербол и сравнений. Читатель чувствует уныние, печаль и страх. Именно эти чувства были у народа того времени. Стихотворение завораживает своим содержанием. Жестокость, ярко выраженная писателем, но смягчённая художественными приёмами, заставляет задуматься читателя над физическим и душевным состоянием народа во время восстания декабристов какие чувства их одолевали, когда они видели казни и пытки своих самых близких людей. И всё это читатель ощущает от одного лишь взгляда на стихотворение, от первого прочтенья. Я думаю. Что даже самые чёрствые сердца тают над этими строками. Самые безжалостные люди испытывают сочувствие и сострадание.

Способ написания этого стихотворения говорит нам о всей твёрдости намерений автора показать жизнь людей во время восстания декабристов. Равные строки. Объединённые четверостишья и рифмуемые между собой. Говорят нам о традиционности стихотворения. Это произведение уникально тем, что его главные герои выражены не существительными, а местоимениями, тем самым не уточняя личность главных героев.

Стихотворение начинается со строк:

«Нас больше нет. Мы всё забыли…»

Зинаида Гиппиус  с самого начала выражает основную мысль стихотворения. Эти строки показывают, что люди были мертвы при жизни, они забыли прежнее счастье, любовь и благополучие, царившее между ними. Люди считали свою жизнь ничтожной, ненужной.

«Напрасно всё: душа ослепла, мы преданы червю и тле…»

«Заветов тайных Муравьёва

  Свились напрасные листы…

  Напрасно, Пестель, вождь суровый,

  В узле пеньковом умер ты…»

Отец дрался с сыном, брат убивает брата. Всё это можно увидеть в строчках стихотворения. Главным героем произведения является народ. Писатель передаёт его чувства, переживания, состояние души и тела. Ощущается духовная пустота, всё для чего человек жил отдано революции. Всё разрушено, раздавлено, сломлено.

Я думаю, что кульминация произведения наступает в строках:

«И как гремящий зверь железный,

Вас победив, — не победил…

Его уж нет – но зверь из бездны

Покрыл нас ныне смрадом крыл».

 

Именно в этом тексте выражается открытое отношение к своему врагу.

Я думаю, что это стихотворение говорит о высоком мастерстве автора. Очень хорошо подобранная рифма. А также наличие гипербол и сравнений делают произведение очень эмоциональным и чувственным.

На меня это стихотворение произвело  очень большое впечатление. Я как бы оказалась в 1918 году. События тех времен не могли не затронуть сердце. Чувствуется сострадание. Жалость к тем людям, которые пострадали в 18 – е годы. Во время восстания страдали невинные люди, потерявшие всё, включая душу и жизнь.

 

 

 

Корсун Екатерина, 8Б класс

 

              Первые впечатления от прочитанного стиха были поверхностные, встречалось много незнакомых слов. Но когда я прочитала стихотворение второй раз, я сама, как бы оказалась в то время

              1825. 14 декабря. Петербург. Сенатская площадь. Восстание декабристов.

              1918. «Нас больше нет. Мы всё забыли,

                         Взвихряясь в невиданной игре».

Автор описывает эту картину с ощущением уныния, отчаянности. Не зря трижды повторяется слово напрасно. Напрасно значит бесполезно, безуспешно. По описанию понятно, что автор Зинаида Гиппиус против раскола, против восстания.

              Своеобразие лирики автора в том, что она отражает все свои переживания в связи с жизненными впечатлениями. Зинаида Гиппиус целиком и полностью углубляется в то время, во время душевной пустоты окружающих её людей.

              У этого стихотворения очень необычное название – «14 декабря 18г.». Это не случайно, автор даёт возможность задуматься, повоображать, посмотреть дополнительную литературу. Благодаря этому стихотворение становится тайным, неизвестным, со скрытым смыслом.

              Посвящено это стихотворение декабристам. Смысл этого посвящения в том, что мы современное поколение, забываем о прошедшей истории. «Нас больше нет». Нас не может быть без истории.

              Стихотворение делится на строфы, их десять. Первая строчка рифмуется с третьей, вторая с четвёртой. Во второй строфе автор употребляет оксюморон: «Вас победив, — не победил…». Зинаида Гиппиус хочет этим сказать, что русские сильны, и если даже их победили, они не будут падать духом, и вновь встанут на тропу войны.

              Главного героя в стихотворении нет, но в четвёртом абзаце есть два героя – это Муравьёв и Пестель. Вероятно, Муравьёв был писателем, так как автор употребляет выражение: «Свились напрасные листы…». А Пестель – предводителем:

«Напрасно, Пестель, вождь суровый,

 В узле пеньковом умер ты…»

             Оба героя умирают.

             Поэтическая мысль автора плавно перетекает от прошлого к настоящему. Движение передаётся с помощью смены картин.

             Заканчивает своё стихотворение Зинаида Гиппиус предложением:

«И не осталось даже пепла

 От «Русской Правды» на земле».

             Этот итог можно понимать, как в прямом, так и в переносном значении. «Русская Правда» — это первый свод законов. Но не исключено, что в этом контексте «Русская Правда» — это русская Истина. А истина, как мы знаем, — это соответствие наших знаний о предмете самому предмету. Также каждый знает, что Россия – сильная страна. Значит, два слова – Россия и Правда имеют место в данном стихотворении.

 

 

 

Кузеванова Анастасия, 8Б класс

   

    Стихотворение Зинаиды Гиппиус было написано в декабре 1918 году. Эту дату люди вспоминают как жестокую и беспощадную гражданскую войну в России. Зимой 1918-1919 гг. наши враги (красные) заняли Уфу и Оренбург. В итоге наши войска потерпели поражение. Мы потеряли более 12-13 миллионов человек. Это стихотворение посвящено тем людям, которые с тяжестью вспоминают это событие.

    Все эмоции и чувства автора четко выражены: «Напрасно всё: душа ослепла…». Так же ощущается нечестная победа со стороны врагов: «И не осталось даже пепла на «Русской правде» на земле».

    Враги хорошо охарактеризованы под ролью «Зверя».

Эти антагонисты злы, беспощадны, сильны и стремятся к победе: «И как гремящий Зверь железный,

         Вас победив,- не победил…

         Его уж нет — но зверь из бездны

         Покрыл нас ныне смрадом крыл».    

    Под противопоставление «Мы и Вы» автор подразумевает тех, кто страдал из-за этой войны:

        «Нас больше нет. Мы все забыли,

         Взвихрясь в невиданной игре.

         Чуть вспоминаем, как вы стыли

         В карре, в далёком декабре».

    В стихотворении повторяется дважды слово «Напрасно», что означает, как автор относится к этой ситуации. Зинаида Гиппиус жалеет обо всём случившемся:  

        «…Напрасно, Пестель, вождь суровый,

         В узле пеньковом умер ты,

        

         Напрасно всё: душа ослепла…

         Мы преданы червю и тле,

         И не осталось даже пепла

         От «Русской Правды» на земле».

  

    Мне кажется, что автор хорошо передал дух той войны, которая описывается в этом стихотворении.   Зинаида Гиппиус – не только известная писательница, но и женщина, отличавшаяся от других сильным, крепким и мужественным характером. Она не только пишет изумительные стихотворения, но и вынуждает нас прочувствовать мысли, чувства и эмоции, которые она

испытала во время написания этого стихотворения.

    Прочитав и поняв это стихотворение, я с точностью могу сказать, что пережив такое событие, игравшее в жизни многих людей, автор четко и детально показал насколько тяжела была жизнь во время этой гражданской войны в России.

 

 

 

Гусева Полина, 8В класс

 

Анализ стихотворения Зинаиды Гиппиус

«14 декабря 18г».

Особой главой в истории русского символизма стали произведения Зинаиды Николаевны Гиппиус, собрание ее стихов стало крупным событием в жизни русской поэзии. Гиппиус для этого времени в истории России становится последовательным проповедником эстетической программы символизма и философских идей. Главной идеей Гиппиус было всехристианство, отрицающее самодержавие как власть от Антихриста. Однако лицо Антихриста она разглядела и в революции, которую искренне ненавидела. К октябрьской революции 1917 года Гиппиус отнеслась с непримиримой враждебностью. В ее произведениях преобладает эсхатологическая нота: Россия погибла безвозвратно, наступает царство Антихриста, на развалинах рухнувшей культуры бушует озарение. В ее стихотворении «14 декабря 18г» чувствуется нота сожаления, сожаления о том, что многие достижения просто напрасны:

Заветов тайных Муравьева

Свились напрасные листы…

Напрасно, Пестель, вождь суровый,

В узле пеньковом умер ты…,

Напрасно все: душа ослепла,

Мы преданы червю и тле,

И не осталось даже пепла

От «Русской Правды» на земле.

Это произведение сложно для понимания, оно заставляет подумать, для чего все, что происходило тогда, необходимо. Каждая строка произведения проникнуто отчаянием, ненавистью к революции, ее «пустому» последствию, несущему только разруху и страдание. Это произведение убеждает читателя в бесполезности каких- либо глобальных перемен в жизни народа, целой страны. В произведении доказывается утрата самого ценного – правды: «И не осталось даже пепла от «Русской Правды» на земле».

Стихотворение проникнуто одиночеством:

Нас больше нет. Мы всё забыли.

Взвихряясь в невиданной игре.

В этом стихотворении описывается впечатление от восстания декабристов самой Зинаиды Гиппиус. В произведениях Гиппиус от 1918 года, появившихся как бы из небытия, речь идёт о том, что идеалы декабристов рухнули, жертвы были напрасны, а наследниками декабристов объявили себя самозванцы. Это идея в полной мере отражается в данном стихотворении. Вторая половина творческой жизни Гиппиус «крутилась вокруг одного события – 14 декабря 1825 года». Во всех трёх произведениях, написанных в противоречивых типах, обнаруживается разное отношение Гиппиус к итогам 14 декабря 1825 года. Так первое произведение полно надежды на то, что героические призраки декабристов помогут России найти спасение. И во втором, Гиппиус называет их «чистыми героями», но ошеломлённая революционной современностью, утверждает, что почти через столетия восторжествовали не они, а их палачи; «петлю Николая» перехватили «пальцы серых обезьян». В третьем, как было сказано, речь о том, что идеалы декабристов рухнули, жертвы были напрасны, а наследниками декабристов объявили себя самозванцы. Это смена убеждений заставляет читателя прочувствовать остроту вопроса, посвящённого значению деятельности декабристов, понять напрасность действий «чистых героев», с точки зрения Зинаиды Гиппиус. Это стихотворение посвящено дате 14 декабря 1825 года, её последствиям. Об этом читатель может догадаться, прочитав название стихотворения: 14 декабря 18 год. Произведение состоит из пяти строф, каждая из строф содержит в себе по четыре строки, каждая строка содержит в себе предложение, либо первую часть высказывания. В этом стихотворении используется перекрестный способ рифмовки. Все пять четверостиший связаны между собой общей темой – тема, происходящего после восстания, наличие местоимений: нас, вас, ты, мы. Порядок следования строф создаёт целостность произведения, тем самым осуществляется и связь строф между собой. При прочтении первой строфы с определённой интонацией, эта интонация сохраняется и при прочтении последующих строф. Это обстоятельство тоже является признаком связности строф. Между строфами существует контактная связь, осуществляемая местоимениями.

Нас больше нет. Мы всё забыли,

Взвихряясь в невиданной игре.

Чуть вспоминаем, как вы стыли

В каре, в далёком декабре.

Так звучит начало произведения. Это четверостишие заставляет призадуматься, читатель погружается в себя, в свои мысли, мне нарисовалась картина противостояния, борьбы, а затем картина «голой пустоты». Ничего не стало, забыто то, что было. Думаю, такой эффект был достигнут использованием гиперболы:

Чуть вспоминаем, как вы стыли

В каре, в далёком декабре.

Ведь произошедшее во время восстания, революций, помнится веками, а герои не забываются никогда. В роли лирического героя выступает сама Зинаида Гиппиус, а также другие ярые противники революций, которые в стихотворении показаны местоимениями. Этих героев уже нет, но они оставили воспоминания, а точнее строки о том, что таковых нет. «Герои» произведения упрекают себя за то, что многое забыто, многое напрасно… Их душевное состояние проникнуто печалью, одиночеством, сожалением. Они показывают читателю, что их путь был напрасным, не имел конечного пункта назначения, хотя имел цель, цель – восстания «против Николая I».  И в конце лирический герой убеждается в этом… Понимание этого достигается через сравнение: « И как гремящий Зверь железный»; метафор: «Его уж нет -, но зверь из бездны покрыл нас ныне смрадом крыл», «Напрасно всё: душа ослепла, Мы преданы червю и тле»; гиперболы: «И не осталось даже пепла от «Русской Правды» на земле»; «И вот, исхлестан и стреножен, Последнего он ждёт суда». Смысл стихотворения: крушение идеалов декабристов и то, что жертвы, принесённые ради достижения цели, напрасны. Этот смысл от начала и до конца произведения нарастает, за счёт смены картин в строфах. Ведь в каждой строфе присутствует свой поэтический смысл, связанный со смыслом предыдущей и последующей строф и несущий свою собственную информационную ценность. Зинаида Гиппиус изображает проблемы революционного движения в образе железного Зверя, уничтожающего всё на своём пути, победившего, но оставшегося побеждённым… Перекрестный способ рифмовки – является самым популярным, самым лёгким для усвоения. Что касается размера стиха, то его определить очень сложно. Я не смогла. Образ «гремящего Зверя железного» в воображении вызывает гигантского железного монстра, разрушающего всё на своём пути, хотя этот образ абстрактный, олицетворяющий весь ужас, испытанный людьми во время революции. И этот образ делает понимание сути революции, её последствий, целей, преследуемые декабристами, более яркими и глубокими, помогает лучше понять суть самого произведения. Кульминация стихотворения, по-моему мнению, заключается в следующих строках:

«Наш конь домчался, бездорожен,

Безузден, яр, — куда? куда?

И вот, исхлестан и стреножен,

последнего он ждёт суда».

Эти строки показывают силу движения декабристов, но их путь был не осуществим. Эти строки показывают то, что, имея великую, героическую цель, всё, что было принесено в жертву этой цели, оказалось напрасным…

«Напрасно всё : душа ослепла,

Мы преданы червю и тле,

И не осталось даже пепла

От «Русской Правды» на земле».

Таков итого произведения. Достижение впечатления осуществляется с помощью ряда художественных средств. Так тот « конь», о котором говорится в кульминации, — это «путь» декабристов. Он такой же необузданный, смелый, как и цели, преследуемые декабристами (этот приём называется метафора). А вот в концовке используется ряд гипербол: «душа ослепла» — я думаю, что это ход был предпринят автором ради того, чтобы показать, усилить впечатление от безысходности пути декабристов. Что касается цитаты: «И не осталось даже пепла от «Русской Правды» на земле», то правда, она есть и была всегда, только она глобально изменила  своё значение, свой «облик»… Но для Зинаиды Гиппиус и декабристов правда погибла с восторжествованием Николая I… Это произведение, по большей части, представляет собой не столько описание событий 14 декабря 1825 года, сколько глубокое впечатление самой Зинаиды Гиппиус. Несмотря на то, что Зинаида Гиппиус не получила систематическое образование, она с юности отличалась большой начитанностью. Помимо этого ей была отвратительна идеи революции, она сочувствовала декабристам и поддерживала их цели своими произведениями. Стихотворение «14 декабря 18 года» является воплощением поддержки автора декабристов. Время декабристского движения нуждалось в понимании со стороны населения, так же, как они, не признавшего идеи революции. И Зинаида Гиппиус своими произведениями выразила это понимание, показала, что многие нуждаются в деятельности декабристов. Но несмотря на это, за свои произведения Зинаиду могли подвергнуть преследованию власти. Видимо, это её не страшило… Вторая половина творческой жизни поэтессы была проникнута интересом к дате 14 декабря 1825 года и движению декабристов. Поэтому её произведения были посвящены этой теме. Выступление декабристов и следствие по их делу показало наличие глубоких противоречий в обществе, порожденных отжившей феодальной – крепостнической системой. Разрешить их можно было тогда путём реформ. Декабристы всколыхнули передовую часть российского общества, способствовали тому, что её усилия и талант оказались направленными на борьбу с крепостничеством и самодержавием. На такую борьбу и  на поддержку декабристов было направлено стихотворение Зинаиды Гиппиус…

 

 

 

Колесникова Валерия, 8Б класс,

 

Зинаида Гиппиус- писательница, жившая в революционное время. Своими стихотворениями она показывает всю жалкость и ничтожность жизни в революционное время. Народ был подавлен голодом, разрухой и нищетой.

                            «Нас больше нет. Мы всё забыли …»

Эта революция как огромный снежный ком, который медленно и беспощадно уничтожал народ, человека изнутри.

                           «И как огромный Зверь железный,

                             Вас победив,- не победил …»

Лучшие умы России были уничтожены

                           «Заветов тайных Муравьёва

                             Свились напрасные листы …

                             Напрасно, Пестель, вождь суровый,

                             В узле пеньковом умер ты …»

только те, которые слепо верили в светлое будущее и в силу Советской власти. Но в итоге и они не увидели путь ведущий вперёд к высокой цели.

                            «Наш конь домчался, бездорожен,

                             Безузден, яр,- куда? Куда?

                             И вот, исхлёстан и стреножен

                             Последнего он ждёт суда …»

Сам народ не знал что делать и как ослеплённые и безмолвные мотыльки летели на яркий свет революционных призывов.

 И сам автор на примере это стихотворения показывает негодование и неуверенность в последующем дне. Она чувствует какое — то волнение и духовную пустоту. 

 

 

 

Круглова Евгения, 8В класс,

 

«Нас больше нет» Зинаида Гиппиус.

Автор отсылает нас к событию 1825 года к восстанию декабристов. Идеи, во имя которых они восстали, — свержение самодержавия и ликвидация крепостничества, его основ, — оказались жизненными, и даже годы собирали под знамёна революционной борьбы последующие поколения. В 1825 поднялась интеллигенция – люди с образованием, которых не устраивал отживший феодальный строй. Строки «взвихряясь в невиданной игре» означает, что люди переживали ещё много революций, и они забыли восстание декабристов. «Гремящий зверь железный» — все те, кто был за царя и против декабристов. «Зверь из бездны» покрыл нас ныне смрадом крыл» — революция отразилась на всех и по сей день. «Последнего он ждёт суда» — Муравьёв, Релеев, Пестель, Бестужев- Рюмин и Каховский принимали участие и были повешены(напрасно, Пестель, вождь суровый, в узле пеньковом умер ты). «И не осталось «Русской Правды» на земле» — возможно, имелось ввиду, что даже уничтожили газету «Русская правда». Также стихотворение во второй строфе мы можем наблюдать оксюморон: «Вас победил, — не победил…». Она означает, что те, которые выступали против восстания, с целью его подавление, не всех предали земле (декабристы, которые выжили после выступления, стали разрабатывать план по поводу допроса).

В стихотворении встречается противопоставление МЫ-ВЫ. Война декабристов была напрасна(заветов тайных Муравьёва свились напрасные листы…Напрасно, Пестель, вождь, суровый, в узле пеньковом умер ты) и не принесла никаких плодов и после многих революций Мы забыли – автор определяет нас как ослепших, беспамятных : «Напрасно всё: душа ослепла,

мы преданы червю и тле». « Нас больше нет. Мы всё забыли. Мы – те, которые терпели времена восстания и революций и только чуть вспоминаем, как вы(декабристы) стыли в каре,  в далёком декабре. В 1825 году произошло восстание на Сенатской площади. Декабристы решили помешать войскам и сенату принести присягу новому царю. Затем хотели войти в сенат и потребовать опубликовать всенародный манифест, в котором будет объявлено об отмене крепостного права и 25 летнего срока солдатской службы, о даровании свободы слова, но этот план ожидал провал из-за предательств и бездействия. В 1918 году сформировались центры антибольшевистского движения «союз защити Родины и свободы» под руководительство эсера Савинкова, «Союз освобождения России», объединивший кадетов, меньшевиков, эсеров. В Самаре, Уфе и Омске были созданы правительства меньшевиков, кадетов, эсеров. 6-7 июля эсеры предприняли попытку свержения Советов в Москве. Она закончилась полным провалом. Руководители были арестованы. Представителей левых эсеров изгоняли из советов и государственных органов. В июле 1918 года была расстреляна царская семья в Екатеринбурге. В последней строфе сказано, что всё напрасно, что все действия, совершённые декабристами, эсерами стоили жизни многих людей(в том числе и неповинных), но таки не исправили положения.

В стихотворении встречаются приёмы, такие как : эпитет(гремящий зверь железный, взвихряясь в невиданной игре, свились напрасные листы, вождь суровый), метафора( душа ослепла), сравнение (и как гремящий зверь железный вас победив,- не победил). Присутствуют точны детали восстании(Пестель, вождь суровый, в узле пеньковом умер ты; заветов тайных Муравьёва свились напрасные листы и т.д.)

 

 

 

Рязанцева Анна, 8Б класс,

 

Стихотворение Зинаиды Гиппиус «14 декабря 18 г. » пронизано отчаянием, отторжением, отчуждением. Чувствами, кажущимися ненужными, бесполезными. Это стихотворение написано так, будто поэтессе жаль общих усилий противостоянию войны, самой жизни, которая прожита неискренне, в неведении. Частое употребление слова «напрасно» говорит о ненужности происходящего, говорит о том, что все, для чего жил человек ненужно, бессмысленно. Кажется, будто слышишь, как тихо приходит смерть, и, вдруг понимаешь, как пуста была твоя жизнь. Как будто видишь лица людей, проживших такую же ненужную жизнь, не сумевших помочь, желавших вернуть все назад. Я думаю, что страшно осознавать не то, что ты умираешь на войне, среди страха и лишь малой доли надежды, а то, что ты не сумел никому помочь. Думаю, что об этом говорят такие строки, как:

«Наш конь домчался, бездорожен,

Безузден, яр,- куда? Куда?

И вот, исхлестан, и стреножен,

Последнего он ждет суда».

Еще я думаю, что в них изображается потерянность, бесцельность существования, а ведь самое ужасное – это жить и не понимать, зачем живешь.

Мне показались интересными такие строки, как:

«И как гремящий Зверь железный,

Вас победив, — не победил…»

Я считаю, что эти строки говорят о том, что «Зверь железный» это некий образ врага, который, выиграв битву, не выиграл войну и есть еще надежда на то, что все будет хорошо.

Знакомые имена, фамилии, события наталкивают на произвольное воспоминание о событиях гражданской и отечественной войны. На воспоминания о том, что на самом деле все закончилось хорошо,  но стихотворение заставляет думать о том, что переживали люди в те времена, как думали и сожалели о том, что ничем не могут помочь.

