Игрок, отзывы на спектакль, постановка БДТ – Афиша-Театры
За крупнонаборным названием “Игрок” идет приписка мелким шрифтом: “сцены из романа Ф.М.Достоевского. И это очень правильное примечание. Именно сцены, зарисовки. Яркие картинки, которые вполне бы могли родиться в воспаленном мозгу или привидеться в лихорадочном сне русскому эмигранту просадившему в рулетку последние гульдены. Да и сама декорация вполне могла бы служить фоном для истории нелогичной, отрывочной, всплывающей в памяти словно обрывочным воспоминанием: то ли было, а то ли и не было.
Да, “неподготовленному зрителю” будет сложно следовать за сюжетными перипетиями, уяснить все тонкости взаимоотношений между персонажами. Тем более, что не всем героям достались роли “со словами”: так, например, француз Де Грие (Герман Шнайдер) ведет свою партию безмолвно, пластическими этюдами, скорее являясь некой внешней силой, довлеющей и реальной, но при этом отстраненной, и во многом бесстрастной.
Немногословен и другой персонаж — карикатурно англичанистый Мистер Астлей (Дмитрий Мурашов). Один из самых ярких образов спектакля: органично осанистый, отстранено любезный, чопорно влюбленный. При минимальном объеме текста — эмоционально выразительный и интонационно точный.
Свою лепту в общую картину вносит и дуэт Генерала (Семен Мендельсон) с мадмуазель Бланш (Светлана Обидина), внося долю наивного комизма в общий сюрреалистический оптимизм разворачивающейся на сцене драмы. “Вывернутый наизнанку” дуэт о любви и измене имел у зрителей большой успех.
Но основой спектакля, его стержнем, ниткой, на которую собраны лоскуты тех самых “сцен из романа” является другой дуэт — бабуленьки (Светлана Ключкова) и Алексея Ивановича (Владимир Коешвой). Их диалог возникает из монологов, общих разговоров, событий и мыслей, передается импульсами и волнами взаимного магнетизма, почти похожего на влюбленность. Бабуленька предстает перед зрителями с первых минут, в луче яркого света в образе крупье, вознесенная над аллегорической рулеткой, своего рода пультом управления, по щелчку которого герои попадают во власть азарта — самой сильной страсти-антагониста любви. Алексей Иванович же выглядит тем самым сумасшедшим, в голове которого и рождаются смутные образы Полиньки, Де Грие, Генерала…, проживающие свои жизни-сны. И только он — живой, настоящий, чувствующий.
Спектакль обладает очень сильным, стройным внутренним ритмом, редкой по нынешним временам цельностью стилистики, единством формы и содержания. ПО ходу пьесы нет затянутостей, надуманных пауз или искусственного нагнетания эмоционального напряжения. Пожалуй, правильной характеристикой будет — “интересное прочтение классики”. И оно действительно интересное, интригующее и небанальное.
Игрок. Анализ романа Достоевского — Русская историческая библиотека
Замысел «Игрока» относится еще к осени 1863 года. Достоевский писал тогда: «Сюжет рассказа следующий: один тип заграничного русского. Заметьте: о заграничных русских был большой вопрос летом в журналах. Все это отразится в моем рассказе. Да и вообще отразится современная минута (по возможности, разумеется) нашей внутренней жизни. Я беру натуру непосредственную, человека, однакоже, многоразвитого, но во всем недоконченного, изверившегося и не смеющего не верить, восстающего на авторитеты и боящегося их… Это лицо живое – (весь как будто стоит передо мною) – и его надо прочесть, когда он напишется. Главная же штука в том, что все его жизненные соки, силы, буйство, смелость пошли на рулетку. Он – игрок, и не простой игрок, так же как скупой рыцарь Пушкина не простой скупец. (Это вовсе не сравнение меня с Пушкиным. Говорю лишь для ясности.) Он поэт в своем роде, но дело в том, что он сам стыдится этой поэзии, ибо глубоко чувствует ее низость, хотя потребность
Достоевский. Игрок. Краткое содержание. Слушать аудиокнигу
Если «Мёртвый дом» обратил на себя внимание публики как изображение каторжных, которых никто не изображал наглядно до Мёртвого дома, то этот рассказ обратит непременно на себя внимание как наглядное и подробнейшее изображение рулеточной игры.
