%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bd%d0%b8%d0%bc%d0%b0%d0%b2%d1%88%d0%b8%d0%b9%20%d0%b1%d0%bb%d0%b8%d0%b7%d0%ba%d0%be%20%d0%ba%20%d1%81%d0%b5%d1%80%d0%b4%d1%86%d1%83 — со всех языков на все языки
Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский
Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский
Принимаю все близко к сердцу.
Психологи о чувствительных людяхПринимаю все близко к сердцу. Психологи о чувствительных людях
Людей, которые принимают все близко к сердцу, в психологии принято считать эмоционально лабильными. Это значит, что им свойственна достаточно быстрая смена настроения, эмоциональные состояния могут меняться от высшей степени радости до глубокого отчаянья даже в течение одного дня. Они более чувствительны к раздражителям — как физического плана, так и психологического. Внутренний мир очень богат, развита фантазия и воображение.
В повседневной жизни это зачастую добродушные люди, которые всегда откликнутся на просьбу о помощи даже в ущерб собственным интересам. Это связано с тем, что для них очень важно одобрение со стороны других. Эта же черта часто и играет с чувствительными людьми злую шутку, ведь в жизни не всегда встречаются те, кто пришел с хорошими намерениями и отплатит добром на добро.
Ранимые люди сильнее привязываются к другим, поэтому и разрыв отношений переживается ими особенно горько и долго.
Причиной повышенной чувствительности к переменам в жизни может быть и тип темперамента. Чаще это меланхолики, которые очень ярко реагируют на все внешние стимулы. Многие из них — творческие личности.
Такая эмоциональная конституция имеет начало в наследственности и является законченным результатом воспитания и условий жизни. Это значит, что быть более стойким к жизненным трудностям все-таки возможно, знать бы только, как. Перестать принимать все близко к сердцу можно научиться путем работы над собой.
Принимаю все близко к сердцу синоним. Синонимы к словосочетанию «принимать близко к сердцу»
Делаем Карту слов лучше вместе
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова монохроматический (прилагательное):
Связанные слова (по тематикам)
- : любимая, любимый, друг, возлюбленный, человек
- : край, один, кромка, укрытие, обрыв
- : том, пятно, клеточка, жилка, жилочка
- : близость, счастье, замирание, другое, прикосновение
- : миг, нежность, есть, теплота, трепет
Предложения со словосочетанием «принимать близко к сердцу»
- Старайтесь не принимать близко к сердцу происходящее и будьте дипломатичнее, тогда и проблем будет меньше.
- Отец потребовал анализа ситуации: он принимал близко к сердцу общественные проблемы.
- — Автомобиль не желал принимать близко к сердцу своих новых владельцев.
Цитаты из русской классики со словосочетанием «принимать близко к сердцу»
- – Нет, ангел мой! Тридцать два ровно стукнуло неделю тому назад. Я, пожалуй что, старше всех вас здесь у Анны Марковны. Но только ничему я не удивлялась, ничего не принимала близко к сердцу . Как видишь, не пью никогда… Занимаюсь очень бережно уходом за своим телом, а главное – самое главное – не позволяю себе никогда увлекаться мужчинами… – Ну, а Сенька твой?..
- Буланов. Господа, хотя я и молод, но я очень близко к сердцу принимаю не только свои, но и общественные дела, и желал бы служить обществу. Поверьте, что вы найдете во мне самого горячего защитника наших интересов и привилегий.
- Председательша уголовной палаты поступила совершенно иначе. Кто знает дело, тот поймет, конечно, что даму эту, по независимости положения ее мужа, менее, чем кого-либо, должно было беспокоить, кто бы ни был губернатор; но, быв от природы женщиной нервной, она вообще тревожилась и волновалась при каждой перемене сильных лиц, и потому это известие приняла как-то уж очень близко к сердцу .
Принимаю все близко к сердцу и плачу. Часть 4 Проанализируйте ситуацию
1
Оцените ситуацию. Иногда мы принимаем что-то близко к сердцу и виним себя за плохое поведение другого человека. Например, расстроенный ребенок может выкрикнуть: «Ты все испортил!», потому что вы якобы выбрали не тот торт на его двенадцатилетие. Оцените ситуацию и признайте, что поведение подростка связано с гормонами, изменениями в жизни или неспособностью контролировать свои эмоции. Скорее всего, реакция подростка не связана с выбором торта или его воспитанием.
2
Не переоценивайте ситуацию. Порой мы оцениваем ситуацию на основе предыдущего опыта или предубеждений о людях.Это заставляет нас переоценивать ситуацию вместо того, чтобы спокойно проанализировать факты.
- Не спешите с выводами.
- Не стоит делать из ситуации катастрофу. Неужели все действительно так плохо?
- Не думайте, что что-то «всегда» происходит или «никогда» не происходит.
3
Спрашивайте разъяснений. Если вы услышали оскорбительный или грубый комментарий, попросите человека уточнить, что он хотел сказать. Возможно, человек имел в виду что-то совсем другое или вы просто не расслышали его. Вот, что можно сказать:
- «Не могли бы вы пояснить? Я не уверен, что понял вас».
- «Я не расслышал. Не могли бы вы повторить?»
4
Пусть сомневаются другие люди. Если вы все принимаете близко к сердцу, то, вероятно, считаете, что кто-то намеренно хочет оскорбить или обидеть вас, хотя, возможно, над вами просто подшучивают или у кого-то выдался плохой день. Скорее всего, вам хочется эмоционально отреагировать, но остановитесь и задумайтесь. Возможно, человек не хотел оскорбить вас.
- Вспомните ваши плохие дни. Может быть, сегодня у человека выдался именно такой день?
- Возможно, сказанное человеком является его ошибкой. Мы все говорим что-то, о чем потом сожалеем; возможно, человек тоже сожалеет о сказанном.
5
Определите, какие комментарии задевают вас больше всего. У каждого человека есть что-то, к чему он особенно чувствителен. Например, вам могут не нравиться комментарии по поводу вашей одежды, потому что в детстве ваша мать всегда критиковала вас за то, что вы носили.
- Определив то, к чему вы особенно чувствительны, признайтесь себе, что вы принимаете это слишком близко к сердцу.
- Также вы можете проинформировать людей о том, какие комментарии задевают вас больше всего. «Я бы не хотела, чтобы ты подшучивал надо мной, называя меня ведьмой. Мой нос и лицо — это мое больное место».
6
Отвлекитесь. Когда человек принимает что-то близко к сердцу, он фокусируется не на людских словах или поступках, а на собственных чувствах. Эти чувства могут усилиться, если вы зациклитесь на них. Вы даже можете поймать себя на мысли, что постоянно думаете над предполагаемым ответом человеку (если бы вы могли ответить ему). Это зацикленное мышление, и есть методы, которые помогут вам справиться с ним. Вот, что можно сделать:
- Сконцентрируйтесь на настоящем моменте, чтобы прекратить размышлять о чем-то, что произошло в прошлом.
- Прогуляйтесь. Смените обстановку, чтобы отвлечься от проблем.
- Отведите определенное время на размышление о проблеме. Например, думайте о проблеме в течение 20 минут, а затем переходите к выполнению повседневных дел.
Тонкое искусство не принимать близко к сердцу
Автор неизвестенВо время одного из своих известных выступлений индийский философ Джидду Кришнамурти спросил аудиторию, хотят ли они узнать его секрет. Присутствовавшие в зале затихли и подались вперед. «Вы знаете, — сказал он, — мне просто чаще всего — наплевать». Это статья о том, почему муха должна оставаться мухой, а слон — слоном.
Конечно, он сказал не так. По мнению большинства, он сказал: «Знаете, я просто не обращаю внимания на то, что происходит», но он мог сказать и так, и эдак. Мне кажется, что наплевательская концепция более близка большинству. Я заранее прошу прощения за грубость этой фразы — а использовать ее я буду здесь часто, — но ничто не передает эту истину так хорошо. Когда вы скажете кому-то «не обращай внимания», этот кто-то скорее всего на вас странно посмотрит — но только не тот, кто пришел на лекцию Кришнамурти. При этом все понимают, что в жизни иногда случаются такие неприятные моменты, на которые лучше всего просто забить/наплевать. Не забивать — значит думать о случившемся. Например, кто-то нагрубил вам по телефону, и вы прокручиваете случившееся в голове, вы не можете так легко наплевать. А если вы просто повесили трубку, пожали плечами и спокойно поехали кататься на велосипеде, значит, у вас отлично получается забивать.
Если ты переживаешь, то это еще не значит, что ты делаешь что-то полезное, хотя может казаться, что это так. Кажется вполне закономерным, что каждый раз, запариваясь над чем-то, мы тем самым приближаемся к какому-то ответу. Но это не так, потому что постоянное прокручивание в голове — это мыслительный процесс, а мыслительный процесс, не направленный на поиск решения, бесполезен.
Это проливает свет на одно из наших самых неискоренимых и недалеких представлений о человеческом мышлении: мы уверены, что большинство мыслей ценны сами по себе, что они к чему-то приведут. Но большинство наших мыслей просто заполняют нашу голову и ограждают от реальной жизни. Они не приводят ни к каким важным решениям или аналитическим выводам, они просто поглощают нас и, возможно, еще и делают нашу жизнь короче.
Нам обычно кажется, что наши размышления выполняют какую-то функцию просто потому, что они вызваны сильной эмоцией или потому, что они направлены на предмет, который важен для нас: это могут быть справедливость, уважение или современное состояние общества.
Нет. Размышления имеют смысл только в том случае, если они заставляют ваше тело двигаться и делать что-то полезное. Это не значит, что на любое жизненное огорчение, грубость или несправедливость нужно сразу же отвечать действием. Совсем наоборот. Обычно ничего с этим не поделаешь или просто не хочется делать. И это нормально. В большинстве случаев лучше вообще ничего не делать, просто забить.
Такая концепция может показаться апатичной. На самом деле это не так. Это просто отказ от пустой траты своей энергии и времени на мысли, которые ни к чему не приведут. Так что если вы решили над чем-то запариться, убедитесь, что это приведет к какой-то ответной реакции на то, что произошло, и затем переходите к действию. Вот наглядная схема действий:
Не так-то просто научиться забивать. Для этого нужна практика. Способность забивать должна входить в число тех жизненно важных умений и навыков, которым мы учим детей наравне с умением считать, завязывать шнурки и держаться подальше от незнакомцев. Не так давно я вышел на пробежку, и кто-то окрикнул меня из проезжающего грузовика.
В моей жизни были такие времена, когда я потратил бы огромное количество энергии, переживая из–за таких несправедливостей. Но в тот день я не собирался этого делать, и это прошло мимо меня. Я все еще чувствовал первоначальный всплеск ярости и адреналина, но решил просто пропустить это пятисекундное событие, а не рефлексировать над ним еще полдня, а потом рассказывать всем о нем.
Я продолжил бежать и заметил, что всего несколько секунд спустя на улице все снова стало тихо и мирно. Не было ни малейшего следа произошедшего просто потому, что я не оживил его в своей голове, я наплевал на него.
Я знал людей, которые рассказывали целые истории, и не по одному разу, о каком-нибудьне самом приятном двадцатисекундном происшествии, которое случилось с ними много лет назад и которое они никак не могут забыть. Я думаю, вы тоже встречали таких людей. Не впадайте в такое же безумие. Следуйте выбранному курсу: просто забейте.
Умение вовремя забить не означает, что вы всегда на все будете забивать. Это только значит, что вы делаете это осознанно. У вас есть на то причина. Главное — это поймать себя на ответной реакции. Все начинается со злости и слов возмущения в вашей голове, обычно в форме остроумного ответа или внутренней проповеди о порядочности и уважении. Вы можете начать прокручивать несколько возможных сценариев, в которых вы показываете обидчику, кто здесь главный. Также очень легко увлечься мстительной фантазией, в которой (например) вы подобно танку/Терминатору несетесь за грузовиком, отчего он в конце концов врезается в дерево, и вот вы уже стоите и смеетесь, похлопывая себя по бокам.
Когда вы поймали себя на подобных мыслях, напомните себе, что вам вообще-то наплевать на такие вещи, и переключите все свое внимание обратно на материальный мир. Что у вас было дальше по плану, после того как произошел этот ничтожно маленький инцидент? Прислушайтесь к телу: что ему нужно, чтобы двигаться дальше?
Поэтому повесьте трубку. Наберите следующий номер, пробегите еще один километр, смешайте напитки, прыгайте на велосипед… все, что логически следует дальше в жизни человека, который не обращает внимания на мелочи жизни. А если вам не терпится над чем-то лишний раз задуматься, то лучше задумайтесь над этим.
Настя Севастьянова
Как правильно пишется слово Сходить с ума. Синонимы слова Сходить с ума
Популярные слова
- Буквы
- Слова на букву С
- сходить с ума
Проверка текста на ошибки
Правильное написание слова сходить с ума: Сходить с ума
Правильный транслит слова: shodit s uma
Написание с не правильной раскладкой клавиатуры: c[jlbnm c evf
Тест на правописание
Синонимы слова Сходить с ума
- Помешаться
- Рехнуться
- Тронуться
- Свихнуться
- Спятить с ума
- Лишиться ума
- Ошалеть
- Рассудок кого померк
- В уме повредиться
- В уме ли кто
- Увлекаться
- Прельщаться
- Любить без памяти
- Любить безумно
- Волноваться
- Тревожиться
- Сумасшедствовать
- Любить до безумия
- Херачиться
- Кошки на сердце скребут
- Пылать страстью
- Мешаться в уме
- Быть как на угольях
- Быть как на раскаленных угольях
- Сидеть как на раскаленных угольях
- Сидеть как на раскаленных углях
- Принимать близко к сердцу
- Терять разум
- Терять рассудок
- Лишаться разума
- Мешаться умом
- Мешаться в рассудке
- Лишаться рассудка
- Быть как на иголках
- Шизовать
- Вести себя безрассудно
- Сердце щемит
- Ощущать тревогу
- Не находить себе места
- Сердце не на месте
- Быть как на раскаленных углях
- Сердце замирает
- Сидеть как на иголках
- Шизоваться
- Трехаться
- Фигеть
- Шарахаться
- Чокаться
- Юродствовать
- Чебурашиться
- Чпокаться
- Становиться невменяемым
- Кошки на душе скребут
- Сидеть как на угольях
- Быть без ума
- Быть влюбленным по уши
- Сердце болит
- Кошки скребут на душе
- Чекалдыкаться
Популярные запросы
- неустановленный как пишется
- как правильно пишется слово милоя
- как прпвильно трансфокатор или трансфлокатор
- как пишется слово поддержка или потдержка
- как правельно пишится слово номер или номир
Список фразеологизмов с примерами, значением и происхождением
Примеры фразеологизмов, устойчивых выражений. Значение, смысл, происхождение.