Когда вновь и вновь прочитываешь стихотворение, кажется, будто, на голову давит безутешность, непонимание, холод. Лично я представляю улицу, полную людей, но людей, которые радуются новому дню, а, которые несут на себе тяжкое бремя, но не понимают, в чем суть этого бремени и зачем они его несут.

 

 

 

Сазонова Алиса, 8Б класс

 

  Зинаида Гиппиус — один из самых известных поэтов «серебряного века». Она принадлежала к символистам, — так называлось  литературное течение, представители которого считали символ  основой стиха. Современники запомнили Зинаиду Николаевну не только как прекрасного поэта, прозаика, литературного критика, но и как умного собеседника и красивую женщину с сильным мужским характером, у которой был свой литературный салон в северной  столице. Лирика Зинаиды Гиппиус всегда отличалась точностью поэтического слова, образностью, умением выражать свой внутренний мир через стихи.

  Стихотворение Зинаиды Гиппиус «Нас больше нет…»  написано в 1918 году, когда Россию захлестнули революция и гражданская война. Брат поднялся на брата, сын на отца, рухнули привычные устои, в борьбе противоречий рождался новый политический строй. Многие люди не могли определиться с выбором и вообще понять, что происходит и что им делать. В стране царили голод и разруха, а в сознании людей отчаяние и страх.

  Об этом свидетельствует стихотворение «Нас больше нет…». Оно написано в то время, когда Зинаида Гиппиус со своим мужем известным литератором Дмитрием Мережковским еще находились в Санкт-Петербурге (потом они эмигрировали во Францию, с которой в дальнейшем была связана их литературная и человеческая судьба). Стихотворение «Нас больше нет…» передает мироощущение человека, у которого разрушены все связи с миром и который не приемлет этот мир.        И действительно, его трудно принять: в нем властвуют   страдания, смерть, льется кровь.  В тексте нет ни одной позитивной нотки, есть только тоска, ощущение бессмысленности жизни, потери веры в себя, предчувствие конца. В этом произведении отразилось неприятие автором войны, революции, новых идеалов, которые утверждало советское государство. Зинаида Гиппиус, так же, как лирический герой стихотворения, не видела в этом никаких предвестников добра и счастья. Более того, она видела в этом предательство идеалов, за которые отдали свои жизни  декабристы: «Заветов тайных Муравьева свились напрасные листы», «Напрасно Пестель, вождь суровый, в узле пеньковом умер ты».

   Стихотворение сразу вводит нас в атмосферу конца «Нас больше нет, мы все забыли». Это конец прежней жизни, крушение надежд и ожиданий. Стихотворение состоит из пяти строф, в каждую из которых входит четыре поэтические строки. Оно построено таким образом, что идет нагнетание чувства отчаяния и безысходности — от статического описания («Нас больше нет») до настоящей трагедии и физической гибели («Мы преданы червю и тле»). Кроме того, постоянно идет противопоставление («мы», «вы», «наш», «ваш» и т.д.) Используется олицетворение («душа ослепла»), оксюморон («вас победив, не победил»), а весь поэтический строй метафоричен. 

  Стихотворение является одним из ключевых в творчестве Зинаиды Гиппиус. Потому что она очень точно отобразила внутреннее состояние не только своей души, но и  многих других людей, которые вынуждены были покинуть Россию, не приняв

Зинаида Гиппиус: Гипатия Двадцатого века — Зинаида Гиппий: Гипатия двадцатого века (Heidelberger Publikationen Zur Slavistik # 18) (Твердый переплет)

https://unsplash.com/@birminghammuseumstrust
(Ресурс цифровых изображений Birmingham Museums Trust содержит тысячи изображений, охватывающих десятилетия яркого прошлого Бирмингема)

Дополнительная информация

Если вы любите читать, но по какой-то причине читаете все меньше и меньше, знайте, что все в порядке.Такое случается.
В нашей сегодняшней жизни так много вещей, которые нас отвлекают — как мы можем не убирать книги, когда все эти фильмы, телешоу, видео на YouTube, социальные сети и бесконечный серфинг в интернет-магазинах существуют …
Да, это действительно сложно сопротивляться, но вы, конечно, можете!

В этой статье мы хотим поделиться с вами некоторыми советами, чтобы читать чаще и успешнее.
Это некоторые заметки и некоторые практики, которые мы собрали для нашего клуба читателей SUNDOG BOOKS .
И, может быть, это принесет в вашу жизнь больше книг!

Почему мы хотим / должны читать больше?

Чтобы начать читать больше, вы должны понять, зачем вам это нужно.
И вы удивитесь, но ваши цели могут быть самыми разными:

— на работу
Если вы много читаете по долгу службы, то вам обязательно нужно ускорить процесс. Логика здесь проста: быстрее читай → быстрее работай → больше времени на книги для себя.

— для образования
вам это нужно для вашей образовательной карьеры или иногда вы просто хотите читать, чтобы учиться. И, несмотря на все новые альтернативные способы получения знаний (подкасты, онлайн-курсы и видео), книга по-прежнему отлично справляется с этой задачей.

— для саморазвития
все упражнения на увеличение скорости, так или иначе, улучшают познавательные способности и память.

— для развлечения
потому что хорошие книги всегда = удовольствие!

У любителей книг есть еще одна особая цель — чаще читать.Если вы любите литературу, вы поймете, что мы имеем в виду: вы хотите все успеть — следить за современной литературой и не забывать о классике, заглядывать в научно-популярную литературу и детские издания. А еще столько всего хочется перечитать! Цели амбициозны, но достижимы, если много читать.

И так — Как читать дальше:
Мы расскажем вам о методах, которые используем сами. Возможно, некоторые из них подойдут и вам.

15 минут в день

Вы, наверное, уже слышали это правило: если вы хотите завести здоровую привычку, посвящайте ей 15 минут в день.Когда-то мы все читали нерегулярно, скачкообразно. Иногда мы не можем открыть книгу, начатую несколько недель назад. Поэтому вы должны решить создать правило: посвящать чтению не менее 15 минут в день. Попробуйте почитать перед сном, а может быть, в обеденное время или даже во время утреннего кофе.

Вы сразу увидите прогресс. Вы заметите, что почти всегда ваши 15 минут превращаются в полчаса или больше. Но самое примечательное, что через три недели ваши руки сами будут искать книгу.

50 первых страниц
Этот метод советует — если книга не зацепила вас с первых 50 страниц, отложите ее в сторону! Жизнь слишком коротка, чтобы читать неинтересные книги.

Надо менять подход к книгам. Поначалу вам будет сложно остановиться и отложить книгу. Даже если мы уберем книгу, она, кажется, будет нас упрекать с полки, насмехаясь над нами, как над теми, кто бросает курить. Но в итоге мы должны прийти к одной простой мысли: если она не привлекает ваше внимание, не стоит заставлять себя ее читать.

*** Пятьдесят страниц — неплохой тест. Не самый объективный, но однозначно эффективный. Это помогает определить, интересно ли вам это или нет, и стоит ли тратить время на то, что не волнует.

Дневник читателя

Это нужно использовать для улучшения качества чтения — чтобы сделать его более осознанным. Для начала, это может быть простая тетрадь с рубриками:

.
  • Автор
  • Год публикации
  • Главные герои
  • Сцена
  • Участок
  • Тема
  • Цитаты

И да, в дневнике читателя главное не количество, а качество.Но это также может мотивировать. Когда вы открываете дневник и начинаете смотреть цитаты (особенно цитаты), вам сразу действительно хочется читать.

Может быть, сделать книжную ставку?
Участвовать могут несколько человек. В группу ставок могут входить друзья, родственники, а также ваши коллеги. И, конечно, вы можете установить свои собственные правила участия, но мы приведем вам простой пример:

Каждый в группе должен читать и рецензировать книгу в течение месяца с еженедельными обновлениями.Тот, кто не закончил рецензирование, покупает книгу для всех остальных участников на следующий месяц.

Скорость чтения

Еще один эффективный способ увеличить объем прочитанного — это скорочтение. Логика здесь проста — чем быстрее вы читаете, тем больше книг получаете.

* Существует множество онлайн-курсов по скорочтению, и вы также можете заниматься самостоятельно, используя учебные пособия. Но стоит отметить, что это серьезный процесс обучения, который потребует определенных усилий с вашей стороны.

Результат

Чтение каждый день вполне достижимо, главное — постараться сделать это привычкой.
Иногда вместо того, чтобы отправиться в Facebook, попробуйте открыть книгу, и вскоре вы даже не вспомните, зачем вам нужно бродить по социальным сетям.
А также — не забываем об аудиокнигах. Это отличный способ иногда снять нагрузку с глаз и просто погрузиться в историю. В некоторых книгах действительно сильная озвучка.

Мережковский Дмитрий Сергеевич

Дмитрий Мережковский родился в Санкт-Петербурге 2/14 августа 1865 года в семье мелкого придворного чиновника. Еще до окончания университета он начал (1883) публиковать в либеральных журналах стихи в преобладающем стиле и гражданском духе Семена Юрьевича Надсона. Появление первой книги Мережковского «Стихи» в 1888 году, через год после смерти Надсона, позволило предположить, что он был преемником Надсона, но в 1892 году он опубликовал еще одну книгу стихов с провокационным названием « символов » и в 1893 году небольшую критическую книгу « О символах». Причины упадка и появления новых течений в современной русской литературе. Отвергая социологическую критику и социально ориентированные стихи, эти две книги утверждали новую квазирелигиозную философию и новую литературную манеру. Вместе со своей молодой женой, темпераментной рыжеволосой поэтессой Зинаидой Гиппиус, он служил в правлении журнала Northern Messenger, первого вестника нового движения.

Первой популярной презентацией своих противоположных религиозных взглядов Мережковским была трилогия Христос и Антихрист, том 1, Смерть Богов: Юлиан Отступник, появился в 1896 году, за которым последовал Воскресение Богов: Леонардо. да Винчи в 1901 году и Антихрист: Петр и Алексис в 1905 году.Убедительная сила книг проистекает из того, что Мережковский умел ловить токи. затем вокруг него: сильные контрасты между общественной жизнью и духовными ценностями, свежий интерес к драме языческих древних Афин и отождествление с общей западноевропейской культурой. Его переводы Дафниса и Хлои и произведений Плиния, Марка Аврелия, Мигеля де Сервантеса, Гюстава Флобера и Хенрика Ибсена, среди прочих, были ценным вкладом в изысканность русской литературы.

Применение Мережковским своих критических принципов к русской литературе в книге Христос и Антихрист в русской литературе: Толстой и Достоевский (1901-1903) образно, хотя и тенденциозно, анализирует Запад против Востока, плоть против духа в русской литературной традиции. .Даже недавно за пределами Советского Союза критики, отвергающие как утилитарный подход школы натуралистов, так и структурные тонкости школы формалистов, повторили метод Мережковского, объясняющий творчество писателя с помощью биографии, метафоры и религиозных ценностей.

Мережковский и его жена сотрудничали с Д. В. Философовым, с которым в 1903 г. они основали журнал « New Way » (именно они впервые выпустили «Александр Блок») и Религиозно-философское общество, посвященное обсуждению вопросов славянофильства и православия.Книга Мережковского 1907 года « Le tsar et la révolution, », написанная и опубликованная в Париже, хорошо иллюстрирует широко культурные, но консервативные взгляды на него самого и его последователей.

В 1906 году Мережковский написал The Coming Ham, нападение на все формы коллективизма («Хам», что относится к библейской фигуре, также является русским словом «хам»), хотя он был «мистическим» сторонником революция 1905 года. Провал конституционной реформы осенью 1905 года привел его в Париж, где он жил с 1906 по 1912 год и написал ряд произведений, в том числе такие пьесы, как « Павел I, » (1908).Вернувшись в Россию, он и его жена, как и большинство интеллектуалов того времени, выступали против событий, приведших к Первой мировой войне и участия в ней России. В 1917 году он яростно выступил против Советского Союза и вместе со своей женой и двумя друзьями перебрался в Польшу в конце 1919 года и призвал к интервенции с целью свержения нового советского правительства (как он позже надеялся, что немцы сделают это в 1939-1941 годах). В 1920 году поселился в Париже. Там он написал яростные обличения против Советов ( Царствование Антихриста, 1926), а также множество романов и эссе на классические и христианские темы, но сосредоточенных на одной, мистической теме «Неизвестного Иисуса».«Он умер в Париже 9 декабря 1941 года.

[PDF] Зинаида Гиппиус, поэт, публицист, драматург и полемист, была

Скачать Зинаида Гиппиус, поэт, публицист, драматург и полемист, была …

Зинаида Гиппиус и Вылюбленность: сексуальная революция раннего модерниста Филиппа Хетерингтон Несмотря на недавний взрыв в истории гендера и сексуальности среди русистов, немногие историки решили исследовать философию сексуальной революции, которая вышла за рамки либеральной или социалистической парадигмы в России.Несомненно, отчасти это связано с трудностью поиска тех альтернативных концептуальных представлений о радикальном сексуальном инакомыслии, которые не являлись частью крупного и хорошо задокументированного движения или политической идеологии. Интеллектуальный биографический подход некоторых сексуальных диссидентов может помочь нам преодолеть эту трудность. Соответственно, эта статья будет стремиться восстановить неуловимые культурные феномены уникального сексуального диссидентства, взяв личную жизнь и литературные произведения выдающейся писательницы конца века Зинаиды Гиппиус в качестве конкретного набора исторических текстов, которые могут помочь нам раскрыть радикальную философию гендерный индетерминизм и сексуальная революция она сформулировала между 1890 и 1917 годами.Зинаида Гиппиус была единственной писательницей, получившей признание наравне с ее современниками-мужчинами в русской литературе до ХХ века. Она стала известна во время культурного возрождения Серебряного века, обычно относящегося к 1890-1917 годам, когда художники и писатели переоценивали позитивистское наследие интеллигенции девятнадцатого века, отвергая застойный стиль реализма в пользу обновленного эстетизма и сосредотачиваясь на нем. индивидуальная психика. Общественный дискурс все больше был сосредоточен на вопросах сексуальной морали, а массовая индустриализация создавала потребительский рынок, более открытый для женщин-писателей, чем когда-либо ранее в истории России.В то же время, хотя новая интеллигенция в целом сторонилась старомодного материализма нигилистических 1860-х годов, большинство русских интеллигентов продолжали читать и писать о социальных изменениях с точки зрения революционных, а не эволюционных преобразований. Личная философия Гиппиус охватывала многие из этих тенденций, а ее «религиозно еретические, политически радикальные и сексуально нетрадиционные» взгляды 1 отражали слияние современных революционных философий и новой индивидуалистической эстетики.Однако ее эксперименты с гендерной текучестью, закрепление мужской и женской идентичности на ее теле и в ее литературных работах, а также ее идеализация андрогинности постулировали несенциалистский взгляд на гендер и сексуальность, который противоречил гегемонистскому биологическому дискурсу fin de siècle. Это также не соответствовало идеологическим установкам либерального или социалистического феминизма. В то время как последние два проявления феминистского сопротивления в России конца века привлекли значительное историческое внимание в последние годы, гендерная философия фигур, которые стояли за пределами этой дихотомической парадигмы, — нет.2 Для понимания того, как многие российские женщины, а не только те, кто участвовал в организованных феминистских движениях, сопротивлялись гегемонистскому патернализму и гетеросексизму в России, необходимо лучше понять многочисленные и разнообразные концепции « сексуальной революции » в дореволюционной России. этот период. Эта статья направлена ​​на переоценку наших знаний о феминистском сопротивлении в России конца века, исследуя философию сексуальной революции Гиппиус и то, как она развивалась в результате ее личных экспериментов с гендерным диссидентством.

1

Саймон Карлинский, Введение в Владимира Злобина, Трудная душа, Беркли: Калифорнийский университет Press, 1991, стр. 2. 2 Историография сексуальной революции в России начала двадцатого века в подавляющем большинстве сосредоточена на философии либерального и социалистического феминизма, в то время как философии революционных изменений в сексуальных отношениях, которые не попадают в эти две нормативные парадигмы, в значительной степени игнорируются или игнорируются. Эта тенденция воплощена в книге Ричарда Стайта, «Женское освободительное движение в России: феминизм, нигилизм, большевизм, 1860-1930», Princeton: Princeton University Press, 1978; и Линда Эдмондсон Феминизм в России, 1900-1917, Лондон: Heinemann Educational, 1984.Работа Стайта, в частности, обеспечивает важное раннее исследование социалистического феминизма в частности, не может выйти за рамки либеральной / социалистической дихотомии, несмотря на то, что она утверждает, что представляет сопротивление российских женщин патриархальному угнетению во всех его проявлениях.

Отказ Гиппиус от «естественных» половых различий сильно повлиял на утопическое видение сексуальной революции, которое она разработала после 1905 года, которая сместит политический порядок и репрессивную доктрину биологического детерминизма, уступив место обществу духовной и сексуальной свободы. , и гендерное равенство (действительно, гендерный раствор).Глубоко религиозная революция Гиппиуса должна была включать духовные, а также социальные и политические преобразования. Центральным в этой духовной трансформации была ее концепция любимости или святой эротической любви, согласно которой всякая эротическая любовь, гомосексуальная, гетеросексуальная или другая, должна была быть освящена и, таким образом, допустима в утопическом обществе будущего. В последние годы эксперименты Гиппиус с гендерным индетерминизмом были в центре повышенного внимания академических кругов, особенно таких литературоведов, как Ольга Матич и Дженифер Престо.3 Что было гораздо менее широко задокументировано во вторичной литературе, так это ее громогласная проповедь революции в России в начале двадцатого века и ее формулировка уникальной (протосоциалистической) философии сексуальной революции, распространяемой через такие трактаты, как La 1906 г. Царь и революция и ее журнал «Новый путь». Пренебрежение политической программой Гиппиус учеными, изучающими ее работы, затемняет степень революционности ее сексуальной философии. Это также препятствует полной оценке степени, в которой ее сексуальная политика пересекалась с социальным и историческим моментом, в котором она жила, что является важным моментом анализа, если мы собираемся использовать философию Гиппиус в качестве стартовой площадки для более широкого изучения феминистского сопротивления. в дореволюционной России.Сексуальные основы утопического видения Гиппиус — 1890–1905 Вступив в небольшую, но громкую среду литературного авангарда Серебряного века в начале 1890-х годов, Гиппиус быстро стала вызывать споры из-за ее настойчивости в бисексуальности как единственном «естественном» сексуальном состоянии, и ее частые театральные попытки стереть границы между мужчиной и женщиной. Гиппиус разыграла поэтическое прославление бисексуальности через переодевание, свидетельство которого сохранилось в портретах и ​​рассказах современников4. При этом она занималась тем, что Ирина Паперно определила как символистское создание жизни (жизнетворчество), на что надеялись символисты. объединить противоположности жизни и искусства.5 Самый известный из дошедших до нас портретов Гиппиус — это картина выдающегося мирского художника Леона Бакста, написанная в 1906 году, на которой она изображена не только в леггинсах и галстуке мужчины, но и в сутулой и самодовольной позе разворота денди века 6. Гиппиус радостно заявила в письме к журналистке Зинаиде Венгеровой в 1897 году, что она вызвала большой ажиотаж во время пребывания на даче своей привычкой ходить по полям в украинских брюках и избегать корсетов и юбок.7 Похоже, ей нравилась шокирующая ценность своего поведения — коллеги-поэты, такие как Валерий Брюсов, критиковали ее за преднамеренные попытки пренебречь социальными обычаями, — но в свете ее озабоченности границей между мужчиной и женщиной было бы ошибочным предположить, что это было ее единственной мотивацией8. Переодевание в одежду противоположного пола всегда является актом самосознания и во многих отношениях утверждением гендерной нестабильности, подчеркивая тот факт, что то, что может казаться естественным и неизменным, часто социально сконструировано.9 Решение Гиппиус одеваться попеременно мужчиной и женщиной не привело к пониманию Ольги Матич, «Эротическая утопия: упадочное воображение в России Fin de Siècle», Мэдисон: University of Wisconsin Press, 2004; Дженифер Престо, «Вылепление Зинаиды Гиппиус», «Славянский и восточноевропейский журнал», 42: 1, 1998, стр. 58-75; Дженифер Престо, «Андрогинный взор Зинаиды Гиппиус», Русская литература XLVIII, 2000, стр. 87-107. 4 О литературном трансвестизме см. Сандра Гилберт, «Костюмы разума: трансвестизм как метафора в современной литературе», Critical Inquiry, 7: 2, 1980, стр.391-417. 5 Ирина Паперно, Введение в Ирину Паперно и Джоан Делани Гроссман, Создание жизни: эстетическая утопия русского модернизма, Стэнфорд: Stanford University Press, 1994, с. 1. 6 Матич, Эротическая утопия, с. 172. 7 Письмо Гиппиус Зинаиде Венгеровой, 1897 г., без даты, Институт русской литературы, ф. 39, оп. 2, изд. Хр. 542, цитируется в Матич, Эротическая утопия, с. 173. 8 См. Валерий Брюсов, Дневник Валерия Брюсова, Джоан Делани Гроссман (редактор), Беркли: California University Press, 1980, в частности, с.117. 9 Марта Вицинус, «Близкие друзья: женщины, которые любили женщин, 1778-1928», Чикаго: University of Chicago Press, 2004, p. 176. О переодевании в одежду другого пола как пародии на существенный гендер см. Джудит Батлер, Гендерные проблемы: феминизм и подрыв идентичности, Нью-Йорк: Рутледж, 1990, стр. 128–141. 3