Тогда, в 1863 году, рассказ об игроке не был написан. Этот замысел, но уже в усложненной форме, и был осуществлен Достоевским в романе «Игрок», первоначально названном «Рулетенбург».
Обе темы романа – и безудержная страсть к игре, и мучительная любовь – автобиографичны. Известно увлечение Достоевского рулеткой в его летние поездки за границу в 1862, 1863 и 1865 годах; отношения Алексея Ивановича и Полины во многом воспроизводят историю любви Достоевского и Аполлинарии Прокофьевны Сусловой, как позволяют судить об этом опубликованные уже в наше время письма и воспоминания А. П. Сусловой.
В образе «французика» де Грие в «Игроке» воспроизведены те черты психологии французского буржуа, которые были уже ранее отмечены Достоевским в «Опыте о буржуа» («Зимние заметки»). Иронически враждебное отношение писателя к эмигрантам-полякам объясняется тем, что Достоевский разделял враждебность русской реакционной публицистики к польской революционной эмиграции.
Генерал – отчим Полины – принадлежит к тем русским помещикам, которых крестьянская реформа совершенно выбила из привычной жизненной колеи; он и его семейство выведены Достоевским как характерные представители той части русских «гулящих людей», о которых он говорил еще в «Зимних заметках о летних впечатлениях», дорисовывая судьбы героев «Горя от ума».
В обстановке, где все проникнуто мыслью о деньгах и надеждой их каким-нибудь чудом получить, среди людей, у которых страсти и прихоти заменяют нравственные принципы, сформировался сложный и причудливый характер Полины.
Пушкин дал наиболее глубокий анализ страсти и ее влияния на характер и поведение человека. Замысел «Игрока» в сознании Достоевского был связан со «Скупым рыцарем». Его игрок был задуман не как простой игрок, – до выигрыша 200 000 франков Алексей Иванович видел в игре не цель, а средство, – но в дальнейшем ходе событий он превращается в заурядного искателя счастья за игорным столом. Как и в других случаях, Достоевский в ходе работы над «Игроком» далеко отошел от исходного замысла, в его представлении связанного с Пушкиным.
В тексте романа есть прямое указание на то произведение французской литературы, которое имел в виду Достоевский, когда создавал типы французов в «Игроке». Достоевский иронически называет француза-заимодавца именем героя повести Прево «Манон Леско» – де Грие. Из текста «Игрока» видно, что это не фамилия, а ироническое прозвище. Достоевский как бы заставляет читателя сравнить героев своего романа – французов середины XIX века – с французами начала XVIII века. Для этого он пародийно-иронически переосмыслил образы повести Прево. Любящий и преданный де Грие превратился у Достоевского в расчетливого дельца и ростовщика, очаровательная и поэтическая Манон в хладнокровную, скупую и способную ради денег на все Бланш. Достоевский воспроизводит даже некоторые конкретные ситуации из повести Прево. Как Манон и де Грие шутливо пародируют реплики из трагедии Расина в том разговоре, когда Манон хочет оправдаться перед де Грие в намерении его обмануть, так в «Игроке» Бланш и Алексей Иванович пародийно перебрасываются репликами из трагедии Корнеля, когда Бланш убеждает Алексея Ивановича уехать с ней в Париж.
«Игрок» был впервые напечатан в Полном собрании сочинений Ф. М. Достоевского. Издание Ф. Стелловского, СПБ. 1866, т. III.
Согласно договору со Стелловским, Достоевский обязан был к 1 ноября 1866 года представить издателю новый роман. Писатель же в это время заканчивал «Преступление и наказание». Чтобы выполнить свои обязательства, Достоевскому пришлось прибегнуть к помощи стенографистки А. Г. Сниткиной, ставшей вскоре женой писателя. Роман «Игрок» с 4 по 29 октября 1866 года был продиктован стенографистке и своевременно вручен издателю.
показывать: 10255075 1—10 из 53
прямая ссылка 30 апреля 2021 | 11:10
прямая ссылка 20 мая 2020 | 15:30
В поисках Камю
прямая ссылка 14 мая 2020 | 21:02
Выигрывать легко
прямая ссылка 30 июня 2018 | 08:07
‘Вообще то я не игрок’ или просто зависимый
прямая ссылка 03 мая 2018 | 11:07
знай человек меру, ведь без нее никуда.