Что такое фразеологизмы?
Фразеология — раздел науки о языке, который изучает устойчивые сочетания слов. Фразеологизм — устойчивое сочетание слов, или устойчивое выражение. Используется для называния предметов, признаков, действий. Оно представляет собой выражение, возникшее однажды, ставшее популярным и закрепившееся в речи людей. Выражение наделено образностью, может иметь переносный смысл. Со временем выражение может принять в обиходе широкий смысл, частично включающий изначальное значение или вовсе исключающий его.
Лексическое значение имеет фразеологизм в целом. Входящие в фразеологизм слова по отдельности не передают смысла всего выражения. Фразеологизмы могут быть синонимичны (на краю света, куда ворон костей не заносил) и антонимичны (возносить до небес — втаптывать в грязь). Фразеологизм в предложении является одним членом предложения. Фразеологизмы отражают человека и его деятельность: труд (золотые руки, валять дурака), отношения в обществе (закадычный друг, вставлять палки в колёса), личные качества (задирать нос, кислая мина) и т.д. Фразеологизмы делают высказывание выразительным, создают образность. Устойчивые выражения используются в художественных произведениях, в публицистике, в бытовой речи. Устойчивые выражения называют иначе идиомами. Много идиом в других языках — английском, японском, китайском, французском.
Чтобы наглядно увидеть использование фразеологизмов, обратитесь на странице ниже к их списку или примерам предложений с фразеологизмами.
Список фразеологизмов
На этой странице собраны примеры фразеологизмов, образных выражений и метких слов русского языка. Примеры фразеологизмов отсортированы в алфавитном порядке и сгруппированы по буквам алфавита. Всего 1843 фразеологизма. Воспользуйтесь навигацией или тематическими подборками для быстрого перехода к нужному выражению.
А
- А был ли мальчик?
- А Васька слушает да ест.
- А всё-таки она вертится.
- Авгиевы конюшни.
- Ад кромешный.
- Адвокат Божий.
- Адвокат Дьявола.
- Альфа и омега.
- Ангельское терпение.
- Аника-воин.
- Аредовы веки.
- Артель «Напрасный труд».
- Аршин с шапкой.
- Ах ты, крендель с маком!
- Ахиллесова пята.
Б
- Бабушка надвое сказала.
- Бабушкины сказки.
- Бабье лето.
- Баки забивать.
- Балансировать на грани.
- Бальзаковский возраст.
- Бальзам на душу.
- Барашек в бумажке.
- Барин нас рассудит.
- Баснями сыт не будешь.
- Беден как церковная мышь.
- Бежать высунув язык.
- Бежать, как от чумы.
- Без дураков.
- Без задних ног.
- Без мыла в душу влезть.
- Без обиняков.
- Без оглядки.
- Без памяти.
- Без подвоха.
- Без понятия.
- Без сучка, без задоринки.
- Без царя в голове.
- Безвыходнoe положение.
- Белая ворона.
- Белая горячка.
- Белены объесться.
- Бельмо на глазу.
- Бередить старые раны.
- Беречь как зеницу ока.
- Беседа затянулась.
- Беситься с жиру.
- Бесплатный сыр.
- Бессонная ночь.
- Битый час.
- Бить баклуши.
- Бить в одну точку.
- Бить ключом.
- Биться как рыба об лёд.
- Биться об заклад.
- Благодатная почва.
- Благословит вас Бог!
- Ближе к делу.
- Блошиный рынок.
- Блуждать в потёмках.
- Блюдечко с голубой каёмочкой.
- Богатый выбор.
- Боевое крещение.
- Божий одуванчик.
- Бой-баба.
- Болтаться без дела.
- Больное место.
- Больной вопрос.
- Большая шишка.
- Бояться собственной тени.
- Брать за душу.
- Брать количеством.
- Брать на абордаж.
- Брать на испуг, Брать на пушку.
- Брать под крыло.
- Брать под патронаж.
- Брать с потолка.
- Браться за ум.
- Братья наши меньшие.
- Бред сивой кобылы.
- Бровью не повёл.
- Бросать камни в огород.
- Бросать слова на ветер.
- Бросаться в глаза.
- Бросить в беде.
- Бросить тень.
- Брызгать слюной.
- Будь моя воля.
- Бумага всё стерпит.
- Буриданов осел.
- Буря в стакане.
- Быльём поросло.
- Быть в фаворе.
- Быть на дружеской ноге.
- Быть на ножах.
- Быть на чеку.
- Быть не в своей тарелке.
- Быть связанными своим словом.
- Бьюсь об заклад.
В
- В бегах.
- В близких отношениях.
- В глубине души.
- В двух шагах.
- В зените успеха.
- В идиотском положении.
- В курсе.
- В мгновение ока.
- В не лучшей форме.
- В ногах правды нет.
- В один голос.
- В открытую.
- В отцы годится.
- В пекло лезть.
- В печёнках сидеть.
- В пику.
- В подмётки не годится.
- В полном разгаре.
- В поте лица.
- В пределах разумного.
- В прекрасной форме.
- В пяти минутах (ходьбы, езды).
- В разумных пределах.
- В расцвете.
- В своём уме.
- В сердцах.
- В сто раз лучше.
- В центре внимания.
- В час по чайной ложке.
- В четырёх стенах.
- В чистом поле.
- Вавилонское столпотворение.
- Важная птица.
- Валится из рук.
- Валить в одну кучу.
- Валить с больной головы на здоровую.
- Валиться с ног.
- Валять дурака.
- Ваньку валять.
- Вариться в собственном соку.
- Вашими молитвами.
- Вбивать клин.
- Вбить в голову.
- Вверх тормашками.
- Вгонять в краску.
- Вгонять в пот.
- Вдобавок ко всему.
- Вернёмся к нашим баранам.
- Верста коломенская.
- Вертеться как белка в колесе.
- Вертеться на глазах.
- Вертеться на языке.
- Вертится на языке.
- Верхушка общества.
- Вешать лапшу на уши.
- Вешать нос.
- Вешать собак.
- Взрывоопасный вопрос.
- Взять быка за рога.
- Взять измором.
- Взять на вооружение.
- Взять на ура.
- Видеть насквозь.
- Вилами по воде писано.
- Висеть на волоске.
- Витать в облаках.
- Вить верёвки из кого-либо.
- Вкладывать душу.
- Вкривь и вкось.
- Владеть собой.
- Властитель дум.
- Власть имущие.
- Влезать в душу.
- Влюбиться по уши.
- Вне себя.
- Во весь голос.
- Во весь дух.
- Во все глаза.
- Во всю глотку.
- Во всю Ивановскую.
- Во всю прыть.
- Во главу угла.
- Вогнать в краску.
- Водить за нос.
- Водой не разольёшь.
- Вожжа под хвост попала.
- Воздушные замки.
- Возить воду.
- Войти в историю.
- Волк в овечьей шкуре.
- Волк волка не съест.
- Вольный казак.
- Вооружённый до зубов.
- Вопрос жизни и смерти.
- Ворошить прошлое.
- Восьмое чудо света.
- Вот в чём загвоздка.
- Вот и весь сказ.
- Вот и все.
- Вот тебе и…
- Вот тебе, (бабушка), и Юрьев день.
- Вперёд батьки.
- Впиваться глазами.
- Вполуха.
- Врагу не пожелаешь.
- Врать и не краснеть.
- Врать как сивый мерин.
- Врезать дуба.
- Время пошло.
- Время терпит.
- Все дороги ведут в Рим
- Всё или ничего.
- Всё к тому идёт.
- Все на одно лицо.
- Всё наоборот.
- Всё не так просто как кажется.
- Всей душой!
- Всем миром.
- Всему своё время.
- Всех дел не переделаешь.
- Вскружить голову.
- Вспоминать добром.
- Вставать на лыжи.
- Вставать с петухами.
- Вставить слово.
- Вставить фитиль.
- Вставлять палки в колеса.
- Встать не с той ноги.
- Встречный-поперечный.
- Всякой твари по паре
- Втереться в доверие.
- Втирать дичь.
- Втирать очки.
- Вторая скрипка.
- Второe дыхание.
- Второe рождение.
- Второй дом.
- Вцепиться в глотку.
- Выбить из колеи.
- Выбить почву из-под ног.
- Выброшенные деньги.
- Вывалять в грязи.
- Вывернуть душу наизнанку.
- Вывести на чистую воду.
- Выворачивать кому-либо руки.
- Выгадывать на мелочах.
- Выгодная сделка.
- Выдавить улыбку.
- Выдать на-гора.
- Выеденного яйца не стоит.
- Выжать всё, что можно.
- Выжить из ума.
- Выйти в тираж.
- Выйти из себя.
- Выйти из-под контроля.
- Выйти сухим из воды.
- Выложить без обиняков.
- Выматывать душу.
- Вымещать на.
- Вынашивать честолюбивые планы.
- Выносить сор из избы.
- Выпрыгивать из штанов.
- Выпустить кишки.
- Вырыть себе яму.
- Высказать всё что думаешь.
- Высокие материи.
- Высосанный из пальца.
- Вытолкать взашей.
- Вытрепать нервы.
- Вытягивать клещами.
- Вытягиваться в струнку.
- Выходить из себя.
- Выходить сухим из воды.
- Вышибать дух.
Г
- Газетная утка.
- Галопом по Европам.
- Гвоздь программы.
- Где наша не пропадала.
- Где собака зарыта.
- Геенна огненная.
- Гладить по головке.
- Гладить против шерсти.
- Глаза бы мои не смотрели.
- Глаза в глаза.
- Глаза на лоб полезли.
- Глаза на мокром месте.
- Глаза разбегаются.
- Глаза разгорелись.
- Глаза слипаются.
- Глазом не моргнуть.
- Глас вопиющего в пустыне.
- Глухая тетеря.
- Глухой как тетерев.
- Глядеть косо.
- Глядеть сквозь пальцы.
- Гнать в хвост и в гриву.
- Гнать волну.
- Гнуть в бараний рог.
- Гнуть свою линию.
- Говорить все как есть.
- Говорить на ветер.
- Говорить на разных языках.
- Говорить обиняками.
- Говорить одно, а думать другое, делать третье.
- Говорить под руку.
- Говорить полуправду.
- Гол как сокол.
- Голая правда.
- Голова идёт кругом.
- Голова садовая.
- Голова, два уха!
- Головная боль.
- Голову дома не забыл?
- Голод не тетка.
- Голодный как волк.
- Голос в голос.
- Голубая кровь.
- Голубая мечта.
- Голый энтузиазм.
- Гомерический хохот.
- Гора с плеч.
- Гордиев узел.
- Горе луковое.
- Горе мыкать.
- Горы свернуть.
- Горькая правда.
- Гражданский брак.
- Грести под себя.
- Греть душу.
- Грешным делом.
- Грозный вид.
- Грош цена.
- Гроша ломаного не стоит.
- Груши околачивать.
- Грызть гранит науки.
- Гусь лапчатый.
Д
- Да ещё каких мало.
- Давай бог ноги.
- Давать волю языку.
- Давать задний ход.
- Давить на жалость.
- Давно бы так!
- Дай бог память.
- Далеко заходить.
- Дар слова.
- Дать добро.
- Дать дуба.
- Дать мазу.
- Дать пить.
- Дать прикурить.
- Дать раза.
- Дать сто очков вперёд.
- Два сапога пара.
- Двойная бухгалтерия.
- Девичья память.
- Девятый вал.
- Действовать по обстановке.
- Делать веселую мину.
- Делать вид.
- Делать всё по-своему.
- Делать из мухи слона.
- Дело в шляпе.
- Дело выгорело.
- Дело десятое.
- Дело дрянь.
- Дело пахнет керосином.
- Деловая колбаса.
- Денег как грязи.
- Деньги куры не клюют.
- Деньги на бочку.
- Держать в ежовых рукавицах.
- Держать в напряжении.
- Держать на коротком поводке.
- Держать на расстоянии.
- Держать нос по ветру.
- Держать руку на пульсе.
- Держать ухо востро.
- Держать язык за зубами.
- Держаться в тени.
- Держаться за бабью юбку.
- Держаться на плаву.
- Держаться подальше от.
- Держи карман шире.
- Диву даваться.
- Длинный язык.
- Для видимости.
- Для галочки.
- До второго пришествия.
- До глубины души.
- До мозга костей.
- До победного конца.
- До посинения.
- До последней капли крови.
- До свадьбы заживет.
- До седьмого пота.
- До точки.
- До хрипоты.
- Добраться до сути.
- Добровольно-принудительный.
- Доводить до белого каления.
- Доводить до ума.
- Дойная корова.
- Дойти до точки.
- Долгая история.
- Дом терпимости.
- Допиться до чертиков.
- Дорогу осилит идущий.
- Досконально знать все тонкости.
- Доставать.
- Дошло как до жирафа.
- Драть как Сидорову козу.
- Дрожать как осиновый лист.
- Дура набитая
- Дурить голову.
- Дурной глаз.
- Дух вон.
- Душа болит.
- Душа компании.
- Душа нараспашку.
- Душа не лежит.
- Душа не принимает.
- Души не чаять.
- Душить в объятиях.
- Душой и телом.
- Дырка от бублика.
- Дышать на ладан.
- Дьявол во плоти.
Е
- Единственный и неповторимый.