автоматически обозначает гомосексуальность или бисексуальность в той же степени, что и для мужчины, для которого женская одежда и гомосексуализм были тесно связаны в сексологических дискурсах, по крайней мере, до публикации Магнуса Хиршфельда Die Transvestiten в 1910 году.10 Желание женщин одеваться как мужчины иногда можно объяснить потребностью взять на себя более сильную и менее ограниченную роль мужчины. Однако в случае с Гиппиус ее склонность превращать свою женскую личность в пародию, наносить густой макияж или на время отказываться носить что-либо, кроме белых платьев, предполагает, что она стремилась проявить больший авторитет и власть, не надевая одежду. костюм мужчины, но занимая позицию радикальной гендерной неопределенности, как мужчины, так и женщины11. Как утверждала Дженифер Престо, в России конца XIX века «художница постоянно представлялась женской и модной», и Гиппиус обнаружил, что это именно та женщина. из лучших способов раскрыть культурное творчество женщин-художников было одеваться в чрезвычайно женственной манере.12 Таким образом, Гиппиус воплотила проповедуемую ею гендерную текучесть, открыв не только ошибочный взгляд на женщину-художницу, но и ошибочную доктрину гендерного эссенциализма. Наиболее часто отмечаемое проявление попыток Гиппиус размыть границы между мужчиной и женщиной — это использование мужского голоса в большинстве ее стихов. Русский — это язык с гендерной принадлежностью, в котором «говорящего» мужского рода можно определить по использованию окончаний глаголов мужского рода прошедшего времени, прилагательных или местоимений.13 Решение Гиппиус использовать мужской голос можно рассматривать как желание дистанцироваться от окружающих. проблемное определение поэтессы (poetessa), которое в России обозначало специфическую культурную маску, обозначающую «нечистого поэта».14 Как она провозгласила в 1902 году: «Я хочу писать как личность, а не как женщина» 15. Ее сознательное смешение полов, усиленное ее настойчивостью подписывать свои стихи своим настоящим женским именем (вместо того, чтобы выбирать нейтральное имя). псевдоним, как это сделала ее подруга Аллегро [Поликсена Соловьева], предполагает преднамеренную попытку сбить читателя с толку, поскольку привлекает внимание к проблеме пола, а не затемняет ее. В большинстве случаев, когда Гиппиус использовала в своих стихах гендерный повествовательный голос от первого лица, он был мужским, а не женским.16 В своей поэме 1905 года «Ты» (Тай) Гиппиус делает еще один шаг вперед, изменяя свой род, чередуя глагольные формы мужского и женского рода и прилагательные. Это приводит к путанице в отношении пола говорящего и объекта его / ее заявлений, персонифицированной луны. Таким образом, заключительная строфа стихотворения гласит: «Я (м) ждал, и я жду тебя, мой ясный рассвет. Я (ж) полюбил тебя без устали. Восстань, тогда моя серебристо-красная луна» (м)

10

Vern L Буллоу, Введение в Магнуса Хиршфельда, Трансвеститы: эротическое стремление к переодеванию, перевод Майкла Ломбарди Нэша, Нью-Йорк: Книги Прометея, 1991, стр.12. 11 Самым известным использованием Гиппиус своей внешности в качестве инструмента «самоконструирования» была ее привычка в середине 1890-х заплетать волосы в длинную косу во время воскресных вечерних салонов. Длинная коса была сразу узнаваемым русским крестьянским символом девственности, резко контрастировавшим с шепотом о ее кокетливом поведении и слухами о ее ночных развлечениях любовников. См .: Сергей Маковский, На Парнасе Серебряного века, Мюнхен: Изд. Центр. объединение полит. эмигрантов из СССР, 1962, с.89, цитируется в Matich, Erotic Utopia, p. 166. 12 Престо, «Вылепление Зинаиды Гиппиус», с. 63. 13 См. Роман Якобсон, Шифтеры, глагольные категории и русский глагол, Кембридж: издательство Гарвардского университета, 1957, с. 6. 14 Светлана Бойм, Смерть в кавычках: культурные мифы современного поэта, Кембридж: Издательство Гарвардского университета, 1991, стр. 192-193. 15 «Я хочу читать как человек, не как женщина». цитируется в Pachmuss, Zinaida Hippius, p. 70. 16 Как продемонстрировала Антонина Гоув в своем статистическом исследовании поэзии Гиппиус, в двухстах восьмидесяти двух стихотворениях из полного собрания сочинений Темиры Пахмусс, 51.2% используют первое лицо в единственном числе неуказанного пола, а еще 45,2% — мужского пола. См. Антонина Филонова Гоув, «Гендер как поэтическая особенность стихов Зинаиды Гиппиус», в книге Хенрика Бирнбаума (ред), «Вклад Америки в восьмой Конгресс славистов», Columbus: Slavica Publishers, Inc., 1978, с. 381.

Выйти, двурогий (f) — Моя дорогая (м) Дорогая (f) 17 Гиппиус подчеркнула неоднозначность пола в этом стихотворении своим выбором персонифицированного объекта любви — луна имеет значительное наследие символических ассоциаций. с андрогинностью и понятием двойного пола.18 В другом стихотворении, «Баллада» (Баллада) рассказчик (мужчина) берет стереотипные характеристики женщины в русской любовной поэзии, разрушая ассоциацию женского начала (в данном случае представленного его объектом любви, русалкой или русалкой). с животным, заявляя, что я зверь для русалки. У меня в крови гниль. И она мне кажется зверем. Сильнее в любви: мы измеряем силу любви ее невозможностью19. «Баллада» стирает грань между «рациональным» мужчиной и «животной» женщиной, водянистые мотивы в стихотворении подчеркивают чувство гендерной текучести, которое пронизывает ее.Поэтический выбор Гиппиуса писать мужскими голосами, таким образом, проявляется не просто как желание избавиться от угнетающей женственности, но как разрушить и примирить бинарное противостояние мужчины и женщины. Открытые заявления Гиппиус в пользу бисексуальности также привели к идеализации андрогинности. Как она сказала о себе: «Я не желаю исключительной женственности, так же как я не желаю исключительной мужественности … они настолько слиты воедино, что я ничего не знаю» 20. Андрогинность не была необычной темой в русском искусстве конца XIX века.Парадигматическая фигура андрогина пережила культурное возрождение в России девятнадцатого века, вдохновленное как популярностью оккультных традиций, так и работами влиятельного философа Владимира Соловьева, чья концепция «божественного андрогина» была основана на его идеализированной фигуре Софии. и «Вечная женственность», и андрогинный мужчина до грехопадения.21 Парадоксально, но концептуализация Соловьева андрогинности не была свободна от полового диморфизма. В своей надежде, что высшая и идеализированная форма андрогинности объединит «женское и мужское, плоть и дух», Соловьев увековечил преобладающее приравнивание женщины к плоти, как следствие их связи с природой.22 Идеалистическая риторика концептуализации Соловьева андрогинности предполагала, что возвращение к изначальной андрогинии будет включать отрицание плоти (и, следовательно, женского), предвещая мистическое целое. 23

Зинаида Гиппиус, Тай, цитируется в Sibelan Forrester, «Wooing the Other Woman: Gender in Women’s« Love Poetry in the Sivler Age », Памела Честер и Сибелан Форрестер, Engendering Slavic Literatures, Bloomington: Indiana University Press, 1996, p. 113. 18 Ольга Матич. Андрогинность и русский серебряный век. Тихоокеанская филология.14, 1979, с. 47 19 Зинаида Гиппиус, «Баллада», цитируется в Sibelan Forrester, Wooing the Other Woman, p. 112. Дайана Льюис Бургин цитирует «Балладу» с ее подвижными мотивами гендерной деконструкции как пример (закодированной) лесбийской поэзии Серебряного века. См. Дайану Льюис Бургин, «Выложенные в лаванде: восприятие лесбийской любви в русской литературе и критика Серебряного века, 1893-1917», в книге Джейн Т. Костлоу, Стефани Сандьер и Джудит Ваулс, под ред. «Сексуальность и тело». in Russian Culture, Stanford: Stanford University Press, 1993, стр.185.20 Зинаида Гиппиус, «Contes d’Amour» (14 сентября 1900 г.), в «Зинаиде Гиппиус, Между Парижем и Санкт-Петербургом: Избранные дневники Зинаиды Гиппиус», изд. Темиры Пахмусс, Урбана: Университет Иллинойса, 1975, с. 77. 21 Ольга Матич, «Андрогинность и русский серебряный век», Тихоокеанская филология, том 14, 1979, стр. 42-50; Кари Вейл, Андрогинность и отрицание различия, Шарлоттсвилль: Университетское издательство Вирджинии, 1992, стр. 17; Кристи А. Гроберг, «Вечное женское начало: видение Софии Владимиром Соловьевым», Александрия, 1: 1, 1991, с.79; Бернис Глатцер Розенталь (редактор), Оккультизм в русской и советской культуре, Итака: Cornell University Press, 1997 (см., В частности, Кирсти А. Гроберг, «В тени темного крыла Люцифера: сатанизм в России серебряного века», стр. 101 -133). 22 Владимир Соловьев, «Жизненная драма Платона» 1898, цитируется в Эрике Наймане, «Гистоэктомия: к метафизике воспроизводства в утопическую эпоху», в Costlow and Vowles, Сексуальность и тело в русской культуре, с. 261. 23 Найман, «Гисторэктомия», стр. 263. Как утверждал Люк Бодуан, андрогинность в российском Серебряном веке была в значительной степени «феноменом, заданным мужчинами», который исключал «привязанную к природе» женщину, которая не могла избавиться от животных качеств своей плоти, чтобы достичь божественного состояния. андрогинности.Люк Бодуан, «Отражения в зеркале: иконографический гомоэротизм в русской поэтике серебряного века» в редакции Стефани Сэндлер, «Перечитывая русскую поэзию», Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1999, стр. 144-147. 17

Для Гиппиус, с другой стороны, андрогинность представляла отказ от разделения мужского и женского или духа и плоти и демонстрировала юнгианское желание примирить бинарность (мужскую и женскую, гомосексуальную и гетеросексуальную) для достижения прогресса. на более высокий уровень сознания.Поэтическое и философское безумие Гиппиуса действительно характеризовалось отказом от дуализма в пользу семиотической системы, основанной на тройках, символизируемой желанием примирить противоположности или выковать средний путь между двумя одновременно существующими и противоположными полюсами25. примирение противоположностей наиболее ярко отражено в ее стихотворении 1901 года «Электричество» (Elektrichestvo), в котором описывается искра, созданная встречей двух противоположных проводов: два провода скручены вместе, свободные концы обнажены, обнажены, да и нет, не соединены , Не объединены, но сопоставлены.Темное, темное сопоставление Так близко друг к другу, мертвые. Но их ждет воскресение; И они ждут того, что ждет впереди. Конец встретит конец в прикосновении Да — нет, слева и справа, Да и нет пробуждения. Неразрывно объединяются И их смерть будет — Светом. 26 Как парадигма неопределенного пола, фигура божественного андрогина воплотила желание Гиппиус примирить бинарность и ее исследования размытых границ между гомосексуализмом, бисексуальностью и гермафродитизмом. Однако, в отличие от Соловьева и его идеала Софии, концептуализация андрогинности Гиппиусом основывалась не на нейтрализации бинарности дух / плоть, а на фундаментально социально сконструированной природе этих бинарных элементов и ошибочности их физиологического существования в этом мире.В отличие от Соловьева, Гиппиус практиковала андрогинность, которую проповедовала через кроссдрессинг и трансвестизм. Эта практика одновременно привлекла внимание к ее телесному и эротизированному телу и позволила ей воплотить понятие андрогина, пародируя в процессе понятие существенной гендерной бинарности, на которой был основан андрогин Соловьева. Отрицание Гиппиусом превосходства биологии подчеркивалось аналогичным отвращением к деторождению и браку, которое было широко распространено в русской философии конца XIX века.27 Этот философский «кризис родства» был проиллюстрирован в книге Соловьева «Смысл любви» («Смысл любви»), в которой он утверждал, что мужчины и женщины должны сберегать сексуальную энергию для «большого взрыва». коллективного бессознательного в его исследовании гностических архетипов, которые, как он утверждал, повторялись на протяжении всей истории; см., например, Карл Густав Юнг, Архетипы и коллективное бессознательное, R.F.C. Халл (транс), Принстон: Princeton University Press, 1968.Концептуализация гностицизма Юнга как примирения двух противоположностей (для Юнга, примирения бессознательного с сознанием эго) в противоположность непреодолимости их полярности исходит от Роберта Сигала, Гностик Юнг, Лондон: Routledge, 1992. , п. 25. 25 Михаил Эпштейн определил девятнадцатый век как период, когда семиотика русской культуры перешла от бинарного к тройственному мировоззрению, когда художники и мыслители искали новую «золотую середину», которая была связана с их отказом от секуляризма в течение длительного периода. ‘новое средневековье.См. Михаил Эпштейн, Конец первой секуляризации: Церковь Гоголя и Церковь Белинского, Исследования восточноевропейской мысли, 58: 2, 2006, стр. 95-105. 26 Зинаида Гиппиус, «Электричество», Владимир Марков и Меррил Спаркс, Современная русская поэзия, Лондон: McGibbon & Kee, 1966, с. 65. 27 Найман, «Historectomies» стр. 256.

, когда эта энергия будет выпущена коллективно и трансформирует мир28. Истоки дискурса fin de siècle против деторождения можно проследить до влияния философа середины девятнадцатого века Николая Федорова, который первым продвигал эту идею. что, производя потомство, люди подчинялись природе.29 В своей «Философии общего дела» («Философия общего дела») Федоров разъяснил свой центральный тезис о том, что рождение было предвестником смерти, и сформулировал свое желание «отменить смерть», сделав рождение устаревшим. его жизнь, когда поклонники стекались в его кабинет в Румянцевском музее в Санкт-Петербурге, и после его смерти, когда последователи преобразовали его беспорядочные и разрозненные сочинения в целостную философию философии общего дела.31 Самая известная попытка применить теории Федорова в реальной жизни была попыткой поэта-символиста Александра Блока, который заявил о своем отказе иметь детей и поддерживал безбрачные отношения со своей женой Любовью Менделеевой (также участвовавшей в сложном союзе троих с Андреем Белым) .32 Концепция утопии как свободы от воспроизводства отражала глубокую враждебность к материнскому в русской мысли XIX века, часто игнорируемый контрдискурс мифу о «России-матушке».Услышав о предполагаемой женитьбе Блока, Гиппиус написал ему и предупредил, что брак находится в «дисгармонии» с его поэзией, поскольку она заметила диссонанс между мистическими, соловьевскими темами его стихов и посредственностью повседневной домашней жизни (byt) 33. Рассказ Гиппиус о ее собственном браке с Мережковским, когда ей было девятнадцать, подчеркивает ее отказ от нормативной парадигмы брака и материнства. Как рассказывал ее личный секретарь Владимир Злобин, в вечер свадьбы она заявила, что легла спать, «забыв о своем браке».На следующее утро, когда ее мать позвала через дверь: «Ты все еще спишь, а твой муж здесь. Вставать!’ она воскликнула: «Мой муж? Как удивительно! »34 Гиппиус предприняла согласованные усилия, чтобы отстоять свою независимость от Мережковского. Она понимала потребность в собственной комнате: в их петербургской квартире у них с Мережковским были отдельные спальни и отдельные кабинеты, в которых Гиппиус всегда развлекал своих гостей35. В интересной смене гендерных ролей Злобин заявил, что Гиппиус « оплодотворенная, где Мережковский «вынашивал» идеи, и таким образом пара заменила буквальное деторождение литературным потомством, которое, в случае Гиппиус, затем использовалось, чтобы подорвать представление о материнской роли женщины.36 В своей статье 1904 года «Вылюбленность» Гиппиус подняла многие темы, поднимавшиеся в то время, когда в дискуссии проходили дискуссии о браке и семейной жизни. Она сформулировала свою статью как ответ на «философию повседневности» известного журналиста Василия Розанова, в которой он утверждал примат брака и семьи над концептуализацией сексуальности на основе

Matich, Erotic Utopia, p. 59. Термин «кризис родства» исходит от Эдварда Саида; как он утверждал, «модернизм был кризисом родства — линейных, биологически обоснованных процессов, которые привязывают детей к их родителям.Эдвард Саид, «Начало: намерение и метод», Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 1985, стр. xiii. 29 Эрик Найман, Публичный секс: воплощение ранней советской идеологии, Принстон: Princeton University Press, 1998, с. 30.30 Стефан Лукашевич, Н.Ф. Федоров 1828-1903: Исследование русской евпсихической и утопической мысли, Ньюарк: University of Delaware Press, 1977, стр. 18-19. Термин «отменить смерть» взят из книги Ирен Мазинг-Делик, «Отмена смерти: миф о спасении в русской литературе двадцатого века», Stanford: Stanford University Press, 1992.31 Лукашевич, Н.Ф. Федоров, с. 303; Ирен Мазинг-Делик, «Преображение каннибалов: Федоров и авангард», в книге Джона Э. Боулта и Ольги Матич, Лаборатория снов: русский авангард и культурный эксперимент, Стэнфорд: издательство Стэнфордского университета, 1996, С. 17-36. 32 Об отношениях Блока с Менделеевой см. Матич, «Эротическая утопия», стр. 89–126. 33 Матич, Эротическая утопия, стр. 96-97. Гиппиус считал Блока в это время своим учеником: в марте 1903 года она опубликовала его «Стихи о прекрасной даме» в своем журнале «Новый путь».Дженнифер Престо, «Невыносимое бремя: Александр Блок и модернистское сопротивление потомству и домашнему хозяйству», Slavic Review, 63: 1, 2004, с. 14. 34 Владимир Злобин, Трудная душа, Беркли: Калифорнийский университет Press, 1991, с. 41. 35 Карлинский, Введение в трудную душу, с. 8; Матич, Эротическая утопия, стр. 179. 36 Злобин, Трудная душа, с. 45. 28

«преображающая плоть». 37 Подобно Розанову, Гиппиус утверждал, что Христос своим телесным воплощением освятил плоть, и, таким образом, «только плоть в сфере секса со всей своей силой утверждает личное в люди.38 «Сам Христос представляет собой разгаданную загадку секса. Любовь к человеку, к людям и ко всему миру становится святой и сияющей через Любовь к Нему. Человеку нужно только откликнуться на голос своей души »39. Таким образом, секс был одной из тайн творения Бога. Однако, согласно Гиппиусу, секс должен был основываться не только на биологических побуждениях, как предполагал Розанов, а, скорее, на его уникальной способности преобразовывать индивидуальность отдельных личностей в союз, который, тем не менее, сохраняет уникальность каждой.Для Гиппиус это лучше всего был представлен поцелуем, который, хотя и был физическим, гарантировал равенство обеих сторон. «Желание и страсть украли поцелуй любви (полюбленности) из-за жадности давно, когда она еще спала … на самом деле желание и страсть в этом совсем не нуждаются. У животных этого нет; они честно соблюдают закон деторождения »40. Поцелуй олицетворяет сексуальную любовь вне потребности в деторождении. Такое возвышение могло распространяться на все формы сексуальной близости, если они были мотивированы «преображением», а не просто продолжением рода.Вылюбленность была освященной плотью, сексом для трансцендентных целей, ради которых Бог дал ее человечеству, и, таким образом, доктрина полюбленности, сформулированная как прямая атака на органический эротизм Розанова, пролила свет на фундаментальную важность антипроизводственного дискурса Гиппиус для ее концептуализации. сексуальность. Теории сексуальной революции — 1905-1917 гг. События 1905 года, которые ознаменовались неудавшимся революционным восстанием рабочих и крестьян по всей России и согласием царя Николая II на создание Государственной Думы, оказали далеко идущее влияние на радикальную интеллигенцию и творческий авангард Garde.Для некоторых это привело к отказу от революционной мечты, поскольку разочарование порождает пессимизм в искусстве и философии41. Типичным примером этой тенденции стала публикация в 1909 г. «Указателей» («Вехи»), сборника статей, критикующих нигилизм, по мнению авторов. характерной чертой русской мысли на протяжении девятнадцатого века42. Однако для других художников-модернистов и интеллектуалов 1905 год привел не к пессимизму, а к процессу радикализации после того, как жестокая реальность революции превратила абстрактные спекуляции в более конкретные цели для полной реструктуризации Русское общество.К этой последней группе принадлежали Гиппиус и Мережковский, которые яростно критиковали реакционный тон кружка «Вехи». В своем революционном трактате 1906 года «Царь и революция» («Царь и революция») Гиппиус заявила: «Чтобы победить царизм, русская революция, новая Россия, должна противопоставить ему идею не менее глубокую и не менее универсальную, чем идея ее врага. . Революция должна пойти новым путем, осознавая свою универсальную ценность. Мы твердо верим, что это произойдет, потому что мы полностью верим в Россию и святую правду нашей революции.’43 As a

Много было написано о «философии повседневности» Розанова, в которой он утверждал, что религия останется актуальной только в том случае, если она будет согласована с земной жизнью и биологическим желанием воспроизводить потомство. См. Особенно Генриетту Мондри, «За гранью: Василий Розанов и тело животного», Славянский и восточноевропейский журнал, 43: 4, 1999, с. 667; Эдит Клоуз, «Философия в разломе: философское мошенничество Розанова и разрушение гражданского дискурса», в книге Эдит Клоуз, «Шинель художественной литературы: русская литература и вопрос философии», Итака: Cornell University Press, 2004; Анна Лиза Крон, Розанов и конец литературы, Вюрцбург: Jal-Verlag, 1978; Дмитрий Ханин, «Красавица и чудовище: эстетический и нравственный идеал Василия Розанова», Русское обозрение, 57: 1, 1998, с.73; и Стивен К. Хатчингс, «Разорвать круг самости: одомашнивание, отчуждение и вопрос о типе дискурса в поздних произведениях Розанова», Slavic Review, 52: 1, 1993, стр. 67-86. 38 Гиппиус, «Вылюбленность», Новый Путь, 3, 1904 с. 208. 39 Гиппиус, «Вылюбленность», с. 200. 40 Гиппиус, «Вылюбленность», с. 200. 41 Шейла Фицпатрик, Русская революция, Нью-Йорк: Oxford University Press, 1982, с. 26. 42 Издание Маршалла Шаца, Указатели: Сборник статей о российской интеллигенции, Маршал Шац и Джудит Э.Zimmerman trans, Irvine: Charles Schlacks Jr, Publisher, 1986, p. xxvii. Среди авторов «Вехов» были видные экс-марксисты, такие как Сергей Булгаков, Николай Бердяев и Петр Струве. 43 Зинаида Гиппиус, «La Vraie Force du Tsarism» у Дмитрия Мережковского, Зинаиды Гиппиус и Дмитрия Философова; Le Tsar et la Révolution, Париж: Mercure, 1907, стр. 283. 37

