| / Характеристики героев / Толстой Л.Н. / Анна Каренина / Вронский ВРОНСКИЙ — центральный персонаж романа Л.Н.Толстого «Анна Каренина» (1873-1877), граф, флигель-адъютант, богач и красавец. До романа Толстого фамилия В. встречается в наброске А.С.Пушкина «На углу маленькой площади», послужившем автору одним из источников замысла произведения. Обстоятельства жизни, внешность, характер героя и его сюжетная линия могут быть соотнесены с традицией изображения героев «светских повестей» 30-х годов XIX века. Алексей Кириллович В. был воспитан в Пажеском корпусе, не знал семейной жизни, рано лишился отца, был подчеркнуто почтителен к матери, но не любил и не уважал ее за бесконечные связи и легкомысленно светский образ жизни. Несмотря на цельность характера, доброту, твердость, мужество и настоящее благородство, В. — неглубокий человек, практически лишенный серьезных интеллектуальных запросов. Его отличают типичные для светской молодежи шаблонные представления о жизни и в отношениях к людям, когда искренние поступки и чувства, целомудрие, крепость семейного очага, верность кажутся смешными и устаревшими ценностями, а люди более низких социальных кругов представляются недостойными заинтересованного внимания и уважения. Именно эти качества героя в полной мере сказались во взаимоотношениях с Кити Щербацкой, которую В. сознательно увлекал ради удовольствия видеть силу своего влияния, но не имея серьезных намерений, не заботясь о ее чувствах и репутации. После случайной встречи с Анной под влиянием любви к ней В. изменяется: в нем кроме сильного чувства проявляются искренность и способность к состраданию и жалости. Впечатление от встречи с Анной действует на В. почти стихийно: на лице его появляется несвойственное ему выражение «потерянности и покорности», он едет за нею в Петербург, всюду преследуя ее и добиваясь сближения. Постепенно его чувство превращается в настоящую любовь. Нечто стихийное и даже ужасное, независимое от разума и воли, есть во В. и для героини: первое знакомство во время трагической гибели железнодорожного рабочего, внезапное возникновение из тьмы и метели по дороге в Петербург. Толстой постоянно подчеркивает в облике В. настораживающие детали: привычку при улыбке «выставлять» зубы; начинающую плешиветь голову. В сцене сближения В. с Анной прямо указывается на его сходство с убийцей, склонившимся над телом своей жертвы. Непосредственно с этим эпизодом связан другой, ключевой для понимания характера героя и его сюжетной роли, — скачки, во время которых В. Сблизившись с Анной, В. долго был внутренне удовлетворен сложившейся ситуацией, не требовавшей от него каких-либо решений и изменений в жизни, тем более что любовь отвлекла его на время от честолюбивых служебных планов. Рождение дочери, болезнь Анны и, главное, прощение ее мужа заставили В. увидеть в поступке Каренина нечто недоступное и непонятное ему. Отчаяние от потери возлюбленной, подсознательное моральное унижение побуждают В. к попытке самоубийства, после которой любовники вновь сближаются и уезжают после отставки В. в Италию, а затем в его имение. Совместная жизнь с Анной не поглощает всех интересов В.: он с жаром и успешно занимается преобразованиями по европейскому образцу в своем хозяйстве, участвует в дворянских выборах, всячески отстаивает свою мужскую независимость и свободу. Добавил: TEAMCASPER / Характеристики героев / Толстой Л.Н. / Анна Каренина / Вронский | Смотрите также по произведению «Анна Каренина»: |
россияне о новой «Анне Карениной» — Рамблер/кино
Netflix сообщил о начале съемок сериала по роману Льва Толстого «Анна Каренина». Впрочем, речь о дословной экранизации не идет. Подробности — в статье «Рамблера».
Фото: @netflixru@netflixru
Режиссерами сериала стали Валерий Федорович, Евгений Никишов, Наталья Меркулова, Алексей Чупов, Роман Кантор. Последний написал и сценарий сериала совместно с Марией Микулиной. Среди других работ Кантора — «Серебряные коньки», «Мертвое озеро», «Про любовь. Только для взрослых».
Действие романа перенесено в современную Россию. Светская львица Анна замужем за будущим губернатором Петербурга, но изменяет мужу с Вронским, наследником алюминиевой империи. Запретный роман разрушает не только семейную жизнь Анны, но баланс сил в обществе. Сценой для драмы служат исторический Петербург, крайне современная Москва и беспощадная русская деревня.
«Для нас большая честь начать работу над первым русским сериалом Netflix. Захватывающе осваивать производство в новом и столь интересном для нас регионе, и мы надеемся, что наш проект понравится зрителям по всему миру. Мы работаем вместе с выдающимися представителями российской киноиндустрии и теперь рады анонсировать яркую команду актеров», — рассказала Анна Наглер, директор направления оригинальных сериалов Netflix в Центральной и Восточной Европе и России. Ее слова со ссылкой на пресс-службу приводит ТАСС.
Российские пользователи интернета отнеслись к проекту с нетипичным для нашей аудитории энтузиазмом. Большинство зрителей ожидают как минимум интересное зрелище. Таинственный исполнитель роли Вронского также будоражит воображение. Многие отметили блестящий кастинг. Орфография и пунктуация авторов сохранены.
Крэг Хэг: «Отличный замысел и прекрасная актриса в главной роли. Если предыдущие попытки осовременить Каренину не удались, это не значит, что опять будет провал. Стриминговые сервисы дают авторам достаточно свободы и чувство творческого полета, многие проекты сегодня выходят очень хорошо. Думаю, с этой версией Карениной все получится».
molvit.o: «Очень хочется посмотреть на Юру Борисова. Талантливый парень».
evel_gigi: «Здорово! Ждём! Светлана потрясающая! Борисов очень понравился».
merkushalart: «Ходченкову обожаю, она из российских сейчас самая, Борисов классный, вопрос- кто Вронский- ждём! Хороших съёмок!».
_elena_morena_: «Борисов . Надеюсь, Петрова в роли Вронского не засунут».
N0bless: «Если снимут что-то в духе «Даун хаус», то я посмотрю даже».
Viktoriiatomashchik: «Прекрасный состав».
prosto_lunatic: «Нет, ну какого лешего вы ругает каст, пока даже ещё не видели трейлер и сам сериал?! Диванные критики собрались. Да, лица приелись, но может именно тут что-то у них выйдет крутое?»
Впрочем, встречаются и критические комментарии. Одни скептики просто не видят смысла в новой экранизации, если уже есть идеальная (обычно приводят в пример советскую «Анну Каренину»). Другие опасаются, что дух произведения будет опорочен.
Кот Моррис: «*Я буду долго… изобретать велосипед*… Помилуйте, да сколько же можно? Это уже как минимум третий фильм, в котором Анну Каренину переносят в наше время. (Уже были *Умница-красавица* и *До свиданья, мама*). О других экранизациях (с Боярской, Друбич и т. д.) я уж молчу…»
basia.cat: «В наши дни моральные страдания обесценены, а ведь им Лев Николаевич много страниц романа уделил… Да и сама мораль другая — ну подумаешь измена, ну подумаешь развод… Кого сейчас этим удивишь?..Посмотрю ради интереса, как смогли адаптировать Толстого к современности, хотя заранее предполагаю разочарование, ибо подозреваю, что моего любимого русского классика наверняка извратят».
Seeitnow: «А Александрова разве актриса? Она ж вроде просто жена Жоры Крыжовникова и только поэтому снималась в его фильмах».
«Анна Каренина» (1967) — смотреть фильм онлайн без регистрации
Рецензия на фильм «Анна Каренина», опубликованная в журнале «Советский экран» (1968)
Со странным чувством смотришь на огромный белый экран, на котором через минуту-две, когда актеры представятся зрителям по случаю премьеры, начнется «Анна Каренина». Неужели действительно «Анна Каренина»?.. Решились все-таки? А надо ли было? Молодая темноволосая актриса поклонилась зрительному залу. Ей предстоит заполнить собой, своей внутренней жизнью, или, по выражению Толстого, работой души, этот необъятный экран. Хватит ли духовных ресурсов?
ЧИТАТЬ Анна Каренина PDF (3.25 Мб)
А режиссер найдет ли экранное выражение мыслям и чувствам гениального писателя? Усердных сотрудников, эрудированных консультантов недостаточно, надо самому стать соавтором — не сценария (это легко), а романа. И переносить его на экран надо не только бережно, трепетно, но, что гораздо труднее, свободно, даже легко, именно легко, с артистической уверенностью в себе, как будто ты даже не соавтор, а автор кинотрагедии, — нельзя поддаться рабской робости. Кроме всего прочего, надо показать с экрана аристократов, а где их взять? Просто страшно подумать, каких упреков наслушается режиссер на этот счет от знатоков светского быта. А подробности, знаменитые толстовские подробности? Разве уследишь за всеми? Еще до премьеры один наблюдательный зритель увидел «материал», то есть черновики фильма, и огорченно заметил: в роли тренера-жокея сняли такого рослого мужчину, какого Вронский и не подпустил бы к скаковой лошади, — нельзя, жокей должен быть легким. Черт возьми, тоже существенно! Словом, хочется дружески сказать режиссеру: «Остановитесь, задача неразрешима!» Но поздно, на экран упал свет.
Идет обыкновенная, «низменная», как выражался автор романа, повседневность: неверный муж проснулся на неудобном диване с горьким чувством не столько вины, сколько стыда, и неприятным ощущением во рту после вчерашних излишеств; приезжает великосветская дама, его сестра, из Питера в Москву — на вокзале суета, игра будничных интересов. И вдруг в течение тривиальной действительности — с самоваром на вокзальном буфете, милой дамской болтовней в купе, привычными поцелуями и объятиями встречающихся — врывается трагедия. Ее предчувствие принесла музыка Родиона Щедрина — пока несколько зловещих раскатов. И вот истошный крик пожилой женщины — поезд задавил мужа.
И в те же мгновения в бытие главных героев романа вошла трагедия, но в облике прекрасного. Вронский увидел Анну, и она невольно обернулась.
Так фильм приобщается к роману. Есть все это у Толстого? Конечно, есть.
Но чтобы сразу же расстаться с геометрически точными параллелями и не искать на экране того, чего на нем нет, скажем вот о чем. Перечитайте хотя бы самые первые страницы книги — о том, как все смешалось в доме Облонских. Сравнительно простое для Толстого повествование, но и оно бесконечно сложно! Уже в описании будничного события сказывается небывалое умение писателя видеть, постигать людей. В самом деле, Толстой описывает сонно-сумеречное, просыпающееся сознание Стивы: в нем отблески, отражения вчерашнего ужина в ресторане, какие-то стеклянные поющие столы, пляшущие женщины, графинчики. Это в мозгу Стивы, еще не стряхнувшего похмелье, а вовне вот что: жена Долли заперлась в своих комнатах, дети бегают по дому как потерянные, повар ушел со двора и т. д.
Татьяна Самойлова в роли Анны Карениной
Василий Лановой в роли Вронского
Николай Гриценко в роли Каренина
Никто, ни один писатель, не описывал физическое и духовное состояние человека в их взаимопроникновении так полно; причем небывалая мера подробностей взята Толстым для того, чтобы понять мотивы человеческого поведения, постичь, откуда же счастье и несчастье людей, будь то сравнительно элементарный Стива или бесконечно сложные Анна и ее супруг. Все сложны, объясняет нам Толстой.
Экранизировать Толстого по-толстовски — значит перенести на экран все без исключения, именно без исключения — в том-то все и дело! — мотивы человеческих поступков, то есть повторить ту же полноту исследования духовно-физического бытия. Может быть, большой фильм понадобился бы при этом лишь на то, чтобы перенести на экран одну главу. Так еще никто Толстого не ставил и не ставит, но только в этом случае на экране ожило бы мышление Толстого, все его необыкновенные «сцепления» явного и скрытого. А сейчас, сегодня, мы смотрим фильм иного склада: режиссер Александр Зархи, артисты Татьяна Самойлова, Николай Гриценко, Юрий Яковлев и другие взволнованно рассказывают нам, что более всего близко им в Толстом. Давайте смотреть фильм дальше, помня об этом условии, иначе не надо было идти сегодня в кинотеатр.