- Ежовые рукавицы.
- Ежу понятно.
- Ёкарный бабай.
- Еле дышит.
- Еле-еле душа в теле.
- Ёлки зелёные.
- Ёпэрэсэтэ.
- Если б да кабы.
- Если уж на то пошло.
- Есть ещё порох в пороховницах.
- Есть поедом.
- Етишкина жизнь.
- Ёшкин кот.
Ж
- Ждать своего часа.
- Ждать у моря погоды.
- Жду, не дождусь.
- Желать невозможного.
- Железный занавес.
- Жёлтая пресса.
- Жив, курилка!
- Живем один раз.
- Жизнь в розовом свете.
- Жизнь продолжается.
- Жиртрест.
- Житейская мудрость.
- Житейский опыт.
- Жить душа в душу.
- Жить своим умом.
- Жить чужим умом.
- Жопа с ручкой.
- Жребий брошен.
З
- За длинным рублем погнаться.
- За душой ничего нет.
- За семь верст киселя хлебать.
- За того парня.
- За тридевять земель.
- Забегать вперед.
- Забить на что-либо.
- Забить стрелку.
- Заблудиться в трёх соснах.
- Заваривать кашу.
- Заварить кашу.
- Завинтить гайки.
- Завязать с чем-либо.
- Загнать себя в угол.
- Заговор молчания.
- Загореться желанием.
- Задать жару.
- Задеть за живое.
- Задирать нос.
- Задняя мысль.
- Задушевный разговор.
- Заживет как на собаке.
- Зайти на огонек.
- Зайти слишком далеко.
- Закадычный друг.
- Закидать шапками.
- Закинуть словечко.
- Закинуть удочку.
- Заклятые враги.
- Заколдованный круг.
- Закрывать глаза на что-либо.
- Закусить удила.
- Залезть под юбку.
- Залечь на дно.
- Заливать глаза.
- Зализывать раны.
- Замкнутый круг.
- Заморить червячка.
- Занимать особое положение.
- Зарубить себе на носу.
- Застать врасплох.
- Засучить рукава.
- Затаив дыхание.
- Затишье перед бурей.
- Заткнуть глотку.
- Заткнуть за пояс.
- Затмить кого-либо.
- Затянуть пояс.
- Зашибать деньги.
- Звёзд с неба не хватает.
- Зелёный змий.
- Земля обетованная.
- Злачное место.
- Злой язычок.
- Злые языки.
- Змея подколодная.
- Знаем мы вас.
- Знать назубок.
- Золотая молодёжь.
- Золотое сечение.
- Зубы заговаривать.
- Зубы скалить.
И
- И волки сыты, и овцы целы.
- И иже с ним.
- И на старуху бывает проруха.
- И нашим и вашим.
- И смех, и грех.
- И ухом не повел.
- Иваны, не помнящие родства.
- Игра в одни ворота.
- Игра не стоит свеч.
- Играть в бирюльки.
- Играть в кошки-мышки.
- Играть краплёными картами.
- Играть на нервах.
- Играть на публику.
- Играть с огнем.
- Играть словами.
- Идея фикс.
- Идти куда глаза глядят.
- Идти на поводу.
- Идти навстречу.
- Идти напролом.
- Идти по головам.
- Идти по ложному следу.
- Идти по стопам.
- Идти своим чередом.
- Из грязи — в князи.
- Из кожи вон лезть.
- Из первых рук.
- Из первых уст.
- Из пустого в порожнее переливать.
- Из пушки по воробьям стрелять.
- Из ряда вон выходящий.
- Из ума вон.
- Из уст в уста.
- Из-под земли вырос.
- Из-под земли достать.
- Избиение младенцев.
- Изо всех сил.
- Изо всех щелей.
- Изобретать велосипед.
- Иметь зуб.
- Иметь камень за пазухой.
- Иметь успех.
- Искать днём с огнём.
- Искать с собаками.
- Искра божья.
- Испокон веку.
- Испорченный телефон.
- Испустить дух.
- Истинный бог!
- Истинный крест!
- Исчезнуть с глаз.
- Их водой не разольешь.
- Ищи ветра в поле.
- Ищи дурака.
- Ищи-свищи.
К
- К слову сказать.
- Каждой бочке затычка.
- Каждому своё.
- Как банный лист.
- Как белка в колесе.
- Как Бог на душу положит.
- Как в воду канул.
- Как в воду кануть.
- Как гром среди ясного неба.
- Как два пальца об асфальт.
- Как две капли воды.
- Как из ведра.
- Как из-под земли вырос.
- Как мертвому припарки.
- Как на грех.
- Как на подбор.
- Как назло.
- Как ни в чем не бывало.
- Как ни крути.
- Как об стенку горох.
- Как огурчик.
- Как пить дать.
- Как по маслу.
- Как по нотам разыграть.
- Как пчёлы на мёд.
- Как рублем подарил.
- Как с гуся вода.
- Как с цепи сорвался.
- Как селёдка в бочке.
- Как сельдей в бочке.
- Как сказать.
- Как сквозь землю провалился.
- Как сквозь землю провалиться.
- Как снег на голову.
- Как сыр в масле.
- Как у Христа за пазухой.
- Как угорелый.
- Как ужаленный.
- Как штык.
- Калачом не заманишь.
- Камень на сердце.
- Камень преткновения.
- Камня на камне не оставить.
- Кануть в вечность.
- Кануть в Лету.
- Катись колбаской (по Новоспасской, Малой Спасской).
- Катись колбасой.
- Катиться по наклонной плоскости.
- Качать права.
- Каша в голове.
- Каши не сваришь.
- Кесарю кесарево, а Богу Богово.
- Кидать в жар.
- Кидаться из крайности в крайность.
- Кинуть взгляд.
- Китайская грамота.
- Кишка тонка.
- Кишмя кишит.
- Кладезь знаний.
- Класть зубы на полку.
- Клевать носом.
- Клеймить одним клеймом.
- Клиент всегда прав.
- Кликнуть клич.
- Клин клином вышибать.
- Книга за семью печатями.
- Кнут и пряник.
- Когда жареный петух клюнет.
- Когда как.
- Когда прижмёт.
- Когда рак на горе свистнет.
- Козел отпущения.
- Колесо Фортуны.
- Комок нервов.
- Компостировать мозги.
- Кондрашка (Кондратий) хватил.
- Коней на переправе менять.
- Конец света.
- Концерт окончен.
- Конь не валялся.
- Коптить небо.
- Кормить завтраками.
- Короче говоря.
- Корчить дурака.
- Корчить из себя.
- Косить от армии.
- Кот в мешке.
- Кот наплакал.
- Коту под хвост.
- Кошки скребут на душе.
- Кошмар наяву.
- Краем глаза.
- Краем уха услышать.
- Крамольная мысль.
- Красивый жест.
- Красное словцо.
- Крепкий орешек.
- Крепкое словцо.
- Крепок задним умом.
- Кровь в жилах стынет.
- Кровь с молоком.
- Кровь стынет.
- Крокодиловы слезы.
- Кроме шуток.
- Кружить голову.
- Крупица правды.
- Крылатые слова.
- Крыша поехала.
- Кто бы говорил.
- Кто в лес, кто по дрова.
- Кто во что горазд.
- Кто знает.
- Куда ветер дует.
- Куда глаза глядят.
- Куда Макар телят не гонял.
- Куда ни кинь взглядом.
- Куда ни шло.
- Купаться в деньгах.
- Купаться в золоте.
- Купаться в роскоши.
- Купить кота в мешке.
- Курам на смех.
- Курить фимиам.
- Курица лапой.
- Кусать локти.
Л
- Лакомый кусочек.
- Лапу сосать.
- Лаять из подворотни.
- Лебединая песня.
- Лебезить перед кем-либо.
- Легкие деньги.
- Легко сказать.
- Легок на подъем.
- Легок на помине.
- Лёд тронулся.
- Лезть в бутылку.
- Лезть в душу.
- Лезть из кожи вон.
- Лезть на рожон.
- Лезть на стену.
- Лепить горбатого.
- Лечь костьми.
- Лиса Патрикеевна.
- Литр-бол.
- Лить воду.
- Лица нет.
- Лицом к лицу.
- Лоб в лоб.
- Ловить ворон.
- Ловить каждое слово.
- Ловить на лету.
- Ловить на слове.
- Ловить рыбу в мутной воде.
- Ловить с лету.
- Ловля блох.
- Ложиться спать с курами.
- Ложка дёгтя в бочке мёда.
- Ложь во спасение.
- Локоть к локтю.
- Ломать голову.
- Ломать копья.
- Ломать шапку.
- Ломиться в открытую дверь.
- Лопни мои глаза.
- Лучше не надо.
- Лыка не вяжет.
- Лыком шит.
- Львиная доля.
- Любой ценой.
- Любопытная варвара.
- Лямку тянуть.
- Ляпнуть не подумав.
М
- Мало каши ел.
- Мальчик на побегушках.
- Маменькин сынок.
- Манна небесная.
- Мартышкин труд.
- Медведь на ухо наступил.
- Медвежий угол.
- Медвежья услуга.
- Медленно, но верно.
- Медный лоб.
- Меж двух огней.
- Между делом.
- Между молотом и наковальней.
- Между нами.
- Между Сциллой и Харибдой.
- Мерить всех на свой аршин.
- Мерить глазами.
- Мёртвого осла уши.
- Мёртвые души.
- Места не столь отдаленные.
- Место под солнцем.
- Метать бисер перед свиньями.
- Метать громы.
- Метать икру.
- Метать петли.
- Методом проб и ошибок.
- Мечта идиота.
- Мизинца не стоит.
- Мир тесен.
- Мозг взрывается.
- Мозги закипают.
- Мозолить глаза.
- Мокрая курица.
- Мокрый как мышь.
- Молоко на губах не обсохло.
- Молочные реки, кисельные берега.
- Молчать не могу.
- Молчать не станет кто-либо.
- Момент истины.
- Море по колено.
- Море слёз пролить.
- Мороз по коже.
- Морозно коже.
- Морочить голову.
- Мотать на ус.
- Моя школа!
- Мрачнее тучи.
- Мурашки по коже.
- Мутить воду.
- Мухи не обидит.
- Мыслить широко.
- Мыслям просторно.
- Мышиная возня.
- Мягко выражаясь.
- Мякинная голова.
Н
- На «ты».
- На взводе.
- На волне успеха.
- На все лады.
- На все сто.
- На всех не угодишь.
- На всех парусах.
- На всю катушку.
- На голом энтузиазме.
- На грани фола.
- На гребне волны.
- На два слова.
- На два фронта.
- На дне.
- На дружеской ноге.
- На закате дней.
- На каждом шагу.
- На ковёр вызывать.
- На край света.
- На кривой не объедешь.
- На круги своя.
- На кудыкину гору.
- На лбу написано.
- На мякине не проведешь.
- На ножах.
- На один покрой.
- На одно лицо.
- На одну лодку.
- На орехи.
- На первый взгляд.
- На переднем крае.
- На побегушках.
- На повышенных тонах.
- На полную катушку.
- На последнем издыхании.
- На посошок.
- На произвол судьбы.
- На пушечный выстрел.
- На распутье.
- На своем месте.
- На своих двоих.
- На сегодня хватит.
- На седьмом небе.
- На сон грядущий.
- На фу-фу.
- На ходу подметки рвет.
- На чемоданах.
- На чёрный день.
- Набит деньгами.
- Набор слов.
- Навёрстывать упущенное.
- Наводить тень на плетень.
- Навострить лыжи.
- Навострить уши.
- Навязнуть в зубах.
- Наглый лжец.
- Нагнать страху.
- Нагнетать атмосферу.
- Нагоняй.
- Надевать личину.
- Надоел, как горькая редька.
- Надувать губы.
- Надуть губы.
- Называть вещи своими именами.
- Найти общий язык.
- Накрутить хвост.
- Наломать дров.
- Намотать на ус.
- Намотать себе на ус.
- Намылить голову.
- Намять бока.
- Нанести удар из-за угла.
- Наобум лазаря.
- Напрашиваться на комплименты.
- Напрашиваться на неприятности.
- Напустить туману.
- Наскочил зуб на зуб.
- Насолить кому-либо.
- Наставлять рога.
- Настоять на своем.
- Настроиться на новый лад.
- Наступать на пятки.
- Наступать на те же грабли.
- Наступить на глотку.
- Наткнуться на стену.
- Находить дорогу к сердцу.
- Начать с чистого листа.
- Нашел дурака.
- Нашла коса на камень.
- Не в бровь, а в глаз.
- Не в обиду будь сказано.
- Не в своей тарелке.
- Не в службу, а в дружбу.
- Не верить своим глазам.
- Не видеть дальше собственного носа.
- Не во гнев будет сказано.
- Не всё коту масленица.
- Не говоря худого слова.
- Не давать покоя.
- Не давать спуску.
- Не давать шагу ступить.
- Не для слабонервных.
- Не за горами.
- Не иметь выбора.
- Не к месту.
- Не к ночи будь сказано.
- Не ко двору.
- Не лыком шит.
- Не место.
- Не мудрствуя лукаво.
- Не мытьем, так катаньем.
- Не на того напал.
- Не на шутку.
- Не находить себе места.
- Не пара.
- Не по душе.
- Не по мне.
- Не по себе.
- Не по чьей-либо части.
- Не покладая рук.
- Не поминай лихом!
- Не проведешь.
- Не своим голосом.
- Не сойти мне с этого места.
- Не то слово.
- Не ударить в грязь лицом.
- Не успеешь глазом моргнуть.
- Не успеешь оглянуться.
- Не успел глазом моргнуть.
- Не фунт изюма.
- Не чуя ног.
- Не шутка.
- Небо и земля.
- Невзирая на лица.
- Невооруженым глазом.
- Недалекого ума.
- Незапамятные времена.
- Нелегкая несет.
- Нельзя ли для прогулок подальше выбрать закоулок?
- Немой восторг.
- Неотъемлемая часть.
- Непреклонное правило.
- Несмотря ни на что.