прямая ссылка 09 апреля 2017 | 18:20
‘Мне кажется, ты хочешь причинить себе боль. Но заставляешь это делать других’ (с)
прямая ссылка 10 января 2017 | 21:03
Фильм об истинной свободе и жажде быть счастливым
прямая ссылка 13 июня 2016 | 21:02
Азартные игры – это болезнь, а не профессия. Потому что игрок любит риск. Он живет и дышит этой дрожащей неопределенностью. Ю Несбё
Умей вовремя остановится!
прямая ссылка 06 февраля 2016 | 01:36показывать: 10255075 1—10 из 53 |
Книга: Игрок (сборник) — Федор Достоевский
Загрузка. Пожалуйста, подождите…
Просмотров: 5289
Этому в школе не учат
Сергей Зверев
Первые месяцы войны. Красная Армия с трудом сдерживает фашистскую армаду, рвущуюся на…
Просмотров: 3814
Камни вместо сердец
К. Сэнсом
Мэтью Шардлейк не похож на героя: стареющий горбун-адвокат, повидавший в жизни слишком…
Просмотров: 3576
Дитя подвала
Александр Варго
Александр ВАРГО никогда не ставит своей целью просто напугать. Он лишь предупреждает нас,…
Просмотров: 2316
Проводник
Александр Варго
Самый ожидаемый российский кинотриллер 2018 года с Александрой Бортич в главной роли.…
Просмотров: 2120
Уборщица. История матери-одиночки,…
Стефани Лэнд
Стефани 28 лет, и она отчаянно пытается вырваться из родного городка, чтобы исполнить…
Просмотров: 2075
Одинокая звезда
Ирина Касаткина
Две подружки приезжают на море, знакомятся с молодыми людьми, – и ни к чему не…
Просмотров: 1809
Мег. Дьявольский аквариум
Стив Алтен
Под Филиппинской морской плитой обнаружен океан Панталасса, который насчитывает 220…
Просмотров: 1463
Дни чудес
Кит Стюарт
Том Роуз – не слишком удачливый руководитель крошечного провинциального театра и…
Просмотров: 1282
Мозговой штурм. Детективные истории из…
Сюзанна О’Салливан
Что общего между школьным уборщиком, которому видятся гномы, постоянно падающей…
Просмотров: 1115
Машинерия портрета. Опыт зрителя,…
Виктор Меламед
Российский график Виктор Меламед, широко известный работами для ведущих отечественных и…
Просмотров: 756
Три дочери Льва Толстого
Надежда Михновец
Три сестры, три дочери великого писателя, три характера, три судьбы. Татьяна, Мария и…
Просмотров: 598
Верховный король
Ллойд Александер
Знаменитая сага Ллойда Александера «Хроники Придайна», удостоенная многих литературных…
Просмотров: 481
Победителей не любят
Марина Серова
У частного детектива Татьяны Ивановой неожиданно осложняются отношения с ФСБ. В деле о…
Просмотров: 473
Точка отсчета
Ellen Fallen
Мое безудержное веселье сменялось паническим страхом, апатия – яростью, сексуальный голод…
Просмотров: 201
Без усилий. Пусть главное станет проще
Грег МакКеон
Автор бестселлера «Эссенциализм. Путь к простоте» предлагает новое вдохновляющее…
Просмотров: 193
Начни с себя!