Перед вами гордый и сильный человек, способный жить счастливо и нести счастье другим. Этот человек хочет быть самим собой — и только. Но это «только» многого требует, в нем начало трагедии. Жестокая механика жизни бьет этого человека, унижает, заставляет перейти от наступления к обороне, ощущать свою слабость — не тогда, когда он действительно слаб и подчиняется обыденщине, обходится компромиссами и даже не замечает их, то есть полуживет, полуспит, — тут все гладко! А вот когда человек этот решается выпрямиться, осуществить свою роль на земле, тогда-то и получает сполна за эти свои желания. В самом деле, против кого же восстает Толстой? Против цинизма Бетси Тверской, против ханжества Лидии Ивановны? Какая малость, хоть и она способна терзать. Нет, Толстой избрал себе противника покрупнее. Он обнажает глубоко скрытые противоречия жизни, всем могучим своим существом любя ее. Все на свете он любит: прекрасную женщину, и звон косы, и нервную Фру-Фру, и старую барскую охоту, и мучения художника Михайлова, и пот на рубашке пахаря, и гусарскую повадку, и цыганскую песню — все ему внятно, все заряжено красотой, как электричеством. Толстой ополчается на то, что разлучает человека с естественностью, красотой, добром.
Татьяна Самойлова вступает в трагедию человеком с «гордой и веселой головой». «Ищущая и дающая счастье», — вспоминает ее Вронский. «Раздающим счастье» запомнил Левин лицо на портрете, написанном художником Михайловым. Экранный портрет Анны проработан до тонкости молодым оператором Л. Калашниковым. Он отлично помог режиссеру и актрисе: едва ли мы забудем ее ослепительное появление в ложе оперы в сиянии белизны или ошеломляюще светлую Анну в эпизоде, где Вронский оставляет ее в одиночестве. Дело не в том, что оператор умеет снимать «покрасивее», — кто теперь этого не умеет! Он умеет делать свет и цвет образными — вот это пока доступно немногим операторам. Может быть, он вместе с художниками А. Борисовым и Ю. Кладненко сделал фильм слишком нарядным? Залюбовались, так сказать, красотами быта? Не могу сделать такой упрек. Для раскрытия образной сути «Анны Карениной» просто необходимо увидеть бытие полным радости во всем. Все это — мир Анны Карениной, она его часть.
В прекрасное то и дело врывается ужасное. Толстой часто прибегает к этому слову, когда пишет об Анне: ужасное. Такой видит Кити Анну в ту минуту, когда Вронский танцует с нею: «Было что-то ужасное и жестокое в ее прелести».
Майя Плисецкая в роли княгини Бетси
Борис Голдаев в роли Константина Левина
Анастасия Вертинская в роли Китти
И сама Анна ощущает: «Что-то ужасное есть в этом после всего, что было». Это сказано о самом решительном повороте в ее судьбе, когда Вронский вернулся после всех решений и клятв. Режиссер, актриса, оператор ищут сочетание счастья и ужаса в самых напряженных эпизодах. Превосходен эпизод, где Анна обжигает своим трагизмом успокоившуюся, благополучную Кити (А. Вертинская). Здесь авторы сценария верны если не букве, то духу романа. Есть что-то неописуемо дерзкое, «ужасное» в вызове, брошенном Анной доброй Кити. И это сыграно Татьяной Самойловой с ощущением ужасной силы ее прекрасной и несчастной героини. И вот муки обиды, одиночества, грозящей гибели искажают счастливую натуру Анны. Все же, решив умереть, она нежно прощается со спящим Вронским долгим поцелуем. Она уходит потому, что не считает возможным жить без счастья… Это отказ от жизни во имя полноты жизни. Ощущением силы, а не поражения пронизан финал, и режиссер вместе с оператором неслучайно отказались здесь от сумеречного освещения, подсказываемого книгой. Они выбрали дневной свет, и мы в последний раз видим лицо Анны, выражающее почти спокойную решимость.
Роман никого не сделал пессимистом, и фильм оставляет светлое чувство. Таково коренное свойство трагедии: она рождает не меланхолию, а гордость за человека. Счастье не досталось Анне, но, если все-таки есть Анна, если есть творчество Толстого, не мирящееся ни с какими компромиссами, тогда остается возможность счастья. Когда приближается развязка на станции Обираловка, нельзя не вспомнить, как часто думал о самоубийстве сам Толстой. Да и его «почти двойник» в романе Константин Левин приходит к мыслям о самоубийстве на тех страницах книги, которые следуют за самоубийством Анны. Можно подумать: автор послал любимую героиню на смерть вместо себя — таково уж право художника и его драма. Михаил Светлов возмущался в известном стихотворении жестокостью Толстого, обрекшего Анну на гибель, но возмущался, конечно, горько-шутливо, потому что знал: трагедия в искусстве побеждает трагедию в действительности.
Татьяна Самойлова как-то рассказывала: когда Сергей Урусевский снимал один из труднейших эпизодов «Журавлей», волнение его было так велико, что на его руках, держащих камеру, «шерсть поднялась дыбом». «С тех пор, — сказала актриса, — это мой девиз: «Шерсть дыбом!» Хороший девиз для человека искусства!
Хотелось бы, чтобы зрители — и тe, которым фильм понравится, и те, которые останутся недовольны им, — знали все-таки, какой ценой достается то, что удалось актрисе.
Если жизнь была божеством Толстого, то во всем своем творчестве и в этом романе он был богоборцем, восставал против коренных трагедий жизни, вместе со своими героями-правдоискателями мучительно раздумывал, как переустроить ее по законам человечности. Вот что в романе-трагедии Толстого задело за живое кинематографистов, ринувшихся несколько лет назад на штурм этой вершины мировой литературы. И если они прошли не весь путь к вершине — что поделаешь, они все-таки поднялись в гору. «Режиссерская рука» Александра Зархи сказалась (как и в лучших его работах прошлых лет) в воссоздании сложного человеческого многостороннего характера в центре фильма. В то же время он впечатляюще ставит такие сложные массовые эпизоды, как встреча на вокзале, скачки, бал.
Есть среди законов зрительского восприятия такой: страдающему персонажу не сочувствовать невозможно. Николай Гриценко заставляет нас отозваться на муки Каренина и в какие-то минуты вместе с ним обвинить Анну в жестокости. А как же «злая машина»? Но ведь так назвала Каренина его жена. В другой раз Анна говорит сыну, что отец его очень добр, добрее ее. Вот вам Толстой. Поверь так сразу в «злую машину», подойди к нему с привычными опознавательными знаками доброго и злого. Режиссер и Николай Гриценко поступили умно, не сгладив эти тревожащие противоречия, не упростив наши симпатии и антипатии.
Главные мысли Толстого как-то вошли и в «состав крови» Стивы Облонского — его отлично играет Ю. Яковлев. Несколько хуже обстоит дело с Константином Левиным. Мы встречаемся с Левиным (чей внешний облик, повадка верно, мне кажется, схвачены артистом Б. Голдаевым) в те моменты, когда он получает отказ у Кити, затем при дружеских беседах с Облонским, при любовном объяснении с будущей женой, при тревожащей встрече с Анной. Но в чем его духовная история? Кратко ее можно обозначить так: от замкнутого, себялюбивого существования с верой в холодный рассудок — через страдания одиночества, разочарования, недовольства собой — к слиянию с миром, людьми, к счастью «сообщаться» со всем человечеством.
Левин после всего им пережитого и передуманного, после мыслей о самоубийстве постигает простую истину, высказанную мужиком Федором: жить надо «для души», то есть в контексте книги — для всех, для человечества. В фильме этого конечного посыла нет.
После сеанса я еще раз видел Татьяну Самойлову — она стояла под мокрым снегом, снова измученная, уже не съемками, а волнением первой встречи со зрителями, уже не Анна Каренина в ослепительно белом тюрбане, а просто московская киноактриса с великолепной, но нелегкой судьбой. И это тоже был «мотив из Толстого»: человек, сделавший, может быть, больше того, что в его силах. Хоть снова начинай рассказ о слабости и силе человека, ужаснувшегося трагичности жизни и влюбленного в его красоту.
…А как же фильм? Шестнадцатая экранизация «Анны Карениной» в мировой кинематографии представляется мне наиболее успешной, внушающей искреннее уважение.
А как же роман? Его неисчерпаемое творческое богатство? А роман так и остался неисчерпаемым. Будет спокойно ждать новых режиссеров, актеров и актрис. Берите, черпайте, сколько сможете.
Автор рецензии — Яков Варшавский
К. Монтеверди, В. А. Моцарт, Ф. Лист, С. Рахманинов, О. Респиги, Б. Бриттен, Л. Левашкевич «Анна Каренина» · Краткое содержание
Пролог «Перрон»
Неизвестный герой создает то цветные, то черно-белые рисунки от руки, которые возникают на экране. Возможно, автор не слишком искусный художник, но то, что он создает память на века о жизни любимой женщины – не вызывает сомнений!
Впервые на сцене возникают три белые фигуры – Мистические персонажи. В прологе – это Мастера железной дороги, которые проверяют исправность всех механизмов поезда, а в конце они и сами становятся частью пугающей и смертоносной машины.
На втором плане – Алексей Александрович Каренин с сыном провожает свою жену Анну в Москву.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Картина первая «Московский бал»
На балу присутствовал весь высший московский свет. «Вронский никогда не знал семейной жизни… В Москве в первый раз он испытал, после роскошной и грубой петербургской жизни, прелесть сближения со светскою, милою и невинною девушкой, которая полюбила его. Ему и в голову не приходило, чтобы могло быть что-нибудь дурное в его отношениях к Кити». Пока в жизни Вронского не появляется Анна Каренина.
Первая встреча Вронского с Анной изменила его планы о счастливой семейной жизни с Кити.
Мистические персонажи проявляют все истинные чувства, мысли и переживания трех героев: Кити, Вронского и Анны. Бал навсегда разводит Кити и Вронского и навсегда соединяет его и Анну.
Картина вторая «Перрон»
Случайная встреча Алексея Вронского и Анны Карениной на перроне вокзала оказывается роковой – Алексей признается Анне в своих чувствах.
Картина третья «Дом Каренина»
Картина гармоничной семейной жизни: Анна и ее семья счастливы. Сын играет с ней в игры, а важный отец семейства уделяет каждую свободную минуту своим родным.
Картина четвертая «Парадный зал»
Обед, где собрался весь высший свет Петербурга. Весь вечер Вронский и Анна разговаривали за отдельным столиком.
Каренин ожидает возвращения Анны и понимает, что их отношения больше не будут прежними.
Картина шестая «Спальня Вронского»
«То, что почти целый год для Вронского составляло исключительно одно желанье его жизни, заменившее ему все прежние желания; то, что для Анны было невозможною, ужасною и тем более обворожительною мечтою счастия, – это желание было удовлетворено… Она чувствовала себя столь преступною и виноватою, что ей оставалось только унижаться и просить прощения; а в жизни теперь, кроме его, у ней никого не было, так что она и к нему обращала свою мольбу о прощении. Она, глядя на него, физически чувствовала свое унижение и ничего больше не могла говорить. Он же чувствовал то, что должен чувствовать убийца, когда видит тело, лишенное им жизни. Это тело, лишенное им жизни, была их любовь, первый период их любви».
Период их первой любви заканчивается осознанием того, что Анна должна родить ребенка от Вронского.
Картина седьмая «Скачки»
«Скачки должны были происходить на большом четырехверстном эллиптической формы кругу пред беседкой». Скачки начались. Вронский был впереди, но вдруг он упал. «Вронский касался одной ногой земли, и его лошадь валилась на эту ногу. Он едва успел выпростать ногу, как она упала на один бок, тяжело хрипя, и, делая, чтобы подняться, тщетные усилия своей тонкою потною шеей, она затрепыхалась на земле у его ног, как подстреленная птица. Лошадь сломала себе спину, и решено было ее пристрелить. Вронский не мог отвечать на вопросы, не мог говорить ни с кем. Он повернулся и, не подняв соскочившей с головы фуражки, пошел прочь от ипподрома, сам не зная куда. Он чувствовал себя несчастным. В первый раз в жизни он испытал самое тяжелое несчастие, несчастие неисправимое и такое, в котором виною сам».
Каренин захотел уехать, но Анна осталась.
Картина восьмая «Дом Каренина»
Анна уходит от Алексея Каренина. Каренин отпускает ее, но сыну говорит, что мама умерла.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Картина первая «Италия. Комната в отеле»
Лишь изредка мысли о сыне, доме и муже возникают перед взором Анны.
Картины, которые представляет Каренина, ярко разыгрывают для зрителей Мистические персонажи.
Картина вторая «Венецианский карнавал»
Венецианский карнавал. Этот великолепный праздник собирает множество талантливых артистов, которые устраивают театральные представления, одно из таких выступлений видят Вронский и Анна.
Представление театра «Dell’arte» – сценка, разыгранная тремя масками Панталоне, Венецианской дамы и Бауты, – трогает Анну, вызывает в ней чувство вины. Это неминуемо приводит к ссоре с Вронским. Анна уходит в отель одна.