В результате революции 1905 года Гиппиус заявил, что «живая душа народа возвысилась» 44. Ее революционный пыл можно обнаружить в социальной приверженности, которую она теперь считала предпосылкой своего искусства, утверждая в 1909 году, что «мы используем искусство, чтобы обеспечить эволюцию мира к конечной цели человечества».45 Ее поэзия также прониклась духом революции. В своем стихотворении 1909 года «Петербург» (Петербург), например, она говорила о «красных пятнах революции» на берегу Невы, заявляя: «Эти пятна, ржавые, глубоко поселились / Нельзя забыть или топать их чисто! »46 Новые, прямо политические темы в искусстве Гиппиус усилили ее враждебность к любому декадентскому движению. В своем эссе 1905 года «Упадок и общество» она утверждала, что упадок олицетворяет атрофированный индивидуализм, и поэтому художники, считавшие себя декадентами, такие как Константин Бальмонт, были «вне потока истории, человечества, борьбы. между «мы» и «я».47 По мере того, как критика Гиппиус социального неравенства, которое она воспринимала в российском обществе (например, гендерное неравенство, религиозные репрессии и гетеросексизм), стала более радикальной, она начала утверждать, что единственным решением является полное разрушение нынешнего политического и социального порядка. В 1906 году Гиппиус, Мережковский и их друг Дмитрий Философов отправились в Париж, где они оставались в течение двух лет.48 Именно там Гиппиус, долгое время интересовавшаяся нумерологией, разработала свою абстрактную теорию, согласно которой «все содержится в 1, 2 и 3». , и это метафизически, один, два и три представляют «Личность, Секс и Социальность».49 Эта теория подчеркивает систематический характер мысли Гиппиус: ее нумерологические увлечения составили структурную основу ее философии и напрямую повлияли на формулировку ее протосоциалистической революционной философии. Личность, секс и общество стали примером примирения, которое Гиппиус пыталась провести между индивидуализмом, который лежал в основе ее идеалистических взглядов 1890-х годов, и теорией духовной «социальности» (в отличие от «социализма»), которая становилась все более центральной в ее мышлении после 1905 года .В нем подчеркивалась новая роль, которую эротическая философия полюбленности Гиппиус должна была сыграть в ее революционной программе, которая рассматривала Секс (а точнее, сексуальную свободу) как неотъемлемый компонент нового утопического общества. Согласно триаде Личность, Секс и Социальность, все люди будут объединены в коллективное тело посредством диалектического синтеза Личности (Один) и Секса (Два), обеспечивая удовлетворение личных, эротических и социальных потребностей каждого. Для Гиппиус Личность олицетворяла важность терпимости к человеческой уникальности и различию, поскольку «человечество — это не компактная однородная масса, а мозаичная картина, где каждая Зинаида Гиппиус,« La Révolution et la Violence », в Merezhkosvky et al, La Царь и революция, стр.120. Гиппиус, «Из дневника журнала», Русская Мысль, 2, 1909, с. 157, цитируется в Ольге Матич, «Диалектика культурного возвращения», у Бориса Гаспарова, Роберта П. Хьюза и Ирины Паперно, Культурные мифологии русского модернизма, Беркли: Калифорнийский университет, 1992, с. 60. 46 Зинаида Гиппиус, «Петербург», Владимир Марков и Меррил Спаркс, Современная русская поэзия, Лондон: McGibbon & Kee, 1966, с. 80. 47 Антон Крайни (Зинаида Гиппиус), «Упадок и общество», 1905, в Рональде Петерсоне, Русский символизм: антология критических и теоретических сочинений, Анн-Арбор: Ардис, 1986, стр.75. 48 Находясь во Франции, Гиппиус проводила большую часть своего времени с русским эмигрантом, продолжая проводить литературные салоны для других русских модернистов в Париже, таких как Андрей Белый. Белый рассказывает о своих ночных парижских странствиях с Гиппиусом в книге Андрей Белый, Между двумя революциями, Москва: Художественная литература, 1990, стр. 154155. В тех же мемуарах он вспоминает, что, находясь в Париже, Гиппиус и Философов оба читали влиятельные сексологические произведения Ричарда фон Краффта-Эббинга. текст Psychopathia Sexualis.Белый не записывает их реакцию на эту работу; однако маловероятно, что Гиппиус, с ее яростной враждебностью к врожденным и биологическим концептуализациям сексуальности, одобрила бы патологизацию диссидентской сексуальности Краффт-Эббингом. См. Белый, Между двумя революциями, с. 158. 49 Зинаида Гиппиус, «О причине» у Гиппиуса, Зинаида. Между Парижем и Санкт-Петербургом: Избранные дневники Зинаиды Гиппиус. Темира Пахмусс изд. Урбана: Университет Иллинойса, 1975, стр.140. Интерес Гиппиус к нумерологии проявился также в ее акценте на числе 8, которое она использовала для объяснения своего понимания бисексуальности; то есть соответствие двух равных кругов, одного мужского и одного женского, которые действовали в симбиотических отношениях в истинной бисексуальной личности. См. Pachmuss, Zinaida Gippius, p. 93. 50 Матич, Эротическая утопия, с. 204. 44 45

деталь должна напоминать другую, но отличаться по цвету, форме, размеру, и все же каждая деталь, тем не менее, необходима для целого, плотно и полностью умещается на своем месте.’51 Концепция «личности» была неразрывно связана с концепцией «пола», которая для Гиппиус представляла собой «два в одном», идеальный союз двух индивидуумов, которые, тем не менее, сохраняли свою уникальность52. Вылюбленность, которая требовала равенства двух вовлеченных индивидов, позволяя возвести половой акт в сферу святости, которую Гиппиус считал занятой по праву53. Таким образом, два центральных лейтмотива Гиппиус — свобода и равенство — пересекались и взаимодействовали в ее утопической философии.Последняя концепция, концепция «Социальности», во многом была синтезом первых двух и требовала их проявления в обществе, прежде чем она могла быть реализована. Религиозная социальность заключалась в уменьшении эго в пользу коллектива через опыт секса (который научил бы одного объединяться с другим, не теряя чувства уникальности) 54. сила Бога », а Гиппиус сравнивал ее« коллективную природу »с социализмом, который, лишенный присущего ему атеизма, мог бы стать« праведным и божественным, только если бы он основывался на религиозном сознании людей.’55 Религиозная социальность сформировала структурную основу постреволюционного утопического общества, о котором мечтал Гиппиус; политически это примет форму анархической теократии. Для Гиппиуса теократия означала сочетание религиозной социальности и анархизма. Ее концептуализация теократии во многом обязана теории государства Владимира Соловьева, который утверждал, что теократия, идеальный общественный порядок, будет работать как тройная власть — царская (царская) власть, власть духовенства и пророческая власть.56 Государство в теократии Соловьева само по себе не имело цели, а скорее являлось «высшим предназначением», освященным Богом.57 Гиппиус, однако, взял концепцию религиозной социальности Соловьева и лишил ее привязанности к государству, синтезируя ее с современной концепцией. революционный этос, устранив самодержца и заменив его властью полюбленности и социальности. По ее мнению, теократия должна была содержать парадоксальный элемент анархизма, поскольку все государства основаны на силе и, следовательно, подавляют индивидуальность, не признавая трехстороннюю природу общества, в котором все части (Личность, Секс и Социальность) должны существовать и взаимодействовать.58 Согласно Гиппиус, в новом обществе добровольное принятие закона Христа (любви) и признание Христа как единоличного правителя заменит законную силу, и, таким образом, ее анархия была «религиозным бунтом против непогрешимости государства» 59. как проявление государства было величайшим препятствием для разжигания религиозной социальности и был религиозным, а также светским угнетателем. Гиппиус выразила эту точку зрения в своем заявлении Мережковскому и Философову в июле 1905 года, что «Самодержавие исходит от Антихриста!», Тем самым соединив свое стремление к религиозному преображению и земной революции.60 Несмотря на яростную оппозицию автократии, Гиппиус не сумела детально прояснить ту форму, которую, по ее мнению, примет переход к анархической теократии (после революции). Вместо этого она поверила в преобразующие силы религиозной социальности и полюбленности, которые, как она утверждала, заменят Гиппиус, «Упадок и общество» в Петерсоне, Русские символисты, с. 71. Гиппиус впервые выразила связь между Личностью и Полом двумя годами ранее, до того, как они стали частью ее революционной программы, в ее статье «Вылюбленность».Она заявила: «Только Плоть в сфере секса со всей своей силой утверждает личное в людях». Гиппиус, «Вылюбленность», стр. 200. 53 Гиппиус, «Вылюбленность», с. 208. 54 Pachmuss, Zinadia Hippius, стр. 168-172. 55 З. Гиппиус, «Открытое письмо редактору Русской Мысли», Русская Мысль, 5, 1914, с. 133, цитируется в Pachmuss, Zinaida Hippius, p. 168. 56 Михаил Клименко, «Соловьевское видение теократии: утопия и реальность», Виль ван ден Беркен, Манон де Куртен и Эверт ван дер Цверде, Владимир Соловьев: примиритель и полемист.Лёвен: Петерс, 2000, стр. 446. 57 Н. О. Лосский, История русской философии, Лондон: Джордж Аллен и Анвин, 1952, с. 95. 58 Бернис Глатцер Розенталь, Дмитрий Сергеевич Мережковский: Развитие революционного мышления, Гаага: Мартин Ниджихоф, 1975, с. 171. 59 Розенталь, Дмитрий Сергеевич Мережковский, с. 172. 60 Гиппиус напомнила, что это заявление, которое в случае с Мережковским было сделано после многих споров о природе самодержавия и государства, в ее дневнике «О причине», стр.140. 51 52

потребность в государственной или организованной религии и обеспечении растворения гендерных бинарных форм и сексуального подавления.61 Революция в Праксисе: Гиппиус и PSR Хотя революционные идеалы Гиппиуса были в значительной степени метафизическими, они не остались полностью разделенными. из практического измерения ниспровержения самодержавия. Между 1905 и 1914 годами она предприняла согласованные усилия, чтобы наладить связи с признанными радикалами Партии эсеров (ПСР), такими как Илюша Буников-Фундаминский и Борис Савинков.Она с энтузиазмом обсуждала политику ПСР, партии, которая больше всего ассоциировалась с революционным терроризмом в первое десятилетие двадцатого века, и обсуждала необходимость отделения религии от революционных действий62. Как продемонстрировала Анна Гейфман, члены ПСР, далекий от единого атеизма, он часто приходил в революционную политику с различных философских позиций, включая религиозные убеждения.63 Гиппиус определенно предполагает, что Фундаминский, «христианская душа», была близка к обращению в свою философию сексуальной и религиозной революции.64 Однако его приверженность ПДО в конечном итоге перевесила его дружбу с Гиппиусом. Она также имела смешанный успех с Борисом Савинковым, лидером Боевой организации ПСР (boevaia organizationatsiia) и фигурой, стоящей за убийством в 1904 году министра внутренних дел Вячеслава Плеве.65 Савинкова привлекала мистицизм Гиппиус и центральная роль, отводимая сексуальной свободе. в ее революционном учении, и ее влияние ярко проявляется в символистском стиле и чувстве духовного поиска в его квазиавтобиографическом романе «Конь бледный», опубликованном в 1909 году.66 «Бледный конь» — это меланхолическое исследование психологии терроризма, воплощение религиозного фанатика, ставшего революционером, в образе Вани, который разрывается между своей верой в то, что Бог желает свержения самодержавия, и осознанием того, что его душа может быть проклята. за грех убийства. Биограф Савинкова Ричард Спенс утверждает, что такой поиск был очевиден в самом Савинкове; Спенс, безусловно, признает заслугу Гиппиуса в том, что он убедил Савинкова временно отказаться от терроризма в годы их дружбы в Париже с 1906 по 1908 год.67 Отношение самого Гиппиуса к революционному терроризму было неоднозначным. Хотя она считала, что настоящая революция должна произойти через духовное пробуждение и новое религиозное сознание, а не через силу, она действительно защищала тех, кто был вынужден прибегнуть к насильственным средствам. Как она утверждала в «Царь и революция», «революция может принимать внешние формы анархии, распада и хаоса. Но это только внешние формы. Наши крестьяне и моджики, сжигающие собственность, слепо истребляющие животных, уничтожающие машины или драгоценные произведения искусства, не люди, превращенные в зверей, а звери в момент их вознесения к людям … Они не падают, но возносятся … Они слишком подавлен, чтобы упасть.Это рождение, а не смерть; но в своих внешних проявлениях рождение и смерть одинаково болезненны и необычны »68. Много лет спустя Гиппиус вспомнила, что ее привлекли к активистам PSR, потому что их письма и дневники Гиппиуса того периода содержат много ссылок на ее надежды на будущее. «религиозная социальность». См. особенно Гиппиус, «О причине», стр. 145-146, 151. 62 См. Гиппиус, «О причине», стр. 148, 152. О ПДО см. Анна Гейфман, «Ты должен убить»: революционный терроризм в России 1894-1917, Принстон: Princeton University Press, 1993, с.45; Уолтер Лакер, Терроризм, Лондон: Вайденфельд и Николсон, 1977, с. 39. 63 Гейфман, Ты должен убить, с. 45. 64 Гиппиус почувствовал в Фундаминском «кроткого, доброго, самого христианского человека. Он был воплощением любви. Смутный верующий, который боялся своей веры ». Гиппиус,« О причине »(1911), с. 145. 65 Ричард Б. Спенс, Борис Савинков: Отступник слева, Боулдер, Колорадо: Восточноевропейские монографии, 1991, стр. 36-45. 66 Спенс, Борис Савинков, стр. 52; Ропшин (псевдоним Бориса Савинкова), Конь бледный, Дублин: Maunsel & Co.Ltd, 1917. 67 Спенс, Борис Савинков, стр. 53. 68 Гиппиус, «La Révolution et La Violence», стр. 129. Позднее это мнение было поддержано Мережковским в «Не Мир, но мех», когда он заявил, что «У зверей нет бога, а люди живут хуже зверей». См. Мережковский, «Не Мир, но мех», с. 199. 61

в основе своей «жертвенная природа». 69 Ее «одухотворение» насильственной революции подчеркнуло внутреннее противоречие в ее революционной программе; В конечном итоге выступая против насилия, она, тем не менее, признала, что для устранения диктатора народом потребуется сила.Неспособность Гиппиус примирить это противоречие, а также ее неспособность говорить на языке политического прагматизма помешали ее смелому видению осуществить переход от идеалистических целей к конкретной реальности. Тем не менее, взаимодействие сексуально диссидентской философии и одновременных дискурсов революции в программе Гиппиус демонстрирует, в какой степени восстание против гетеронормативности и гендерной дифференциации могло спровоцировать радикальный план социальной реформы, будь то в метафизической или материальной сфере.Сексуальный вопрос обостряется В годы после революции 1905 года члены образованного общества продолжали медитировать на темы проступков, беспорядков и желаний, что привело к самопровозглашенному сексуальному кризису, в котором сексуальность стала основной метафорой для выражения возникающих тревог. от классового конфликта70. Волна журналистики и литературы на «сексуальную тематику», такая как печально известный роман Михаила Арцыбашева «Санин» (1907), предложила образы грозной тьмы и зияющих ям и вызвала бурю негодования, а также привела к привлечению активных читателей, особенно среди студенты.71 Гиппиус представила свой собственный отчет о революционных и сексуальных озабоченностях студентов в своей пьесе 1913 года «Зеленое кольцо», в которой одноименный революционный круг обсуждает «проблемы» секса, брака и самоубийств.72 Члены Зеленого кольца отвергают « старыми путями, типичными для отца одного из их членов, Возжина, который считает себя просвещенным благодаря своей вере в «свободную любовь», но чье лицемерие раскрывается, когда он отказывается от своей гражданской жены, так что его дочь, только что вернувшаяся в его дом, может «войти в чистую жизнь».73 Физиологический подход к сексуальным отношениям, принятый позитивистским поколением революционеров, подвергается критике через характер дяди Майка, который снабжает Зеленое кольцо нелегальной литературой и революционной теорией, но не понимает их духовных поисков или мессианского понимания их избранных. ‘ положение дел. Он пытается объяснить стремление к самоубийству, напоминая кругу «теории Мечникова о физических причинах пессимизма у незрелых», утверждая, что «желание умереть чисто физическое.Однако это объяснение не может заглушить страдания дочери Возжина Софии, которая утверждает, что человек хочет убить себя, потому что « он окружен несчастьем, ужасом и уродством, и все хаотично, а я совсем один, как будто совсем один в мире »74. Решение Софии приходит, когда она перестает воспринимать секс и смерть как биологические функции, но принимает их как часть своего нового религиозно-революционного сознания, которым она прониклась после того, как Руся и Серж отговорили ее от самоубийства в акте IV.Вместе с ними она обязуется работать над формированием нового утопического общества, которое станет свидетелем нового духовного брака. ‘Да! Вместе. Я считаю. Я верю… теперь я чувствую, что у меня три души. Что из этого выйдет, не знаю. Но я знаю, что это будет хорошо. Я безмерно люблю, Зинаида Гиппиус, О евреях и о статые Флезена »(неопубликовано), 22 августа 1939 г., цит. По: Пахмусс, Зинадия Гиппиус, с. 177. 70 Грегори Карлтон, Сексуальная революция в большевистской России, Питтсбург: Университет Питтсбурга, 2005, с.3; Лаура Энгельштейн, Ключи к счастью: секс и поиск современности в России конца века, Итака: издательство Корнельского университета, 1992, с. 216. 71 Дэн Хили, Гомосексуальное желание в революционной России, Чикаго: University of Chicago Press, 2001, с. 33. О популярности Санина среди студентов см. Энгельштейн, Ключи к счастью, с. 373 72 Зинаида Гиппиус, Зеленое кольцо, С.С. Котелянский пер., Лондон: C.W.Daniel, 1920. 73 Гиппиус, Зеленое кольцо, с. 22. 74 Гиппиус, Зеленое кольцо, с. 34. После революции 1905 года в массовой прессе возникло популярное восприятие студенческих революционных кружков как «культов самоубийц»; см. Сьюзан К. Моррисси, Вестники революции: российские студенты и мифологии радикализма, Oxford: Oxford University Press, 1998, стр.178-188. 69

и

верю! У меня три души… три души! »75. В заключительных строках Софии Гиппиус сформулировал свою цель — сексуальную и духовную революцию, в которой репрессивная сила биологии будет заменена освобождающей силой полюбленности. Они также предполагают мессианскую роль, которую она отводила «новой» русской интеллигенции, как лидеров революции, которая уничтожит все бинарные элементы: мужчину и женщину, гетеросексуалов и гомосексуалистов, таким образом охватывая мир своей утопией религиозной социальности.Поворот Гиппиус к революционной политике между 1905 и 1917 годами и страстность, с которой она ее восприняла, противоречат поверхностной характеристике ее как социально незащищенной артистки, представленной многими историками русской культуры76. сексуальная революция предоставила Гиппиус синтез ее более ранней критики религиозных репрессий и нетерпимости к сексуальному инакомыслию, а также ее отрицания гендерного неравенства. Хотя ее революционная программа так и не получила практических деталей, чтобы сделать ее жизнеспособной альтернативой либеральному или социалистическому феминизму, она предоставила Гиппиус возможность развить ее сексуальное и религиозное инакомыслие в утопическое видение свободы и равенства и подчеркнула множественность революционных дискурсов в России после 1905 г.Для Гиппиус 1917 год принес сначала радость, а затем резкое разочарование — сначала она надеялась, что февральская революция станет началом апокалипсиса, который возвестит рассвет утопического общества, вскоре она потеряла веру в лидерские способности Керенского и продолжала агитировать за « правду ». ‘религиозная революция. Вместо этого произошла революция атеистических большевиков, в которых Гиппиус видел мало надежды ни на сексуальную свободу, ни на гендерное равенство, несмотря на работу женщин-большевиков, таких как Александра Коллонтай и Надежда Крупская.Гиппиус, Мережковский и Философов бежали из России в начале 1918 года, сначала в Польшу, где они были вовлечены в неудачные попытки сформировать русские полки для борьбы с большевиками, а затем в Париж, где Гиппиус занял центральную роль в российском литературном сообществе, в значительной степени отказавшись от политики. Она продолжала надеяться на религиозную революцию, но неудача ее ранних попыток осуществить такую ​​социальную трансформацию оставила ее разочарование в изгнании и смертью в 1946 году. в значительной степени потеряла веру в то, что она увидит такую ​​революцию в своей жизни.Зинаида Гиппиус явно не была революционеркой-большевиком. Этот факт, однако, не должен закрывать глаза ученых на полезность ее теорий сексуального диссидентства как источника для понимания различных способов концептуализации сексуальной революции в России конца девятнадцатого и начала двадцатого века. Своими усилиями по дестабилизации биологических концептуальных представлений о гендере и сексуальности Гиппиус освещает одну из многих форм сопротивления патриархальным гендерным нормам конца века.Изучение ее теории революции подчеркивает важность изучения источников, отличных от традиционного канона либеральных и социалистических феминистских текстов, которые доминировали в исторических описаниях женщин в России конца XIX века. Исполнение Гиппиус гендерной текучести и нанесение этого перформанса на ее тело посредством трансвестизма произошло в период, когда большие возможности для получения образования и более широкие возможности трудоустройства делали женщин более заметными членами городского российского общества, тем самым уже вызывая ощущение раздробленности. и фрагментация старых гендерных норм.Таким образом, подрывная сила действий Гиппиуса была усилена историческим моментом, в который они произошли. Они также взаимодействовали с особым политическим климатом того периода: ее личный акцент на сексуальной свободе и гендерном равенстве (или исчезновении полов) мотивировал ее участие в революционных теоретических рассуждениях, благодаря которым она 75

Гиппиус, Зеленое кольцо, стр. 88. См., Например, Аврил Пайман, История русского символизма, Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1994; Катриона Келли, История женского письма в России, Оксфорд: Clarendon Press, 1994, и Ричард Стайтс, Женское освободительное движение.77 Сведения об участии Гиппиуса в польском восстании Пилсудского из первых рук см. В Zlobin, A Difficult Soul, pp. 124-125. 76

смогла спроецировать свое восстание против биологического детерминизма на видение утопической трансформации общества. Изучение революционных элементов сексуальной философии Гиппиус обнаруживает значительный пробел в наших знаниях теорий гендера и сексуального сопротивления конца века, которые выходят за рамки устоявшегося либерального или социалистического феминистского дискурса.Таким образом, он открывает новые захватывающие возможности для исследований для тех, кто хочет нарисовать более полную и детальную картину феминизма и гендерного диссидентства конца девятнадцатого и начала двадцатого века, чем предлагают нам существующие исследования.

Дмитрий Мережковский: биография. стихи, цитаты

Мережковский Дмитрий Сергеевич родился в 1866 году в Санкт-Петербурге. Его отец служил маленьким дворцовым чиновником. Стихи Дмитрий Мережковский начал писать в 13 лет. Через два года, будучи старшеклассником, он посетил своего отца Федора Михайловича.Достоевский. Великий писатель нашел стихи слабыми, он сказал начинающему автору, что для того, чтобы хорошо писать, нужно страдать. В это же время Мережковский Дмитрий Сергеевич познакомился с Надсоном. Сначала он подражал ему в своих стихах, и именно через него он впервые вошел в литературную среду.