- Несолоно хлебавши.
- Нести свой крест.
- Нет отбоя.
- Нет слов.
- Нечего греха таить.
- Нечего сказать!
- Нечист на руку.
- Ни бе ни ме (ни кукареку).
- Ни бельмеса.
- Ни Богу свечка, ни черту кочерга.
- Ни больше ни меньше.
- Ни в жизнь.
- Ни в зуб ногой.
- Ни в какие ворота не лезет.
- Ни в одном глазу.
- Ни гроша за душой.
- Ни гу-гу.
- Ни души.
- Ни за какие коврижки.
- Ни за что на свете.
- Ни к селу ни к городу.
- Ни копейки.
- Ни на йоту.
- Ни пуха, ни пера.
- Ни рожи ни кожи.
- Ни рыба ни мясо.
- Ни с того, ни с сего.
- Ни свет ни заря.
- Ни себе ни людям.
- Ни слуху ни духу.
- Ни слуху, ни духу.
- Ни сном ни духом.
- Ни стыда ни совести.
- Ни то ни сё.
- Ни туда ни сюда.
- Ни уха ни рыла не смыслить.
- Ни шатко, ни валко.
- Ни шьет, ни порет.
- Низкого пошиба.
- Никаких но!
- Нить Ариадны.
- Ничего не знаю.
- Ничего не скажешь.
- Ничего особенного.
- Ничего подобного.
- Ничего себе!
- Ничтоже сумняшеся.
- Ноль без палочки.
- Ноль внимания.
- Нос не дорос.
- Носиться как с писаной торбой.
- Носиться, как курица с яйцом.
- Ну и ну!
- Ну чего не скажешь.
- Ну, здрасьте!
О
- Обвести вокруг пальца.
- Обещанного три года ждут.
- Обещать золотые горы.
- Обивать пороги.
- Ободрать как липку.
- Обойдется.
- Обратиться не по адресу.
- Обреченный на успех.
- Обуть в лапти.
- Объедки с барского стола.
- Объехать на кривой.
- Объяснять на пальцах.
- Овчинка выделки не стоит.
- Огород городить.
- Одержать верх.
- Одетый с иголочки.
- Один за всех, все за одного.
- Один как сыч.
- Один на один.
- Один, как перст.
- Одна нога здесь, другая там.
- Одним махом.
- Одним миром мазаны.
- Одним словом.
- Одно на уме.
- Одного круга.
- Одного поля ягоды.
- Одной левой.
- Оказать почётный приём.
- Оказаться между небом и землей.
- Окатить холодной водой.
- Олдскул.
- Олимпийское спокойствие.
- Опускать руки.
- Опустить руки.
- Опять за своё.
- Орать благим матом.
- Орать как резаный.
- Освежить память.
- Освоить азы.
- Осиное гнездо.
- Оставаться в стороне.
- Оставить с носом.
- Оставить след.
- Остаться в дураках.
- Остаться на бобах.
- Остаться с носом.
- Острые ощущения.
- От винта!
- От ворот поворот.
- От всего сердца.
- От всей души.
- От горшка два вершка.
- От души.
- От зубов отскакивать.
- От корки до корки.
- От нечего делать.
- От чистого сердца.
- Отбить интерес.
- Отбиться от рук.
- Отбросы общества.
- Отвлекающий маневр.
- Отводить глаза.
- Отдавать честь.
- Отдать должное.
- Отделаться легким испугом.
- Отделять oвец от козлищ.
- Откинуть копыта.
- Отклоняться от темы.
- Открывать глаза.
- Открывать душу.
- Открывать свои карты.
- Открыть Америку.
- Открыть кому-либо глаза на что-либо.
- Откуда ни возьмись.
- Отлегло на душе.
- Отложить в долгий ящик.
- Отложить на потом.
- Отмочить шутку.
- Отмывать деньги.
- Отныне и до века.
- Оторваться от коллектива.
- Оторви и выбрось.
- Отплатить той же монетой.
- Отправить к праотцам.
- Отправить на тот свет.
- Отрезанный ломоть.
- Отставной козы барабанщик.
- Очертя голову.
П
- Павлик Морозов.
- Падать духом.
- Падать с неба.
- Палка о двух концах.
- Пальма первенства.
- Пальца в рот не клади.
- Пальцем в небо.
- Пальцем не пошевелить.
- Пальцем не тронуть.
- Пальцем не шевельнуть.
- Пальчики оближешь.
- Память дырявая.
- Пара пустяков.
- Пахнет жареным.
- Пахнет керосином.
- Пень колотить да день проводить.
- Первая ласточка.
- Первое время.
- Первый блин комом.
- Первый встречный.
- Первый парень на деревне.
- Первый сорт.
- Первый среди равных.
- Первым делом.
- Перебиваться с хлеба на воду.
- Перевернуться в гробу.
- Перегнуть палку.
- Передать эстафету.
- Перейти через Рубикон.
- Перековать мечи на орала.
- Переливать из пустого в порожнее.
- Перемывать косточки.
- Переодеться в овечью шкуру.
- Переполнить чашу терпения.
- Перепугаться до смерти.
- Перескакивать с пятого на десятое.
- Пересчитать косточки.
- Переходить границы.
- Першить в горле.
- Петь дифирамбы.
- Петь с чужого голоса.
- Пилотный проект.
- Пир во время чумы.
- Питать слабость.
- Питаться воздухом.
- Пиши пропало.
- Пища богов.
- Пища для размышления.
- Плакаться в жилетку.
- Платить той же монетой.
- Плевать в глаза.
- Плевать в потолок.
- Плести небылицы.
- Плоская острота.
- Плыть по течению.
- Плюнуть в душу.
- Плясать под чью-л дудку.
- По всему видно.
- По душам поговорить.
- По зубам.
- По крайней мере.
- По первое число всыпать.
- По плечу.
- По последнему слову техники.
- По правде сказать.
- По пьяной лавочке.
- По пятам.
- По сердцу.
- По совести сказать.
- По уши.
- Победила дружба.
- Побывать в чьей-либо шкуре.
- Поверить на слово.
- Повернуть время вспять.
- Повесить язык на плечо.
- Поворачивать оглобли.
- Поворачиваться спиной.
- Поговорить по душам.
- Погрязнуть в рутине.
- Под (большим) вопросом.
- Под горячую руку.
- Под каблуком.
- Под мухой.
- Под шофе.
- Подавать (большие) надежды.
- Подарок судьбы.
- Подбивать клинья.
- Подвернуться под руку.
- Подвести под монастырь.
- Поддерживать связь.
- Поджав хвост.
- Поджать хвост.
- Поджилки трясутся.
- Подлить масла в огонь.
- Подложить свинью.
- Поднести пилюлю.
- Поднимать голос.
- Поднимать на щит.
- Подноготная правда.
- Подносить хлеб-соль.
- Поднять всех на ноги.
- Поднять на щите.
- Подрезать автомобиль.
- Подставлять кого-либо под удар.
- Поедом есть.
- Поезд уехал.
- Поезд ушел.
- Поживем — увидим.
- Пожинать лавры.
- Пожинать плоды.
- Поздно пить Боржоми.
- Позолотить ручку.
- Поймать на слове.
- Поймать на удочку.
- Пойти на компромисс.
- Пойти навстречу.
- Пойти под оконья.
- Пойти против течения.
- Пока суд да дело.
- Показать когти.
- Показать кузькину мать.
- Показать на дверь.
- Показать спину.
- Показать, где раки зимуют.
- Покатиться со смеху.
- Покривить душой.
- Ползать на коленях.
- Ползти как улитка.
- Поливать грязью.
- Положа руку на сердце.
- Положение хуже губернаторского.
- Положить глаз.
- Положить зубы на полку.
- Положить под сукно.
- Полоса везения.
- Получить на орехи.
- Получить по шее.
- Помереть со смеху.
- Поминай как звали.
- Поминать добрым словом.
- Помяни его по имени, а он тут.
- Помяни моё слово.
- Понаехали.
- Понимать с полуслова.
- Попадаться на удочку.
- Попал как кур во щи.
- Попасть в переплет.
- Попасть в самую точку.
- Попасть впросак.
- Попасть на зубок.
- Попасть не в бровь, а в глаз.
- Попасться на глаза.
- Попасться на удочку.
- Попахивать неприятностями.
- Попробовать себя в чем-либо.
- Попробуй пойми.
- Пораскинуть мозгами.
- Пороть горячку.
- Пороть чушь.
- Пороховая бочка.
- Портить кровь.
- Посадить на мель.
- Послать подальше.
- После дождичка в четверг.
- После драки кулаками махать.
- Последнее китайское предупреждение.
- Последнее сказание.
- Последним смеяться.
- Последняя инстанция.
- Последняя капля.
- Посмотреть не на что.
- Поссориться в пух и прах.
- Поставить в тупик.
- Поставить на место.
- Поставить на ноги.
- Поставить не на ту лошадку.
- Поставить точку.
- Постоять за себя.
- Посыпать голову пеплом.
- Потерянное время.
- Потерять голос.
- Почивать на лаврах.
- Почить в бозе.
- Почуять неладное.
- Правда-матка.
- Правду-матку резать.
- Право слово.
- Превозносить до небес.
- Предоставить самому себе.
- Предпринимать меры.
- Презренный металл.
- Преклонять колени.
- Прекрасный пол.
- Пресечь в зародыше.
- Пресечь на корню.
- При первом взгляде.
- При полном параде.
- При таинственных обстоятельствах.
- При царе Горохе.
- Привлечь внимание.
- Привычка – вторая натура.
- Пригласительный билет.
- Пригодиться.
- Пригреть змею на груди (за пазухой).
- Придавать огромное значение.
- Придираться к мелочам.
- Прижать к стене.
- Призрачный шанс.
- Прийти в себя.
- Прийти к шапочному разбору.
- Прийтись не ко двору.
- Прикусить язык.
- Принимать во внимание.
- Принимать желаемое за действительное.
- Принимать за чистую монету.
- Принимать предложение.
- Принять (на грудь) с утра пораньше.
- Принять близко к сердцу.
- Припирать к стенке.
- Природа отдохнула.
- Природа свое возьмет.
- Присесть на дорожку.
- Пристать с ножом к горлу.
- Притча во языцах.
- Притча во языцех.
- Притянутый за уши.
- Притянуть за уши.
- Пришей-пристебай.
- Пробный шар.
- Провалиться мне на этом месте.
- Провалиться с треском.
- Провалиться сквозь землю.
- Проверка на вшивость.
- Проглотить обиду.
- Проглядеть все глаза.
- Прогнить до основания.
- Продувная бестия.
- Прожужжать все уши.
- Пройти испытание временем.
- Пройти огонь, воду и медные трубы.
- Прокрустово ложе.
- Пропащая душа.
- Пропивать мозги.
- Прописная истина.
- Пропускать мимо ушей.
- Просиживать штаны.
- Просится на язык.
- Просить Христа ради.
- Просто так!.
- Протянуть ноги.
- Протянуть руку помощи.
- Профессор кислых щей.
- Проходной двор.
- Проще пареной репы.
- Проще простого.
- Пруд пруди.
- Прыгать от радости.
- Прятать голову в песок.
- Псих ненормальный.
- Пуд соли съесть (вместе).
- Пуд соли съесть.
- Пудрить мозги.
- Пуля в голове.
- Пуп земли.
- Пускать пыль в глаза.
- Пускать слезу.
- Пускаться во все тяжкие.
- Пустая голова.
- Пустить в оборот.
- Пустить козла в огород.
- Пустить по миру.
- Пуститься во все тяжкие.
- Пути разошлись.
- Путь наименьшего сопротивления.
- Пушкой не прошибешь.
- Пушкой не разбудить.
- Пятое колесо в телеге.
- Пятое колесо.
Р
- Работа не бей лежачего.
- Работать дoпоздна.
- Работать за семерых.
- Работать на износ.
- Работать сутками.
- Рад дурак красному
- Раз два и обчелся.
- Раз плюнуть.
- Разбиваться в лепешку.
- Разбить наголову.
- Разведывать обстановку.
- Развесить уши.
- Развеять миф.
- Разводить антимонию.
- Развязать кому-либо руки.
- Развязать руки.
- Развязать язык.
- Разговор один на один.
- Разделать под орех.
- Разделывать под орех.
- Раздувать кадило.
- Раздуть шумиху вокруг.
- Разжевывать и в рот класть.
- Разжечь интерес.
- Разлюли-малина.
- Размениваться на мелочи.
- Разные разности.
- Разрядить атмосферу.
- Разуй глаза!
- Разыграть шута горохового.
- Рань несусветная.
- Раскинь умом!
- Раскритиковать в пух и прах.
- Раскрыть карты.
- Расположение духа.
- Расправить крылья.
- Распускать глотку.
- Распускать язык.
- Распустить хвост.
- Рассиживаться как квашня.
- Рассказывать сказки.
- Расставить точки над i.
- Расстроить планы.
- Расхлебывать кашу.
- Рвать волосы на голове.
- Рвать и метать.
- Реветь белугой.
- Резать правду-матку.
- Резать ухо.
- Решетом воду носить.
- Рог изобилия.
- Родиться в сорочке.
- Родственная душа.
- Розовые очки.
- Рот заткнуть.
- Рука об руку.
- Рука руку моет
- Руки в брюки.
- Руки прочь.
- Рукой подать.
- Руку даю на отсечение.
- Русским языком говорить.
- Рыльце в пуху.
- Рыть яму.
- Рыться в грязном белье.
С
- С азов.
- С блеском.
- С Богом не поспоришь.
- С Богом!
- С больной головы на здоровую.
- С бородой.
- С бухты-барахты.
- С высоты птичьего полёта.
- С глаз долой.
- С глазу на глаз.
- С глузду сойти
- С гулькин нос.
- С жиру беситься.
- С закрытыми глазами.
- С замиранием сердца.
- С иголочки.
- С корабля на бал.
- С красной строки.
- С легким паром!
- С лёгким паром.
- С легким сердцем.
- С легкой руки.
- С луны свалился.