Картина третья «Сон Анны»
Анна Каренина все чаще думает о сыне. Вернувшись в отель, она принимает морфий и засыпает. Анне чудится рай, который она покидает из-за Вронского. Вронский – тот, кто искушает ее.
Картина четвертая «Дом Карениных»
Вронский и Анна скучают по Петербургу и по родным. Они принимают решение вернуться в Россию.
Картина пятая «Театр»
Анна приезжает в оперу, но ее явно не принимают с радушием. Она сидит в своей ложе. Сплетни оплетают ее как паутина. Алексей Вронский приезжает в театр, но не заходит к ней в ложу.
Анна и Вронский ссорятся.
Картина шестая «Перрон»
Анна, желая уехать от Вронского как можно дальше, едет на вокзал.
«Туда! – говорила она себе, глядя в тень вагона, на смешанный с углем песок, которым были засыпаны шпалы, – туда, на самую середину, и я накажу его и избавлюсь от всех и от себя».
Анна падает на рельсы перед поездом.
Анна Каренина краткое содержание романа Толстого по частям и главам
Краткое содержание рассказа Л.Н. Толстого «Анна Каренина» по частям и главам
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
I — V
В доме Облонских напряженная обстановка и хаос. Жена Стивы, Долли, узнала о его измене с француженкой-гувернанткой. Она хочет развестись, несмотря на 9 лет совместной жизни и 5 детей.
Стива сожалеет, что не сумел оставить в тайне неверность, но пытается примириться с супругой. В департаменте, где Стива служит, неожиданно появляется его старинный друг, Левин. Он интересуется сестрой его жены, в которую давно влюблен.
VI — X
Константин остановился в столице у старшего сводного брата, Сергея Кознышева.
Братья обсуждают хозяйство, Левин сетует на свою неспособность к управлению и службе. Сергей сообщает Константину, что видел их брата Николая, с которым они в ссоре. Левин хочет его навестить.
Левин приезжает на каток, где встречает Кити. Он дает понять девушке, что любит ее, но Кити реагирует на него по-дружески, так как влюблена в другого. Стива сообщает, Левину, что Долли верит в их брак с Кити.
XI — XV
Стива рекомендует Левину скорее сделать предложение, так как у него есть конкурент, Вронский. Он рассказывает о своей измене, и Левин строго осуждает Стиву.
Мать Кити размышляет о замужестве дочери. Вронский кажется ей выигрышной партией, но ее пугает, что Кити слишком увлечена.
Левин приезжает пораньше в дом к Щербацким, чтоб сделать предложение Катерине. Девушка взволнована и счастлива, но отказывает Константину, так как чувствует, что ей ближе Вронский. Левин вынужденно присутствует на ужине и наблюдает за этой парой.
XVI – XX
Вронский понял, что Кити испытывает к нему чувства, но даже не представляет, что Щербацкие его считают потенциальным женихом.
Утром Вронский приезжает на вокзал, чтобы встретить мать, и беседует со Стивой, который встречает сестру.
Мать Вронского в восторге от своей спутницы – Анны Карениной, Вронский чувствует к ней интерес. Позднее на вокзале происходит трагическая гибель сторожа под поездом, Анна считает это дурным знаком.
Анна пытается утешить Долли и примирить ее с мужем, та испытывает облегчение после разговора.
Кити приезжает в дом сестры, где знакомится с Анной. Между ними возникает симпатия. Анна одобряет выбор девушки.
XXI-XXV
Стиве удается склонить жену к примирению, чему Каренина очень рада.
Кити приезжает на бал, ожидая встречи с Вронским. Она восхищена Анной, но замечает, что между нею и Вронским что-то происходит. Кити чувствует ревность и осознает, что зря отказала любящему ее Левину.
Левин считает себя неудачником в личной жизни. После отказа он отправляется к брату Николаю, тот рад их встрече и знакомит его со своей названной женой. Константин пригласил тяжелого больного брата переехать к нему в деревню.
XXVI – XXX
Левин возвращается в деревню и погружается в хозяйство. Он дает себе обещания не гнаться за счастьем, не жениться и присмотреть за братом.
Наутро после бала Анна торопливо уезжает, ее мучает совесть. Она рассказывает Долли о влюбленности Вронского и ревности Кити.
По пути в Петербург Анна испытывает стыд оттого, что много думает о другом мужчине.
Ночью она выходит на станцию и встречает там Вронского. Он прямо заявляет, что едет за ней и чтоб быть с ней, и Анна чувствует радость.
XXXI — XXXIV
Вронский бодрствует всю ночь, чувствуя огромный душевный подъем из-за признания Анне. На вокзале он еще раз подходит к Карениным, буквально напрашиваясь на прием в их доме.
Анна общается с сыном и возвращается в привычную домашнюю атмосферу. Она решает не рассказывать мужу о Вронском, так как это мимолетное увлечение. Между супругами все хорошо, но Анна чувствует беспокойство.
Вронский планирует начать визиты в те дома, где могла бы появиться Анна.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
I — V
Состояние здоровья Кити ухудшается: она больна чахоткой, добавился и нервный срыв. Щербацкие собирают консилиум врачей, чтобы принять решение о лечении.
Долли приезжает поддержать сестру, и Кити чувствует облегчение от разговора с ней. Она рассказывает об унижении, которое испытала с Вронским. Некоторое время Кити живет у Долли, но потом все же уезжает лечиться за границу.
Анна все чаще посещает светский круг своей приятельницы, Бетси Тверской, которая является двоюродной сестрой Вронского. В обществе начинают ползти слухи.
VI – X
Многие замечают, что Анна изменилась и «возит за собой повсюду тень Вронского». На одной из светских встреч она запрещает ему говорить о любви к ней и просит извиниться перед Кити, сердце которой разбито. Алексей Александрович Каренин не видит ничего странного в общении жены с Вронским, но его напрягает факт, что в обществе это считают неприличным. Он решает предостеречь жену от необдуманного неприличного поведения, но Анна делает вид, что не понимает его. Она чувствует, что лжет, муж это тоже понимает, но ничего не может с этим сделать.
XI — XV
Анна решается на измену, но чувствует не счастье, а горечь. Ей трудно справиться со стыдом, она понимает, что страсть заставила ее перейти черту морали. Анна видит сон, в котором оба мужчины – ее мужья, но в реальности такого не может быть.
Левин занимается хозяйством, раны сердца за 3 месяца затянулись, он забыл о женитьбе. Приходит весна, и он планирует, как устроит посевную, пойдет на охоту и введет новшества в имении. Внезапно заезжает погостить Стива, и Левин этому рад. Во время охоты Стива и делится новостями о Кити, ее болезни и о том, почему она не вышла замуж.
XVI — XX
Левин рад известиям о Щербацкой, хоть и чувствует в этом что-то оскорбительное для себя. Приятели беседуют о сделке по покупке леса, и Константин обвиняет Стиву в расточительности и легкомысленности.
О связи Вронского и Карениной становится известно почти всем, включая и его полковых товарищей. Вронскому завидуют, а Анну осуждают. Мать и старший брат Вронского негодуют: из-за любви к Анне Алексей отказался от повышения.
Вронский готовится к скачкам и покупает себе новую скаковую лошадь.
XXI – XXV
Вронскому отвратительна ложь, на которую приходится идти, скрывая связь с Анной. Перед скачками Анна сообщает Вронскому, что она беременна, и он решает, что это повод придать законность их связи. Он хочет, чтоб Анна оставила мужа и вышла замуж за него. Каренина боится, что муж не даст развод, а если даст, то она потеряет сына.
На скачках Вронский внезапно теряет концентрацию и допускает ошибку, в результате чего ломает спину лошади и проигрывает турнир.
XXVI — XXX
До скачек Анне удается поддерживать иллюзию хорошего общения с мужем. Она считает себя «погибшей, дурной», но все же страдает оттого, что ей приходится лгать.
На падение Вронского на скачках Анна реагирует слишком открыто и эмоционально, что считается неприличным по светским меркам. Муж по дороге домой делает Анне замечание, а она на эмоциях выдает ему правду о связи с Вронским и о своих чувствах.
Кити находится на лечении за границей и знакомится с русским кругом: мадам Шталь, ее помощницей Варенькой, а также встречает Николая Левина с женой. Брат Левина пугаете ее.
XXXI — XXXVI
Кити сближается с Варенькой, между ними возникает дружба. Девушки открывают друг другу сердечные секреты, Варя утешает Кити, и та совсем отвлекается от горестных мыслей.
Мать и дочь Щербацкие рады видеть главу семейства — отца, который приехал их проведать. Он весел и бодр, и всем передается его жизнерадостное настроение. Врач констатирует, что Кити выздоровела и может возвращаться в Россию. Кити и Варя договариваются увидеться на свадьбе Кити.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
I — V
Константин Левин полностью погружен в хозяйство, с ним в имении живет брат, Сергей Кознышев. Левин находит утешение в общении с крестьянами и в тяжелом мужицком труде, так он учится быть хозяином своей земли. В момент покоса он чувствует, что занимается чем-то значимым, много думает о предназначении.
VI – X
Левину приходит письмо от Стивы: он просит помочь его жене, которая с детьми также на лето уехала в деревню. Долли погружена в заботы о детях, это отвлекает ее от грустных мыслей о муже. Она с удовольствием болтает с деревенскими бабами о женском.
Из разговора с Левиным Долли узнает о том, что развело его и Кити. Она советует ему простить отказ девушки и сообщает, что лето Кити проведет в имении.
XI — XV
В середине июля Левин едет проверять покос и на проселочной дороге встречает Кити, которая едет в имение к сестре. Мига хватает, чтоб осознать, что он ее любит. Левин досадует, что до этого помышлял жениться на крестьянке.
Каренин тяжело переживает измену жены: в нем борется отвращение и жалость к ней, но также ему хочется, чтоб она поплатилась за измену. Поэтому он отвергает мысли о дуэли и разводе, который мог бы соединить Анну и Вронского. Он хочет сохранить остатки приличия и наказать жену.
Анна осознает, что теперь на нее обрушится позор. Ей кажется, что все ее осуждают, и даже Вронский больше не испытывает к ней любви. Анна ищет опору в сыне. Она собирается забрать сына и уехать жить к Вронскому.
XVI — XX
Анна получает письмо с распоряжениями мужа вернуться с дачи и чувствует себя обманутой. Каренина едет к Бетси, ей нужно обсудить все с Вронским. Но его там нет, и она с трудом выдерживает светские сплетни.
Вронский чувствует растерянность. Он любит Анну, считает ее достойной любви и уважения, но не понимает, готов ли он взять ответственность за нее и ребенка. К тому же он испытывает финансовые затруднения.
XXI – XXV
Вронский обсуждает с приятелями женщин, женитьбу, светские сплетни. Он понимает, что его и Анны положение в обществе шатко. Анна беседует с Вронским наедине, сообщая ему, что муж все знает и принял решение. Вронский хочет устроить их совместную жизнь, но Анна не готова бросить сына.
Каренин объявляет Анне о новых правилах их совместного проживания: она не должна видеться с Вронским, чтоб никто не мог судачить об их связи.
Левин хочет поехать в поместье к Долли и Кити, но чувствует дискомфорт: отказ Кити кажется ему преградой.
XXVI — XXX
Левин размышляет о том, как устроена семейная жизнь в семье его приятелей, Свияжских. Их уклад жизни сильно отличается от его, он изучает их опыт. В разговоре они обсуждают способы ведения хозяйства в России по собственному, а не западному сценарию.
Левин планирует дать мужикам землю, чтобы они были больше заинтересованы в труде, но мужики не очень-то верят ему. Он хочет, чтоб случилась великая бескровная экономическая революция, которая изменит жизнь всех к лучшему.
XXXI — XXXII
К Левину приезжает брат Николай. Он уверяет, что совсем поправился, но оба брата чувствуют, что Николай скоро умрет.
Сначала все идет хорошо, но потом братья сорятся, Николай уезжает.
Левин также уезжает за границу, а по пути встречает Николая Щербацкого и сообщает ему, что готов умереть.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
I – V
Анна все чаще начинает изводить возлюбленного ревностью. Она не посещает свет и вынуждена просто ждать, когда приедет Вронский. Он устал от этих припадков.
Каренин сталкивается с Вронским в дверях своего дома, его злит нарушение договора, и он решает развестись. Развод требует жестких мер, на которые он не готов пойти. Он собирается разъехаться с женой и забрать с собой сына. Анна в отчаянии просит оставить ей Сережу.
VI – X
Каренин встречает Стиву, который зазывает его к себе на ужин. Туда же он приглашает и встреченного в театре Левина.
Каренин объясняет Стиве, что из-за измены Анны все их отношения должны измениться, тот умоляет его не принимать поспешных решений, не рвать родственные связи.