Елена Пархоменко
Практически каждый современный человек сожалеет, что в сутках всего 24 часа. Но если…
Просмотров: 168
Рождественский Поросёнок
Джоан Роулинг
В своей новой книге Дж. К. Роулинг рассказывает удивительную историю о том, как…
Просмотров: 159
Прорицательница. Академия мертвых душ
Матильда Старр
Таких, как я, тут называют заморышами: мы умерли в своем мире, чтобы возродиться в новом,…
Просмотров: 151
Неидеальная Чарли Тэйр
Марина Ефиминюк
У дочери королевского посла идеальным должно быть все: произношение, увлечения, репутация…
Просмотров: 149
Джек Ричер: Часовой
Ли Чайлд
Когда Джеку Ричеру некуда податься, его выручает испытанный принцип: подайся все равно…
Просмотров: 126
Немые голоса
Энн Кливз
Детективная серия для любителей Агаты Кристи и Шерлока Холмса. Автор уже известен в…
Просмотров: 121
Дело о пропавшей учительнице, или…
Станислав Дробышевский
В жизни 6 «А» происходит нечто фантастическое! Во время экскурсии по музею антропологии…
Просмотров: 116
Хвост Греры
Вероника Мелан
Она решила понести наказание за мелкое правонарушение, избрав провести тридцать дней на…
Просмотров: 109
Станционный правитель
Сергей Плотников
Сергей Плотников – известный писатель-фантаст, работающий в различных жанрах, автор…
Урок по литературе «Ф.М.Достоевский «Игрок»»
Администрация муниципального образования Люберецкий муниципальный район Московской области
МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 53
(МОУ «Школа № 53»)
140060, Московская область, Люберецкий район, п. Октябрьский, ул. Первомайская, д.22,
E-mail: [email protected], Телефон: (495) 558-00-88, факс: (495) 558-01-00
Разработчик: Демашина Дарья Александровна
Учитель русского языка и литературы
Компонентхарактеристики проекта
Дидактическое и предметное содержание
Название проекта
«Изучение романа Ф. М. Достоевского «Игрок».
Фамилия, имя и отчество
разработчика проекта
Демашина Дарья Александровна
Год разработки проекта
2017
Опыт использования
(степень распространения)
пилотный
Проблемная ситуация
Обращение к данной теме обусловлено тем, что современное общество претерпевает сложное духовно-нравственное состояние. Литература необходима для развития человека. Ф. М. Достоевский классик и его произведения, в частности роман «Игрок» показывает сущность человека, это обусловлено развитием педагогической сферы в государстве. Образование играет главную роль в нынешнем обществе. В социуме сложно найти единомышленников, которые знают тех или иных авторов, для школьников это является одним из мотивационных компонентов при сдаче экзамена и для самоопределения в будущем.
Проблема проекта
Потеря нравственных ориентиров, снижение уровня культуры большинства старшеклассников, проникновение в сознание школьников сомнительных ценностей, навязывание ложных идеалов, в рассматриваемом романе «Игрок» показаны азартные игры и лже-ценности. Взгляды человека и сомнительное общество.
Цель проекта
Воспитание духовных и нравственных качеств.
Задачи
Познакомиться с романом «Игрок»;
Проследить линию жизни, которая сопровождала роман;
Сформулировать идею повести;
Способствовать духовно-нравственному развитию учащегося
Ключевые слова / теги
Русская литература, азартные игры, религия, идея выбора, тема денег.
Источники информации
Роман Ф. М. Достоевского «Игрок»
Фильм «Игрок» 1972 года, Режиссер А. Баталов
Биография писателя и жизнь.
Обработка информации
Анализ, структурирование, систематизация, схематизация
Технические средства
Компьютер, интерактивная доска, мультимедийный проектор.
Форма организации детей
Групповая работа
Тип проекта
по ведущей деятельности
Поисковый; исследовательский.
Тип проекта
по сфере применения
результатов
· Учебно-образовательный проект.
Используемые технологии
Мультимедиа; фильм; полиграфия;
Форма продуктов
проектной деятельности
Видеофильм, мультимедийная презентация и рефераты учащихся
Способ объединения
результатов на презентации
Конференция и конкурс;
Виды презентации
Видеодемонстрирующая
Класс или возраст детей
Класс или возрас10 класс (15-16 лет)
Количество участников
21 человек
Предметная область
Литература
Тип проекта по составу участников
Одноклассный
Характер координации
Явный
Темы учебно-тематического плана предмета(ов)
«Записки из подполья» Ф. М. Достоевского
Время работы
Проект краткосрочный.
Проект имеет чёткие временные рамки – 2 урока.
Реализация проекта в реальных условиях – 2 занятия + 1 неделя на подготовку.
Цели обучения, развития, воспитания
Цель обучения: формирование монологичной и диалогичной речи, приобретения новой информации и дальнейшего ее использования;
Цель развития: готовность к самообразованию и саморазвитию;
Цель воспитания: формирование у школьников понятия о духовно-нравственных ценностях
Способы мотивации деятельности участников
Отличные оценки по литературе за активное участие в работе над проектом
Стартовый уровень обученности и сформированности знаний, умений, навыков и специфических умений
Необходимые знания, умения, навыки – использовать тексты, работа с источниками.