- С места в карьер.
- С нуля.
- С огня да в полымя.
- С открытой душой.
- С открытым забралом.
- С открытыми глазами.
- С пеной у рта.
- С первого взгляда.
- С первого знакомства.
- С позволения сказать.
- С поличным.
- С полной отдачей (работать).
- С полуслова.
- С праздником!.
- С протянутой рукой.
- С пустыми руками.
- С распростертыми объятиями.
- С секунды на секунду.
- С сердцем.
- С умом.
- С чистым сердцем.
- С языка сорвалось.
- Садиться за один стол.
- Сады Семирамиды.
- Сам не свой.
- Сам себе хозяин.
- Само по себе.
- Само собой разумеется.
- Сбивать с толку.
- Сбить с панталыку.
- Сбить с толку.
- Сбиться с ног.
- Сборная солянка.
- Сбрасывать маску.
- Свет клином не сошёлся.
- Свет клином сошелся.
- Свет не мил.
- Светлая голова.
- Сводить концы с концами.
- Свои люди – сочтемся.
- Своими словами.
- Свой парень.
- Связать по рукам и ногам.
- Связываться с кем-либо.
- Святая истина.
- Священная корова.
- Сглаживать острые углы.
- Сгорать от стыда.
- Сгорать со стыда.
- Сгущать краски.
- Сдать в архив.
- Сдвигаться с мёртвой точки.
- Сделай милость.
- Сделать вид.
- Сделать исключение из правил.
- Сделать кого-л орудием в своих руках.
- Сделать поблажку.
- Сдержать себя.
- Себе во вред.
- Себе на уме.
- Северная Пальмира.
- Седьмая вода на киселе.
- Секрет Полишинеля.
- Секунда в секунду.
- Семеро одного не ждут.
- Семимильными шагами.
- Семь пядей во лбу.
- Семь пятниц на неделе.
- Семь футов под килем.
- Сердце не камень.
- Сердце не лежит.
- Сермяжная правда.
- Серый кардинал.
- Сесть в калошу.
- Сесть в лужу.
- Сжечь дотла.
- Сжечь за собой все мосты.
- Сжечь мосты.
- Сидеть как на иголках.
- Сидеть между двух стульев.
- Сидеть на голодном пайке.
- Сидеть на чемоданах.
- Сидеть на шее.
- Сидеть сложа руки.
- Сизифов труд.
- Сильная сторона.
- Сильные мира сего.
- Сирота казанская.
- Сию секунду.
- Скажи пожалуйста!
- Сказано – сделано.
- Сказать свое слово.
- Сказка про белого бычка.
- Скатертью дорога.
- Сквозь зубы.
- Скидываться на что-либо.
- Склеить ласты.
- Склонить голову.
- Склонять на все лады.
- Сколько душе угодно.
- Сколько лет, сколько зим!
- Сколько лет, сколько зим.
- Скопытиться.
- Скрежетать зубами.
- Скрепя сердце.
- Слабое место.
- След простыл.
- Слезливая история.
- Сливки общества.
- Словесная перепалка.
- Словесный понос.
- Слово в слово.
- Слово за слово.
- Сломать лед.
- Сломя голову.
- Служить посмешищем.
- Слушать во все уши.
- Слышали мы эту песню.
- Слышно, как муха пролетит.
- Слюнки текут.
- Сматывать удочки.
- Смекнуть что к чему.
- Сменить гнев на милость.
- Смерить глазами.
- Смешивать с грязью.
- Смеяться в рукав.
- Сморозить глупость.
- Сморозить.
- Смотать удочки.
- Смотреть в глаза.
- Смотреть в оба.
- Смотреть в рот.
- Смотреть как баран на новые ворота.
- Смотреть правде в глаза.
- Смягчить удар.
- Снимать стружку.
- Снимать шляпу.
- Сносить крышу.
- Со всех ног.
- Со щитом или на щите.
- Собаку съесть.
- Соблюдать приличия.
- Совать палки в колеса.
- Совать свой нос.
- Соватьcя в чужие дела.
- Содом и Гоморра.
- Сойти с праведного пути.
- Сойти с проторенного пути.
- Соломенная вдова.
- Сор из избы выносить.
- Сорвать банк.
- Сорвать башню.
- Сорвать куш.
- Сорить деньгами.
- Сорока на хвосте принесла.
- Сохранить присутствие духа.
- Спасать шкуру.
- Спать без задних ног.
- Спать как убитый.
- Спать на ходу.
- Спать стоя.
- Спесь сбить.
- Спокон веков (испокон веку).
- Спорный вопрос.
- Спуститься на землю.
- Спустя рукава.
- Спутать (все) карты.
- Сражаться с ветряными мельницами.
- Средней паршивости.
- Срывать завесу.
- Ставить во главу угла.
- Ставить на вид.
- Ставить на одну доску.
- Ставить под сомнение.
- Ставить подножку.
- Ставить рогатки.
- Ставить точку.
- Становиться на дыбы.
- Становиться на задние лапки.
- Стать поперек горла.
- Стереть в порошок.
- Стерпится-слюбится.
- Стиснуть зубы.
- Сто к одному.
- Стоить целое состояние.
- Стоять горой.
- Стоять на своём.
- Стоять над душой.
- Стоять поперек горла.
- Страшно подумать.
- Стреляный воробей.
- Строить воздушные замки.
- Строить глазки.
- Строить из себя.
- Стукнуть кулаком.
- Стучаться в дверь.
- Стушеваться.
- Судить по себе.
- Суды да пересуды.
- Судьба улыбается кому-либо.
- Суета сует.
- Сущее наказание.
- Сферический конь.
- Сходить с рук.
- Сходить с ума.
- Сходить со сцены.
- Считать ворон.
- Сыграть в ящик.
- Сыпать соль на рану.
- Сыт по горло.
Т
- Так (я) и знал.
- Так было угодно судьбе.
- Так держать.
- Так не так, а перетакивать не будем.
- Так себе.
- Так сказать.
- Там и сям.
- Тамбовский волк тебе товарищ.
- Танцевать от печки.
- Тараканы в голове.
- Тарелочка с голубой каемочкой.
- Твёрдо стоять на ногах.
- Театр начинается с вешалки.
- Тепленькое местечко.
- Терновый венец.
- Тёртый калач.
- Терять голову.
- Терять счет.
- Типун (кому-либо) на язык.
- Тише воды и ниже травы.
- Тише воды ниже травы.
- Ткнуть носом.
- То что надо.
- Того и жди.
- Толочь воду в ступе.
- Только его и видели.
- Тонкий намек.
- Торопить события.
- Точить зуб.
- Точить лясы.
- Тревожить душу.
- Трепать языком.
- Третий Рим.
- Третий сорт — не брак.
- Трещать без умолку.
- Трещать по швам.
- Тришкин кафтан.
- Трубка мира.
- Трястись над каждой копейкой.
- Тугой на ухо.
- Туз в рукаве.
- Тупиковая ситуация.
- Тыкать в глаза.
- Тютелька в тютельку.
- Тяжел на подъем.
- Тяжелый на подъем.
- Тянуть время.
- Тянуть жилы.
- Тянуть за язык.
- Тянуть кота за хвост.
- Тяп да ляп.
- Тяп-ляп и готово.
У
- У всех на слуху.
- У разбитого корыта.
- У страха глаза велики.
- У чёрта на куличках.
- Убираться подобру-поздорову.
- Увенчать лаврами.
- Удар ниже пояса.
- Ударить в грязь лицом.
- Ударить по рукам.
- Удобства во дворе.
- Уйти в себя.
- Уйти по-английски.
- Указать на дверь.
- Укоротить язык.
- Укромный уголок.
- Уложиться в срок.
- Ум за разум заходит.
- Ума палата (а ключ потерян).
- Ума палата.
- Умерить восторги.
- Умирать со смеху.
- Умывать руки.
- Уносить ноги.
- Упасть духом.
- Упрямый как осел.
- Услуга за услугу.
- Устраивать сцену.
- Устроить сцену.
- Уступить дорогу.
- Усыплять бдительность.
- Утереть нос.
- Утечка мозгов.
- Ухо режет.
- Уши вянут.
- Уши развесить.
- Ушки на макушке.
- Уязвимое место.
Ф
- Федот, да не тот.
- Философский камень.
- Филькина грамота.
- Фома да Ерёма.
- Фома неверующий.
- Форменная обдираловка.
- Фу-ты ну-ты.
Х
- Хвататься за животы.
- Хватит ковырять в носу.
- Хлеб-соль.
- Хляби небесные.
- Ходить вокруг да около.
- Ходить на голове.
- Ходить на задних лапах.
- Ходить на задних лапках.
- Ходить налево.
- Ходить по струнке.
- Ходить фертом.
- Хорошенького помаленьку.
- Хотите верьте хотите нет.
- Хоть бы хны.
- Хоть волком вой.
- Хоть караул кричи.
- Хоть кол на голове теши.
- Хоть криком кричи.
- Хоть на стенку лезь.
- Хоть пруд пруди.
- Хоть трава не расти.
- Хоть убей, не знаю.
- Хоть шаром покати.
- Хранить как зеницу ока.
- Хуже горькой редьки.
- Ххлеба и зрелищ.
- Ххлебом не корми.
Ц
- Цeпляться к мелочам.
- Царевна Несмеяна.
- Цвести и пахнуть.
- Цепкий ум.
- Цепляться за соломинку.
Ч
- Час пик.
- Человеческий фактор.
- Чепуха на постном масле.
- Через мой труп.
- Через одно место.
- Через пень-колоду.
- Черепашьим шагом.
- Черкнуть пару строк.
- Черный как трубочист.
- Черный нал.
- Чёрным по белому.
- Чёрт ногу сломит.
- Чесать язык.
- Честь по чести.
- Читать мысли.
- Что было, то было.
- Что правда, то правда.
- Чтоб тебе пусто было.
- Чувство локтя.
- Чувствовать себя как дома.
- Чувствовать себя как рыба в воде.
- Чужими руками жар загребать.
- Чушь собачья.
Ш
- Шалтай-болтай.
- Шапочное знакомство.
- Шарашкина контора.
- Шевелить мозгами.
- Шевелить поршнями.
- Шерочка с машерочкой.
- Шиворот-навыворот.
- Шило в одном месте.
- Шкурный интерес.
- Шут гороховый.
- Шутки в сторону.
Щ
- Щекотливая ситуация.
Э
- Эзопов язык.
- Эликсир жизни.
- Это по-нашему.
- Этот номер не пройдёт.
Я
- Яблоко раздора.
- Яблоку негде упасть.
- Явился — не запылился.
- Язык без костей.
- Язык сломаешь.
- Яйца выеденного не стоит.
- Яко тать в нощи.
- Японский городовой!
- Японский магнитофон!
- Ящик Пандоры.
Примеры предложений
Примеры предложений с фразеологизмами.
- Совместными усилиями мы сможем преодолеть любые трудности, надо только чтобы каждый внес свою лепту.
- Все знают, что нехорошо людям кости перемывать, а все равно без этого ни одна встреча подружек не обходится, даже если просто так собрались чаю попить.
- Когда я первый раз увидела всю эту красоту, у меня глаза в разные стороны разбежались!
- Если б я тогда только знал, что она водит меня за нос, я бы никогда не стал дом продавать.
- Если будешь хорошо учиться и заниматься спортом, то очень скоро сможешь всех своих обидчиков за пояс заткнуть.
- Старшие женщины перед свадьбой молодой невесте строго настрого наказывали не выносить сор из избы.
- Заруби себе на носу — это опасно, с огнем шутки плохи!
- Мы с братом хоть иногда и живем как кошка с собакой, все равно самые лучшие друзья.
- Вот так всегда и бывает, сначала наврешь с три короба, а потом готов сквозь землю провалиться.
- Вот он как в воду глядел, надо было послушаться его и ехать по другой дороге.
Равнодушие и отзывчивость » Рустьюторс
Итоговое сочинение по литературе 2018. Тема итогового сочинения по литературе. «Равнодушие и отзывчивость».
Примерные темы итогового сочинения 2017-2018. Направление «Равнодушие и отзывчивость». Список литературы. Аргументы.
Все аргументы к итоговому сочинению по направлению «Равнодушие и отзывчивость».
Равнодушие и отзывчивость
Комментарий ФИПИ: «Темы данного направления нацеливают учащихся на осмысление разных типов отношения человека к людям и к миру (безразличие к окружающим, нежелание тратить душевные силы на чужую жизнь или искренняя готовность разделить с ближним его радости и беды, оказать ему бескорыстную помощь). В литературе мы встречаем, с одной стороны, героев с горячим сердцем, готовых откликаться на чужие радости и беды, а с другой – персонажей, воплощающих противоположный, эгоистический, тип личности».
Как мы знаем, конфликты делятся на два типа: внутренние и внешние. В данном направлении рассматривается один из главных конфликтов человечества — это конфликт человека и общества. В рамках данного направления мы поговорим о равнодушии и отзывчивости с нескольких позиций.
1. Равнодушие и отзывчивость по отношению к людям (близким, друзьям, чужим людям и нуждающимся в помощи, тем кому повезло меньше). Эта группа тесно связана с понятиями «помощь», «взаимовыручка» и эгоизм. Здесь можно рассмотреть равнодушие к бедам и к чужой радости. Можно сопоставить, противопоставить или сравнить героев (эгоистов и филантропов, например). Также можно рассмотреть равнодушие в любви
2. Равнодушие и отзывчивость по отношению к миру природы.
3. Равнодушие и «отзывчивость души» к миру искусства и красоты.
4. Равнодушие и отзывчивость как две крайности человеческой личности. Если крайность равнодушия — это беспросветный эгоизм, то крайность отзывчивости — фанатизм. Человек, склонный помогать всем, не задумываясь о себе, часто оказывается в положении, когда просящий «садится на шею». Таких примеров в литературе можно найти огромное количество (Например, «Размазня» А.П. Чехова).