На ужине Левин вновь встречается с Кити, их общение заметно теплеет. Между мужчинами заходит разговор о женских правах и образовании, Стива и Песков поддерживают эмансипацию, Каренин выступает против.
XI — XV
Кити рассказывает Левину историю про общего знакомого Туровицина, которого Константин недооценивал – как тот помогал Долли 3 недели спасать детей от скарлатины.
Долли уговаривает Каренина не идти на развод и простить жену, но то отказывается.
Левин и Кити решают разногласия с помощью зашифрованных посланий, начерченных мелом на карточном столе. Левин готов утром следующего дня сделать предложение Кити, он больше не хочет умирать. Родители девушки дают согласие, все рады.
XVI — XX
Из-за предстоящей свадьбы на Левина обрушивается много забот, о которых он не подозревал. Он считает нужным признаться Кити в своей невинности и нерелигиозности.
Анна просит мужа приехать к ней, уверяя, что она при смерти. Каренин застает ее после родов, доктора считают, что Анна умирает. Вронский находится тут же. Анна умоляет Каренина простить ее, он плачет и прощает жену по-христиански. Вронский не понимает этого, но чувствует превосходство Каренина и страдает морально. Пытаясь застрелиться, он ранит себя.
Каренин находит в прощении и жалости источник духовной радости, ему жаль всех. Он заботится о дочери Анны и начинает любить ее.
XXI – XXIII
Анна обсуждает с братом, что ненавидит Каренина за его великодушие. Стива убеждает Каренина развестись, а тот считает это погибелью для Анны.
Вронский восстанавливается после ранения и соглашается уехать по служебным делам в Ташкент. Но после встречи с Анной отказывается от поездки. Влюбленные решают жить вместе: Вронский подает в отставку и уезжает с Анной за границу. Каренина оставляет Сережу с отцом.
ЧАСТЬ ПЯТАЯ
I — V
Свадьбу Кити и Левина торопят обстоятельства, но до бракосочетания Константину нужно пройти обряд исповеди и причастия. Он очень нервничает, так как неверующий и сомневается в существовании Бога, при этом он не хочет врать священнику. Церемония проходит проще, чем он думал.
В день свадьбы с Левиным происходит конфуз: он опаздывает, потому что не был готов наряд. Еще ряд неловкостей происходит во время свадьбы: молодые путают кольца, ведут себя скованно.
Долли размышляет о судьбах сестры и Анны.
VI – X
Чувство радости от происходящего передается от Кити к Левину, и он успокаивается. Вечером после бракосочетания молодые уезжают в деревню.
Вронский и Анна уже 3 месяца путешествуют, объездив пол-Европы. Она чувствует свободу и счастье, а вот Вронский начинает скучать. Ему не хватает занятости, интересных занятий, он не привык к праздности. Он бросается то в искусство, то в политику, то в книги.
XI — XV
Анна и Вронский близко общаются с художником Михайловым, восхищаясь его талантом. Они посещаю мастерскую, покупают картину и заказывают
портрет Анны. Портрет поражает всех красотой и глубиной. Вронский и сам балуется живописью, но это длится недолго. Анна и Вронский сбегают от европейской скуки в Россию.
Левин женат 3 месяца, и у молодых уже накопилось немало мелких ссор и сцен ревности, однако они учатся жить вместе и мириться.
XVI — XX
Левин получает известие о приближающейся смерти брата, хочет его навестить, Кити едет с ним. Они застают Николая в гостинице в очень плохих условиях и в тяжелом состоянии. Кити тут же начинает помогать Николаю, моет его, переодевает в чистое, ухаживает и уговаривает собороваться пред смертью. Левин удивляется тому, как хорошо его жена понимает жизнь и смерть.
Николай тяжело и мучительно умирает, это оставляет рану в душе Левина. В день смерти супруги узнают, что Кити беременна.
XXI – XXV
Каренин совершенно раздавлен своим унизительным положением в обществе после бегства Анны с любовником за границу. Он чувствует, что никому не нужно ни его прощение, ни доброе отношение к детям, ни то, что он позволил Анне и Вронскому делать то, что они хотели.
Давняя знакомая, Лидия Ивановна, взялась помогать Каренину по дому и в воспитании сына. Она хотела бы оградить Сережу от матери, поэтому отказывает ей, когда та просит дать ей возможность увидеть сына.
XXVI – XXX
Каренин озабочен образованием сына. Этому уделяется много времени, но он не может сблизиться с ребенком эмоционально. Сереже сказали, что его мать умерла, но он не верит и постоянно во время прогулки ищет маму.
Вронский узнает от Бетси, что теперь их с Анной не принимают в обществе. Вронский осаживает мать, когда она пытается упрекать его за связь с Анной.
В день рождения Сережи Анна решает любыми средствами попасть к сыну. Швейцар пропускает ее в дом, все слуги в курсе и хотят сделать так, чтоб Анна и ее муж не встретились случайно. Сережа очень рад приходу матери, они обнимаются, плачут от нахлынувших чувств. Уходя, Анна сталкивается с Карениным, но молча убегает из дома, забыв отдать подарки
XXXI — XXXIII
Анна выбита из колеи свиданием с сыном. Она сравнивает любовь к Сереже и к дочке, и понимает, что не любит ее так же сильно.
В Петербурге Анна и Вронский живут порознь, и это наталкивает Анну на мысль, что Алексей ее больше не любит.
Каренина собирается поехать в театр с княжной Облонской (своей тетей), и это означает бросить вызов свету. Вронский отговаривает Анну, но та выполняет задуманное. Анна сталкивается с оскорблениями от светских дам.
На следующий день пара уезжает в деревню.
ЧАСТЬ ШЕСТАЯ
I — V
Долли на лето приехала в имение к Левиным, туда же приехала и ее подруга Варенька. За девушкой ухаживает брат Левина, Сергей Кознышев. Он не решается сделать ей предложение.
VI – XIII
В поместье Левиных приезжает погостить Облонский, и Константин наблюдает за тем, как общаются Долли и Стива. Он видит в них лицемеров, и ему неприятно, что Кити поддерживает этот лживый спектакль.
Кити нечаянно вызывает ревность мужа – он со стороны видит, как она смущена от разговора с гостем, Веселовским. Ему кажется, что это флирт, но на самом деле в разговоре речь зашла об Анне Карениной, что и вызвало реакцию Кити.
Веселовский, Облонский и Левин весело проводят время на охоте.
XIV — XX
Левины планируют переехать в Москву, чтоб Кити могла родить под присмотром врачей.
Долли едет проведать Анну, несмотря на то, что никто не поддерживает связи с ней. Она видит разительные перемены в Карениной – она похорошела, счастлива, больше занимается своими делами и совсем мало внимания уделяет дочери. После общения с Вронским она понимает, почему Анна в него влюбилась.
XXI – XXV
Вронский просит Долли вразумить Анну, чтоб она решила вопрос с разводом. Ему хочется, чтоб его дети не были Карениными, чтобы они унаследовали его состояние.
Долли поражена не только роскошью жизни Вронского и Анны, но и тем, как организовано хозяйство. Погостив всего 2 дня, она уезжает от них. Перед отъездом она говорит с Анной, но та упорно не хочет развода, потому что боится потерять Сережу.
Анна много читает, изучает все те же вопросы управления хозяйством, что и Вронский. Она хочет стать незаменимой для него, но все больше опутывает его сетями.
XXVI — XXXII
Левины переезжают в Москву. Туда же едет Вронский на губернские выборы. Ему наскучила жизнь в деревне, также он устал от контроля Анны и ее постоянных сцен ревности.
Анна решает, что ей нужно лучше контролировать себя в разлуке с Вронским и когда она с ним. Она понимает, что может оттолкнуть его таким поведением. Видя его холодность, она спешно пишет письмо мужу и просит дать ей развод.
ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ
I — V
Кити перенашивает ребенка, и все переживают по этому поводу, кроме нее самой. Однажды она встречает в обществе Вронского, и ей становится неловко, хотя она выдерживает это. Позднее она понимает, как счастлива с Левиным.
Константин ведет активную светскую жизнь, участвуя в разных мероприятиях и даже посещая театр, в котором ему все непонятно и тяжело.
VI – X
В клубе Левин встречает Вронского, их общение становится более приятельским и лишенным обид прошлого. После клуба Левин едет к Вронскому и знакомится с Анной Карениной.
Он очарован умом, красотой, грацией, великолепными светскими манерами этой женщины.
XI — XV
Узнав о том, что Левин познакомился с Карениной, Кити очень расстроена и хочет поскорей уехать обратно в деревню.
Анна ломает голову, почему ей так легко удается возбудить к себе симпатию других людей, но при этом Вронский все больше отстраняется от нее.
Во время родов Кити Левин ужасно переживает, ему невыносимо от мучений жены. Когда же он видит новорожденного сына, он испытывает еще большее потрясение.
XVI — XX
Левин удивлен тому, какие противоречивые чувства вызывает в нем ребенок.
Облонские испытывают финансовые затруднения, поэтому Стиве приходится просить помощи у Каренина. Тот обещает добыть ему повышение. Также Стива просит Каренина дать Анне развод, на что тот реагирует болезненно.
Он сообщает, что после визита матери Сережа долго болел, у него был нервный срыв. После этого мальчик решил, что нужно прогнать мысли о матери, и закрылся эмоционально. Он сообщает Стиве, что не помнит мать.
XXI – XXV
Под влиянием мнения Лидии Ивановны Каренин предает Стиве отказ от развода с Анной.
Анна все чаще ревнует Вронского, она ощущает, что его любовь сходит на нет. Между ними много раздражения, непонимания, ссор из-за пустяков, колких обидных слов. Это выматывает обоих.
Анна собирает чемоданы и хочет ехать в деревню немедленно, но Вронский не готов, и разражается страшная ссора, которая впервые затягивается на несколько дней.
XXVI — XXX
Анна настолько обезумела от ревности, что подозревает в каждом жесте и в каждой светской встрече измену Вронского.
Приехав к Долли, чтоб развеяться, она чувствует, что Кити не желает быть в ее обществе. Позже Кити выходит, и Анна говорит ей, что ее муж очень понравился ей. Она чувствует себя униженной и вынужденной защищаться. Долли кажется, что Анна на грани.
XXXI (Смерть Анны)
Анна решает сама поехать к Вронскому, который наносил визит матери, раз он не хочет поторопиться к ней. Анна страшится себя и своих мыслей, она измотана ревностью и чувствует, что ненавидит и любит Вронского.
Анна на железнодорожном вокзале, но забыла, куда и зачем едет. Она словно находится в измененном состоянии сознания: все люди кажутся ей безобразными и раздражающими. Внезапно она вспоминает, как в время первой встречи с Вронским, погиб под поездом человек. Анне кажется, что она знает, как ей поступить. Она бросается под поезд, и только в этот момент весь ужас ее поступка доходит до нее, но изменить ничего нельзя.
ЧАСТЬ ВОСЬМАЯ
I — V
Спустя 2 месяца после гибели Анны Вронский только-только начинает приходить в себя. Полтора месяца он вообще не говорил ни с кем и не ел, а близкие берегли его, чтоб он не покончил с собой.
После этого он решил ехать добровольцем на войну и, возможно, найти там смерть, так как жизнь его уже не держала. Их с Анной дочь взял на воспитание Каренин.
Мать Вронского ругает Анну даже за то, как она погибла, считая ее смерть подлой и низкой.
VI – XIX
Кити и Левин спокойно живут в имении, ведут хозяйство и растят сына Митю. Левин начал верить в бога и упорно ищет свое место в жизни. При этом он также много думает и о смерти, видя в ней избавление от вечных неразрешимых вопросов. Константин хочет разобраться, в чем смысл жизни, что есть добро и зло, читает книги, философствует. После долгих мучительных исканий он приходит к выводу, что вера делает его жизнь наполненной смыслом и добром.
Премьеры Кинотавра: «Анна Каренина. История Вронского»
Эта экранизация «Анны Карениной» могла вовсе не попасть на большой экран, если бы за проект не взялся Карен Шахназаров. Продюсер Антон Златопольский планировал просто снять сериал, но режиссёр настоял на отдельной версии для кинотеатров. Были и другие условия: отсутствие сюжетной линии Левина и возможность продолжить Толстого.
Карен Шахназаров, режиссёр: «Мне было интересно, что могло произойти с Вронским, как можно было жить мужчине с таким грузом, как он с этим справлялся. Наверное, отсюда пришла эта идея – представить через 30 лет. Потом русско-японская война, где начинается действие, – на самом деле, это конец той империи, в которой жили Анна и Вронский, это финал».
Так в сценарий попали работы о русско-японской войне Викентия Вересаева. По сюжету на фронте начальник полевого госпиталя Сергей Каренин узнает, что раненый офицер, которого он оперирует – это и есть граф Алексей Вронский. Повествование строится вокруг воспоминаний пациента об Анне.