Приращение в знаниях, умениях, навыках и
специфических умениях
Учащиеся в процессе работы над проектом узнают много новых сведений о жизни и творчестве писателя, получат знания о приоритетах, обогатят свою речь и внутренний мир.
Результат исследовательской деятельности
Разработка культурологического проекта
Режим работы
(организационная форма)
Внеурочный
Техническое оснащение
Компьютер
Учебно-методическое оснащение
Учебники, учебные пособия, электронные пособия
Информационное
оснащение
Печатные, электронные и видео источники
Кадровое оснащение
нет
Презентация
После проведенных занятий и виде выступления с докладом на конкурсах, работа с материалом по итогам уроков.
Комментарий
Структура и содержание проекта
1 этап – мотивационный. Обнаружение проблемы, которая будет решаться в рамках намеченной тематики. Формулируется цель и задачи деятельности. Выбор тематики, типа проекта.
2 этап – определение количества и состава участников.
3 этап – ориентировочный. На этом этапе происходит обмен информацией. Обсуждение возможных методов исследования, самостоятельный поиск обучающимся информации, творческие решения. Организация промежуточного обсуждения полученных результатов. Поддержка планомерной работы участников.
4 этап – процессуальный – представление результатов исследовательской деятельности
5 этап – предзащита проекта оценка, собственной деятельности студентами. Подводятся итоги выполненной работы.
6 этап – защита проекта. Коллективное обсуждение по вопросам (перечислите пять вопросов)
Вопросы:
Что вы узнали о романе?
Что сопровождало Достоевского при написании романа?
Как отражен мир игрока в романе?
Что можно отметить в биографии писателя?
Какие еще произведения в русской литературе отражает внутренний мир героя?
Цель заключается в анализе героя – повествователя и своеобразии повествовательной организации текста романа.
Задачи:
Проанализировать особенности отношения героя-рассказчика к окружающему миру и способы его отражения в тексте.
Представить особенности психологизма в романе Достоевского сквозь призму повествования.
Рассмотреть основные проблемы изучения Достоевского в современной школе.
Урок актуализации знаний
Повествователь – очень важная фигура в художественном тексте. Он становится главным лицом в произведении, даже если в сюжете он занимает второстепенную позицию. Это не случайно. Речь повествователя помогает оформлению особой картины мира, которая и есть картина мира произведения. Ее интонация определяет эмоциональное отношение к изображаемому миру, поднимаемым проблемам, изображаемым героям. Тем более справедливо это для рассмотрения повествования в «полифоническом» романе Достоевского, в котором герой-повествователь получает право говорить от лица автора.
О чём роман «Игрок»?
Взглянем на действие «Игрока», которое является единственным произведение писателя, которое сразу вышло отдельным изданием в 3 томе собрания его сочинений, вместе с другими произведениями. Изначально Фёдор Михайлович Достоевский хотел дать название «Рулетенбург», но Ф.Т. Стелловский убедил его дать роману «более русское» название «ради публики». Так роман был назван «Игрок», а городок Рулетенбург остался в повести.
О чём же роман? Герой – повествователь – молодой человек около 25 лет, он ведет записи, наподобие дневника, где и отражает свои эмоции, чтобы в дальнейшем переосмыслить их, но ему это не удаётся. Не так просто, оказывается, забыть все моменты и просто выкинуть их из памяти. Завершается роман фразой: «Завтра, завтра всё кончится!». Читателю остаётся додумывать решения всех проблем.
Конспект урока для 10 класса.
Форма проведения: урок-беседа, урок-исследование.
Оборудование: проектор, компьютер, видео-презентация, портрет автора, текст повести. Приложение 1 (стр. 61)
Определение темы урока, цели и задачи.3 минуты
Тема «Изучение творчества Ф. М. Достоевского на примере «Записки из подполья».
Цель урока: Познакомиться с романом Достоевского «Записки из подполья».
Задачи:
1. Образовательные:
— обратиться к биографии Достоевского;
— сформулировать образ главного героя;
— помочь сформулировать идею повести.