Равнодушие — отрицательное духовно-нравственное качество личности, проявляющееся как безразличие, покой, холодность, безучастность, невозмутимость по отношению к каким-либо людям, действиям, событиям. Равнодушный человек спокойный, бесстрастный, у него нет страстей и желаний вносить изменения в эти отношения. Равнодушие – очень большой порок, основа многих преступлений, проступков, других пороков, а главное – это фактор, стимулирующий рождение пороков у окружающих людей. Когда-то в церковно-славянском языке это слово имело другой смысл – смысл единодушия, т.е. одинакового состояния души людей.
Синонимы: безразличие, безучастие, безучастность, индифферентность, индифферентизм; малочувствительность, бесстрастность, наплевательское отношение, хладнодушие, пофигизм, деревянность, холодность, вседолампочество, вялость, холодок, бесчувствие, дофенизм, апофигей, апофегей, холод, хладнокровие, безразличность, прохладность, бесчувственность, бесстрастие, нечувствительность, апатия, апатичность, флегматичность
Отзывчивость — положительное духовно -нравственное качество личности, проявляющееся как склонность помогать нуждающимся, видеть нужду, бескорыстие, щедрость, великодушие, умение прощать, терпимость. Отзывчивость основывается на хорошо развитой эмпатийности, эмоциональной реактивности, чувствительности к поведению других, альтруизм, беззащитности, исполнительности и ответственности. Присутствие в окружении отзывчивых людей вселяет во многих уверенность в прочности жизни, в господстве добра. Вместе с тем, чрезмерная отзывчивость и забота о других, да еще высоко оцениваемые окружающими, может вызвать у покровителя чувство снисходительности к своим подопечным, навязчивость покровительства. У тех же, о ком пекутся, о ком заботятся, может родиться иждивенчество от чрезмерной доброты людей
*Определения взяты из словаря Безруковой В.С. «Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)», 2000 г.
Синонимы: мягкость, мягкосердечие, сердечность, сочувственность, доброта, мягкосердечность, сочувствие, добродушие, участливость, добросердечие, добросердечность, сострадательность, внимание, внимательность, участие, чувствительность, душевность, благодушие, чуткость, человечность.
Цитаты для итогового сочинения 2018 по направлению «Равнодушие и отзывчивость».
Худший грех по отношению к ближнему не ненависть, а равнодушие; вот истинно вершина бесчеловечности. (Бернард Шоу)
Сочувствие — это равнодушие в превосходной степени. (Дон-Аминадо)
Как тягостно равнодушие к самому себе! (А.В. Суворов)
Я всегда полагаю и буду так полагать и впредь, что безразличие к несправедливости есть предательство и подлость. (О. Мирабо)
Не будьте равнодушны, ибо равнодушие смертоносно для души человека. (Максим Горький)
Говорят, что философы и истинные мудрецы равнодушны.. Неправда, равнодушие — это паралич души, преждевременная смерть. (А.П. Чехов)
Когда человек настолько уязвлен, что не в силах проявить великодушия, в эти минуты он особенно нуждается в сочувствии и поддержке.
Ты любишь всех, а любить всех — значит не любить никого. Тебе все одинакого безразличны. (О. Уайльд)
Не сочувствуй самому себе. Самим себе сочувствуют только примитивные люди. (Х. Мураками)
Там, где умеренность — ошибка, там равнодушие — преступление. (Г. Лихтенберг)
Равнодушие к живописи — явление всеобщее и непреходящее. (Ван Гог)
Принимать близко к сердцу радости и горести Отечества способен лишь тот, кто не может пройти равнодушно мимо радостей и горестей отдельного человека. (В. А. Сухомлинский)
Нет опаснее человека, которому чуждо человеческое, который равнодушен к судьбам родной страны, к судьбам ближнего. (М.Е. Салтыков-Щедрин)
Неблагодарный сын хуже чужого: это преступник, так как сын не имеет права быть равнодушным к матери. (Ги де Мопассан)
Холодность — следствие не только трезвой убежденности в своей правоте, но и беспринципного безразличия к истине. (Ч. Лэм)
Один очень талантливый писатель в ответ на мою жалобу на то, что я не нахожу сочувствия у критики, мудро ответил мне: «У вас есть существенный недостаток, который закроет перед вами все двери: вы и двух минут не можете поговорить с дураком, не дав ему понять, что он дурак». (Э. Золя)
Терпимость неизбежно ведет к равнодушию. (Д. Дидро)
Подростки, конечно, существа эмоционально нежные и в высшей степени ранимые, однако с сочувствием у них не очень. Это приходит позже, если вообще приходит. (С. Кинг)
Орлиный взгляд страстей проникает в туманную пропасть грядущего, равнодушие же слепо и тупо от рождения. (К. А. Гельвеций)
Легко скрывать ненависть, трудно — любовь, а всего труднее — равнодушие. (К.Л. Бёрне)
Равнодушие — тяжкая болезнь души. (А. де Токвиль)
Самый непростительный грех по отношению к ближнему своему — это не ненависть, а равнодушие. Равнодушие — сущность бесчеловечности. (Дж. Б. Шоу)
Эгоизм — это первопричина рака души. (В. А. Сухомлинский)
Эгоизм семейный жесточе эгоизма личного. Человек, который устыдится пожертвовать благами другого для себя одного, считает своей обязанностью пользоваться несчастьем, нуждою людей для блага семьи. (Л.Н. Толстой)
Не бойся врагов — в худшем случае они могут тебя убить.
Не бойся друзей — в худшем случае они могут тебя предать.
Бойся равнодушных — они не убивают и не предают, но только с их молчаливого согласия существует на земле предательство и убийство. (Б. Ясенский)
Равнодушие — есть наивысшая жестокость. (М. Уилсон)
Спокойствие — сильней эмоций.
Молчание — громче крика.
Равнодушие — страшней войны. (М. Лютер)
В пути нужен спутник, в жизни — сочувствие. (пословица)
Залог семейного счастья в доброте, откровенности, отзывчивости… (Э. Золя)
Встать на путь диалога — гораздо более эффективно и разумно, чем пытаться доказывать, каким эгоистичным или отзывчивым может быть каждый. (Х. Букай)
Отзывчивость ближних — это зачастую лучший психолог или психиатр. (Л. Виилма)
Жизнь многому учит, но только не такту, не отзывчивости, не умению помочь человеку в трудную минуту. (И. Шоу)
Больше всего в женщинах ценю застенчивость. Это красиво. Основа женственности не внешность, а повышенное чувство стыда и сочувствие окружающим. (Ф. А. Искандер)
Коль горе чужое тебя не заставит страдать,
Возможно ль тебя человеком тогда называть? (Саади)
Чем более живешь, тем более убеждаешься в том, что возбудить к себе сочувствие — есть редкость и счастье — и что должно этим счастьем дорожить. (И.С. Тургенев)
Кто обрел способность искренне сочувствовать людскому горю, хотя бы в одном-единственном случае, тот, получив чудодейственный урок, научился понимать всякое несчастье, как бы на первый взгляд странно или безрассудно оно ни проявлялось. (С. Цвейг)
Настоящая помощь всегда приходит от того, кто сильнее тебя и кого ты уважаешь. И сочувствие таких людей особенно действенно… (Ф. С. Фицджеральд)
Одного сочувствия недостаточно. Поступки говорят громче слов. (Н. Вуйчич)
Чрезмерное сочувствие часто становится преградой.
Сочувствие во время несчастья подобно дождю во время засухи. (индийская пословица)
Ведь надобно же, чтоб у всякого человека было хоть одно такое место, где бы и его пожалели! (Ф. М. Достоевский)
Не сочувствуй слишком людям, которые несчастны. Если кто-то несчастен, помоги, но не сочувствуй. Не внушай ему идею, что страдание — это что-то стоящее. (Ошо)
Она сказала в том смысле, что, когда умирает любимое животное, человек остаётся один со своим горем, никто сильно не сочувствует. Когда умирает близкий человек, тогда все понимают, и кто искренне, кто формально, а кто за компанию, но все понимают и сочувствуют. А вот умер кот, говорила она, и одиночество страшно обнажилось. (Е.В. Гришковец)
Английские фразы, которые не стоит переводить буквально
В английском языке много интересных и необычных слов, которые могут быть похожими на слова в русском по произношению, звучанию и написанию. Мы говорили о них в одной из предыдущих статей. Но бывает еще интереснее — целые фразы, которые не стоит переводить буквально. О них мы и поговорим в этой статье.
Повседневные фразы и инструкции
Тут сразу стоит отметить, что в английском довольно много фразовых глаголов, которые очень популярны, особенно в разговорной речи. Понятное дело, что sit down, stand up или come up уже никого не удивят, но есть другие интересные случаи, и не только с фразовыми глаголами.
Take the second leftЭто не “возьмите второе лево”, как хочется перевести буквально, а “второй поворот налево” или “поверните налево на втором перекрестке”.
How do you do? — All right!Помните эту классику? “Как вы делаете? — Все правой!” Конечно же, смысл у фразы другой. Помимо “как дела”, how do you вообще может быть аналогом слова “привет”, а all right лучше переводить как “все хорошо” (ваш кеп!).
Time is up“Время наверху”, правильно? Хотя нет, стоп, это переводится как “время истекло” или “время вышло”.
Help yourself“Помоги себе сам”, понял! На самом деле, очень близко по смыслу. Но фраза чаще значит “угощайтесь” или “не надо стесняться, кушайте / берите”.
Shame on youАаа, уберите его, уберите этот стыд с меня! Зато смысл можно понять почти сразу, ведь перевод тут будет “как тебе не стыдно”!
Give me a kissНу-ка дай мне этот поцелуй! Да, тут все понятно и так, но буквальный перевод фразы звучит забавнее, чем “поцелуй меня”.
Over hereЗдесь конец! Хотя стоп, это же просто более разговорный способ сказать “тут” или “здесь”.
Make up your mindТут нас не призывают сделать себе ум или разум. А просто просят определиться или решиться на что-то.
Come up with new ideasСвистать всех наверх с новыми идеями, так можно было бы перевести дословно. Хотя вернее будет сказать “готовьте новые идеи” или “предлагайте новые варианты”.
What are you up to?Эту фразу точно не стоит дословно переводить как “в чем ты наверх” или что-то подобное. На самом деле перевод звучит как “чем занимаешься?”.
Идиомы
Тут-то и начинается веселье, ведь идиомы изначально не предназначены для дословного перевода. А их в английском языке и повседневном обиходе немало.
As cool as a cucumber«Прохладный как огурец», что ли? На самом деле, это просто «крут и спокоен», или же «сама невозмутимость».
Kick the bucketЭто не “пинать ведро”, а “умереть”. Вот так печально, да. Но английский полон эвфемизмов (таких слов или фраз, чтобы более деликатно описывать темы жизни и смерти, религии и многие другие щекотливые вопросы).
Let’s get hammered«Давай напьемся», такой вот правильный перевод. А дословно это бы звучало как “пусть по нам молотком пройдутся”.
Bob’s your uncleНе спешите переводить как “тамбовский Боб тебе дядя”. Фраза на самом деле означает “дело в шляпе”, или “дело сделано”, или “вуаля, и готово”.
All talk and no trousersВсе говоришь и говоришь, а штанов нет! В принципе, и по дословному переводу можно понять смысл — “одни разговоры” или “пустозвон”.
This party is on fire!Эта вечеринка «горит»! Но не нужно бросаться и что-то тушить. Наоборот, можно присоединяться к тусовке, ведь реально значение будет “на этой вечеринке круто зажигают”.
Cut the mustardБуквально звучит как “резать горчицу”. Даже британцы против таких зверских переводов, поэтому реальное значение фразы — это “оправдать надежды”.
Heart in your mouthФраза вовсе не означает очередную сцену ужасов (сердце во рту), а лишь показывает, что человек «до смерти напуган».
Hairy at the heelДословно означает “волосатая пятка”. Но переносное значение фразы звучит как “невоспитанный” или “грубый”.
Cat got your tongueСпокойно, никакой кот не собирается «захватить ваш язык». Образно выражаясь, это что-то типа “ты что, язык проглотил?”.
More holes than a Swiss cheese«Больше дыр, чем в швейцарском сыре». В смысле, «больше проблем, чем пользы».
You are the apple of my eye!«Да ты просто мое глазное яблоко», хочется перевести дословно. Только вот значение у фразы совсем другое — “ты свет моих очей” или “ты мне очень дорог(а)”.
I’ve got my eye on you!Прямо Сайлент Хилл какой-то! Если серьезно, то это просто означает, что за вами пристально следят (глаз с нас не сводят).
I’ve got my father’s eyesГоворит главный герой старой комедии “Горячие головы” и буквально достает их из красивого чехольчика. Шутка здесь в том, что эта фраза означает “мои глаза очень похожи на глаза отца”, а не в том, чтобы их постоянно с собой таскать.
Cry me a riverСтарательно пел Тимберлейк. И это не было его просьбой, он просто немного злорадствовал над девушкой, которая упустила свое счастье и бросила Джастина. Вот он и не выдержал, и сказал ей с сарказмом “сейчас расплачусь”.
You stole my thunderХватит «красть мой гром»! Хотя стоп, реальное значение другое — “перехватить инициативу”.
Милитаризмы
Вы знали, что в английском языке, особенно американской версии, нередко звучат милитаризмы? Так исторически сложилось, что моряки и военные оказали сильное влияние на язык.
We start at nine hundred hoursВроде и о времени сказано, но что за девятьсот часов? Это просто такой способ сказать “ровно в 9” (время 9.00 внешне напоминает цифру 900).
Do you read me?Речь не идет о том, чтобы читать кого-то в соцсеточках. Это просто аналог нашего “Как слышно меня?” или “прием”.
Do you copy?Копируешь там, небось? Шутка. Перед нами еще один способ сказать “прием”.
Roger thatРоджер это (а кто ж еще). Реальный перевод звучит как “принято” или “вас понял”. Кстати, можно и просто “Roger” сказать.
Stand byНе просто стоять рядом. Это значить “быть наготове”.
Stand downНу вот как можно стоять вниз? Поэтому и значение другое — “отступать” или “не вмешиваться”, или даже “отменить боевую готовность”.