Карен Шахназаров, режиссёр: «Ничего лучше не написано о любви. О взаимоотношениях мужчины и женщины. Когда я снимал фильм, я ловил себя на мысли, что я это всё видел в своей жизни. И вы увидите».
Кастинг актёрского состава длился около пяти месяцев. Одной из первых была утверждена исполнительница роли Анны, на которую пробовались 25 актрис. Победила Елизавета Боярская.
Елизавета Боярская, актриса: «Как Гамлет для артиста, так и Анна Каренина – роль-мечта для актрисы. Наверное, не для всех, но для меня это была мечта, поскольку она такая объёмная, настолько разная, там такая палитра эмоций, событий в этой роли, что можно сыграть практически всё.
Роковую любовь Карениной – графа Вронского – сыграл муж Боярской Максим Матвеев. И это не игра в светскую жизнь на экране. Первые пробы Матвееву не удались.
Карен Шахназаров, режиссёр: «Они органично смотрятся, потому что они хорошие актёры. Если бы они были плохие актёры, я вас уверяю, что они муж и жена, мать и сын, они бы плохо смотрелись в кадре. Это зависит от качества актёра, а не от семейного положения, поверьте».
Максим Матвеев, актёр: «Попадись на месте Лизы другая актриса или ей попадись другой Вронский, просто была бы другая история. Нам не пришлось преодолевать определённого момента привыкания друг к другу, потому что сама история очень интимная, и история, которая рассказывает об интимных вещах, которые сложно наработать, как мне кажется, двум незнакомым людям».
За последние полвека «Анну Каренину» экранизировали более тридцати раз. Конечно же, Карен Шахназаров видел все эти фильмы, но, тем не менее, решился на собственную тридцать какую-то версию романа Льва Толстого. Зачем? Актуальность этого вопроса перед просмотром картины – естественная реакция зрителя. После – приговор. У каждого своя классика.
АННА КАРЕНИНА РОМАН В ВОСЬМИ ЧАСТЯХ (1873—1877) Мне отмщение, и Аз воздам. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. I. Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Всё смешалось в доме Облонских. Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме Француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не может жить с ним в одном доме. Положение это продолжалось уже третий день и мучительно чувствовалось и самими супругами, и всеми членами семьи, и домочадцами. Все члены семьи и домочадцы чувствовали, что нет смысла в их сожительстве и что на каждом постоялом дворе случайно сошедшиеся люди более свяэаны между собой, чем они, члены семьи и домочадцы Облонских. Жена не выходила из своих комнат, мужа третий день не было дома. Дети бегали по всему дому, как потерянные; Англичанка поссорилась с экономкой и написала записку приятельнице, прося приискать ей новое место; повар ушел еще вчера со двора, во время обеда; черная кухарка и кучер просили расчета. На третий день после ссоры князь Степан Аркадьич Облонский — Стива, как его звали в свете, — в обычайный час, то есть в 8 часов утра, проснулся не в спальне жены, а в своем кабинете, на сафьянном диване. Он повернул свое полное, выхоленное тело на пружинах дивана, как бы желая опять заснуть надолго, с другой стороны крепко обнял подушку и прижался к ней щекой; но вдруг вскочил, сел на диван и открыл глаза. «Да, да, как это было? — думал он, вспоминая сон. — Да, как это было? Да! Алабин давал обед в Дармштадте; нет, не в Дармштадте, а что-то американское. Да, но там Дармштадт был в Америке. Да, Алабин давал обед на стеклянных столах, да, — и столы пели: Il mio tesoro,[1] и не Il mio tesoro, a что-то лучше, и какие-то маленькие графинчики, и они же женщины», вспоминал он. Глаза Степана Аркадьича весело заблестели, и он задумался улыбаясь. «Да, хорошо было, очень хорошо. Много еще там было отличного, да не скажешь словами и мыслями даже наяву не выразишь». И, заметив полосу света, пробившуюся с боку одной из суконных стор, он весело скинул ноги с дивана, отыскал ими шитые женой (подарок ко дню рождения в прошлом году), обделанные в золотистый сафьян туфли и по старой, девятилетней привычке, не вставая, потянулся рукой к тому месту, где в спальне у него висел халат. И тут он вспомнил вдруг, как и почему он спит не в спальне жены, а в кабинете; улыбка исчезла с его лица, он сморщил лоб. «Ах, ах, ах! Аа!…» замычал он, вспоминая всё, что было. И его воображению представились опять все подробности ссоры с женою, вся безвыходность его положения и мучительнее всего собственная вина его. «Да! она не простит и не может простить. И всего ужаснее то, что виной всему я, — виной я, а не виноват. В этом-то вся драма, — думал он. — Ах, ах, ах!» приговаривал он с отчаянием, вспоминая самые тяжелые для себя впечатления из этой ссоры. Неприятнее всего была та первая минута, когда он, вернувшись из театра, веселый и довольный, с огромною грушей для жены в руке, не нашел жены в гостиной; к удивлению, не нашел ее и в кабинете и наконец увидал ее в спальне с несчастною, открывшею всё, запиской в руке. Она, эта вечно озабоченная, и хлопотливая, и недалекая, какою он считал ее, Долли, неподвижно сидела с запиской в руке и с выражением ужаса, отчаяния и гнева смотрела на него. — Что это? это? — спрашивала она, указывая на записку. И при этом воспоминании, как это часто бывает, мучало Степана Аркадьича не столько самое событие, сколько то, как он ответил на эти слова жены. С ним случилось в эту минуту то, что случается с людьми, когда они неожиданно уличены в чем-нибудь слишком постыдном. Он не сумел приготовить свое лицо к тому положению, в которое он становился перед женой после открытия его вины. Вместо того чтоб оскорбиться, отрекаться, оправдываться, просить прощения, оставаться даже равнодушным — все было бы лучше того, что он сделал! — его лицо совершенно невольно («рефлексы головного мозга», подумал Степан Аркадьич, который любил физиологию), совершенно невольно вдруг улыбнулось привычною, доброю и потому глупою улыбкой. Эту глупую улыбку он не мог простить себе. Увидав эту улыбку, Долли вздрогнула, как от физической боли, разразилась, со свойственною ей горячностью, потоком жестоких слов и выбежала из комнаты. С тех пор она не хотела видеть мужа. «Всему виной эта глупая улыбка», думал Степан Аркадьич. «Но что же делать? что делать?» с отчаянием говорил он себе и не находил ответа. Примечания 1. [Мое сокровище,] |
уроков любви из оперы Толстого «Анна Каренина» | Росс Карвер-Картер
Как величайший роман из когда-либо написанных может помочь вам любить лучше
Портрет молодой женщины (так называемая Анна Каренина) Алексея Михайловича Колесова, 1885 / ВикипедияАнна Каренина, , несмотря на возраст , может поделиться мудростью с современными любовниками, от опасностей идеализации партнера до ловушек романтизма, сложности брака и важности общения.
Естественно, есть элементы Анны Карениной , которые не очень хорошо переносятся в наше время; Действие происходит в России XIX века, действие которой разворачивается в обществе, где брак по любви все еще был спорным, крестьяне обрабатывали землю для аристократов, а жены должны были оставаться в домашней сфере, растить детей и подчиняться своим мужьям. Тем не менее человеческая любовь — одна из констант истории, и у рассказов о романтических отношениях внутри нет срока годности.
В романе разыгрываются две центральные любовные связи: скандальный роман между титулованной Анной Карениной и импульсивным графом Вронским и изначально безответная любовь между Левиным и Кити, которая в конце концов осуществилась.Анну преследует граф Вронский после встречи на балу, и после первоначального колебания она по уши влюбляется в этого человека и в свое представление о нем.
В то время как Кити и Левин находят мир и удовлетворение в браке, хотя после того, как Китти изначально предпочитает Вронского Левину, Каренина жертвует своей репутацией, браком и материнством, чтобы вкусить настоящую любовь, и платит высшую цену.
Отношения Каренина и Вронского, Кити и Левина преподают нам важные уроки, которые могут помочь нам лучше любить, извлекая уроки из их ошибок.Без лишних слов, вот несколько уроков любви из того, что было названо величайшим литературным произведением всех времен:
История Левина и Китти, в частности, показывает нам, что страстная, пьянящая любовь угаснет по мере того, как пара сближается, но что Устойчивая и питательная любовь может занять свое место, предлагая новые удовольствия. С учетом сказанного, это также создает проблемы, не в последнюю очередь то, что в браке вы должны думать за двоих. Кроме того, брак — это компромисс, при котором полная свобода одинокой жизни, как сексуальной, так и профессиональной, заменяется пожизненной любовью, основанной на доверии, компромиссе и дружбе.
Хотите прочитать эту историю позже? Сохранить в журнал.
Естественно, в браке мы теряем способность преследовать любовные интересы или находить признание в незнакомых людях, но, в свою очередь, мы обретаем стабильность, партнера, который понимает нас, и комфорт, которого никогда не бывает в новой любви. По крайней мере, мы можем.
Толстой мастерски выражает радость брака в их тонкой, но глубокой красоте. Вот что Толстой описывает купание Левина в присутствии супруги:
«Он испытал то, что было для него новым и радостным восторгом, совершенно свободным от чувственности, в близости любимой женщины.
Или следующий отрывок, в котором он формулирует интуитивное общение мужа и жены:
«Левин привык теперь выражать свои мысли смело, не заботясь о том, чтобы выразить их точными словами; он знал, что его жена в такие моменты любви поймет, что он хотел сказать, по намеку, и она понимала его ».
Эта любовь стабильна, интуитивна и питательна, но ей не хватает страсти и азарта нового любовного романа; это то, как двое становятся одним целым на практике, и один из плодов, которые пожинает за отказ от холостяцкой свободы.
Тем не менее, Толстой не приукрашивает пилюлю брака: этот тип любви также может вызывать клаустрофобию и угнетение, и, хотя переносить неприятности любимого человека, он может ощущаться как привилегия, он также может ощущаться как мука.
Как и в Война и мир , персонажи растут и развиваются на протяжении повествования, и мы становимся свидетелями их противоречий и внутренней драмы. В частности, мы видим, как Левин превращается из молодого холостяка, влюбленного в идею любви, в счастливого и полноценного мужа, несмотря на все трудности этого пути, которые лежали перед нами.
Один важный урок, который преподает нам Анна Каренина, заключается в том, что, хотя ранняя любовь волнует, со временем она может стать пугающей. Мы тоскуем по любимым, но забываем, что зависеть от другого — и быть зависимым — страшно.
В начале их брака Левин улыбается про себя после того, как жена запрещает ему охотиться на медведей с его братом и другом:
«Мысль о том, что жена не позволяет ему, так понравилась ему, что он был готов навсегда отказаться от удовольствие видеть медведей ».
Все еще опьяненный привязанностью и собственничеством своей супруги, его свобода кажется небольшой платой за ее любовь. Однако позже, когда его любовь уляжется и он привык к любви своих партнеров, собственничество его жены начинает вызывать у него негодование; когда жена хочет сопровождать его в гости к умирающему брату, Левин в ужасе восклицает:
«Нет, это ужасно. Быть каким-то рабом! ».
Он продолжает чувствовать, что любовь, которую он так жаждал, является бременем, и оплакивает свою потерянную свободу:
«Как странно для него (Левина) было думать, что он, который так недавно не осмелился верю в счастье, что она любит его, теперь чувствовала себя несчастной, потому что слишком сильно его любила! »
От брака можно многого ожидать, и молодой Левин так и поступает.Как и многие современные люди, он рос с верой в то, что романтическая любовь принесет окончательное и прочное счастье, и что после его клятвы наступит целая жизнь блаженства. Более того, он думал, что брак будет фазой медового месяца до самой смерти:
Его представление о браке поэтому не походило на представление большинства его знакомых, для которых это было одной из многих общих забот жизни; для Левина это была главная забота жизни, от которой зависело все счастье ».
Мужчины и женщины нередко придерживаются нереалистичных представлений о браке и любви и слишком многого ожидают от своих партнеров и самого института брака.В Анна Каренина Толстой разбирает нереалистичные представления о том, как выглядит любовь на протяжении всей жизни, не для того, чтобы нас оттолкнуть, а для того, чтобы подготовить нас к тому, что беспорядочно и сложно, но, в конечном итоге, стоит:
«Хотя он думал, что у него есть самые точные представления о семейной жизни, он, как и все мужчины, невольно представлял ее себе только как наслаждение любовью, которой ничто не должно мешать и от которой не должны отвлекать пустяковые заботы ».