2. Развивающие:
— формировать умение анализировать художественный текст;
— формировать умение делать выводы на основе проанализированного текста;
— совершенствовать монологическую и диалогическую речь учащихся;
— восполнить знания учащегося.
3. Воспитательные:
— способствовать духовно-нравственному развитию учащегося;
— воспитывать нравственные качества учащегося;
— формировать личную позицию ученика.
Записывают в тетрадь тексты на доске:
1. «Помилуйте, — закричат вам, — восставать нельзя: это дважды два четыре! Природа вас не спрашивается; ей дела нет до ваших желаний и до того, нравятся ль вам ее законы или не нравятся. Вы обязаны принимать ее так, как она есть, а следственно, и все ее результаты. Стена, значит, и есть стена…».
2. «Есть в воспоминаниях всякого человека такие вещи, которые он открывает не всем, а разве только друзьям. Есть и такие, которые он и друзьям не откроет, а разве только себе самому, да и то под секретом. Но есть, наконец, и такие, которые даже и себе человек открывать боится, и таких вещей у всякого порядочного человека довольно-таки накопится.»
Записи в тетрадях, уточнение знаний учеников.
Вступление
5 минут
Вступительное слово учителя.
Работа со словарем. Подполье — 1. Помещение, пространство под полом. 2. перен. Нелегальное положение, нелегальная деятельность. // Люди, ведущие нелегальную работу. (Толковый словарь Ефремовой)
Записки — 1. Чьи-л. письменные наблюдения, воспоминания, замечания и т.п. 2.Литературное произведение в форме воспоминаний, дневника. // Название некоторых научных сборников. (Толковый словарь Ефремовой).
Ход урока.
Организационный момент.
7 мин
Создание благоприятной обстановки для работы и эмоционального настроя учащихся. Подготовка необходимых для работы текстов, ученики подготавливают материал для работы на уроке, делятся впечатлениями о прочитанном материале. Доклады учеников о жизни и творчестве Фёдора Достоевского. Его наиболее известные романы.
Сообщения учеников о биографии Ф. М. Достоевского.
Начало видео-презентации. Фотография писателя.
Работа на уроке:
20 мин
Отражение темы урока (повесть «Записки из подполья», был написан в 1864 году Фёдором Михайловичем Достоевским, на 43 году жизни)
— Упоминание об авторе повести, его годы жизни; (Фёдор Михайлович родился в 1821 году в Москве, на тот момент была Российская империя, умер в 1881 году в городе. Санкт – Петербург.) За свою творческую карьеру он успел побывать на каторге и писал некоторые свои произведения, дабы расплатиться с долгами. К значительным его произведениям относят «Дневник писателя» и «великое Пятикнижие»: «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Подросток» и «Братья Карамазовы».
Фёдор Михайлович – новатор, писал в лучших традициях русского реализма. Фёдор Михайлович Достоевский признан классиком русской литературы и одним из лучших романистов только после смерти.
— Повесть «Записки из подполья» с аллегорическим названием была издана в 1864 году. Повествование ведется от лица бывшего чиновника. Во всей повести идёт момент рассказа о записях. Герой в записках рассказывает о своей жизни. Ключевая фраза повести «я один, а они все». Присутствует философское направление, герой называет себя антигероем, — «Ах, Господа, Какая уж тут своя Воля будет, когда дело доходит до арифметики. Когда будет одно только дважды два четыре входу? Дважды два и без моей воли четыре будет. Такая ли своя воля бывает!» — Достоевский.
Работа учащихся с текстом, полилог с высказыванием собственных мыслей и переживаний относительно повести. Ученики формулируют образ главного героя.
-Работаем в тексте. Находим описание образа героя в главах и зачитываем их.
-Делаем выводы, основываясь на проанализированном тексте, даем отсылки к биографии автора.
В повести записки из подполья отражен вопрос об отношениях личности человека и окружающего мира. Главный герой — человек «подпольный», озлоблен на жизнь и намерено отошел от внешнего мира. Он ощущает в ней лишь глупость и уходит в себя. Более полно главный герой раскрывается во второй части, в противоречиях в душе человека. Идеи «подпольного» человека сумбурны. Автор ярко описывает изменения в душе героя точка, используя выразительные средства.
-Показ видео — презентации
Заключение.Подведение итогов.