Появление первого сборника стихов

В 1888 году вышел первый сборник Мережковского, названный просто «Стихи». Поэт здесь — ученик Надсона. Однако, как отмечает Вячеслав Брюсов, Дмитрий Мережковский сразу же смог взять самостоятельный тон, заговорив о радости и силе, в отличие от других поэтов, считавших себя учениками Нудсона, которые «болели» своей слабостью и вневременностью.

Университетское образование, страсть к позитивизму

Дмитрий с 1884 года учился в Петербургском и Московском университетах, на историко-филологическом факультете. В это время Мережковский увлекся философией позитивизма, а также сблизился с такими сотрудниками «Северного вестника», как Г. Успенский, В. Короленко, В. Гаршин, благодаря чему начал понимать проблемы, стоящие перед обществом с народника. позиции. Однако это увлечение было недолгим. Знакомство со стихами В.Соловьев и европейские символисты существенно изменили мировоззрение поэта. Дмитрий Сергеевич отказывается от «крайнего материализма» и переходит к символизму.

Брак с З. Гиппиусом

Дмитрий Мережковский, как отмечали современники, был очень замкнутым человеком, неохотно допускающим в свой мир других людей. Тем более знаменательным для него был 1889 год. Именно тогда Мережковский женился. Его избранница — поэтесса Зинаида Гиппиус. Поэт прожил с ней 52 года и ни дня не расставался.Этот творческий и духовный союз жены описал его в незаконченной книге «Дмитрий Мережковский». Зинаида была «генератором» идей, а Дмитрий их конструировал и развивал в своем творчестве.

Путешествие, переводы и обоснование символики

В конце 1880-х и в 1890-х гг. они много путешествовали по разным странам Европы. Дмитрий Сергеевич переводил с латинского и греческого античные трагедии, а также выступал в качестве критика, публиковался в таких изданиях, как «Труд», «Русское обозрение», «Северный вестник».

Мережковский в 1892 г. прочитал лекцию, в которой дал первое обоснование символизма. Поэт утверждал, что импрессионизм, язык символа и «мистическое содержание» могут расширить «художественную впечатлительность» русской литературы. Сборник «Символы» появился незадолго до этого спектакля. Он дал название новому направлению в поэзии.

«Новые стихи»

В 1896 г. вышел третий сборник — «Новые стихотворения». У Мережковского с 1899 года мировоззрение меняется.Его начали интересовать вопросы христианства, связанные с соборной церковью. В статье «Мережковский» Г. Адамович вспоминает, что, когда разговор с Дмитрием был живым, он рано или поздно переключился на одну тему — значение и смысл Евангелия.

Религиозно-философские встречи

Осенью 1901 года жена Дмитрия Мережковского выдвинула идею создания особого общества людей философии и религии для обсуждения вопросов культуры и церкви.Так были религиозные и философские встречи, известные в начале прошлого века. Их главной темой было утверждение, что возрождение России возможно только на религиозной основе. Вплоть до 1903 года эти собрания проводились с разрешения К. Победоносцев, обер-прокурор Синода. В них приняли участие и священнослужители. Хотя христианство «Третьего Завета» не было принято, стремление на решающем этапе развития нашей страны к созданию нового религиозного общества было понятным и близким современникам.

Работа над исторической прозой

Дмитрий Мережковский, биография которого нас интересует, много работал над исторической прозой. Он создал, например, трилогию «Христос и антихрист», основной идеей которой была борьба двух принципов — христианского и языческого, а также призыв к новому христианству, в котором «небесная земля» и «небесная земля».

В 1896 году вышло произведение «Смерть богов. Юлиан Отступник» — первый роман трилогии.Вторая часть вышла в 1901 году («Воскресшие боги. Леонардо да Винчи»). Последний роман под названием «Антихрист. Петр и Алексей» родился в 1905 году.

«Сборник стихов»

Четвертый сборник, «Сборник стихов», был издан в 1909 году. В нем было мало новых стихотворений, так что эта книга была скорее антологией. Однако определенная подборка произведений Мережковского придала коллекции современность и новизну. В него вошли только работы, которые отвечали изменившимся взглядам автора.Новый смысл обретает старые стихи.

Мережковский был резко обособлен среди современных поэтов. Он выделялся тем, что выражал общие настроения в своем творчестве, а А. Блок, Андрей Белый, К. Бальмонт, даже обращаясь к «злободневным» общественным темам, говорили в первую очередь о себе, о своем отношении к ним. А Дмитрий Сергеевич даже в самых интимных признаниях выражал общечеловеческое чувство, надежду или страдание.

Новые работы

Мережковские в марте 1906 года переехали в Париж и прожили там до середины 1908 года.В сотрудничестве с Д. Философовым и З. Гиппиусом Мережковским в 1907 г. издана книга «Царь и революция». Он также приступил к созданию трилогии «Трилогия зверя» на материалах русской истории конца 18 — начала 19 веков. Дмитрий Сергеевич после выхода первой части этой трилогии (в 1908 году) был привлечен к уголовной ответственности. В 1913 году вышла его вторая часть («Александр I»). Последний роман, 14 декабря, был опубликован в 1918 году Дмитрием Мережковским.

«Больная Россия» — книга, вышедшая в 1910 году.Он состоит из историко-религиозных статей, опубликованных в 1908 и 1909 годах в газете «Речь».

The Wolf Book Товарищества издавалось с 1911 по 1913 год. 17-томное собрание его сочинений, а Д. Сытин в 1914 году выпустил четырехтомник. Проза Мережковского была переведена на многие языки, была очень популярна в Европе. В России же произведения Дмитрия Сергеевича подвергались строгой цензуре — писатель выступал против официальной церкви и самодержавия.

Отношения с большевизмом

Семья Мережковских в 1917 году еще проживала в России.Страна была видна поэту накануне революции в виде «грядущей хамы». Чуть позже, прожив в Советской России два года, он утвердился в своем мнении, что большевизм — это моральная болезнь, возникшая в результате кризиса европейской культуры. Мережковские надеялись, что этот режим будет свергнут, однако, узнав о поражении Деникина на юге и Колчака в Сибири, они решили покинуть Петроград.

Дмитрий Сергеевич в конце 1919 г. добился права читать лекции в частях Красной Армии.В январе 1920 года он с женой переехал на территорию, оккупированную Польшей. Поэт читал в Минске лекции для русских эмигрантов. В феврале Мережковские переезжают в Варшаву. Здесь они активно занимаются политической деятельностью. Когда Польша подписала мирный договор с Россией, и супруги убедились, что «русское дело» в этой стране прекращено, они уехали в Париж. Мережковские поселились в квартире, которая принадлежала им с дореволюционных времен. Здесь они установили старые связи и завели новые знакомства с русскими иммигрантами.

Эмиграция, база «Зеленой лампы»

Дмитрий Мережковский был склонен рассматривать эмиграцию как своего рода мессианизм. Он считал себя духовным «водителем» вышедшей за границу интеллигенции. В 1927 году Мережковские организовали религиозно-философское и литературное общество «Зеленая лампа». Его президентом был Г. Иванов. Зеленая лампа сыграла значительную роль в интеллектуальной жизни первой волны эмиграции, а также собрала лучших представителей зарубежной русской интеллигенции.Когда началась Вторая мировая война, общество перестало собираться (в 1939 году).

Мережковские в 1927 году основали журнал «Новый курс», просуществовавший всего год. Они также участвовали в первом съезде писателей-эмигрантов из России, состоявшемся в Белграде в сентябре 1928 г. (он был организован правительством Югославии). В 1931 году Мережковский был среди претендентов на Нобелевскую премию, но И. Бунин ее получил.

Поддержка Гитлера

Мережковских не любили в русской среде.Враждебность в значительной степени объяснялась их поддержкой Гитлера, режим которого казался им более приемлемым, чем режим Сталина. В конце 1930-х годов Мережковский был очарован фашизмом и даже встретился с одним из его лидеров Муссолини. Он видел в Гитлере избавителя России от коммунизма, считавшего его «болезнью морали». После нападения Германии на СССР Дмитрий Сергеевич выступил по немецкому радио. Он произнес речь «Большевизм и человечность», в которой сравнил Гитлера с Жанной д’Арк.Мережковский заявил, что этот лидер может спасти человечество от коммунистического зла. После этого выступления все отвернулись от супругов.

Смерть Мережковского

За 10 дней до немецкой оккупации Парижа, в июне 1940 года, Зинаида Гиппиус и Д. Мережковский перебрались в Биарриц, расположенный на юге Франции. 9 декабря 1941 года Дмитрий Сергеевич скончался в Париже.

Сборник стихов Мережковского

Мы вкратце рассказали о том, какие сборники стихов создал Дмитрий Мережковский.Эти книги, однако, заслуживают более подробного рассмотрения. Каждый из 4-х сборников стихов очень характерен.

Стихи (1888) — книга, в которой Дмитрий Мережковский до сих пор фигурирует как ученик Надсона. Цитаты, достойные ее, включают следующее:

«Не презирай толпу! Безжалостный и злой

Издевательство — это не клеймо их горестей и нужд. «

Это строки из одного из самых характерных стихотворений этой книги. Тем не менее с самого начала Дмитрий Сергеевич умел брать независимый тон.Как мы уже отметили, он говорил о силе и радости. Стихи его напыщенные, риторические, однако, и это характерно, так как товарищи Надсона опасались именно риторики, хотя и использовали ее в несколько ином обличье, иногда чрезмерно. Однако Мережковский обратился к риторике, чтобы разбить беззвучную и яркость ее беззвучного бесцветного тумана, в который превратилась жизнь русского общества в 1880-е годы.

«Символы» — вторая книга стихов, написанная в 1892 году.Он отличается универсальностью. Здесь античная трагедия и Пушкин, Бодлер и Эдгар По, Франциск Ассизский и Древний Рим, поэзия города и трагедия повседневной жизни. Все, что заполнит все книги, займет все умы через 10-15 лет, было запланировано в этом сборнике. «Символы» — книга предчувствий. Дмитрий Сергеевич предвидел наступление иной, более живой эпохи. Он придавал титанический вид происходящим вокруг него событиям («Придите, новые пророки!»).

«Новые стихи» — третий сборник стихов, написанный в 1896 году.Он намного уже по охвату явлений жизни, чем предыдущий, но гораздо острее. Здесь спокойствие «Символов» превратилось в постоянную тревогу, а объективность стихов — в напряженный лиризм. Мережковский считал себя в Символах слугой «брошенных богов». Но к моменту появления «Новых стихов» он сам уже отрицал этих богов, говорил о своих товарищах и о себе: «Наш разговор смелый…».

«Сборник стихов» — последний, четвертый сборник (1909 г.).В ней мало новых стихотворений, поэтому книга, как мы уже отметили, скорее антология. В нем Мережковский обратился к христианству. Он признал лезвие «смелости» и безнадежный алтарь «мировой культуры» слишком хрупким. Однако в христианстве он хотел найти не только утешение, но и оружие. Все стихи этой книги проникнуты желанием веры.

Дмитрий Мережковский: жизнь, работа и мысли

БИОГРАФИЯ
Дмитрий Сергеевич Мережковский родился 14 августа 1865 года в г.Петербург, Россия (2 августа 1865 г. по юлианскому календарю, который тогда использовался в России). Он скончался 9 декабря 1941 г. в Париже, Франция (26 ноября 1941 г. по юлианскому календарю). Он похоронен в том же городе на кладбище Сент-Женевив-де-Буа.
Его жена Зинаида Николевна Гиппиус родилась 20 ноября [ноябрь. 8 по юлианскому календарю], 1869, Белев, Россия, и умер 9 сентября 1945 года, Париж, Франция. Похоронена на том же кладбище.

Дмитрий Сергеевич Мережковский (ДСМ) родился в семье судебного чиновника. в г.Петербург, Россия. С 1884 по 1889 год он изучал историю и филология в Санкт-Петербургском университете. Его докторская степень принадлежала Монтеню. Со своей будущей женой Зинадой Николаевной Гиппиус (1869-1945) ДСМ познакомился в мае 1888 года во время Пребывание на Кавказе в Борхони / Боржом. Они поженились в январе 1889 года, так как ему было 23 года. Ей было 19. Пара поселилась в Санкт-Петербурге, где провели салон. приветствуя художников и интеллектуалов.

В 1891 году DSM был в поездке в Вену и Венецию.

Что касается источника доходов DSM, похоже, что он получил поддержку от своих родителей, в ранние годы, особенно когда ему приходилось совершать поездки по медицинским причины для жены.В остальном DSM в основном зарабатывал на жизнь как мыслитель, то есть за счет гонораров, которые он заработал на письме. Публиковал статьи для литературных и художественных журналов. Публиковал свои стихи и романы в журналах. И он издал книги, которые принесет интересные гонорары: DSM был известным писателем, очень на ранней стадии. При публикации на русском языке DSM будет получать свои гонорары в полном объеме. За переводы, гонорары он получал лишь изредка. Потому что Россия отсутствовала соответствующая международная конвенция, иностранные издатели были свободны вознаградить их переводы русских авторов.

Эти соображения справедливы и для периоды, когда DSM проживал за границей, во Франции или где-либо еще. DSM переживет публикация статей и книг. Однако, как жаловалась Зинаида в своих письмах, они не всегда могли жить прекрасной жизнью. Иногда их запасы истощались. Как бы то ни было, спустя десятилетия после его женитьбы DSM оживляет салон. в Санкт-Петербурге, создание религиозного общества, написание книг. Таким образом, молодые пара могла жить жизнью высшего сословия в Санкт-Петербурге.Петербург просто из письма, если не без труда.

Детей у Мережковских не было. Причина этого неизвестна. Их бурный брак стал откровенно треугольником с 1901 г. Димитрий Владимирович Философов (1872-1940), проживавший с ними в дома. Дмитрий Философов и Владимир Злобин (1894-1967) были их давними секретарями, редакторами и писателями.

Двумя авторами, которые больше всего восхищались DSM, были Достоевский и Соловьев. Он встретил их обоих.

В 1890-х годах DSM популяризировала французский символизм в России. Он написал свои первые романы и стихи (стихи «Символы») в 1892 году. Опубликовал «О причинах». Об упадке и новых веяниях в современной русской литературе (1893, переведено в том же году).

В своем очерке о «закате» и «новых веяниях» русской литературы Мережковский выступал за то, чтобы натуралистическая традиция была доведена до кульминации Толстым и Достоевским. теперь приходило в упадок, и его сменила религиозно-мистическая тенденция (т.е. Собственные предпочтения DSM ориентация). Далее он утверждал, что русские авторы-натуралисты в любом случае никогда не были настолько натуралисты, что на более глубоком уровне они были мистиками.

Этим эссе DSM считается началом русской символики и русского Серебряного века.

Символизм был реакцией на натурализм и реализм. Это был призыв к духовности против переполнения материалистической мысли. Например, русская символическая живопись предпочитала загадочные фигуры. чьи позы наводили на мысль о каких-то потусторонних заботах.Часто они выражали некую элегическую меланхолию. Символисты отстаивали духовное видение мира. Они воевали с общими «утилитарными» и позитивистское мировоззрение, которое не включало ни искусства, ни философии «и которое необходимо было заменить новым поиском вечных ценностей.

Первые русские символисты означали синтез коррумпированного, материального мира и вечных ценностей. не представилось возможным. Они также отвергли веру в то, что искусство должно служить социальному прогрессу. Скорее, они позиционировали художника как свободную богоподобную фигуру, чья жизнь и творчество могли указать путь к возвышенному, духовное, существование.Они видели в художнике посредническую силу между феноменальным и нуменальным мирами. DSM представлял писателей (как и он сам …) как провидцев двух разных миров, плоти и духа. Этот тип мысли развит в Христе и Антихристе.

Мережковские устроили в Санкт-Петербурге салон, который стал местом встречи бурлящей интеллектуальной сцены столицы на рубеже веков. DSM и его жена были выдающимися деятелями русского Серебряного века.Зинаида Гиппиус сама была плодовитым поэтом, писателем-фантастом, драматургом, публицистом, мемуаристом и критиком. Гиппиус написал много критических эссе по литературе, религии и политическим вопросам. Они были опубликованы в ведущих московских и петербургских литературных журналах и газетах. под разными псевдонимами, в том числе Антон Крайный и Роман Аренский.

«Душа религиозна по происхождению, чувство одиночества в мире невыносимо, если нет Бога », — писала Зинаида Гиппиус.Религия связана ни с какой церковью, в том числе и с Православной, ей не подходило, ни ее муж. Она искала свой путь к Богу, как ее любимец писатель Федор Достоевский. Так зародилась идея «нового» христианства, «новая» церковь, где человек и Бог существуют на равных. Иногда они выражали их неохристианство в словах и поступках иногда шокирует. Например, их «Тройственный союз» с публицистом и критиком Дмитрием Философовым. сыгравший важную роль в творческом объединении «Мир искусства».Несколько лет он жил в доме Мережковских. Этот альянс или семья показала совершенно новое духовное единство … Но общество это увидело. как наглость, как продолжение эпатажных стихов Зинаиды: «Не могу повиноваться Богу. если я люблю Бога … Мы не рабы, но мы дети Бога, и дети свободны, как Он «.

В 1900-х годах огромная Российская империя быстро индустриализировалась с привлечением иностранных денег без какой-либо модернизации его социальной структуры.Не было облегчения невыразимым страданиям его крестьянского населения. Либо безземельные, находящиеся на милости помещиков, либо независимые, но зажатые непомерными налогами, предназначенными для погашения российских займов (крупные землевладельцы не платили налоги). Огромный пролетарский низший класс, живший в невзрачных условиях, накапливался в городах и промышленных центрах. Фантастический рост населения обеспечивал солдат имперской армии, заводских рабочих, сибирских колонизаторов и слишком низкую зарплату в деревне.Империю постоянно сотрясали политические проблемы. Забастовки, демонстрации, столкновения с полицией произошли в ряде городов. Левые радикалы возобновили политический терроризм. Жесткие авторитарные структуры автократии казались неспособными ни ответить, ни даже понять происходящее. Даже Толстой был отлучен в 1901 году от православной церкви.

После 1900 года DSM активно пропагандировала «новое религиозное сознание». Он воодушевил группу «духовных христиан», называемых богоискателями ( богоискатели, ) или декадентами.В эту группу входили его жена Зинаида Гиппиус, Дмитрий Философов, Василий Розанов, В. Тернавцев и другие. С ноября 1901 года Мережковский вел дискуссии между «духовными христианами» и «официальными христианами» (то есть представителями Православной церкви). Эти регулярные собрания были известны как петербургские религиозные собрания. Они продолжались с 1901 по 1903 год. В апреле 1903 года эти религиозно-философские собрания были запрещены Церковью (прокурором Священного Синода Русского Министерства Православной Церкви Победоносцевым).

В 1901 году Д.С.М. и его жена основали Религиозно-философское общество и основали журнал общества «Новый путь». Новый Путь отразил их метафизические идеи. После враждебного шага церкви в апреле 1903 года газета потеряла многих читателей и столкнулась с финансовыми проблемами. DSM начал искать новых авторов, в частности, он обратился к «новым идеалистам». В 1904 г. издание «Нового пути» было прервано.

DSM и его жена уехали вглубь России за Волгу, чтобы навестить русских мистиков в уединенных монастырях.Они встретились с представителями самых разных мистических сект. Мережковский поддерживал переписку с некоторыми из этих русских гностиков. Гиппиус написал рассказ, описывающий с большим знанием дела тайные обряды общины гностиков-хлыстов.

Между 1896 и 1905 годами DSM опубликовала трилогию исторических романов под названием Христос и Антихрист , которые стали европейскими бестселлерами. Он состоял из Юлиана Отступника (1896 г., перевод 1899 г.), Леонардо да Винчи (1902 г., перевод 1902 г.) и Петра и Алексея (1905 г., переведен 1905 г.).Этой трилогией Мережковский возродил исторический роман в России. Три его части, действие которых происходит в очень разных эпохах и географических ареалах, раскрывают историческую эрудицию и служат проводником историко-богословских идей автора.

По злободневным политическим вопросам современной России богоискатели не имели любой четкий ответ или позицию. Их мистицизм был романтическим, и они показали небольшой потенциал для постановки политических вопросов и поиска политических решений.Дмитрий Мережковский спокойно поддерживал русскую монархию, в которой он видел божественное учреждение. Как следствие, он выдержал резкую критику со стороны прогрессивных писатели. Его, например, резко высмеяли в статье, напечатанной в «Освобождении». в 1902 году подпольная газета, издававшаяся за границей, ссылаясь на его сравнение русское самодержавие к «мистическому порядку» в своей книге о Достоевском:

«У автора удобно было бы спросить: ну, а в РОВД, положение об усиленном контроле, Московские ведомости, Гражданин, Казацкие плети и виселицы и другие атрибуты защиты, они же предметы «мистического порядка»? Содержат ли они также «невыразимую тайну Бога»? Мы будем господам вроде Мережковского хочется говорить: мистицизм обязывает.Если идея монархии мистический, и вы его не напрасно продвигаете, не как звонкую фразу, но со страхом и уважением, тогда это убеждение обязывает вас бороться с яростью против российского полицейского порядка (….) Вы говорите, что самодержавие — это религиозная идея, но защита этой идеи — дело Бога, а не полиции ».

Революция 1905 года

Какими бы ни были бедствия и страдания народа, царский режим сохранял престиж благодаря неуклонно расширялась Российская империя.Кавказ, Центральная Азия и Дальний Восток был проглочен в XIX веке. На рубеже ХХ века это ситуация резко изменилась. На Дальнем Востоке империализм России и недавно модернизированной Японии пришли к столкновению. Разразилась война за зоны влияния в Корее и Маньчжурии. Японцы напали русский флот Порт-Артура в феврале 1904 года. Они осадили город и нанесли тяжелые поражения русской армии в гигантских и беспощадных наземных боях с участием до 500000 солдат и объявление о позиционных боях Первой мировой войны.Порт-Артур упал к японцам в январе 1905 г.

Известие о падении Порт-Артура потрясло всю Россию. Военный успех был последним оправданием царского самодержавия. В январе 1905 года к дворцу в Петербурге подошла толпа в 200 тысяч человек, чтобы принести петицию царю. В него безжалостно обстреляли охранники, оставив на земле сотни мертвецов. Разразилась волна забастовок и протестов. Затем, во время войны на Дальнем Востоке, спасательный российский флот, проплывший около половины земного шара от Балтийского моря до Японского моря для контрнаступления, был потоплен японским флотом в мае 1905 года у острова Цусима.Это усугубило народное восстание. В августе 1905 года царь под давлением улицы уступил народу парламентское собрание ( douma ). (Однако в следующие два года он постепенно разгонит это собрание).