WILCOВы скажите, что это вообще не фраза, а имя какое-то. Хотя это значит “will comply” — аналог нашего “будет сделано”.
Fire in the holeОгонь в дыре или дыра в огне, так хочется перевести дословно. Реальное же значение фразы не так уж далеко от такого перевода: “осторожно, граната” или “сейчас рванет”.
Enemy spottedБерегись, там у врага какая-то сыпь по телу! Или аллергия. Но у слова “spot” есть еще значение “замечать”, которое тут и используется — “замечен противник”.
MaydayНе только «первомай». Чаще всего это ситуация СОС, особенно если повторить фразу пару раз — будет сразу понятно, что вы просите о помощи.
Мы надеемся, что эта подборка немного поднимет вам настроение и поможет добавить ярких красок в вашу английскую речь. А с какими фразами сталкивались вы? Давайте расширим этот список!
Бонусы для читателей
Мы дарим бесплатный доступ на три месяца изучения английского с помощью наших онлайн-курсов. Для этого просто перейдите по ссылке до 31 декабря 2017 года.
Будем рады видеть вас на индивидуальных занятиях курса «Английский для IT-специалистов».
Пройдите бесплатный вводный урок и получите комплексную обратную связь по своему уровню знаний, затем выбирайте преподавателя и программу обучения себе по душе!
но не принимайте близко к сердцу синоним | Словарь синонимов английского языка
дубль
vb
1 похищать, приобретать, арестовывать, захватывать, уносить, тащить телегу (сленг) поймать, схватить, заманить в ловушку, заманить в ловушку, завладеть, захватить, схватить, схватить, схватить, взять, помочь себе, схватить, получить, получить, обезопасить, захватить, выиграть
2 аннотация, уместное, благ (сленг) капуста (брит.сленг) уносить, воровать, неуместно, ник (сленг, в основном британский) зажимать (неформальный) карман, грабить, убегать с, украсть, смахивать (сленг) уходить с
3 забронировать, купить, нанять, нанять, арендовать, оплатить, выбрать, купить, арендовать, зарезервировать, выбрать
4 терпеть, терпеть, храбрый, ручей, терпеть, проходить, рубить (сленг) карман, мириться с (неформальной) стойкой, животом, подчиняться, страдать, глотать, тхол (шот.) Терпеть, терпеть, погоду, выдерживать
5 потреблять, пить, есть, впитывать, глотать, вдыхать, глотать
6 принять, принять, принять, вступить, принять
7 делать, эффект, выполнять, иметь, создавать, выполнять
8 предполагать, верить, рассматривать, считать, придерживаться, интерпретировать как, воспринимать, предполагать, принимать, рассматривать, видеть как, думать как, понимать
9 быть действенным, делать трюки (неформальные) иметь эффект, действовать, добиваться успеха, работать
10 медведь, привезти, нести, телега, перевезти, переправить, доставить, вытащить, тотализатор (неформальный) транспорт
11 сопровождать, приводить, проводить, конвой, сопровождать, сопровождать, держать (чью-то) за руку, вести, проводник
12 привлекайте, становитесь популярными, очаровывайте, очаровывайте, восхищайте, очаровывайте, очаровывайте, пожалуйста, завоевывайте расположение
13 по запросу, по запросу, по необходимости, по запросу, по запросу
14 вычесть, исключить, удалить, вычесть
15 принять, разместить, содержать, иметь место, держать
16 (сленг) bilk, cheat, con (неформальный) обман, обман, do (сленг) обман, fiddle (неформальный), чайка (архаичный), потяните быстро на (неформальный) жесткий (сленг) мошенничество
17 улов, выход, выборка, выручка, прибыль, поступления, возврат, выручка, выручка, доход
Антонимы
1 бесплатно, отпустить, отпустить
2 отдавать, отдавать, сдавать, восстанавливать, возвращать, сдавать, отдавать
4 уклоняться, уклоняться, уступать, уступать дорогу
6 отклонить, отклонить, сторониться, игнорировать, отклонить, отклонить, презирать, отвергать
9 провал, провал (неофициально)
опешить
изумление, изумление, замешательство, замешательство, изумление (неформальное) пол (неформальное) замешательство, шатание, испуг, оглушение, удивление
вернуть
1 отказ, отказ, отказ, отказ, отказ, отказ, отказ, отказ
2 вернуться, вернуть, вернуть, вернуть, вернуть, вернуть, вернуть
3 принять обратно, обменять, вернуть один на
снести
1 сделать запись, минуту, запись, поставить на учет, записать, записать, расшифровать, записать
2 нажатие, падение, опускание, опускание, опускание, опускание, снятие, взлет
3 снести, разобрать, разобрать, выровнять, сровнять, разобрать, разобрать на части, снести
4 сдувать, унижать, унижать, унижать, подавлять (сленг)
дубль
1 впитывать, ассимилировать, понимать, переваривать, овладевать (неформальным) пониманием, понимать
2 содержат, содержат, покрывают, охватывают, охватывают, включают
3 принять, принять, принять, принять
4 (неформальный) bilk, cheat, con (неформальный) cozen, обман, делать (сленг) обман, дурак, чайка (архаичный) обман, вводить в заблуждение, натягивать шерсть на (чьи-то) глаза (неформальный) жесткое (сленговое) мошенничество, трюк
взлет
1 выбросить, избавиться, снять, уронить, отклеить, удалить, снять
2 подняться в воздух, оторваться от земли, подняться, подняться в воздух
3 (неформально) скрываться, бить его (сленг) убегать, уходить, исчезать, идти, в путь (сленг) зацепить (сленг) уйти, паковать чемоданы (неформально), выйти, уклониться, сплит (сленг) забастовать из
4 (неофициальные) карикатуры, интриги, имитация, пасквиль, мимика, пародия, насмешка, посыл (брит.неформальный) пародия (неформальный) возьми мочу (из) (табу-сленг) пародия
взять
1 нанимать, нанимать, зачислять, зачислять, нанимать, удерживать
2 приобрести, предположить, получить
3 принять, обратиться, согласиться, попробовать (неформально) заняться, взять на себя
4 соревноваться, бороться с, входить в списки против, сталкиваться, бороться, сопоставлять себя, противостоять, противостоять, соперничать с
5 (неформальный) сломаться, возбудиться, расстроиться, уступить дорогу, суетиться
взять на себя
взять на себя управление, стать лидером, прийти к власти, получить контроль, преуспеть, принять командование
взять на
1 беги, беги, беги, беги, беги, беги
2 стать дружелюбным, быть довольным, быть очарованным, зачать привязанность, уживаться, нравится, тепло к
3 обратиться, сделать привычку прибегать к
принять
1 принять, предположить, принять участие, принять участие, начать
2 начать снова, продолжить, продолжить, следовать, продолжить, забрать, продолжить, возобновить, перезапустить, возобновить
3 поглощать, поглощать, покрывать, расширять, заполнять, занимать, использовать
Возьми сердце Значение ❤️ Возьми сердце vs Придержи сердце 💡
Идиоматическая фраза возьми дух может сбить с толку столько фразовых глаголов, что невозможно угадать значение, зная значения двух слов по отдельности.Если вы воодушевляетесь чем-то или от чего-то , это воодушевляет вас, это заставляет вас чувствовать себя позитивно.
Примеры предложений:
- Инвесторы воодушевились результатами акций.
- болельщикам «Манчестер Юнайтед» понравится , как команда играла в этом сезоне.
- Людям, которые не уверены в выборе нового вида спорта, следует принять во внимание тот факт, что исследования показывают, что занятия
Примите во внимание синонимы:
1.Воодушевляйтесь
Сделать что-то новое.
- Хотя некоторые исследования говорят об обратном, людей следует воодушевить новейшим опросом, проведенным университетом, который убедительно доказал, что…
2. Успокойтесь
Что-то получится / что что-то нормально не сложилось.
- Хотя они больше никогда не виделись, Пол утешался мыслью, что Лиза была там, где она хотела быть.
3.Поднять настроение
Чтобы улучшить настроение.
- Она взбодрилась, как только дождь прекратился и выглянуло солнце.
4. Поднять настроение
Чтобы заинтересовать / улучшить чье-то настроение.
- Собака оживилась на звук открывающейся входной двери.
5. Осветлить
Чтобы стать счастливее или веселее.
- Она просияла, когда услышала по радио свою любимую песню.
6. Будьте воодушевлены
Чтобы чувствовать себя счастливее или позитивнее в ситуации.
- Ее воодушевил взгляд, которым одарила ее девочка. Это означало, что с ней все в порядке, и, по крайней мере, теперь она в безопасности.
19 самых распространенных фразовых глаголов с Take!
Возьми дух и прими (что-то) близко к сердцу
Хотя слова в идиоматическом выражении «отважиться от (чего-то)» такие же, как и слова «принять (что-то) близко к сердцу», будь осторожный! Эти два выражения имеют совершенно разные значения, и их ни в коем случае нельзя путать друг с другом!Принять (что-то) близко к сердцу означает относиться к чему-то серьезно, действительно прислушиваться к совету или действительно быть затронутым чем-то другим, что говорит или делает.
Принять (что-то) значение близко к сердцу
1. Относиться к чему-то серьезно
- Он внимательно слушал и принимал близко к сердцу все ее записи.
2. Жить согласно (совету)
- Она действительно приняла это близко к сердцу, когда ее брат сказал, что ее пьянство вредит ей.
3. Быть глубоко затронутым чем-то
- Я знаю, что вы принимаете всю критику близко к сердцу, но я думаю, вам следует отпустить ее.
Примите (что-нибудь) близко к сердцу Синонимы
1. Слушайте: , чтобы обратить внимание на звук.
2. Подчиняться: выполнять инструкции, приказы, команды, просьбы или пожелания.
3. Подумайте о: , чтобы рассмотреть, подумать или поразмышлять над чем-то — обычно потому, что это сильно повлияло на нас
4. Примите (критика): если вы принимаете критику, вы открыты для идей, которые кто-то иначе делится с вами о вас или вашей работе, даже если они отрицательные.Вы серьезно относитесь к их мнению и уважаете его.
5. Прислушайтесь (совет): , чтобы действовать в соответствии с советом / следовать ему.
Синонимы и антонимы к слову сердце
synonym.com
antonym.com
- Слово дня: антропоморфный
Популярные запросы 🔥
отрицательное влияние вызов творческий эстетический белый человек гуджарати глубокое понимание в первый раз противостоять все знают телугу помощь душевное здоровье помощь обнаруживать фокус потенциал технология комфорт мозговой штурм более вероятно важный координация гомофобный невидимый филиппинский нестандартное мышление военный полицейский несправедливость сплоченность манипулировать центр транспорт решение классифицированный дерзость африкаанс определять философия мантра доступность Панталоне счастливый вмешательство подлинный детерминант
1.сердце
существительное. (ˈHɑːrt) В локус из чувства а также интуиции.
Синонимы
догадываться грудь подозрение интуицияАнтонимы
неудовлетворен отказ экстраверсия суетность наружуЭтимология
сердце (английский)
herte (среднеанглийский (1100-1500)) хеорте (древнеанглийский (ок.450-1100))Избранные игры
2. сердце
существительное. (ˈHɑːrt) В пустой мускулистый орган расположена за в грудина а также между в легкие; это ритмичный схватки двигаться в кровь через в тело.
Синонимы
клапан внутренний орган насос бегущая строка Коронарная артерия сердечно-сосудистая система сердечная мышца сердечный клапан Вискус двустворчатое сердце сердце спортсмена сердечная мышца сердечный клапан сердечно-сосудистая система коронарная артерияАнтонимы
вера несчастный недоволен недовольный недовольствоЭтимология
сердце (английский)
herte (среднеанглийский (1100-1500)) хеорте (древнеанглийский (ок.450-1100))3. сердце
существительное. (ˈHɑːrt) В храбрость к нести на.
Синонимы
нерв храбрость сперма характер храбрость храбрость смелостьАнтонимы
трусость пустой неодобрение одобрение невериеЭтимология
сердце (английский)
herte (среднеанглийский (1100-1500)) хеорте (древнеанглийский (ок.450-1100))4. сердце
существительное. (ˈHɑːrt) An область что является примерно центральный в некоторый больше область, край.
Синонимы
Центральная сцена финансовый центр середина полузащита медицинский центр сиденье центр шторма в центре внимания середина потока область страна центр центр глаз центр шторма центр города центральный город центр города центр внутренний городАнтонимы
рано стоять ложь городской район эффекторЭтимология
сердце (английский)
herte (среднеанглийский (1100-1500)) хеорте (древнеанглийский (ок.450-1100))5. сердце
существительное. (ˈHɑːrt) В отборный или же наиболее существенный или же наиболее жизненно важный часть из некоторый идея или же опыт.
Синонимы
сущность сумма вещи шишка Сердце и душа суть содержание внутренность отек мясо мелкозернистый познавательный контент сердцевина мысленный объект качество основной голые кости центр костный мозг субстанция квинтэссенция ядро высокомерие центрАнтонимы
внешность амбиверсия в поле периферийный верноЭтимология
сердце (английский)
herte (среднеанглийский (1100-1500)) хеорте (древнеанглийский (ок.450-1100))6. сердце
существительное. (ˈHɑːrt) An склонность или же тенденция из а определенный своего рода.
Синонимы
дух расположение темпераментАнтонимы
изолятор расстегивать прочистить тянутьЭтимология
сердце (английский)
herte (среднеанглийский (1100-1500)) хеорте (древнеанглийский (ок.450-1100))7. сердце
существительное. (ˈHɑːrt) А играющий карта в в главный подходить что имеет один или же более красный сердца на Это.
Синонимы
игральная карта главный искАнтонимы
прирост потеря дирижерЭтимология
сердце (английский)
herte (среднеанглийский (1100-1500)) хеорте (древнеанглийский (ок.450-1100))8. сердце
существительное. (ˈHɑːrt) А самолет фигура с участием округлый стороны изгиб внутрь в в вершина а также пересекающийся в в Нижний; условно использовал на играющий открытки а также валентинки.