5 минут
Подведение учеников к сути с помощью вопросов:
— Можно ли сказать, что герой «обижен» жизнью?
— В каком значении используется «подпольный» человек?
— Что можем сказать о повести в целом?
-Анализ ответов учащихся.
Комментирование отметок учащихся.
Внесение дополнений и вопросы по теме.
Домашнее задание.
5 минут
Написать сочинение по группам на тему:
1. «Образ главного героя в повести, чем он запоминается», 2. «Что бы я изменил в главном герое произведения «Записки из Подполья», 3. «Почему повесть называется именно «Записки из Подполья», какие названия можно было бы дать еще?»
Деление на группы и определение темы для сочинения.
Запись домашнего задания на доске.
Методическая литература:
Ф. М. Достоевский «Записки из Подполья», М. 1864г.
Словарь персонажей произведений Ф.М. Достоевского / Накамура Кэнноскэ; пер. с яп. А.Н. Мещерякова. — СПб.: Гиперион, 2011
А. Долинин, Последние романы Достоевского, М.-Л., 1966.
Реминисценции в повести Ф.М.Достоевского «Записки из подполья».
Игрок Федора Достоевского
Игрок (Интернет-спорт)Insanity делает одно и то же снова и снова, но ожидает разных результатов.
22 января 2016 г.
Алексей Чабонович присоединился к популярному букмекерскому сайту sportsbets.com.au/. Проводился Открытый чемпионат Австралии по теннису, и он решил попытать счастья в ставках на спорт, чем недавно заинтересовался, услышав рассказы друзей об их успехах в ставках и анекдоты.При регистрации он рекомендовал другу, который уже был участником сайта, который дал ему дополнительные 100 долларов в качестве «бонусной ставки» (бесплатные деньги для ставок, хотя и с меньшей отдачей, чем обычно). Чабонович положил на свой счет 100 долларов — как молодой человек, ценивший рациональность и аналитическое мышление, и, более того, очень хорошо разбирающийся в шахматах, он был тихо уверен, что у него есть талант к азартным играм; вначале, чтобы научиться трюкам торговли, он может понести некоторые убытки (ну, только небольшие суммы), но вскоре он будет видеть прибыль, и это будет хороший способ подзаработать на стороне, получая при этом немного удовольствия и чувствуя азарт, связанный с принятием риска.Он решил записывать все свои ставки в электронную таблицу Microsoft Excel, чтобы он мог находить тенденции и, конечно же, следить за прибылями / убытками.
Ставка 1 — Гаврилова обыграет Младеновича — 20 долларов США: Успех. + $ 17.20
Замечательно — как легко было зарабатывать деньги! Чабонович чувствовал, что Гаврилова, недавно переехавшая в Австралию, преуспеет на глазах у родной публики.
Ставка 2 — Киргиос обыграет Бердых — $ 20,00: Провал. — $ 20.00
Чабонович считал, что у Киргиоса есть неплохие шансы расстроить ветерана (шансы были неплохие), но его полностью переиграли.Ну что ж, вы выигрываете, а некоторые проигрываете.
Чабонович был удивлен, увидев, что на сайте представлены даже шахматы, и решил сделать несколько ставок на ежегодный турнир Tata Steel, проводимый в Нидерландах, где соревновались многие из лучших игроков мира.
Ставка 3 — Карякин обыграет Эльянова — $ 10,00: Провал. — 10,00 $
Ставка 4 — Дин победит Навару — 10,00 $: Провал. — $ 10.00
Ах, это было глупо! С лучшими гроссмейстерами ничья является наиболее вероятным результатом игры — ставки на ничьи во всех играх, даже с низкими коэффициентами, вероятно, принесут прибыль.
23 января
Ставка 5 — 1-й сет между Осакой и Азаренко больше 9,5 геймов — 17,20 $: Неудача. — 17,20 $
О, не нужно было делать ставку на то, кто выиграет матч — на каждый матч были десятки других рынков! Азаренко была слишком сильна и в этой игре доминировала над Осакой, но, безусловно, стоило попробовать другой тип ставки.
Ставка 6 — Иснер победит Лопеса — 20 долларов США: Успех. + $ 9.00
«Ну, это было легко — я полагаю, ставки на фаворита обычно работают.»