Дмитрий Мережковский, который довольно поддерживал российскую монархию, изменил мнение во время революции 1905 года, которую он открыто поддерживал. Его жена и он стали ревностными революционерами и написали много политических стихов. После провала революции пара эмигрировала в Париж.Там они прожили два года (1906–1907), потом вернулись. DSM рассматривал восстание 1905 года как религиозное событие, провозглашая религиозную революцию, пророком которой он пытался стать.

В 1907 году Дмитрий Мережковский и Зинаида Гиппиус с помощью своего круга друзей (Эрн, Павел Флоренский, Сергей Булгаков, Брихничев и др.) Основали в Москве журнал « Живая жизнь ».

Мережковский и Гиппиус разделили историю человечества и его будущее в три этапа.Царство Бога Отца, т.е. царство Ветхого Завета; царство Иисуса Христа, то есть царство Нового Завета, нынешняя фаза который теперь закрывался, и царство Святого Духа, то есть эпоха Третий Завет, который сейчас зарождался, постепенно раскрывает свое послание человечеству. В этом разоблачении события 1905 года были почтовым камнем трансформации. Царство Ветхого Завета имело высшую божественную власть; Королевство в Новом Завете любовь была высшей; и царство Третьего Завета раскрыл бы внутреннюю свободу как высшую…

Можно утверждать, что это блаженное мировоззрение отражало жизненное счастье Мережковского: он был красивым молодым человеком, автором бестселлеров, известным на всю Европу и богатым достаточно, чтобы свободно распоряжаться своей жизнью.

Подобно тому, как предыдущие царства символизировали изменение человеческого сознания, так и последнее Царство Третьего Завета должно было возвестить новое религиозное сознание, генезис Нового Человечества. Третий Завет разрешит все присутствующие антитезы — секс и аскетизм, индивидуализм и общество, рабство и свобода, атеизм и религиозность, ненависть и любовь.Загадка земли и неба, плоть и дух, будет решен в Святом Духе. Святой Дух искупит мир, дающий человечеству новую жизнь в мире, гармонии и любви. Три в одном будет реализовано, и духовное христианство — давно загнанное в подполье — будет открыто.

Пропагандируя свое «Дело трех в одном», Гиппиус и Мережковский надеялись на религиозная революция, духовная метаморфоза человека, чтобы подготовить его к Третьему царству.Согласно Гиппиусу, целью всего универсально-исторического развития является конец человечества и мира в их нынешних формах через Апокалипсис. Только пришествие Христа объединит человечество братской любовью и гармонией в одну живую семью. На этом этапе духовной эволюции человечества апокалиптическая Церковь будет установлена ​​не как храм, а как новое переживание Бога в человеческом сознании и в человеческой душе.

Первая мировая война и Болчевикский переворот

Когда в августе 1914 года разразилась Первая мировая война, русские войска вошли в Германию.DSM рассматривала Первую мировую войну как битву «за культуру», то есть за Россию, против Немецкий милитаризм. Однако после первых побед наступление русских закисло. для Санкт-Петербурга. Русские войска потеряли все завоеванные ими немецкие земли, затем Польша, затем Литва. В 1916 году плохо управляемая армия неуклонно теряла позиции, полностью деморализованная. Население восставало против императрицы немецкого происхождения и ее любимого целителя Григория Распутина. Санкт-Петербург рушился под тяжестью военных беженцев, под тяжестью бедствия огромного низшего класса.Общество медленно распадалось. В высшем классе мужчин привлекали более молодые бедные девушки, и количество разводов резко возросло. В начале войны столица была переименована в негерманский Петроград. Зинаида Гиппиус назвала его «Чертоград», «Чертов город», потому что настроение в городе было таким устрашающим.

После катастрофических военных поражений и последующей окончательной утраты престижа царей и распада государства в марте 1917 года царя свергла революция.Был установлен демократический режим. DSM была решительным сторонником молодой российской демократии.

Новая Россия продолжала сражаться с Германией. Чтобы поставить Санкт-Петербург на колени, Берлин разыграл джокер. Он наводнил небольшую агрессивную диверсионную группу, Болчевиков, деньгами с миссией захватить власть, сдаться и отдать огромные территории Германской империи. (Эта очень опасная немецкая игра имела ужасные неприятные последствия в 44-45). Лидер болчевиков Ленин был отправлен в Россию на немецком военном эшелоне.Коммунисты свою миссию выполнили. Они устроили переворот и пришли к власти в ноябре 1917 года («Октябрьская революция») и заключили перемирие с Германией в декабре 1917 года. Они подписали Брестский мирный договор с Германией в марте 1918 года, в соответствии с которым они отказались от Украины, Белой России, Прибалтики. провинции, Польша и Финляндия, вошедшие в зону немецкого влияния. Однако после этого Болчевики установили чудовищный тоталитарный режим, царящий с террором, казнив тысячи людей в первые месяцы своего существования.Они быстро установили свой контроль над отраслью, национализировав предприятия (в основном иностранные) и аннулировав все внешние долги. Они обеспечили контроль над армией, назначив каждому офицеру коммунистического «надзирателя». Когда в ноябре 1918 года пала Германская империя, побежденная Соединенными Штатами, режим болчевиков смог выжить в России самостоятельно.

DSM отверг новую коммунистическую диктатуру как дьявольскую карикатуру на режим Бога, к которому он призывал. Он вступил в активную оппозицию.Тем временем западные демократические державы (Франция и Англия) поддержали войска, противостоящие Болчевикам, с целью вернуть их активы — долги и объекты — и восстановить демократически избранное правительство. В течение 1919 года продемократические «белые армии» все глубже и глубже продвигались в Россию. Однако в октябре 1919 г. «красные армии» победно контратаковали и установили контроль, в частности, над Петроградом. В декабре 1919 года DSM бежал со своей женой в соседнюю Польшу. В апреле 1920 г. войска болчевиков атаковали польские войска (дошедшие до Днепра).Они достигли Вислы и приблизились к завоеванию Варшавы в августе 1920 года. Благодаря интервенции Запада русские армии потерпели поражение, а польское государство выжило. В октябре 1920 года Мережковские эмигрировали во Францию.

Изгнание во Франции

Находясь в изгнании в Париже, DSM раскритиковал большевизм в Царстве Антихриста (1922, переведено 1922) и других работах. Он опубликовал еще два исторических романа под общим названием Рождение богов (1924-25; Рождение богов ), первый Тутанкамон на Крите и второй Мессия .В основе романов лежит история египетского фараона Эхнатона, основателя одной из первых известных и недолговечных монотеистических религий. Они изображали Эхнатона как мессию в христианском смысле, то есть как древнее проявление Христа. Оба романа разделяют центральную идею преемственности и целостности дохристианского и христианского мира.

Переломный момент 1919-20 годов оказался критическим для DSM и его жены, поскольку их изгнание из России на этот раз оказалось окончательным.С тех пор Гиппиус писал очень горькие, гневные работы против большевиков. Ее более поздние работы были настолько субъективны и капризны, что выделялись больше формой, чем содержанием. Точно так же DSM стала очень пессимистичной. Выйти из счастливого наступления Третьей Эпохи свободы и Святого Духа его денди-жизни в Санкт-Петербурге. Вместо этого он стал пророком гибели, предвидя неминуемый конец света в Атлантида-Европа, Тайна Запада (1930, перевод 1931).

Тем не менее DSM и его жена сумели оживить русский литературный салон в своем доме в парижской эмиграции.В августе 1927 года из собраний старых и молодых русских писателей они основали литературный кружок «Зеленая лампа» с приличным количеством членов.

DSM написал биографические исследования Наполеона, Иисуса Христа, Св. Августина, Св. Павла, Св. Франциска Ассизского, Жанны д’Арк, Данте и многих других; большинство из них переведено на английский язык.

Позже Мережковский считал Муссолини и Гитлера лидерами, способными искоренить коммунизм. D.S.M. в 1933 году за его Трилогию Христос и Антихрист (1901–1904) был номинирован на Нобелевскую премию по литературе.

ВНЕШНИЙ ВИД
Некоторые фотографии Дмитрия Мережковского.

РАБОТЫ
Неполный список книг и статей Дмитрия Мережковского.
«kh» воспроизводит тот же звук, что и «ch» на немецком языке и «j» на испанском языке.
«ch» передает один и тот же звук в английском, французском «tch» и немецком «tsch».
Буква «j» переводит английское «y» в «toy», французское «ll» в «grille» и испанское «ll».
«zh» переводит французское «j».

1888: Стихотворения (1883–1887) .

1892: Символы, Песни и стихотворение («Символизм. Стихи»).

1893: О причинах упадка и о новых тенденциях современной русской литературы, («О причинах упадка и новых тенденциях в современной русской литературе», «Desasons de la dcadence et destendances nouvelles de la littrature russe contemporaine»).

1896: Новые стихотворения (1891-1895)

1897: Вечные спутники.Портреты из всемирной литературы.

1901-1902: Толстой и Достоевский (1900?).
–Английский перевод: Толстой как человек и художник; с очерком о Достоевском (1902).
–Немецкий перевод: Tolstoi und Dostojewski als Menschen und Knstler — eine kritische Wrdigung ihres Lebens und Schaffens , Leipzig 1903.

Трилогия Христос и Антихрист :
1893: Юлиан Отступник
–Английский перевод: Юлиан Отступник , 1896 г.
— Французский перевод: Julien l’Apostat , 1896. Переиздание: La mort des dieux ou Julien l’Apostat , Editions de l’Agly, Perpignan, 1999? (280 страниц).

1901: Леонардо да Винчи
–Английский перевод: Леонардо да Винчи (1902)
–Немецкий перевод: Леонардо да Винчи (1903)

1905: Антихрист: Петр и Алексей («Антихрист: Петр и Алексий»)
–Английский перевод: Peter and Alexis (переведено 1905 г.)
–Немецкий перевод: Peter der Groe und sein Sohn Alexej .Берлин (1918-1920)


1904: Собрание стихов, 1883–1903, , 1904 («Поэтический сборник, 1883–1903»).
Полное собрание сочинений. 24 Бде, СПб 1911-1915.
Дафнис и Хлоа. Повесть-Лотоса, СПб 1904.
Любовь сильное смерть. Итальянская повесть XV века. СПб 19042
1906: Гоголь и чорт . Исследование. М 1906 («Гоголь и дьявол»)
«Гоголь» СПб 1909;
— Немецкий перевод: Гоголь. Sein Leben, sein Werk und seine Religion , Mnchen 1914.

Трилогия художественных произведений, относящихся к истории России: пьеса Павел I (1908), роман Александр I (1911-12) и роман 14 декабря (1918) «14 декабря».
Павел И. Драма. СПб 1908.
Смерть Павла И. Пьеса. Берлин 1908 г.
Александр Первый. 2 Bde. М 1913 г.
Первые свободы, История восстания 14-го декабря 1825 г , Петроград 1917.
14-е декабря, Париж 1921.
Александр I и декабристы.Берлин, 1925 год.

Грязуший хам. Чехов и Горький , СПб 1906.

Пророк русской революции. К юбилею Достоевского , СПб 1906.
–Французский перевод: Le Tsar et la Rvolution , Socit du Mercure de France, Париж, 1907.
— немецкий перевод: Zar und Revolution , Мюнхен, Лейпциг 1908.

Не мир, не меча , СПб 1908.
Большая Россия , СПб 1910 («Больная Россия»)

Лермонтов поэт сверхчеловечества: Гоголь, творчество, хизо, религии , СПб 1911.
Было и будет. Дневник 1910-1914 , Петроград 1915.
Два тайны русской поэзии. Некрасов и Тютчев , Петроград 1915.
Будет рад, Пьеса , Петроград 1916.
Невоенный дневник. 1914-1916 , Петроград 1917.
Романтики. Пьеса , Петроград 1917.

1921: Царство антихриста , Мюнхен 1921.
— Немецкий перевод: Das Reich des Antichrist. Ruland und der Bolschewismus , Мюнхен 1921.

Блогия Рождение богов
1924-25: Рождение богов. Тутанхамон на Крите , Прага. («Рождение богов: Тутанхамон на Крите»)
–Английский перевод: Рождение богов , E.P. Даттон, Нью-Йорк, 1926. Перевод Натали А. Даддингтон.
— немецкий перевод: Tut-ench-Amon auf Kreta , 1924.
–Французский перевод: La naissance des dieux: Toutankhamon en Crte , Editions de l’Agly, Perpignan, 2001.Перевод Люсиль Нгель (144 страницы), isbn 2-913025-24-2.
–Первое русское издание в России: у Ивана Лимбаха, 2000 г. (392 стр.), Исбн 5-89059-023-5.

1925 ?: Мессия . 2 Bde. Париж (Мессия)
— Английский перевод: Эхнатон, король Египта , Дж. М. Дент (или Э. П. Даттон), Нью-Йорк, 1927 (327 стр.).
— немецкий перевод: Der Messias , Лейпциг, Цюрих, 1927.
–Первое русское издание в России Ивана Лимбаха, 2000 г.

1925: Тайна Трех.Египет и Вавилон , Прага 1925.
— немецкий перевод: Das Geheimnis des Ostens , Berlin 1924.
–Французский перевод: Les Mystres de l’Orient , Париж, 1927.

1930: Тайна Запада. Атлантида-Европа , Белград 1930

(на русском языке «Тайна Запада: Атлантида-Европа»)

— Немецкий перевод: Das Geheimnis des Westens — Atlantis-Europa, Betrachtungen ber die letzten Dinge , Grethlein, Leipzig & Zrich 1930 (перевод Артура Лютера).
–Португальский перевод: Atlntida-Europa: O Mistrio do Ocidente . Белградо, 1930 год.
–Английский перевод: Тайна Запада , Брюэр, Уоррен и Патнэм, 1931 (перевод Джона Курноса).
Переиздано 1971 г .: Атлантида / Европа: Тайна Запада , Публикации Рудольфа Штайнера 1971 г., 449 стр.
–Итальянский перевод: Atlantida , Ulrico Hoepli, Milano, 1937.
–Испанский перевод: Atlantida-Europa , 1944
–Французский перевод: Atlantide-Europe, le Mystre de l’Occident , L’Age d’Homme, Лозанна, 1995 (перевод Константина Андроникофа).

1932-34: Iisus Neizvestnyj , Белград.
— немецкий перевод: Jesus, der Unbekannte , Leipzig 1932.
–Французский перевод: Jsus inconnu , Rhne, Genve 1946, 364 p .. (Trad. Du russe par Dumesnil de Gramont)

1934: Jesus, der Kommende , Frauenfeld 1934.
Calvin , Gallimard, Paris 1942 (Trad. Du Russe par Constantin Andronikoff).
Наполеон. 2 Bde. Белград, 1929 г.
Цесаревич Алексей, (трагедия), Прага.
Tod und Auferstehung. Фрауэнфельд 1935
Павел, Августин, Берлин 1936
Франциск Ассизский. Берлин 1938 г.
Франц фон Ассизи. Mnchen 1938 г.
Zanna d’Ark. Берлин 1938 г.
Данте. Црич 1939
Данте, Париж 1939

ОРТОГРАФ
D.S.M. ‘ имя и фамилия были преобразованы в бесчисленное множество орфографий, по несколько на каждом языке, что затрудняло поиск в Интернете о нем. Я перечислил следующие варианты использования (как из любви к полноте, так и для привлечения внимания поисковых систем!):

По-английски: Мережковский, Мережковский, Мережковский, Мережковский, Мережковский.
На немецком: Мерезковский, Мерещковский, Мерешковский
На французском: Мрейковский, Мрейковский, Мерейковский, Мерейковский, Мерейковский.

Дмитрий, Дмитрий, Дмитрий, Дмитрий, Дмитрий, Дмитрий, Дмитрий

ИСТОЧНИКИ
Я нашел информацию и изображения выше на следующих веб-сайтах:

ww.bautz.de/bbkl/m/merezkovskij.shtml
Биография и список книг (на немецком языке)

ww.amherst.edu/~acrc/gip/gipdesc.html (Амхерстский центр русской культуры)
Краткая биография и фото (на английском языке).

ww.britannica.com/search?query=merezhkovsky (Британская энциклопедия)
Краткая биография и фото.

ww.encyclopedia.com/articles/08348.html
Краткая биография

ww.bartleby.com/65/me/Merezhko.html (Колумбийская энциклопедия)
Краткая биография

http: // www.slider.com/enc/21000/Gippius_Zinaida_Nikolayevna.htm (Энциклопедия слайдеров)
Краткая биография Зинаиды Гиппиус

ww.geocities.com/countermedia/2.html
О религиозных идеях и верованиях DSM

ww.hf.uio.no/east/Medd/Medd69/Theocracy3.html
О монархизме и критике DSM

Рецензии на книги, Сайты, Романтика, Фэнтези, Художественная литература

Сложно? «Невозможное» было бы больше похоже на это, Гиппиус (1869-1945) был важным русским поэтом-символистом, который вел жизнь настолько задушевную, мистическую и мучительную, что ее сценарий мог быть написан Достоевским — с помощью Вуди Аллена.(«С детства», — писала она в 1922 году, — «я был ранен смертью и любовью».) Переводчик-редактор Карлински (Беркли) открывает книгу ясным и убедительным изложением своей карьеры. повезло — потому что Злобин, близкий друг Гиппиус и ее мужа Дмитрия Мережковского, проводит читателя по туманной биографической территории. Есть, например, вопрос о сексуальной ориентации Гиппиус. Похоже, что они с Мережковским так и не завершили свой брак, хотя прожили вместе более 50 лет в гармонии.Ее привлекали мужчины-гомосексуалисты, такие как Дмитрий Философов, ослепительно красивый литератор и критик, с которым у нее был долгий и по понятным причинам расстраивающий «роман». Отмечая, что Гиппиус проецировал большую часть своей поэзии через мужской образ, Карлинский называет ее настоящей андрогин и предполагает, что она, так или иначе, была физическим гермафродитом. Все это звучит довольно интригующе, но от Злобина здесь мало толку. Он обильно цитирует (не очень поучительную) переписку Гиппиус-Философов и в качестве пояснения делает комментарии вроде: «Ее любовь была нуменальной и трансцендентальной, а его недостаток любви был также нуменальным и трансцендентальным.»» Ага. Злобин подчеркивает постоянную одержимость Гиппиус Дьяволом, утверждая, что она «заглянула в ад глубже, чем Данте», но опять же он не дает внятной интерпретации. К тому времени, когда он дойдет до своей яркой и часто волнующей заключительной главы, посвященной старости и смерти Гиппиуса, Злобин, вероятно, потеряет большую часть своих читателей. Это бесхитростное личное исследование вполне может оказаться незаменимым для изучающих Гиппиуса, но новички в поэте сочтут его эксцентричным и загадочным фрагментом.

Дата паба: Ноя.1, 1980

ISBN: НЕТ

Количество страниц:

Издательство: Univ. из California Press

Обзор Опубликовано в сети: N / A

Обзоры Киркуса Выпуск: Ноябрь.1, 1980

серии 3 | Юрий [Георгий] П. Иваск Документы

Профессиональные и исследовательские материалы, 1885-1985 гг.
 Коробка Папка Даты Описание
Нет нет.
10 1 1976-1980 гг. Американская ассоциация учителей славянских и восточных языков
Конференции европейских языков (AATSEEL)
10 2 1984 AATSEEL
10 3 собрания AATSEEL 1985 г. и 1 стихотворение
10 4 1959, 1963 Акмеизм - очерки
10 5 [? -1974] Акмеизм - Мандельштам
10 6 1960-1961 Акмеизм проект
10 7 1960-1962 Акмеизм проект
10 8 1960-1963 Акмеизм проект
10 9 1973 "Акмеизм - Сатиризм"
10 10 [1966-1977] Акмеизм - исследовательский материал
10 11 1964 Янв «Адамович как критик»
10 12 1967 Адамович Георгий
10 13 1979 Адамович Георгий
10 14 [1955-1985] Адамович Георгий - исследовательский материал.
10 15 [? -1981] Ахматова Анна - исследовательский материал
10 16 [197? - ??] Алексеева, Лидия
10 17 [1971, 1985] Алексеева, Лидия - исследовательский материал.
10 18 1970 "Американская нота" - материал для AATSEEL.
10 19 [1968] Аминадо, Дон - исследовательские материалы
10 20 1950-1956 Андреев, Даниил - пьеса в стихах
10 21 1935-1955 Андреев, Даниил - стихи
10 22 1977-1982 Андреев Николай Э.- re: визит из Англии
10 23 1979 Андреев Николай - исследовательский материал
10 24 1973 Анненский, Иннокентий - очерк на тему "Человек".
10 25 1970 «Анненский Аркадия» - Аркадий Небольсине
аннотировано Ivask
10 26 [1954-1979] Анненский, Иннокентий - исследовательский материал.
10 27 1979 Апостолопуло, Евгения
10 28 1977 «Аполлон - 77» - исследовательский материал.
10 29 н.о. «Дендрарий» - заметки на деревьях
10 30 1973 Арндт, Вальтер - рецензия на "Перевод стихов"
10 31 н.о. Арсеньев Николай
10 32 1979 Арсеньев Николай - исследовательский материал
10 33 1978 Арт - "Как это интересно".
10 34 п.d. Искусство - «Мои любимые картины»
10 35 1978 Искусство - исследовательский материал
10 36 1972 Ассоциация русско-американских ученых
10 37 1962-1963 Афон
10 38 1918 г. Афон - исследовательский материал для "Афонских иноки".
10 39 1963 г. Афон - исследовательский материал
10 40 1969-1970 "Оден, В. Х."
10 41 [1970, 1972] Оден, У. Х. - материалы исследования.
10 42 1979-1985 Бахрах Александр
10 43 1982 Бахрах Александр - исследовательский материал.
10 44 1926-1927 Бахтин Николай - исследовательский материал
10 45 1974 Барабанов Евгений - исследовательский материал
10 46 п.d. Баратынский - проектное предложение
10 47 1960 Барокко / рококо - ноты
10 48 1955 г. "Батюшков"
10 49 1960 Бодлер
10 50 н.о. Белоцветов Н.Н. - некролог
10 51 1952 г. «Белый»
10 52 [1955-?] Белый Андрей - исследовательский материал.
10 53 1969, 1981 Берберова Нина - исследовательский материал
10 54 1975 Бердяев Николай - исследовательский материал
10 55 1951 «Черный список»
10 56 1980 Блок Александр - исследовательский материал, симпозиум.
10 57 н.о. Бобышев Дмитрий
10 58 1974 Бобышев Дмитрий - исследовательский материал.
10 59 1981-1985 Бобышев Дмитрий - исследовательский материал
10 60 1970 Беме, Якоб - ноты
10 61 [1957] Беме, Якоб - исследовательский материал
10 62 1983-1986 Богословский, А.Н. - исследовательский материал,
арест, ходатайства о его освобождении
11 1 1956 «Боратынский»
11 2 1965, 1970 "Бродский И."
11 3 1985 Бродский, Иосиф
11 4 н.о. Бродский, Иосиф - исследовательский материал, стихи
11 5 н.о. Бродский, Иосиф - исследовательский материал
11 6 н.о. Бродский, Иосиф - исследовательский материал
11 7 н.о. Брюсов Валерий
11 8 1979 Бух, Алла фон - переписка и материал, фортепианный концерт
11 9 1980 Булгаков Михаил - исследовательский материал
11 10 н.о. «Булгарин» - ноты
11 11 н.о. Булич, Вера - исследовательский материал
11 12 1969 «Бунин» - очерки, черновики, заметки.
11 13 п.d. Бунин, Иван - исследовательский материал
11 14 1977 Караваджо и его школа - статьи и заметки о Варрало
См. Также: Варалло, Танцио да
Коробка 21, Папка 52
11 15 н.о. Сервантес - заметки о Дон Кихоте
11 15а н.о. Чалсма (Тьялсма) Уильям - исследовательский материал
11 16 н.о. Чаянов, Александр - исследовательский материал
11 17 1958-1971 Чехов и Анненский - исследовательский материал.
11 18 1960 Чехов и русское духовенство - материалы исследования
11 19 н.о. Чехов, Антон - исследовательский материал
11 20 1959 «Чиннов, Игорь» - очерк, черновик и заметки.
11 21 1981 Игорь Чиннов - письмо re: Антитеза
11 22 п.d. Чиннов, Игорь - исследовательский материал
11 23 1977 Чижевский Дмитрий - исследовательский материал
11 24 1972–1973 «Христианский реализм» - очерки об Ауэрбахе и Фридлендере.
11 25 1970 «Критика» - доклад для конференции.
11 26 1985 Крон, Анна Лиза - исследовательский материал, письмо, статьи
на Ремизова и Розанова; Ахматова
11 27 1965 "Философия истории Данилевского"
11 28 н.о. Данте - исследовательские материалы и заметки
11 29 1972, 1983 Дельвиг, Антон - исследовательский материал
11 30 н.о. Державин - Хорей
11 31 [1959] «Державин» - машинописные заметки, черновики.
11 32 1959 «Державин» - учебно-методический материал, черновик.
11 33 1959 «Державин» - шашки на «Жизнь Званская».
11 34 1959 5 мая "Державин" - очерк и заметки.
11 35 1967 «Державин» - очерк и курсовой проспект.
11 36 1967 1 мая "Державин" - реферат, учебно-методический материал.
11 37 1940 Державин - исследовательский материал
11 38 1977 Янв «Дикинсон, Эмили» - черновики и заметки
11 39 1971 Дикинсон, Эмили - марки
11 40 1980, 1984 Дикинсон, Эмили - исследовательский материал
11 41 1976 Добужинский, М.- рецензия на книгу
11 42 н.о. Донн, Джон - ноты, перевод "Экстази"
11 43 1950-е "Достоевский" - записки
12 1 1955 г. «Достоевский» - черновики на русском языке, заметки
12 2 1981 Достоевский - статьи
12 3 1972 Достоевский - очерки, записки
12 4 1962 Достоевский - конспекты семинара
12 5 1963 Достоевский - рецензия издательства
12 6 мая 1960 г. "Достоевский и Бодлер" -
эссе на французском и русском языках, черновики, заметки
12 7 1962 "Достоевские - Братья К."
12 8 ноя 1963 г. "Достоевский: смех смертелен"
12 9 1972 18 января "Восхищение Достоевского"
12 10 1955 1 ноя "Остроумие Достоевского"
12 11 1975, 1976 "Достоевские конференции"
12 12 п.d. Достоевский - исследовательский материал
12 13 н.о. Достоевский - исследовательский материал
12 14 н.о. Дурнылин - исследовательский материал
12 15 1974, 1977 Елагин, Иван - исследовательский материал
12 16 1973 Елагин Иван - исследовательский материал
рецензия на его сборник стихов "Дракон на Крыше".
12 17 1974 Англия - эссе, моменты путешествий и т. Д.
12 18 н.о. Фангер, Дональд - заметки, критика
12 19 1938-1945 Федотов Георгий - записки, письма
12 20 марта 1972 г. «Федотов Г.П.» - записки, мемориальная лекция.
12 21 1927; Федотов, Георгий - исследовательский материал,
1946-1947 статьи
12 22 1939, 1940 Федотов Георгий - исследовательский материал,
Статьи из старых журналов 1948 г., написанные им или из его коллекции.
12 23 п.d. Федотов, Георгий - исследовательский материал
12 24 1975 Фесенко, Татьяна - отзыв
12 25 н.о. «Фет» - сочинение, черновики, заметки.
12 26 1966 Fet - исследовательский материал
12 27 н.о. «Филарет, Митрополит» - ноты
12 28 [1958] «Филимонов» - очерк и черновик.
12 29 н.о. Филлипов, Борис - черновик статьи
12 30 1975 Филлипов, Борис - исследовательский материал
12 31 н.о. Финдлоу, Ирина - отзыв
12 32 1970 сен "Франческа, Пьеро делла" - черновик статьи
12 33 1973-1974 Фрайбургский учебный обмен - аранжировки материалов
12 34 1973-1974 Германия (Фрайбург и др.) - Обмен Фулбрайта
12 35 н.о. Фудель, Иосиф - воспоминания сына
12 36 1962 г. Футуризм - дидактические материалы и др.
12 37 1960; Футуризм - исследовательский материал
1964-1965
12 38 1975 Гарин - рецензия, очерк
12 39 н.д. Готье, Теофиль - эссе
12 40 1973 Глинка, Глеб - рецензия, переписка
12 41 1977, 1979 «Гнозис» - исследовательский материал, переписка.
12 42 1952 "Гоголь" - карточки, статьи
12 43 [1952, 1961] «Гоголь» - очерки, записки
12 44 1965 г. «Гоголь» - очерки, записки.
12 45 1977, 1984 "Гоголь" - очерки, черновики, заметки.
12 46 п.d. «Гоголь» - очерк
12 47 н.о. «Гоголь» - очерк Гришко, аннотированный Иваском.
12 48 1952, 1970, Гоголь - исследовательский материал
1979 г.
13 1 1981 Антология "Голубая лагуна" - рецензия.
13 2 н.о. Греция (1 страница рассказа о путешествиях) - «О написании стихов».
13 3 н.о. «Грибоедов» - машинописные заметки.
13 4 1972 дек Гроссман, Василий - Струве; рассмотрение
13 5 1968 Гумилев Николай - рецензия
13 6 статей 1948-1949 гг. Из Гамбурга - в «Грани» и «Посев».
13 7 1949 «Гамбургские статьи» - заметки, переписка.
13 8 1948 "Гамбургские статьи"
13 9 1949 Гамбург "Цех Поэтов" - журнал по русской литературе.
13 10 1949 Гамбург, Университет - исследовательские материалы, каталог
13 11 [1963] Энциклопедия Гердера - статья об авторах.
13 12 1959 Herder Lexicon - биографические очерки
13 13 1975 Эрмитаж в Нью-Йорке - очерк
13 14 1976, 1977 Гиппиус (Гиппиус), Зинаида - исследовательский материал
13 15 1984 мая Хёршельманн, Элизабет - письмо от Иваска
13 16 п.d. Гомосексуализм - Эллени, древняя Греция
13 17 1975 Гомосексуализм - Древняя Греция, США
13 18 1906-1908 Имперские архивы (публикации)
13 19 1984 Институт современной русской культуры
13 20 1971 Международный фестиваль поэзии - Техас
13 21 1986 Интервью Джона Глэда с Иваском для книги
об эмигрантских поэтах
13 22 н.о. Иванов, Георгий - сочинение и черновик
13 23 н.о. Иванов, Георгий - исследовательский материал
13 24 1971 «Иванов, Вячеслав» - очерки, шашки.
Северо-восточная славянская конференция
13 25 апреля 1981 г. Иванов, Вячеслав - Международный симпозиум.
13 26 1949, 1972, Иванов Вячеслав - исследовательский материал.
1983 г.
13 27 п.d. Иваск, Пол - "Erinnerungen eines alten"
Mannes aus Livland "- рассказ
13 28 1914 Ивнев, Рюрик - исследовательский материал.
13 29 октября 1984 г. Якобсон, Роман - опубликовано письмо Иваска.
13 30 н.о. Джойс, Джеймс - перевод "Портрет художника".
как молодой человек"
13 31 1980-1981 Каластин В. и др. - разные москвичи
13 32 н.о. Кеннан - заметки о Сибири книга
13 33 1978 Институт Кеннана - заявка на грант
13 34 н.о. Хлысты - заметки, черновики сочинений и др.
13 35 1970 «Хлысты» - спектакль
13 36 1970 «Хлысты / Мельников-Печерский» - исследовательский материал.
13 37 п.d. Хлысты - исследовательский материал
13 38 н.о. Ходасевич, Владислав - очерк для журнала «Похвала Российской.
Poezii »- статья
13 39 н.о. Ходасевич Владислав - исследовательский материал
13 40 н.о. Киевская Русь - заметки, исследовательский материал
13 41 1976 Киевская Россия - заметки, очерки
13 42 н.о. Киевская Русь - исследовательский материал
13 43 1961 Kilgour Collection - рецензия на книгу
13 44 1950-1974 Кленовский Дмитрий - биографический очерк, стихотворение
13 45 [195?] Клопшток - черновик, полуавтобиография
13 46 п.d. «Клюев, Николай» - черновик, ноты
13 47 1984 Клюев Николай - исследовательский материал
13 48 1972 Князев, Всеволод - исследовательский материал
стихи Князева, Ахматовой - разная переписка
13 49 1964 Колышко, Иосиф - исследовательские материалы и письмо
13 50 н.о. Кольцов - исследовательский материал
13 51 н.о. Комаровский, граф Василий - исследовательский материал
13 52 1978 Корин Александр - исследовательский материал - стихи, машинописные.
13 53 1977-1978 Корн, Александр - исследовательский материал
13 54 1977 Коржавин, Наум - отзывы
13 55 1979, 1980 Коржавин Наум - материал исследования.
13 56 1986 Владислав Краснов: Советские перебежчики -
исследовательский материал, запрос рекомендаций от Иваска
13 57 1983 Кублановский Юрий - исследовательский материал.
13 58 1979 Кузьмин Михаил - исследовательский материал.
14 1 п.d. Ладинский, Антонин - сочинение
14 2 1932-1937 Ладинский, Антонин - исследовательский материал, стихи
14 3 1961 Леонтьев Константин - Часть I «Возрождения» с исправлениями.
14 4 1962 Леонтьев Константин - Часть II «Возрождения»
14 5 1963 Леонтьев Константин - Часть III «Возрождения»
14 6 1963 Леонтьев Константин - Часть IV «Возрождения»
14 7 1963 Леонтьев Константин - отредактированные главы отправлены в издательства
14 8 1963 Леонтьев Константин - книга из ежемесячника "Возрождение".
14 9 п.d. Леонтьев, Константин - черновик, глава по стилистике
14 10 н.о. Леонтьев, Константин - черновик книги
14 11 н.о. Леонтьев, Константин - черновик книги
14 12 н.о. Леонтьев, Константин - полуфинальный черновик книги, Часть I
14 13 н.о. Леонтьев, Константин - полуфинальный черновик книги, Часть I
14 14 н.о. Леонтьев, Константин - полуфинальный черновик книги, Часть II
14 15 н.о. Леонтьев, Константин - полуфинальный черновик книги, Часть III
14 16 н.о. Леонтьев, Константин - полуфинальный черновик книги, часть IV
14 17 1972 Леонтьев Константин - окончательный типографский проект
14 18 1972 г. Леонтьев Константин - окончательный набранный вариант.
14 19 1972 г. Леонтьев Константин - окончательный набранный вариант.
14 20 п.d. Леонтьев, Константин - глоссарий своего "Египетского голубя"
14 21 1967-1968 Леонтьев Константин - Рецензия на книгу
14 22 н.о. Леонтьев, Константин - Фильм о Ладневе, описание.
14 23 1969 Леонтьев, Константин - неопубликованные рассказы, очерки, заметки
14 24 н.о. Леонтьев, Константин - неопубликованный материал с примечаниями Иваска
15 1 1982 Леонтьев Константин - машинописное сочинение на английском языке.
15 2 н.о. Леонтьев, Константин - статья: «Что понравилось Леонтьеву»
15 3 1963-1969 Леонтьев Константин - реферат, переписка по исследованиям
15 4 п.d. Леонтьев, Константин - библиография
15 5 1969-1971 Леонтьев Константин - заметки к рецензии на книгу
15 6 1975 Константин Леонтьев - интервью - Радио Свобода
15 7 1977 Леонтьев Константин -Иваск Библиография произведений Леонтьева
15 8 1963 Леонтьев Константин - «Розанов о Леонтьеве», статья
15 9 1980 Леонтьев и Розанов - черновик статьи
15 10 н.о. Леонтьев и Розанов - письма, очерк
15 11 1975 Леонтьев Константин - предисловие к книге о Леонтьеве,
переписка с издателем (JAL)
15 12 п.d. Леонтьев, Константин - заметки и разное
15 13 н.о. Леонтьев, Константин - заметки и разное
15 14 н.о. Леонтьев, Константин - заметки, цитаты, разное
15 15 1961 Леонтьев Константин - записки, очерки («Нарцисс»,
религия, разное)
15 16 1962-1973 Леонтьев Константин - переписка по поводу издания книг Леонтьева
15 17 1967-1973 Леонтьев Константин - переписка с издательствами, гонорары
15 18 1974-1975 Леонтьев Константин - заочная книга, биография обложки
15 19 [1980] Леонтьев Константин - исследовательский материал прислал А.Богословский в Иваськ
15 20 1963, 1977 Леонтьев Константин - отзывы о "Возрождении".
15 21 1968-1970 Леонтьев Константин - отзывы публики
15 22 1974-1975 Леонтьев Константин - критика "Возрождения"
15 23 н.о. Леонтьев, Константин - биографические данные;
исследовательский материал
15 24 1970 Леонтьев Константин - выступление Сиднея Монаса
15 25 н.о. Леонтьев, Константин - исследовательский материал
15 26 н.о. Леонтьев, Константин - исследовательский материал
15 27 н.о. Леонтьев, Константин - исследовательский материал
15 28 п.d. Леонтьев, Константин - исследовательский материал
15 29 н.о. Лесков - исследовательский материал
15 30 1982, 1983 Левицкий Сергей - исследовательский материал.
15 31 1970-1972 Лигачев Дмитрий - исследовательский материал
15 32 1943, 1958, Лингвистика - исследовательский материал
1971 г.
15 33 Литературные заметки 1961 г. - примечания
15 34 Литературные дискуссии 1970 г. - «ПРОЕКТ, Париж и Мюнхен»
15 35 н.о. Лонгобарды, история - Фульке, перевод примечания к книге
15 36 н.о. Любегин, А. - исследовательский материал.
15 37 н.о. «Максимов» - очерк, черновики, заметки.
15 38 1978, 1979 Малевич - исследовательский материал
15 39 1974-1977 Мальцева, Надежда - стихи
15 40 1940 Мамченко - исследовательский материал
15 41 1978 Мамлеев Юрий, рекомендация для
15 42 п.d. Мандельштам, Надежда - отзывы на воспоминания
15 43 н.о. Мандельштам, Надежда - письмо Иваску,
его комментарий
15 44 н.о. Мандельштам, Надежда - исследовательский материал
15 45 1975 Мандельштам - 2 очерка, черновики, заметки
15 46 1975 Мандельштам - Очерк в черновиках
(«Соберемся опять в Петербурге»)
15 47 [1970] "Мандельштам: Христианская поездка" -
эссе в черновиках
15 48 н.о. Мандельштам - очерк "L'Enfant".
d'Europe "
15 49 1964 "Мандельштам" - эссе, разное
15 50 1974-1975 "Мандельштам на Белом" - очерк для
Белый симпозиум - проекты, заметки
15 51 1970-1975 «Мандельштам на Белом» - очерк, черновики, заметки.
16 1 1972-1977 Мандельштам, Осип - очерки, рецензии,
заметки, письма, материалы
16 2 1975 Mandelshtam Concordance - исследовательский материал,
переписка
16 3 1985 Мандельштам - исследовательский материал, примечание к статье
16 4 [1974] Мандельштам - исследовательский материал.
16 5 п.d. Мандельштам - исследовательский материал, оттиски
16 6 н.о. Мандельштам - оттиски, фотокопии статей
16 7 1969 11 мая Мандельштам - «Письмо о манеризме» - статья, черновик, примечания.
16 8 1967, 1984 Мат Мария - исследовательский материал
16 9 н.о. Мария Гваделупская - эссе
16 10 н.о. «Мариология» - заметки
16 11 октября 1968 г. «Маркевич» - записи
16 12 1980 Марков Владимир - сочинение, письма,
отзывы
16 13 н.о. Марков, Владимир - исследовательский материал
16 14 1976 Марлинский / Мандельштам - материалы исследования.
16 15 п.d. Матвеева, Новелла - рецензия на книгу
Новый Журнал
16 16 1969 "Мельников-Печерский" - очерк.
16 17 1905-1916 Меньшиков М.О. - статьи (из Богословского)
16 18 1980 Мережковский Д.С. - статья, отрывок из "Антихриста".
16 19 1956-1966 "Мексиканские статьи" - путевые материалы, разное
16 20 1963 Мексика - фотографии, туристические материалы
16 21 1963 Мексика - заметки, зарисовки, моменты
16 22 1956-1966 Мексика Статьи - вырезка
16 23 1965-1966 "Мексика, Гернавака" - очерк.
16 24 1965-1966 Мексика, Гернавака - исследовательские материалы: Центр
Отчеты о межкультурном образовании
16 25 1974 Мексика - исследовательские материалы
16 26 1984 Мейер, Джордж - исследовательский материал
16 27 п.d. Мочульский, Константин - исследовательский материал
16 28 1973 «Монас, Сидней» - статья о поэтах в изгнании и ее перевод Иваска.
16 29 1979 Моршен Николай - рецензии, эссе, сборник статей
16 30 1974 Моршен Николай - "Эхо и зеркало".
16 31 1980-1981 Моршен Николай - исследовательский материал
16 32 1968 Москва - исследовательский материал
16 33 1962 г. Книга 9 «Мосты» - исследовательский материал, статьи, заметки
16 34 1978 Муравьев, Никита - стихи
16 35 1977 «Набоков» - некролог, очерк, переписка.
16 36 1955 Набоков Владимир - исследовательский материал.
16 37 1969 Нарцисов Борис - рецензия
16 38 [1973] Небольсине, Аркадий - Иваск и Чиннов
16 39 1979 Небольсине, Аркадий - Иваск и Чиннов
16 40 1970- Небольсине, Аркадий - исследовательский материал
16 41 1954 Недоброво Николай Николаевич - исследовательский материал.
16 42 1979 Несмелов, Арсений - стихи, т.1
16 43 1979 Несмелов, Арсений - стихи, т. 2
16 44 1978 Нечаев Константин - стихи, письмо Иваску
16 45 1971 Ян Нитше и Вагнер - фотокопии статей
16 46 1970 «Дневник Никитенко» - материал по рецензированию перевода.
17 1 1972-1980 Никитин, Валентин - стихи, проза, разное
17 2 1975-1980 Никитин, Валентин - стихи
17 3 1975-1980 Одарченко Юрий - исследовательский материал
17 4 н.о. Одоевстева, Ирина - отзыв
17 5 н.о. Одоевстева Ирина - исследовательский материал
17 6 1980 Олкотт, Джон - исследовательский материал
17 7 п.d. Олеша, Юрий - сочинение
17 8 1952-1958 "Опыт" - материалы журнала.
17 9 1958 Оцуп Николай - исследовательский материал.
17 10 1977 Парнок, София - стихи
17 11 1959 Пастернак, Борис - стихи, сочинение
17 12 н.о. Пастернак, Борис - исследовательский материал
17 13 н.о. Пастухов, Всеволод - отзыв о
"Новый журнал"
17 14 1967 Пастухов Всеволод - исследовательский материал, письмо
17 15 1978 Перелешин, Валерий - отзывы
17 16 1971-1980 Перелешин Валерий - исследовательский материал.
17 17 1975-1976 "Петербург, С."- статьи
17 18 1975? "Петербург, Санкт-Петербург" - рефераты, исследовательские материалы
17 19 н.о. "Петров В.П." - реферат, исследовательский материал
17 20 1956-1960 Философия - заметки о Хайдеггере,
Паскаль, Марсель
17 21 [1961] «Пиндар» - перевод стихотворения, ноты
17 22 н.о. «Писемский» - ноты
17 23 н.о. Платонов, Андрей - исследовательский материал
17 24 н.о. Поэтика - два очерка
17 25 1975 Поэтика - учебные материалы, Просеминар по стихосложению.
17 26 1973 Стихи по поэзии - курс
преподавал во Фрайбурге
17 27 [1977] Poetics Versification - статьи Бейли и др.и примечания
17 28 1959 «Поэзия» - заметки, наброски.
17 29 1959 Поэзия, Очерки: Человек со Вздохом - Возможности Поэзии.