Левин, естественно, обнаруживает разочарования в супружеской жизни, но он также обнаруживает новые прелести, которых никогда не ожидал.Фактически, разрешив конфликт со своей женой, который, как он думал, у них и не возникнет во время медового месяца, он обнаруживает, что он и его жена Китти «удваивают» свою любовь. Постепенно Левин понимает, что брак намного сложнее, чем в фильмах Диснея, но в долгосрочной перспективе он приносит гораздо больше удовольствия.
Граф Толстой / ВикипедияВ «Анне Карениной» нам неоднократно напоминают, что ненависть, которую мы испытываем к нашим партнерам, может быть такой же сильной, если не большей, чем то, что мы испытываем к нашим врагам, и что граница между этими двумя якобы конфликтующие состояния — тонкий.Более того, и у Левина, и у Анны показано, что это, по крайней мере частично, является результатом того, что возлюбленные возводят на пьедестал и ожидают, что они не сделают ничего плохого.
«На каждой встрече она (Анна) сводила воедино свое воображаемое представление о нем (несравнимо лучшее, невозможное в реальности) с ним таким, каким он был».
Левин также боготворил Кити, ухаживая за ней, считая ее безупречной среди противоположного пола:
«Он так хорошо знал это чувство Левина, знал, что для него все девушки в мире делятся на два типа. : одним видом были все девушки в мире, кроме нее, и эти девушки обладали всеми человеческими слабостями и были самыми обычными девушками; другой вид — она одна, без слабостей и выше всего человеческого.
Это поклонение любимым — обычное дело на ранних этапах любви, однако оно почти всегда вызывает проблемы; никто не может дожить до таких высот совершенства, и будет больно, когда иллюзия разрушится по мере того, как мы станем ближе узнавать своих партнеров, бородавки и все такое.
Более того, это первоначальное обожествление наших партнеров — наследие романтического движения — является одной из причин того, что любовь и ненависть так тесно связаны. Короче говоря, мы чувствуем себя преданными и обиженными, когда наши партнеры показывают себя людьми; когда любовник причиняет нам боль, мы этого не ожидаем, поэтому мы презираем их, потому что думали, что они отличаются от нас и человечества.
Это может показаться глупым, но многие из нас шокированы, когда наши партнеры разочаровывают нас, хотя это почти гарантировано в течение всей жизни. Это может быть болезненно, но это цена, которую мы платим за создание кумиров из наших возлюбленных.
И Левин, и Анна, Вронски и Китти в конце концов обнаруживают, что их любовники слабые, человечные, ревнивые и ущербные; они могли бы спасти себя от осознания, если бы с самого начала предполагали, что это так. Нам всем было бы хорошо, если бы мы реалистично оценивали наших партнеров и напоминали себе, что у них, как и у нас, будут не только достоинства, но и недостатки.Однако это не должно нас останавливать, мы должны быть рады расти вместе с нашими партнерами и улучшать друг друга.
Более того, из этого урока можно извлечь урок: философ Ален де Боттон заметил, что, когда люди совершают прелюбодеяние, они опьяняются новизной нового человека больше, чем чем-либо другим. Проще говоря: чем меньше мы знаем о ком-то, тем легче его любить. Когда мы впервые встречаемся с кем-то, и все, что мы знаем, это то, что нам обоим нравится одно и то же телешоу и что мы очень хотели бы видеть другого раздетым, легко влюбиться.
Более того, когда мы узнаем человека, и он неизбежно показывает вам определенные части своего характера, которые были подавлены на стадии ухаживания, внезапно мы чувствуем, что наши пожизненные клятвы были преждевременными. Как отмечает Боттон:
«Наша уверенность в том, что мы могли бы быть счастливее с другим человеком, основана на невежестве, в результате того, что мы были ограждены от наихудших и безумных аспектов личности нового персонажа, которые мы должны принять, они обязательно присутствуют. не потому, что мы знаем их в деталях, а потому, что мы знаем человечество.
Утешает то, что нам не нужно тратить всю жизнь, прыгая от партнера к партнеру и пытаясь найти кого-то, кто будет держать нас в восторге все время — никто не способен на это.
Вместо этого мы должны признать, что незнакомые люди кажутся привлекательными потенциальными клиентами, потому что у нас еще не было времени, чтобы обнаружить все их сводящие с ума идиосинкразии. Обладая этим знанием, мы можем научиться принимать брак и моногамию, углубляясь в нашу любовь, вместо того, чтобы гнаться за мелкими интригами.
Элемент ревности естественен и, конечно, в некоторых случаях полностью обоснован. При этом легко позволить нашему воображению увлечься и позволить нашим подозрениям получить статус фактов; когда это происходит, мы можем начать действовать таким образом, чтобы наши страхи сбылись. Как это ни прискорбно, мы можем опасаться того, что наши партнеры уйдут так много, что мы воплощаем это в жизнь.
Растущее подозрение Анны по отношению к своему любовнику и, как следствие, ее беспорядочное поведение, являются тому примером.После переезда в экстравагантное загородное поместье с Вронски, Анна начинает ревновать к своему партнеру, что проявляется в ее сдержанности, враждебности и собственничестве. Более того, Анна начинает читать суждение в совершенно невинных комментариях Вронского и проецировать собственный страх и неуверенность в том, что говорит Вронский.
Полагая, что Вронский ее больше не любит, она сообщает ему, что их связь окончена, и требует, чтобы он оставил ее навсегда. Поверив ей на слово, Вронский делает это, но Анна, втайне надеясь, что он поймет, что она на самом деле имела в виду, и обнял ее, принимает его уход как доказательство того, что ее подозрения верны, и он остывает по отношению к ней.
Любовь Анны становится для Вронского «угрюмой и гнетущей», и когда Анна украшает себя красивым платьем, чтобы вызвать его привязанность, это не действует, а именно потому, что она прогнала его своей тревожной привязанностью и собственничеством. Как пишет Толстой:
«Ему все понравилось, но уже столько раз!»
К сожалению, ревность Анны, выраженная через гнев и контролирующее поведение, заставляет ее опасения сбываться. Это говорит о том, что мы должны сообщать о своей незащищенности спокойно и честно, вместо того, чтобы идти на ядерную бомбу, когда мы чувствуем, что нами пренебрегают.
Более того, многие из нас ожидают, что наши партнеры прочитают наши мысли и поймут, что мы не имеем в виду то, что говорим, однако это нездоровое отношение; мы должны научиться ясно выражать свои страхи и неуверенность и проверять наши мысли фактами. Вместо того, чтобы интерпретировать молчание наших партнеров как неопровержимое доказательство того, что они любят кого-то другого, мы должны сначала рассмотреть другие, менее катастрофические объяснения их поведения. Еще лучше, мы должны спросить их, что у них на уме.
Интеллект не является оплотом против эмоциональной незрелости, и будь мы учеными, писателями, инженерами или учителями, в какой-то момент мы, вероятно, испортили свои эмоции и вели себя по отношению к нашим партнерам как младенцы.
В Анна Каренина Анна убеждает себя, что Вронский ее не любит, что он женится на женихе, которого ждет его мать, и что он судит ее за отсутствие чувства к их ребенку:
«Все самые жестокие слова грубый мужчина мог бы сказать, сказал он ей в ее воображении, и она не могла простить ему их, как если бы он действительно сказал их ей »
Больше всего на свете она жаждет его любви и уверенности в том, что она все еще желаемый.Более того, Анна проецирует на партнера свои чувства и несправедливо злится на него за придуманные слова. В ее панике, ревности и гневе ее мольба о любви и уверенности становится нападением на Вронского, и он в недоумении решает, что больше ничего не может сделать в данный момент, и поэтому оставляет ее в покое. Анна в панике отправляется за ним, как только он уже отправился в путь, но он не может вернуться до конца дня. В его отсутствие Анна бросается под поезд.
Вронский, безусловно, вправе считать нападки Анны необоснованными и резкими, но в равной степени трагедию можно было бы предотвратить, если бы он понимал, что ее гнев и враждебность были криком о помощи и что она, как ребенок, была чудовищной. потому что она была напугана.
В школе жизни: эмоциональное воспитание Ален де Боттон отмечает, что «взрослая жизнь не является законченным состоянием» и что части нашей психики в некотором роде навсегда привязаны к тому, каким они были в раннем детстве. . Боттон говорит, что иногда мы должны доброжелательно читать вспышки агрессии и агрессии наших партнеров, точно так же, как мы делаем это с детьми; возможно, они настроены враждебно, потому что хотят, чтобы им сказали, что их любят, или агрессивны, потому что не спали или у них болит колено.Позвольте мне уточнить, партнера нельзя извинить за то, что он все время жесток, зол или унижает его, но если у партнера случается внезапная, нехарактерная вспышка, никогда не повредит дать ему преимущество сомнения.
Левин узнает, что жизнь больше, чем любовь, и что счастливый брак не гарантирует долгосрочного духовного удовлетворения. Это не значит, что любовь несущественна; Напротив, роман показывает, что он может глубоко обогатить нас, но, как и в случае с Анной, он также может уничтожить нас.
Поясним: к самоубийству Анны, безусловно, приводят социальные факторы: напряжение между ней и Вронским порождается тем фактом, что она не может войти в высшее общество, пока не получит развод. В ожидании этого она вынуждена самоизолироваться и жить среди книг. Находясь взаперти в своем загородном доме и злоупотребляя морфием, она становится параноиком своего любовника, который продолжает свободно передвигаться, и ошибочно подозревает его в том, что он ее не интересует.
Тем не менее, ее история демонстрирует опасность слишком высокой оценки любви; Анна предпочитает романтическую любовь первому ребенку и почти всему остальному.Это говорит о том, что фетишизирующая любовь может заставить нас пренебрегать другими отношениями и обязательствами.
Левин также демонстрирует, что в жизни есть нечто большее, чем поиск любви. Ухаживая за Кити и в первые дни своего брака, Левин чувствует, что любовь — это все, что ему нужно для счастья, и внезапно он начинает пренебрегать своим интересом к сельскому хозяйству, философии и религии, чувствуя, что они скучны по сравнению с его возлюбленной. Более того, Левин изначально чувствует, что любви достаточно, чтобы поддерживать его, и полностью погружается в мужскую жизнь.
Несмотря на то, что он счастлив в браке и у него отец, он впадает в отчаяние и даже не ходит на охоту, опасаясь, что он направит оружие на себя. Его мучают мысли о собственной смертности и вопросы о Боге и морали. У Левина в конце концов появляется религиозное осознание во время разговора с крестьянином, но его духовный кризис показывает, что, вопреки его холостяцкой вере, счастье зависит не только от любви.
В заключение, это лишь некоторые из уроков, которые можно извлечь из шедевра Толстого «Анна Каренина », и хотя я сосредоточился на любви, он, как и все его работы, богат уроками о том, как жить и многим другим. .Помимо этого, это драма, переворачивающая страницы, с множеством персонажей, достойных вашего времени и эмоциональных вложений. Не верьте мне на слово — пойдите и прочтите сами. Вы не пожалеете.
Развитие персонажей и путешествия в «Анне Карениной»
Когда мы впервые встречаемся с Китти, она — невинная 18-летняя девушка, пробивающаяся к сердцу Левина. Но Кити уже наивно выбрала очаровательного графа Вронского своим женихом в своей мечте о замужестве.Когда вместо этого Вронский влюбляется в Анну Каренину, Кити становится больно — не потому, что она умирает от любви, а потому, что ее гордость ранена. Когда Китти оправляется от своего первого горя, она начинает свой путь к женственности. Тяжелые уроки
Хотя она сначала ошеломлена отказом Вронского, Кити не может думать о полученном оскорблении, не думая о оскорблении, которое она нанесла Левину. Она отказывается от жалости своей сестры Долли к Вронскому, говоря: «Я достаточно горда, чтобы никогда не позволить себе любить человека, который меня не любит.»(стр. 124) Но Китти теряет самообладание, когда Долли упоминает Левина. Китти знает, что она выбрала» счастливые перспективы «с Вронским и» причинила боль человеку, которого она любила, и жестоко обидела его «с Левиным. (стр. 47) Она понимает слишком поздно. что она приняла неправильное решение и жаждет прощения Левина.