Синонимы
двумерная фигура плоская фигураАнтонимы
невнимательность ниже бесстрастиеЭтимология
сердце (английский)
herte (среднеанглийский (1100-1500)) хеорте (древнеанглийский (ок.450-1100))9. сердце
существительное. (ˈHɑːrt) А положительный чувство из нравится.
Синонимы
нежное отношение привязанность нежность защитность уважать нежность чувство внимание мягкое место сердечность тепло филия вложение нежностьАнтонимы
оставил активатор ингибитор низкий статус ТерминалЭтимология
сердце (английский)
herte (среднеанглийский (1100-1500)) хеорте (древнеанглийский (ок.450-1100))10. сердце
существительное. (ˈHɑːrt) А фирма скорее сухой разнообразие мясо (обычно говядина или же телятина).
Синонимы
разнообразие мяса органыАнтонимы
конец начало поздноЭтимология
сердце (английский)
herte (среднеанглийский (1100-1500)) хеорте (древнеанглийский (ок.450-1100))Популярные запросы 🔥
отрицательное влияние вызов творческий эстетический белый человек гуджарати глубокое понимание в первый раз противостоять все знают телугу помощь душевное здоровье помощь обнаруживать фокус потенциал технология комфорт мозговой штурм более вероятно важный координация гомофобный невидимый филиппинский нестандартное мышление военный полицейский несправедливость сплоченность манипулировать центр транспорт решение классифицированный дерзость африкаанс определять философия мантра доступность Панталоне счастливый вмешательство подлинный детерминант×
- Условия эксплуатации
- Политика конфиденциальности
- Политика авторских прав
- Отказ от ответственности
- CA не продавать мою личную информацию
Обратный словарь
Как вы, наверное, заметили, слова, обозначающие термин «термин», перечислены выше.Надеюсь, сгенерированный список слов для слова «термин» выше соответствует вашим потребностям. Если нет, вы можете попробовать «Связанные слова» — еще один мой проект, в котором используется другая техника (хотя он лучше всего работает с отдельными словами, а не с фразами).
О реверсивном словаре
Обратный словарь работает довольно просто. Он просто просматривает тонны словарных определений и выбирает те, которые наиболее точно соответствуют вашему поисковому запросу. Например, если вы наберете что-то вроде «тоска по прошлому», то движок вернет «ностальгия».На данный момент движок проиндексировал несколько миллионов определений, и на данном этапе он начинает давать стабильно хорошие результаты (хотя иногда может возвращать странные результаты). Он во многом похож на тезаурус, за исключением того, что позволяет искать по определению, а не по отдельному слову. Так что в некотором смысле этот инструмент представляет собой «поисковую машину по словам» или преобразователь предложения в слово.
Я создал этот инструмент после работы над «Связанные слова», который очень похож на инструмент, за исключением того, что он использует набор алгоритмов и несколько баз данных для поиска слов, похожих на поисковый запрос.Этот проект ближе к тезаурусу в том смысле, что он возвращает синонимы для запроса слова (или короткой фразы), но также возвращает множество широко связанных слов, которые не включены в тезаурус. Таким образом, этот проект, Reverse Dictionary, должен идти рука об руку с Related Words, чтобы действовать как набор инструментов для поиска слов и мозгового штурма. Для тех, кто заинтересован, я также разработал «Описывающие слова», которые помогут вам найти прилагательные и интересные дескрипторы для вещей (например, волн, закатов, деревьев и т. Д.).
Если вы не заметили, вы можете щелкнуть по слову в результатах поиска, и вам будет представлено определение этого слова (если доступно).Определения взяты из известной базы данных WordNet с открытым исходным кодом, поэтому огромное спасибо многим участникам за создание такого потрясающего бесплатного ресурса.
Особая благодарность разработчикам открытого исходного кода, который использовался в этом проекте: Elastic Search, @HubSpot, WordNet и @mongodb.
Обратите внимание, что Reverse Dictionary использует сторонние скрипты (такие как Google Analytics и рекламные объявления), которые используют файлы cookie. Чтобы узнать больше, см. Политику конфиденциальности.
23 английских идиомы о любви
1. Двойная дата:
«Хейзел и Мэтью пошли на двойное свидание с Джоном и Мэри в их местный итальянский ресторан».
2. Матч, заключенный на небесах:
«Балинт и Нора действительно хорошо подходят. Они — брак, заключенный на небесах ».
3. На скалах:
«Филиппа и Давид не разговаривают друг с другом. Я думаю, что их отношения находятся на грани разрушения.”
4. Щенячья любовь:
«У меня была первая девушка, когда мне было 12. Это была просто щенячья любовь».
5. Без каблука:
«Я никогда не видел Андре таким счастливым. Он по уши влюблен в свою новую девушку ».
6. Любовь-голубка:
«Мэри и Тони всегда держатся за руки и целуются на публике. Они такие милые.
7. Крыса любви:
«У Мика был роман с лучшим другом его жены.Он такая любовная крыса ».
8. Горячие:
«Мне нравится мой сосед. Я собираюсь пригласить их на свидание »
9. От всего сердца:
Вы можете использовать это, когда пытаетесь сказать, насколько искренне и серьезно вы к чему-то относитесь. Например, если вы действительно благодарны за то, что кто-то сделал для вас, вы можете поблагодарить их от всего сердца.
10. От всего сердца:
Это похоже на то, что исходит из глубины вашего сердца, но это означает, что вы отдаете задаче все, что у вас есть. Например, вы можете петь от всего сердца. Эта идиома очень похожа на прилагательное, которое вы можете использовать, поскольку вы можете делать что-то «искренне».
11. У меня в сердце к тебе слабое место:
Иногда это можно сократить до того, что вы испытываете слабость к кому-то, но это означает, что вы каким-то образом любите их.Обычно это не романтично, а скорее как признак того, что, возможно, у вас есть общая история или что они сделали что-то милое для вас в какой-то момент в прошлом. Это также обычно означает, что вы, вероятно, упустите из виду некоторые из наиболее очевидных недостатков этого человека!
12. Изливаю свое сердце:
Излить свое сердце может показаться довольно неприятным, но на самом деле это означает, что вы эмоционально раскрываетесь, рассказывая кому-то свою историю и то, что вы на самом деле чувствуете, ничего не сдерживая.
13. Сердце в рукаве
Это и модная ошибка, и идиома. Если вы носите свое сердце на рукаве, это означает, что вы очень открыты в отношении того, что и что чувствуете. Это может быть идиома, которая особенно распространена в Англии, поскольку мы, англичане, склонны к замкнутости и замкнутости в своих чувствах и стремимся не вкладывать сердца в рукава.
14. У меня нет духа на это:
Вы можете использовать эту идиому, если вас просят сделать что-то, что, по вашему мнению, будет жестоким, или сделать что-либо, что, по вашему мнению, может кого-то расстроить или обидеть.
15. Быть молодым душой:
Молодость душой означает, что вы можете вести себя так, как думают, намного моложе своего возраста. Например, человека в возрасте 50 лет, который все еще иногда ведет себя так, как будто ему 20 лет, катаясь на водных лыжах, можно охарактеризовать как молодого в душе. Это не обязательно должно быть действие, это может быть просто то, как люди чувствуют, говорят или даже думают.
16. Дергать за струны сердца:
Если вас заставляют грустить или сочувствовать кому-то, возможно, это дергает вас за сердце.Это означает, что что-то работает, чтобы ввести вас в это эмоциональное состояние. Это также может относиться к фильмам или музыке, которые целенаправленно пытаются заставить вас так себя чувствовать.
17. Пересеките мое сердце и надейтесь на смерть
Если вы даете кому-то обещание, вы можете выразить, насколько серьезно вы относитесь к этому обещанию, сказав, что вы пересекаете свое сердце и надеетесь умереть. Это тоже то, что вы обычно говорите, если вам около восьми лет, так что это может быть не то, что вы слышите очень часто, если вы не работаете с детьми! Продолжение «крестить мое сердце и надеяться умереть» иногда означает «воткнуть мне иглу в глаз».Детство может быть темным местом.
18. Найди в своем сердце:
Кто-то может спросить, сможете ли вы найти это в своем сердце. Если вы не посещаете лекцию в медицинской школе, это когда кто-то просит вас что-то пересмотреть или пытается убедить вас что-то сделать и что-то изменить. Они действительно могли изливать свое сердце, от всего сердца умоляя вас найти в своем сердце возможность изменить свое мнение.Возможно, они даже пытаются дергать вас за сердце, чтобы заставить вас сделать это. Между прочим, если вы все же передумаете, вы можете сказать, что изменили свое мнение. Вы можете обнаружить, что в любом случае у вас не хватило духу сделать это, и из-за этого у этого человека, вероятно, возникнет к вам слабость в сердце.
19. Сердцеед:
«Сердцеед» — это тот, кого многие считают привлекательным. Это может быть использовано для описания популярного актера или музыканта, у которого много поклонниц.
20. Влюбленных:
Обычно это относится к двум людям, которые явно влюблены. Как и одноименные птицы, эти люди излишне ласковы и все время проводят вместе.
21. Щенячья любовь:
«Щенячья любовь» относится к юношескому роману. В основном он используется для описания подростков или подростков, хотя некоторые взрослые могут вести себя по-детски, когда они влюблены.
22.У кого-то захватывает дух:
Это описывает чувство, которое вы испытываете, когда удивляетесь тому, как кто-то выглядит или действует. Хотя вы буквально не задыхаетесь, вы можете временно почувствовать головокружение из-за волнения.
23. Свяжите узел:
Когда кто-то «завязывает себя узами брака», они женятся. Это очень случайный способ обозначить акт брака.
Поделись с друзьями
автор: Кристобаль Гомес (103 сообщений)Кристобаль — менеджер по глобальному маркетингу компании Kaplan International Languages; и он базируется в лондонском офисе.Крис родился в Малаге, Испания, и всегда любил языки; сам изучал английский как второй язык. Крис работал на самых разных должностях в разных компаниях в сфере ELT. За последние четыре года Крис работал в администрации, школьном отделе, отделе продаж, руководил лагерем юниоров и сейчас занят беготней с буфером обмена в маркетинге. Крис — музыкант, баскетболист и самопровозглашенный «геймер».
от всего сердца значение, определение, примеры, происхождение, синонимы
от всего сердца
Значение | Синонимы
- с искренним и глубоким чувством
- с сильными чувствами
- с искренностью по отношению к чему-то
- с выражением правдивости по отношению к кому-то
- с искренней преданностью
- с предельной преданностью
с примерами предложений
- Я действительно новая работа и я имею ввиду что от всей души .
- Было действительно приятно видеть вас здесь, и я хотел бы поблагодарить всех вас от всего сердца .
- Ники нелегко найти время и прийти, но она все же пришла к вам, и я думаю, вы должны быть ей благодарны от всего сердца .
- Прошу прощения от всей души , я больше не причиню тебе вреда.
- От всего сердца поздравляем вас с успешным проектом.
- Мы все благодарим вас от всего сердца за ваши бесценные усилия, направленные на то, чтобы сделать нас счастливыми.
- Приносим извинения от всей души за доставленные неудобства.
- Ваше желание сбудется, если вы будете молиться от всей души .
- Скажи мне от всей души , кого ты любишь больше всего?
- Они были так благодарны нашей команде от всей души за помощь.
Происхождение
Фраза «от всего сердца» используется для выражения искренних эмоций. Когда люди ранены или эмоциональны, они чувствуют боль и давление в самой нижней части сердца. Люди считают сердце вместилищем, наполненным эмоциями, поэтому всякий раз, когда говорится «снизу» : ; Это означает, что сердце начало наполняться снизу, где оно, естественно, остается наиболее полным и сдержанным.
Еще одна популярная теория гласит, что древнегреческий философ Архимед ошибочно полагал, что мозг перекачивает кровь, а сердце работает, чтобы думать и чувствовать.И это было возможное время, когда возникло выражение.
Пожалуйста, поделитесь своими мыслями или информацией относительно происхождение этого идиоматического выражения в разделе комментариев ниже.
Тело, Чувство, Сердце, Отношения
F 1 Мысль
световых года от нас ❯❮ на кончике моего языка
фраз — Говорит с моим сердцем значение / определение
Словарь Палаты вел вас в правильном направлении.
Фраза «обращается к сердцу» имеет долгую историю в западном христианском опыте и высокую валюту в сегодняшнем религиозном дискурсе .Идея «говорить к сердцу» неоднократно встречается в Библии. См., Например, Бог говорит в Иезекииль 3:10
«Сын человеческий! Прими в сердце все Мои слова, к которым Я буду говорить. ты и слушай внимательно «.
В настоящее время существует чрезвычайно популярная песня / гимн, которая распространяется в протестантских церквях и берет эту фразу в качестве названия. Всего лишь отрывок текста:
«Говори к моему сердцу, Послание Святого Духа любви, любви, чтобы ободрить меня»
Теперь сравните это с комментарием / соответствием Библии 18-го века при определении фразы:
«говорить с сердцем, утешать его, говорить приятно и трогательно вещи к нему.«
Это же определение дословно проходит через различные другие согласования, и в середине 19 века Ной Вебстер взял его и (несомненно, воодушевленный трансцендентализмом) поместил в нынешние слова гимна:
«Говорить к сердцу в Писании, говорить ласково; к комфорт; ободрить «.
К настоящему времени вы, наверное, заметили, что фраза «Говорит с сердцем» не является синонимом «прикоснуться к сердцу», хотя они тесно связаны между собой.
Толкование библейских текстов на эту тему показывает, что основной проблемой является передача информации, но не какой-либо информации или на каком-либо языке.
Глагол «говорит» играет решающую роль. В то время как «прикосновение» не определено, субъективно и открыто для различных интерпретаций, «говорение» означает соединение с реципиентом с помощью слов, которые имеют смысл либо интуитивно, либо логически. Дело в том, что все, что «говорит с сердцем», знает язык для передачи значения, а также знает (и это не менее важно) информацию, которую получатель должен «услышать».