17 30 1963 г. Поэзия, XVIII век - учебный материал
17 31 Поэзия, XVIII век - карточки для заметок
17 32 1968 «Поэты ХХ века» - очерк.
17 33 н.о. «Погодин» - очерк черновик, заметки.
17 34 1979-1982 Польша - очерки
17 35 н.о. Полонский - заметки о "Крутых горках"
17 36 н.о. Поплавский, Борис - переписка как
опубликовано
17 37 [1975] Поплавский, Борис - фотографии его картин, исправления.
книги "Флаги"
17 38 [1966] «Португалия» - очерки, радиоинтервью.
17 39 1967 Португалия - статьи - также Бразилия
17 40 1972-1973 "Португалия и Бразилия" - "Poesia Russa",
переписка
17 41 1967-1975 Португалия и Бразилия - исследовательские материалы
17 42 [1973] Португалия и Бразилия - Небольсине
17 43 1972 Фунт, Эзра - стихотворение
17 44 1973 Pregel, София - исследовательские материалы
17 45 1962 Присманова Анна - исследовательский материал
17 46 п.d. Прохоров, Тимофей - исследовательский материал
17 47 1980 Пселл, Михаил - перепечатка
17 48 Каталог издательства 1984 г.
17 49 н.о. «Пушкин» - сочинение, учебно-методический материал.
17 50 н.о. Пушкин - «Неуловимый Пушкин», очерк в черновиках, заметки.
17 51 1972 Пушкин - Пушкин 319, УМасский курс
17 52 1968-1976 гг. Пушкин - очерки, учебно-методические пособия, записки.
17 53 1955 г. Пушкин - статья к «Онегину».
17 54 н.о. Пушкин - исследовательский материал
17 55 н.о. Пути Руссково Богословия - карточки для записей
по книге
17 56 1968-1976 гг. Пушкин - очерки, учебно-методические пособия, записки.
18 1 1976 Радио Свобода - и др.скрипты, заметки
по авторам
18 2 ноя 1980 Радио Ватикан - интервью
18 3 1965; 1982; Раннит, Алексис - исследовательский материал
1985 г.
18 4 1984 Растрелли - статья, зарисовки, переписка
18 5 н.о. Ратушинская, Ирина - рецензия, статья
18 6 1963, 1970, Раевский Георгий - материалы исследования.
1973
18 7 1922 Раевский С. - Повесть "В те дни".
18 8 1981-1984 Религия - Святые и мученики, новая канонизация
18 9 1982-1983 Религия - вырезки новостей
18 10 1947, 1959 Религия - брошюры и вырезки из новостей
18 11 1913 Религия, Русское Православие - исследовательские материалы, письма
спора
18 12 1913 30 марта Религия, греческое православие - исследовательский материал, скопированное от руки письмо
18 13 1928-1978 Религия - исследовательские материалы, публикации, стихи Иоанна Шаховского
18 14 1933-1934 "Revel Articles" - стихи, рецензии, статьи, вырезки из новостей.
18 15 1970 Время рококо - рассказ Ю.Иваск
18 16 н.о. Романов, Иван (Рцы) - копии и оригиналы его писем
Розанову, записки и письма Иваска
18 17 н.о. Романов, Иван (Рцы) - исследовательский материал, рукописи,
письма и заметки
18 18 н.о. Розанов - очерк и черновик, статья Иваска
18 19 н.о. Розанов - книга по, Иваск, шашки
18 20 н.о. Розанов - книга, Иваск, шашки
18 21 1958 Розанов - рецензия на книгу, составленную Иваском.
18 22 1975-1977 Розанов - вступление Иваска к "Люди Лунного Света", переписка с издателем, биографические данные
18 23 1961, 1976 Розанов - два экземпляра брошюры Иваска, статьи, предисловие к "Людям лунного света".
18 24 1979 Розанов - Рецензия Иваска на "Розанов и конец литературы" Анны Лизы Кроун.
18 25 1956 Розанов - статья Иваска "Розанов и отец Павел Флоренский"
18 26 1977 Розанов - две статьи Иваска, избранная библиография
18 27 п.d. Розанов - отзывы и заметки Иваска
18 28 1974-1982 Розанов - заметки о семье, особенно о дочери
Татьяна, переписка по поводу нескольких переводов
произведений Розанова
18 29 н.о. Розанов - Иваськ, заметки о
18 30 н.о. Розанов - идеология, записки Иваска
18 31 н.о. Розанов - стилистика, записки Иваска
18 32 н.д. Розанов - Записки Иваска
18 33 н.о. Розанов - Записки Иваска
18 34 н.о. Розанов - отрывки из книги Т. Розанова, тетрадь Иваска.
18 35 н.о. Розанов - исследовательский материал, письма Розанову от
Вера Мордвинова опубликована в 1917 году.
18 36 1912-1917 Розанов - исследовательский материал, статьи Розанова из "Нового времени".
19 1 п.d. Розанов - очерки, исследовательский материал
19 2 1909 Розанов - очерк о Бердяеве и Тернавцеве
19 3 1928 Розанов - исследовательский материал, статья З. Гиппиус
19 4 [1950] Розанов - исследовательские материалы, статьи Д. Дарского.
19 5 н.о. Розанов - исследовательский материал, статьи А. Стаммлера, Л. Шестова, М. Курдюмова, Э. Голлербаха.
19 6 н.о. Розанов - исследовательский материал, присланный А. Богословским Ю. Иваску
19 7 1898-1932 Розанов - исследовательский материал, переписка с отцом Устинским, исследовательский материал об А.Звенигородский, 1 стр.
19 8 1913-1917 Розанов - исследовательские материалы, статьи в «Новом времени».
19 9 1899-1914 Розанов - исследовательский материал, выписки из дневников и писем, воспоминания о нем.
19 10 1903-1912 Розанов - исследовательский материал, две опубликованные статьи Розанова, фотокопии книг о нем на итальянском и немецком языках.
См. Также: Крона Анна Лиза
Блок 11, Папка 26
19 11 1922-1977 Розанов - исследовательский материал, статьи Г. Федотова, Х. Стаммлера, А. Лотыниной.
19 12 1976-1979 Розанов - исследовательский материал, статья Г.Струве о В. Ховине, «Славянское обозрение», том 38, номер 2
19 13 1973-1975 Розанов - исследовательские материалы, статьи, письма, заметки, фотографии.
См. Также: Розанова, Надежда, мемуары.
Вставка 23, папка 16;
Розанова, Вера и Надежда, письма, дневник
Вставка 23, папка 15;
Розанова, Татьяна, 1965 г., воспоминания,
Вставка 23, папка 17
19 14 [1919-1969] Розанова - дочь Вера; Заметки Иваска, отрывок из Веры
Рукопись Розановой  Россия  19 15 н.о. Россия - очерки Ю. Иваска (под псевдонимом Б.Афанасьевский)
- Малиновая Русь, Защита Социализма, Русское Дело.
19 16 н.о. Россия - 1000-летие, проект Иваска.
19 17 1985 Российская архитектура - исследовательский материал
19 18 1984 г. Шестой фестиваль «Русское искусство и литература», программа
19 19 н.о. Россия и Византия - лекция и заметки Иваска
19 20 н.о. Русская культура - «Север и Юг», очерк Иваска по русскому языку.
культура, шашки, заметки
19 21 1985 Центр России и Восточной Европы, материалы исследования
19 22 1976 Российский Императорский Дом - письмо Великого Князя Владимира
19 23 1972 Русский институт в Калифорнии - материалы исследования
Россия, Киев
См .: Киевская Русь
Вставка 13, папки 40, 41, 42
19 24 п.d. Россия, москвич - записки, очерки Иваска
19 25 1978-1979 Русская революция - исследовательские материалы, заметки Иваска, статьи  Русская литература  19 26 [1968] Русская библиография - Список для чтения М.А.
19 27 н.о. Русская библиография - библиография Иваска
19 28 н.о. Русская драма - материалы курса Иваска
19 29 н.о. Русская эмиграционная критика - очерки, черновики и заметки Иваска
19 30 1970-1984 Русская зарубежная литература - исследовательский материал,
статьи, переписка, заметки
19 31 1949 г. Русская эмигрантская поэзия (послевоенная) - доклад Иваска, статья
19 32 1965-1972 Русская эмигрантская поэзия - статьи, переписка,
примечания к книге Иваска
19 33 не используется
19 34 не используется
19 35 не используется
19 36 [1972] Русская эмигрантская поэзия - статьи, заметки, стихи, статьи
об Антологии поэтов-акмеистов
19 37 1979 Русские эмигранты - "Четвертая волна", перепечатка статьи Иваска.
19 38 1970 Русские писатели-эмигранты - список лент с разговорами о русских писателях-эмигрантах
19 39 [1953] Русская эпическая традиция - Студенческие заметки Иваска, особенно на Задонщине.
19 39а п.d. Русская литература в изгнании - черновик статьи, заметки
19 40 1962-1964 Русская экспериментальная проза - Курсовые материалы Иваска о Белом и Ремизове
19 41 н.о. Русский фольклор - Записки Иваска
19 42 н.о. Русская литература, старинная - записки Иваска
19 43 н.о. Русская литература, старинная - карточки Иваска
19 44 1962-1966 Русская литература, старая - Курсовые материалы Иваска
19 45 1956 г. Русская литература, стар. - "Мир славян", сборник.
статей на немецком языке
19 46 не используется
19 47 [1958-?] Русская литература, стар. - заметки, очерки, переписка
19 48 п.d. Русская литература, старинная - исследовательский материал
19 49 н.о. Русская литература, старинная - «Борис и Глеб», сочинение и заметки Иваска.
19 50 н.о. Русская литература XVI и XVII веков - Очерки и заметки Иваска
19 51 н.о. Русская литература, история - Эссе Иваска
19 52 [1961] Русская литература - материалы курса Иваска для русского семинара 590 в Вашингтонском университете.
19 53 н.о. Русская литература - записки Иваска
19 54 [1961] Современная русская литература - Курсовые материалы Иваска.
19 55 1963 г. Русская литература - материалы курса Иваска для русского семинара 568 в Вашингтонском университете, заметки, эссе
19 56 [1966] Русская литература - Бескровная гражданская война, машинописные и рукописные заметки Иваска.
19 57 1970 Русская литература - Литературоведение в Париже, предложение
19 58 п.d. «Россия заграницей» - Антология русской эмигрантской поэзии, составитель В. Халсма (Тялсма), введение переведено Ю. Иваском, часть 1
19 59 н.о. «Россия за пределами России» - часть 2
20 1 не используется
20 2 не используется
20 3 1979 Русская поэзия - «Похвала Российской поэзии», наброски глав и переписки Иваска.
20 4 н.о. Русская поэзия - "Похвала Российской поэзии", наброски глав Иваска.
20 5 н.о. Русская поэзия - "Похвала Российской поэзии", наброски глав Иваска.
20 6 п.d. Русская поэзия - "Похвала Российской поэзии", наброски глав Иваска.
20 7 н.о. Русская поэзия - "Похвала Российской поэзии", наброски глав Иваска.
20 8 н.о. Русская поэзия - "Похвала Российской поэзии", наброски глав Иваска.
20 9 [1960-1970] Русская поэзия - "Похвала Российской поэзии", заметки Иваска, оглавление.
20 10 н.о. Русская поэзия - «Похвала Российской поэзии», глава «Слова, звуки, краски».
20 11 [1956] Русская поэзия - «Похвала Российской поэзии», наброски глав к книге на русском и английском языках.
20 12 [1984] Русская поэзия - "Похвала Российской поэзии, окончательные черновики перед печатью, рецензии, переписка".
20 13 1960-1970 Русская поэзия - «Похвала Российской поэзии», ксерокопии из журналов, машинопись.
20 14 1969; 1983 Русская поэзия - «Похвала Российской поэзии», ксерокопии статей Иваска, опубликованных в «Новом журнале».
20 15 1962; 1972 г. Русская поэзия - «Похвала Российской поэзии», репринты двух глав: «Евангельский реализм» и «Языковые смеси».
20 16 1951 «Русская поэзия» - Заметки Иваска о русской поэзии.
20 17 п.d. Русская поэзия - заметки Иваска, дидактический материал
20 18 1963 Русская поэзия после Пушкина - Курсовые материалы Иваска
20 19 н.о. «Русская поэзия ХХ века» - предисловие Иваска и главы предлагаемой книги, черновики.
20 20 н.о. «Русская поэзия ХХ века» - главы книги Иваска.
20 21 1976-1977 «Русские поэты в Америке» - лекция Иваска и заметки.
20 22 1960 Русская проза - заметки Иваска, учебный материал
20 22а 1944-1976 гг. Русская религия, старая - вырезки из новостей
20 23 1976 Русская религиозная философия - Классные записки Иваска "От Достоевского до Бердяева"
20 24 1976 Российская религиозная философия - Курсовые материалы Иваска и студенческие работы
20 25 [1970] Российские исследования - Очерк Иваска об Институте перспективных российских исследований.
20 26 1966 Russian Versification - Переиздание эссе Иваска, учебные материалы, примечания
20 27 1984-1985 Русские писатели, новое поколение - исследовательские материалы, статьи, особенно Кашкарова.
20 28 1973 Русские писатели, симпозиум - программа, несколько стихотворений Иваска, отзывы об Иваске.
20 29 1978-1986 Русская Мысль - заочная
20 30 п.d. Русская старина - исследовательский материал, ксерокопии статей
20 31 н.о. Рыбаков, Владимир - материалы исследования Иваска
20 32 [1979] Сабуров, Евгений - Исследовательский материал, переписка, стихи Иваска.
20 33 н.о. Садовский, Борис - Записки Иваска
20 34 [1931] Борис Садовский - Материалы исследования Иваска.
Санкт-Петербург
См .: Петербург
Вставка 17, Папки 17, 18
20 35 1927 Салтыков Александр - исследовательский материал
20 36 1955 Савинский, Виктор (Voskobojnikov, Viktor) - брошюра
"Диалектика современности" и статья "Пути русской культуры".
20 37 1959 Сечкарев Всеволод - исследовательский материал
20 38 1950 Северянин Игорь - исследовательский материал
20 39 1970 Шаховская, Зинаида - статья Ю.Иваск
21 1 н.о. Шенгели, Георгий - драма и стихи
21 2 1972-1978 Шор Ольга - исследовательский материал, переписка
21 3 1980-1983 Штейгер, Анатолий - Предисловие Иваска к книге, примечания
21 4 [1932-1940] Штейгер, Анатолий - исследовательский материал, стихи
21 5 1984 Штейгер Анатолий - исследовательский материал
21 6 н.о. Синявский, Андрей - черновики статьи Иваска
21 7 1973-1981 Андрей Синявский - исследовательский материал.
21 8 н.о. Сизова, М. - исследовательский материал, книга, часть 3.
21 9 1972 Slavic and East European Journal - пятнадцатилетний указатель с примечаниями Иваска
21 10 1964 Случевский, Константин - Очерк, заметки, материалы Иваска
21 11 1967 Сологуб, Федор - статья Иваска
21 12 1979 Владимир Соловьев - исследовательский материал
21 13 п.d. Солженицын, Александр - Записки Иваска
21 14 1971-1972 Солженицын, Александр - материалы исследования, семинар Колумбийского университета по Солженицыну, заметки
21 15 1971-1974 Солженицын, Александр - исследовательский материал, вырезки
21 16 н.о. Советская литература - исследовательские материалы Иваска, заметки, стихи
21 17 н.о. Советская литература - Антология (советская подпольная поэзия)
21 18 н.о. Советская литература - Антология (советская подпольная поэзия)
21 19 н.о. Советская литература - Антология (советская подпольная поэзия)
21 20 1962-1963 Советская литература - исследовательские материалы Иваска
21 21 1913 г. Степун, Федор - фотокопия статьи из "Северных записок".
21 22 1903 Стогов, Э.- ксерокопия "Записок Е. И. Стогова" из "Русской старины".
21 23 н.о. Странник (Шаховской, Иоанн) - записки Иваска
21 24 1964 Страна - Вырезки из новостей Иваска, перепечатки статей
21 25 1963-1964 Страна - Очерки и черновики Иваска
21 26 1963 Stranstvija - Статьи и черновики Иваска (о путешествии по Греции)
21 27 1964-1965 Страна - отзывы
21 28 1927-1978 Струве, Глеб - исследовательский материал, рецензии, письмо
21 29 [1964-1968] Символизм - заметки Иваска, учебный материал.
21 30 1957-1967 Символизм - исследовательский материал
21 31 п.d. Таубер, Екатерина - исследовательский материал
21 32 1970 Тэффи, Надежда - материалы исследования
21 33 н.о. Тернавцев, Валентин - биографический очерк
21 34 [1975] «Три лирика» - эссе Иваска, переписка, примечания.
21 35 1979 Тикос, Ласло - исследовательский материал
21 36 [1964] Толстой, Лев - Записки Иваска
21 37 1976-1978 Толстой Лев - Иваск записки, переписка, очерки
21 38 н.о. Толстой, Лев - исследовательский материал
21 39 н.о. Цветаева, Марина - статьи Иваска, рецензии на книги
21 40 п.d. Цветаева, Марина - Статьи Иваска, копии писем, заметок.
21 41 1981-1982 Цветаева, Марина - Статьи, стихотворение Иваска.
21 42 1948-1957 Цветаева, Марина - Очерки, заметки, копии стихов Иваська
21 43 1925-1933 Цветаева, Марина - переписка с Иваськом, копии
Письма Иваска М. Цветаевой, Посвящение Цветаевой Пастернаку
См. Также: Копии писем Цветаевой Иваску.
Вставка 23, папка 20
21 44 1980-1984 Цветаева, Марина - исследовательский материал,
коллоквиумы
21 45 1967-1981 Цветаева, Марина - исследовательский материал, заметки, воспоминания,
отзыв на "Лебединый Стан"
21 46 1972-1981 Цветаева, Марина - исследовательский материал,
найденные статьи с материалами коллоквиума
21 47 1955 Цветаева, Марина - исследовательский материал, письма с редакцией
исправления, "Опыт"
21 48 1982 Цветаева, Марина - исследовательский материал,
особенно от Ленинградской писательской организации
21 49 не используется
21 50 п.d. Тютчев, Федор - исследовательский материал, эссе Иваска,
заметки, учебный материал
21 51 1964-1975 Тютчев, Федор - исследовательский материал.
21 52 1977 Варалло, Танцио да - эссе Иваска
См. Также: Караваджо и его школа
Вставка 11, папка 14
21 53 1972 Варалло, Танцио да - исследовательские материалы, сувениры из путешествий,
репродукции
21 54 1972-1978 Варшавский, Владимир - исследовательский материал, письмо
22 1 [1954] Вяземский Петр-Иваськ черновик докторской диссертации.
22 2 [1954] Вяземский Петр-Иваськ черновик докторской диссертации.
22 3 [1954] Вяземский Петр-Иваськ черновик докторской диссертации.
22 4 [1954] Вяземский Петр-Иваськ черновик докторской диссертации.
22 5 [1954] Вяземский Петр-Иваськ черновик докторской диссертации.
22 6 [1950] Вяземский, Петр - Очерк Иваска, заметки
22 7 Литературная критика Вяземского 1954 года - точная копия произведения Иваска.
докторская диссертация, части 1 и 2
22 8 Литературная критика Вяземского 1954 года - точная копия произведения Иваска.
докторская диссертация, часть 3
22 9 п.d. «Письма Вяземского» - черновик предисловия Иваска, примечания
22 10 1982 Волошин Максимилиан - исследовательский материал, 2 фотографии, программа.
22 10а 1973 Вышеславцев, Борис - очерк Аркадия Небольсине с Иваськом
исправления [?]
22 11 1965-1966 Вашингтонский университет - исследовательские материалы, разные статьи, отчеты
22 12 н.о. Вейдле, Владимир - черновики эссе Иваска
22 13 1973-1979 Вайдле, Владимир - исследовательский материал
22 14 1969-1976 Вайдле, Владимир - исследовательский материал
22 15 1955 Яновский, Василий - статья
22 16 п.d. Есенин, Сергей - исследовательский материал
22 17 1971 Евтушенко Евгений - материал исследования.
См. Также: Советская литература.
Вставка 21, папка 20
22 18 1984 Закович Борис - Рецензия на книгу Иваска.
22 19 1971 Зайцев Борис - исследовательский материал
22 20 [1970] Зенковский, Сергей - Рецензия Иваска, черновик
22 21 [1966] "Живагос" - статья Иваска.
22 22 1861 Живаго, Елена - рукописная книга по всеобщей истории, сувениры
22 23 1951; 1968 г. Злобин, Владимир - Рецензия Иваска, статья
22 24 1971 «Золушка, Мня о» - очерк Иваска.
22 25 1969 Зубов Валентин - исследовательский материал.
22 26 1952 Жуковский Василий - исследовательский материал.
22 27 п.d. «Золотое руно» - заметки Иваска к сочинению.
22 28 1980 Звенигородский А. - 6 фото.  Разные вырезки по русской литературе, искусству и религии  22 29 1949-1983 Литературные вырезки
22 30 1951–1956 Вырезки по искусству, литературе и религии,
22 31 1973-1976 Литературные вырезки
22 32 1975-1984 вырезки из газет
22 33 1980 Разные вырезки  Бумаги прочие  22 34 н.о. Неопознанные заметки
22 35 [1974] Заметки и стихи Иваска
22 36 1978-1980 Разные документы - стихи, письма Иваска и т. Д.22 37 [1984] Разные примечания
23 1 н.о. Бугаева, Клавдия - воспоминания
23 2 1967-1971 гг. Копии отзывов / обзоры работ Иваска
23 3 н.о. Дарский, Дмитрий - исследовательский материал, религиозный очерк.
23 4 [1968] Иваск Тамара - портрет из ящика Б4, папка «Переписка.
с Т. 1968-1969 "
23 5 1908 Коновалов Дмитрий - "Религиозный экстаз в русском".
мифическом сектанте », ксерокопия книги.
23 6 1885 Леонтьев Константин - ксерокопия журнальной публикации
и ксерокопия неопубликованного черновика
23 7 1928-1938 Лукаш Иван - исследовательский материал, очерки
23 8 1969-1979 Перелешин Валерий - исследовательский материал, материалы присланы
от Перелешина к Иваску
23 9 п.d. Польские книги - карточки для заметок
23 10 1966 Портрет Иваска работы Хорхе в Мексике
23 11 [195?] Пушкин, Александр - Записки Иваска
23 12 1979-1982 Радашкевич, Александр - исследовательский материал, стихи
23 13 1923 Розанов Василий - исследовательский материал, книга Д. Дарского
23 14 [1913] Розанов Василий - рукопись «Перед Сахарной» и
неизвестные отрывки из "Опавших листов"
23 15 1909-1919 Розанова, Вера и Надежда - письма, дневник, заметки, копия
эскиза Василия Розанова
23 16 1937 Розанова, Надежда - воспоминания
23 17 1965 Розанова Татьяна - воспоминания
23 18 п.d. Эскизы, акварель Иваска
23 19 1937-1940 "Трагедия Удачи" - Очерки Иваска.
23 20 1933-1938 Цветаева, Марина - копии писем к Иваску, публикация Иваска о М. Цветаевой.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Следующая запись

Авторитет бывает какой: Синонимы и антонимы «авторитет» - анализ и ассоциации к слову авторитет. Морфологический разбор и склонение слов

Вт Мар 23 , 2021
Содержание Власть и авторитет: девять главных рычагов управления2.1. Вознаграждение2.2. Наказание2.3. Деловой авторитет руководителя2.4. Информация2.5. Легитимация2.6. Убеждение2.7. Идентификация2.8. Привычка к подчинению2.9. Организационная экологияИзучите всю власть и пути во власть с помощью курса «Кратология: наука о власти»:как завоевать авторитет в школеиз чего складывается авторитет руководителяАвторитет офицера и прапорщика«Тайванчик» прокомментировал закон об ужесточении […]