Чтобы восстановить свое здоровье (и избежать сурового общественного суждения), Китти и ее мать едут в немецкий курорт, где Китти надеется превратиться в «идеальное существо». «(стр. 216) Там Китти подружится с Варенькой — молодой женщиной, которая самоотверженно заботится о нуждах своего пожилого компаньона, а также других пациентов курорта, надеясь подражать ее альтруистическим привычкам.Китти делает вид, что ухаживает за больным художником-джентльменом в спа-салоне, но он принимает доброту Китти за любовь, и она терпит смущение. В очередной раз униженная своей неспособностью быть верной своему сердцу, Кити ругает себя Вареньке. «Все это было притворством … чтобы казаться лучше людям, себе, Богу — чтобы всех обмануть. Нет, я больше не буду в это впадать! Будь плохим, но, по крайней мере, не будь лжецом. ! » (стр. 235)
Время лечит все раны
Когда Китти и Левин воссоединяются, их судьбы соединяются менее чем за 24 часа.На званом обеде, который устроили Долли и Стива, Китти и Левин настолько заняты мыслями друг о друге, что обручились, не говоря ни слова. Обрадовавшись прощению Левина, Кити не сомневается в их союзе. Левин же, похоже, нуждается в постоянных заверениях в своей любви. Он предлагает отменить свадьбу дважды — сначала после того, как она прочитает его дневники, а затем после его «холостяцкой ночи». Содержание дневников ужасает Кити, но заставляет ее полюбить Левина при всех его недостатках; необходимость развеять свои страхи ближе к свадьбе заставляет ее рассматривать его как «жалкого человека».»(стр. 446) Образец был установлен для их отношений — когда Левин беспочвенен, Китти будет ее наиболее рациональной.
Китти как жена и мать
Рецензия на «Анна Каренина: Рассказ Вронского»: неутешительная адаптация
Адаптация классического литературного произведения — подвиг, особенно если раньше это делалось несколько раз. Тем не менее, российский кинорежиссер Карен Шахназаров решил нанести удар. Стремясь оживить роман Льва Толстого, режиссер превращает фильм в гигантский ретроспективный кадр, рассказанный с точки зрения графа Алексея Вронского (Максима Матвеева).Когда-то во время русско-японской войны Вронский встретил сына бывшей возлюбленной Сергея (Кирилл Гребенщиков). Последний хочет понять решения своей матери и примириться с мужчиной, который разрушил его семью.
Литературный шедевр Толстого, который часто называют одним из величайших романов всех времен, затрагивает сложные вопросы, которые, хотя и были скандальными на момент публикации, актуальны и сегодня. В экранизации Шахназарова едва ли удается уловить ни малейшего нюанса повествования.Вместо этого его фильм — хотя визуально ошеломляющий, с великолепным дизайном костюмов и декораций — оказывается смоделированным и преувеличенным.
Анна Каренина: История Вронского
- Режиссер: Карен Шахназаров
- В ролях: Елизавета Боярская, Максим Матвеев, Кирилл Гребенщиков
- Сюжетная линия: Адаптация английской версии Льва Толстого1 против русско-японской войны усугубляет ситуацию, когда многое теряется при переводе. Мы так и не узнаем, когда у Анны Карениной (Елизавета Боярская) начнется роман с Вронским, пока их не покажут в постели (которую взломали наши любезные цензоры).Вместо женщины, попавшей под перекрестный огонь своей любви, ожиданий сына и общества, Анна превращается в психически неуравновешенную женщину. Хотя она вполне справедливо могла быть поражена какой-то невидимой болезнью, ее затруднительное положение никогда не затрагивает эмоционально зрителя.
Но больше всего Шахназаров ошибается с мужем Карениным (Виталием Кищенко). Муж Анны одновременно и снисходительный и терпеливый человек, и монстр, который мучает свою жену. Режиссер не может определиться, кем быть Каренину, поэтому заставляет его все делать.Когда дело доходит до Вронского, для кого-то, чье имя фигурирует в названии фильма, бедняге почти нечего делать, кроме как рассказывать о своих бедах без особого волнения.
Анна Каренина: История Вронского — неутешительная адаптация, изобилующая удушающей мелодрамой, которая нисколько не уступает ее вдохновению.
Анна Каренина — Руководства по чтению — Penguin Classics
Лев Толстой
ВВЕДЕНИЕ
Вечная ошибка
Знакомство с Анна Каренина
Жизнь писателя Льва Толстого была полна огромных парадоксов.Уроженец русского дворянства с обильными землевладениями, он не желал ничего, кроме простой крестьянской жизни. Великий интеллектуал, он не доверял уму, отдавая предпочтение тому, что, по его мнению, было более искренней работой сердца. Будучи набожным христианином, Толстой серьезно сомневался в религии, которую исповедовала Русская православная церковь. Сластолюбец, который в молодости дорожил своими азартными играми, а также алкоголем, табаком и охотой, он позже отказался от этих вещей, так же как он отказался бы от авторских прав на свою работу и свой титул графа.Довольный семьянин, который провел самые счастливые и наиболее насыщенные времена с женой и детьми в своем загородном имении Ясная Поляна, в возрасте 82 лет он сбежал из того, что превратилось в горькую семейную жизнь, в поисках более мирного существования.
Согласно Толстому, происхождение Анны Карениной произошло от трех конкретных случаев. Первой была идея для рассказа, разработанного Толстым в 1870 году о женщине, бросившей своего мужа ради другого мужчины, который частично основывался на жизни его сестры Марии.Второй — газетный рассказ о любовнице одного из соседей Толстого, которая в отчаянии оттого, что ее бросил любовник, бросилась под поезд. Третьей была фраза из пушкинских сказок Балкина , которую Толстой случайно прочитал однажды в 1873 году: «Гости приезжали на дачу …». Это прямое заявление настолько разжило воображение Толстого, что он закончил черновой набросок романа за три недели; хотя Толстой довел до конца свой роман с 1873 года до его публикации в 1878 году.
В повествовании, Анна Каренина — это роман о супружеской измене замужней женщины с другим мужчиной, графом Вронским, — романе, который заканчивается тем, что она и граф подвергаются остракизму со стороны общества. Не в силах вынести изгнание, а также растущее осознание того, что граф перестал любить ее, Анна в лихорадочном состоянии бросается под колеса приближающегося поезда — событие, отраженное на первых страницах книги. . На фоне этой драмы Анна Каренина — это также история Константина Левина, джентльмена-фермера, чьи поиски счастья и смысла жизни завершаются, а не его долгожданным браком с Кити Щербацкой (событие, которое он надеялся обеспечить. его счастье), но простым советом крестьянина о том, чтобы «жить правильно, по-Божьему».«Из этих мелодраматических элементов Толстой создает глубокий роман, в котором рассматриваются острые вопросы религиозной веры глазами неверующего Левина. Анна Каренина — нравственная пьеса, в которой говорится о разрушительном влиянии морали на Анну и Вронского. Это также роман о смысле жизни и о том, где счастье играет или не играет в ней, и о размышлениях о смерти и уроках, которые она преподает.
Во многих смыслах Анна Каренина — самая личная работа Толстого в этой области. многие из его сцен отражают отношения Толстого с его женой Соней; в частности, ухаживания Левина за Кити (выражая свою любовь к ней, написав мелом на столе, а также мучительная сцена, где он дает ей читать свои дневники).Написание заключительных сцен романа, в частности лихорадочные поиски Левина ответа на свои вопросы о смысле существования, отражают собственный процесс религиозного обращения Толстого, драматически разыгранный в его мемуарах Исповедь , которые были написаны каблуки Anna Karenina и многие считают его одним из самых глубоких духовных утверждений.
Публикация романа Толстого «Анна Каренина », который его современник, Достоевский, считал «совершенным произведением искусства», была концом жизни, которую он знал, жизни материальной и эмоциональной роскоши, и знаменует собой начало более глубоких поисков смысла существования.Более того, этот разрыв с прошлым проявился в моральных и религиозных трудах Толстого и в его быстром движении к социальной реформе. Хотя он продолжал публиковать другие романы, такие как Воскресение , и многочисленные рассказы, такие как его шедевр , Смерть Ивана Ильича , карьера Толстого как романиста во многих отношениях достигла своего апогея — это идеальный баланс драматизма и драматизма. мораль и философский поиск — с характером Анны Карениной и ее (казалось бы) иррациональным объятием смерти.Не менее убедителен и характер мужа Анны, Карениной, изображенный Толстым со всей его сложностью и эмоциональным отрицанием потери Анны и его последующим (кратким) принятием христианского прощения. Наконец, есть поразительное осознание Вронского, когда Толстой пишет: «Это показало ему [Вронскому] вечную ошибку, которую люди допускают, воображая, что счастье состоит в реализации их желаний».
Большой по размаху и великолепно острый в использовании деталей, Анна Каренина ставит вопрос о том, как нам жить, когда отбрасываются иллюзии и отрицания, которыми мы дорожим.Кроме того, возникает вопрос, в какой степени мы наиболее счастливы (возможно, это подозрительное слово), живя «исследованной жизнью», а не «неизученной жизнью». Анна Каренина настаивает на драматизме, а не на споре. Она воплощает вечную борьбу за то, чтобы превратить нашу жизнь в нечто большее, чем просто зрелище.
ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ
1) Обсудите роль религии в этой книге. В чем проявляется различное и схожее отношение Левина и мужа Анны Карениной к религии? Когда Каренина прощает Анну после ее предсмертного переживания, вы думаете, что он искренен?
2) Как вы думаете, насколько Вронский влюблен в Анну? Когда она сомневается в его любви в последней части книги, как вы думаете, она права? Это в ее воображении или он виноват? После ее самоубийства и его срыва любовь Вронского к ней глубже, истиннее?
3) Толстой пишет: «Борьба за существование и ненависть — единственное, что объединяет людей.«Верно ли это в отношении этого романа? Как на него влияет ненависть Карениной к Анне и их сыну? Сравните и сопоставьте поиск смысла Анны и Левина: поиски Левина, оканчивающиеся некой духовной благодатью, и поиски Анны, завершающиеся смертью.
4) Незадолго до самоубийства Анна думает: «Мы все созданы, чтобы страдать. . . . Но когда вы видите правду, что вам делать? »Учитывая судьбы различных персонажей, считаете ли вы, что это философское мировоззрение Толстого? Считаете ли вы эту книгу в целом пессимистической? Уравновешивает ли просветление Левина в конце трагедию Анны. №
5) В сцене, где рожает жена Левина Кити, Толстой пишет о Левине: «Он только знал и чувствовал, что происходящее было похоже на то, что произошло год назад на смертном одре в провинциальной гостинице его брата. Николай.Только то было печалью, а это была радость. Но эта печаль и эта радость в равной степени выходили за пределы обычного плана существования: они были как отверстия, через которые нечто возвышенное становилось чем-то видимым ». Обсудите, что Толстой имел в виду под этим в контексте романа.
6) В своей собственной жизни, Толстой перестал доверять уму. Чем это похоже на то, как Левин ведет поиск счастья и смысла?
7) После того, как Анна рассказывает Карениной о своем романе с Вронским, она думает про себя, что ясность и правда важнее неизбежные страдания они вызовут.Обсудите, как эта тема раскрывается в книге по отношению к Анне. Как отношения Долли и Стивы Облонски иллюстрируют эту тему? А как насчет сцены, где Левин дает Китти читать свои личные дневники? Неужели эта причиняемая ей боль перевешивается попыткой Левина проявить честность?
8) Анна говорит о Каренине, что он «не что иное, как амбиции, не что иное, как желание жить дальше — это все, что есть в его душе … а что касается его высоких идеалов, его страсти к культуре, религия, они всего лишь инструменты для продвижения.
9) Вводная фраза романа — одна из самых известных в литературе: «Все счастливые семьи похожи, но несчастная семья несчастна после своей собственной. мода ». Толстой здесь иронизирует? Считаете ли вы, что Долли и Облонский счастливы, несмотря на его супружеские измены? Или они находятся в состоянии блаженного отречения?
10) Во время сцены бега с препятствиями, когда Анна называет себя« плохой женщиной, злая женщина, «вы думаете, она действительно верит в это? Как вы думаете, Анна — плохая, злая женщина?
О ЛЕВЕ ТОЛСТОЙ
28 августа 1828 года Лев Толстой родился в дворянской семье в Ясной Поляне, родовом имении в 130 милях к югу от Москвы.Ясная, где Толстой провел большую часть своей юности и, безусловно, самые счастливые дни своей жизни, во многих отношениях была самодостаточным сообществом, местом, где шили одежду и мебель. Именно на этом основании (где позже будет похоронен Толстой) дети Толстого образовали группу, известную как «Муравьиное братство». Вместе они сыграли в игру, целью которой было угадать секретный ключ к человеческому счастью. Ответ на этот вопрос (которому суждено остаться в секрете) был написан на зеленой палочке и закопан на территории усадьбы.Эта детская игра, наряду с ранней смертью его родителей, наложила отпечаток на воображение молодого Толстого и окажется решающей в жизни молодого человека — и во многих смыслах его писательских тем. Смысл жизни и уроки смерти в немалой степени зародились в этих формирующих опытах.
Подростком Толстой вел дневник, в котором записывал свои мысли, а также то, что он считал своими духовными и нравственными проступками. Он сохранил эту записную книжку с целью самосовершенствования.В 1847 году он сделал запись: «Не меняйте свой образ жизни, даже если вы станете в десять раз богаче». В том же году 18-летний Толстой написал: «Я был бы самым несчастным из мужчин, если бы не нашел цели своей жизни».
В 1855 году Толстой был солдатом Крымской войны и свидетелем многих зверств. Одна из них, которая останется с ним, — это изображение двух детей, убитых в результате обстрела. Его опыт во время войны составил содержание его работы Севастопольские зарисовки , многие из которых он написал на поле боя.
В это время молодой граф Толстой предался упаднической жизни, которая была обычна для мужчин его класса, заразившись венерической болезнью, а также много пил и неся огромные долги по азартным играм, включая потерю части своего драгоценного имущества. на Ясной.
В начале 1860-х годов, не доверяя государственному образованию, Толстой организовал школу для крестьян в Ясной, создав для них учебные пособия и журнал по педагогическим вопросам.Это стремление к реформированию и образованию, возможно, проистекающее из первых уроков самосовершенствования Толстого, оставалось неотъемлемой частью его жизни.
В 1862 году он сделал предложение Соне Берс и женился на ней. В первые годы брака пара, по общему мнению, была безумно счастлива. Соня оказалась хорошим помощником, редактировав сочинение Толстого, исправляя его грамматику и переписывая многие черновики его рукописи. Для своего романа Война и мир (1869) Соня полностью семь раз скопировала рукопись.Хотя их брак стал противоречивым после публикации Анны Карениной и последующего обращения Толстого в религию, первые пятнадцать лет их союза были в целом счастливыми и ознаменовались рождением семерых детей.
Во время написания Анны Карениной Толстой углубил свою духовность и практиковал обряды Русской Православной Церкви. После завершения Анна Каренина , он приступил к следующему этапу своей карьеры, в котором он сосредоточил свои усилия на социальной реформе и религиозном мышлении, и основал прессу, чтобы распространять большую часть этой литературы по доступной цене среди людей.
В эти последние десятилетия он посвятил себя социальному служению, например, работе по оказанию помощи голодающим в России, а также протесту против смертной казни. Из-за своих обширных допросов в отношении Православной церкви Толстой был отлучен от церкви в 1901 году. Из-за того, что к тому времени он был мировой фигурой, почти со статусом пророка, российское правительство мало что могло сделать с Толстым и вместо этого предпочло подавляйте его сочинения, когда они оказываются слишком противоречивыми.
В возрасте 82 лет Толстой покинул свой дом и направился в Оптиный монастырь, место, в котором он часто бывал и где чувствовал себя комфортно.Оптина была убежищем, где он почувствовал, что наконец-то может достичь той простоты жизни, которую он искал большую часть своих дней. Во время поездки на поезде он заболел, заболел воспалением легких. Привезенный на отдых в дом начальника станции в Астапово, он умер 7 ноября 1910 года в окружении журналистов и членов семьи. Его похороны, на которых присутствовало 4000 человек и которые прошли без церковных обрядов, были крупнейшими в истории России.
7 различий между «Анной Карениной»: книга и фильм
Посмотрим правде в глаза: у всех нас нет ни времени, ни терпения, чтобы прочитать «Анна Каренина» Льва Толстого, обширный 800-страничный роман о супружеской неверности, российском обществе и радости земледелия.Для этого и нужна версия фильма!
«Анна Каренина» за последнее столетие несколько раз экранизировалась для большого экрана, но теперь последняя версия романа Толстого режиссера Джо Райта с Кейрой Найтли в главной роли выходит в кинотеатры. Поскольку на самом деле невозможно втиснуть более 800 страниц в 130-минутный фильм, естественно, пришлось сделать некоторые сокращения и изменения.
Итак, если вы не разбирались в русской литературе, вот полезный путеводитель по основным различиям между романом Толстого и фильмом Райта.
Осторожно! Следуют спойлеры 140-летней давности!
1. Анна и Левин
Несмотря на то, что Анна является главной героиней, она — одна из двух главных героинь книги. Вы можете быть удивлены, узнав, что хороший кусок «Анны Карениной» даже не об Анне. Половина книги рассказывает об испытаниях фермера Константина Левина (которого в фильме играет Домналл Глисон). Медленные ухаживания Левина за Кити служат важным контрастом с жарким романом Анны с графом Вронским, но его роль в романе расширена.Мы следим за его жизнью на ферме, его опытом в российской политике, его отношениями с братьями, его свадьбой с Китти и драматическим рождением их первого ребенка.
У Анны более интересный и скандальный сюжет, поэтому, естественно, у нее больше экранного времени. Левина часто считают заменой самого Толстого, так как многие детали персонажа также совпадают с автором. Анна и Левин связаны только общими знакомыми и встречаются в книге только один раз.В фильме они ненадолго проходят мимо друг друга, но никогда больше не встречаются.
2. Местонахождение, местонахождение, местонахождение
Большая часть фильма происходит в старом, полуразрушенном кинотеатре. В романе Толстого реализован реалистичный подход: персонажи действуют в соответствии с общественными нормами и обсуждают реальные события. Сдвиг фильма к театральной постановке позволяет очень стилизованно интерпретировать события книги, которые разыгрывают драму. Это изменение помогает реализовать идеи романа о персонажах, которые должны исполнять назначенные им роли публично, и о том, что происходит, когда они этого не делают.Кроме того, несколько сцен фильма, снятых на открытом воздухе, предполагают свободу, которую дает жизнь на земле, чего нет у человека, живущего в городе.
3. Превращение Китти
Кити намного тяжелее воспринимает отказ Вронского в книге. Китти (Алисия Викандер) по понятным причинам ранена после того, как граф Вронский (Аарон Тейлор-Джонсон) отверг ее, но в книге она становится настолько опустошенной, что ее семья берет ее в спа-салон в Германии, чтобы выздороветь.Там она знакомится с молодой женщиной по имени Варенька, которая вдохновляет Кити стать более милосердным человеком. Поездка в спа дает нам больше информации о характере Китти, но она отвлекает внимание от Анны, поэтому понятно, почему она была отклонена.
4. Любовь и брак
Анна и Каренин проявляют в фильме немного больше привязанности. Самую малость. В книге Каренин впервые появляется только после знакомства Анны с Вронским. Когда Анна снова видит своего мужа, он отталкивает ее, и с этого момента она совершенно не интересуется им.Фильм подразумевает, что их отношения немного сложнее, предполагая, что между ними все еще существует какое-то чувство любви. Сочувственная игра Джуда Лоу в роли Каренина гарантирует, что мы не думаем о нем как о злодее, мешающем счастью Анны. Только после обострения романа Анны и Вронского Анна отталкивает Каренина.
5. Маменькин сынок
Анна любит сына, но безразлична к дочери. В фильме Анна рожает дочь Вронского Аню, но после этого ребенок в основном исчезает.Один из главных конфликтов истории — жертва, которую приносит Анна, отдавая сына, чтобы быть с любовником. Хотя фильм действительно иллюстрирует любовь Анны к своему сыну, он не учитывает чувство Анны, что она не любит своего второго ребенка так сильно, как своего первого. Анна уже кажется эгоистичной в фильме, поэтому добавление того, что она не любит своего ребенка, могло сделать ее еще менее сочувствующей.
6. Пропустить серьезные дела
Персонажи Толстого очень осведомлены о социальных проблемах.На протяжении всего романа различные персонажи долго обсуждают реформу образования, правильное сельское хозяйство, городскую и сельскую жизнь, права рабочих, выборы, религию и множество других тем. Хотя он предлагает более глубокое понимание общественных ценностей в России конца 19 века, запечатлеть все это на пленку значительно замедлило бы ход событий и унесло бы от горячего любовного романа.
7. Все об Анне
После рокового прыжка Анны перед поездом книга продвигается вперед еще 50 страниц.«Анна Каренина» представляет собой один из самых запоминающихся и трагических финалов в литературе, но последний раздел книги по большей части игнорирует Анну, чтобы сосредоточиться на семейной жизни Левина и его экзистенциальном кризисе веры. В фильме отчасти отражены самореализации Левина, но он не так сильно акцентирован на нем, как на смерти Анны. Суицидальный прыжок Анны просто более кульминационный и захватывающий, чем личное откровение Левина во время земледелия.
Бонус: Фильм предлагает мини-воссоединение «Аббатства Даунтон»! Не особо отличается от романа, но поклонникам «Аббатства Даунтон» будет приятно увидеть вместе в фильме Мишель Докери и Томаса Хауза как знакомых Анны и Вронского.
«Анна Каренина» Льва Толстого — Руководство для чтения: 9780679783305
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ
Вопросы и темы для обсуждения
1. Когда было опубликовано Анна Каренина , критики обвинили Толстого в написании романа со слишком большим количеством персонажей, слишком сложной сюжетной линией и слишком большим количеством деталей. Генри Джеймс называл работы Толстого «мешковатыми монстрами». В ответ Толстой писал о Анны Карениной : «Я очень горжусь его архитектурой — своды соединены так, что невозможно даже заметить, где находится краеугольный камень.«Как вы оцениваете то, как Толстой использует детали? Делает ли это более« реалистичный »роман?
2. Первая строка Анна Каренина, « Все счастливые семьи похожи; «каждая несчастная семья несчастлива по-своему», можно толковать по-разному. Как вы думаете, что Толстой имел в виду под этим?
3. По вашему мнению, насколько хорошо Толстой, как писатель-мужчина, улавливает перспективы Его женские персонажи? Как вы думаете, Анна Каренина — самое подходящее название для книги? Толстой более критичен к Анне за ее супружеские измены, чем к Облонскому или Вронскому?
4.Какую роль в романе играет религия? Сравните душевное состояние Левина в начале и в конце романа. Какие параллели вы можете провести между поисками Левина счастья и падением Анны в отчаяние?
5. Почему важно то, что Каренина живет в Санкт-Петербурге, Облонский в Москве, а Левин в деревне? Как Толстой описывает Москву и Петербург? Какие выводы вы можете сделать о значении места в романе?
6. Какие виды любви ищут Анна, Вронский, Левин, Китти, Стива и Долли? Как меняются их желания на протяжении всего романа?
7.Как конфликтуют идеалы любви и брака в Анна Каренина ? Используя примеры из романа, какие качества, по вашему мнению, необходимы для успешного брака? По мнению Толстого, что важнее — найти любовь любой ценой или сохранить святость брака, даже если это брак без любви?
8. Как вы думаете, Анна Каренина — трагический роман или обнадеживающий?
Жаждете фантастического отпуска? Потеряйся в этом классическом романе
В ПЕРВЫЙ РАЗ Я прочитал «Анну Каренину» Летом после окончания школы я был в коттедже под Стокгольмом.В течение месяца каждый день шел дождь, и мне не с кем было поговорить, кроме моей застенчивой бабушки. Дни были долгими и пустыми. Я боялся осени, когда поступлю в колледж.
Двадцать пять лет спустя, в этот другой век недовольства, время снова истощается. Дни медленные. Осенний семестр чреват. Считать себя правильным написать 864-страничный русский роман о любви, потерях и грандиозных путешествиях по европейским курортным городам и итальянским палаццо.
«Анна Каренина» Льва Толстого, впервые изданная в виде книги в 1878 году, наиболее известна бурной любовной интрижкой между одноименной героиней и кавалерийским офицером по имени Вронский.Анна бросает все ради него, бросает мужа и маленького сына, чтобы стать его любовницей. Они бегут в Италию, а когда они возвращаются в Россию, общество поворачивается против нее. Ее большой блестящий мир превращается в замкнутую жизнь, страдающую клаустрофобией. Вронски остывает, и она приходит в отчаяние: «Это все обман, морфий под другим именем». Излишне говорить, что это не заканчивается хорошо.
В подростковом возрасте все мои симпатии были на Анне. Теперь я не уверен. Меня интересуют другие пары из книги.У нас есть Долли Облонски, которая пытается учить французскому языку своих шестерых детей на ветхой даче, в то время как ее муж черт знает чем занимается в городе. У нас Левин женится на Кити в изобилии любви и с ужасом наблюдает за тем, как она переставляет мебель: «но, как и все мужчины, он забыл, что и ей тоже нужно работать», — утверждает Толстой.
Каждый брак в книге имеет свой запах карантина, но утешение лежит в детях. Когда Анна видит сына после долгого отсутствия, он чувствует стыд и страх.«Тебе это не нужно», — говорит он, снимая материнскую шляпу, чтобы увидеть ее лицо. Когда Анна уходит, он плачет, и вам хочется проникнуть прямо в страницы книги и утешить мальчика. Но вы не можете, поэтому продолжаете читать.
.