Ставка 7 — Кузнецов обыграет Селу — $ 19.00: Успех. + $ 8.00
Да, ставки на Киргиоса раньше были опрометчивыми — фавориты в конце концов стали фаворитами.
Ставка 8 — Лепченко обыграет Шуая — $ 12.00: Провал . — $ 12.00
«Расстройство — хм, я думаю, расстройства более вероятны в WTA, чем в ATP, особенно если фаворит не является постоянным претендентом на турнир Большого шлема».
Чабонович был взволнован, изучая рынки футбольных матчей из лигах по всему миру — он играл в футбол в течение десяти лет, последние несколько лет любил играть в футзал и часто смотрел видеоролики с лучшими моментами на YouTube.
Ставка 9 — Ливерпуль обыграет Норвич — 10 долларов США: Успех. + $ 9.80
«А, футбол кажется хорошим видом спорта, на который можно делать ставки наряду с теннисом — я рад, что присоединился, это хорошее развлечение!»
Ставка 10 — Томашевский сыграет вничью с Адамсом — 10 долларов США: Успех. + $ 4.00
Конечно, шансы были низкие, но с двумя игроками с более низким рейтингом результат был весьма вероятным.
Ставка 11 — Эльянов сыграет вничью с Карлсеном — 10 долларов США: неудача. — $ 10.00
Да, ничьи вероятны во всех партиях, но мне следовало больше верить в победу чемпиона мира, даже черными.
Через два дня Чабонович проиграл 31,50 доллара — «Это было ожидаемо — я не могу выиграть с самого начала. Я учился с каждой ставкой, и я вернусь со своими первоначальными 100 долларами в кратчайшие сроки».
24 января
Чабонович был прав: он сделал пять ставок на футбол и теннис, преуспел в четырех из них (благодаря «Барселоне», Нисикори и Суарес-Наварро) и отскочил с баланса счета в 68,50 долларов до 112,40 долларов.
«Уже получаю прибыль, на третий день! Почему я не стал делать ставки раньше?»
25 января
Воодушевленный своим успехом, Чабонович сделал восемь ставок в шахматах, футболе и теннисе — хотя он выиграл четыре и проиграл четыре, он получил прибыль в 37 долларов (самая большая на данный момент) от неудачной победы Шуая над Кизом. довести его баланс до 139 долларов.20 в конце дня. Фактически, он смотрел этот теннисный матч по телевизору, и хотя Киз явно была лучшим игроком, ей помешала досадная травма, и она проиграла, в конце концов опустошенная и плача. Чабоновичу было ее жалко, но его счастье от прибыли было намного больше, чем его симпатия.
26 января — 31 января
Продолжая делать ставки на три вида спорта, самым большим открытием Чабоновича были мультибеты — он мог делать ставки на несколько результатов в одной ставке, при этом соответствующие коэффициенты умножались — больше риска, но больше отдачи!
E.грамм. Ставка 48 — на победу Рома, Боруссия Дортмунд и Вильярреал — 50 долларов США: Успех. + $ 53,65
Соответствующие коэффициенты были довольно низкими (около 1,2 ~ 1,3), так как эти команды были явными фаворитами в своих матчах лиги, но вместе они сделали коэффициент больше 2! Да, при правильном подходе мультибеты принесут большую прибыль …
В конце января и в первые десять дней участия в пари Чабонович получил прибыль в размере 149,21 доллара и был полон уверенности. Он поставил до 75 долларов в одной ставке, и хотя он проиграл столько же ставок, сколько выиграл, несколько выигрышей по ставкам с большими шансами увеличили его прибыль.
«Десять дней и около + 150 долларов — это всего лишь 15 долларов в день, но это как полный новичок! Я точно собираюсь заработать намного больше в феврале».
1 февраля
Ставка 50 — Депортиво Ла-Корунья обыграет Райо Вальекано — $ 49,21: Провал. — 49,21 $
Ничья 2: 2: ставка на фаворита дала обратный эффект. Да ладно, вернуться к 200 долларам после 50 ставок — это неплохо.
2 февраля
Ставка 51 — Тоттенхэм обыграет Норвич, а Вест Хэм обыграет Астон Виллу — 50 долларов.00: Успех. + $ 121,90
Бум! Успешный мультибет, и у Чабоновича самый высокий баланс: 321,90 доллара. Он более чем утроил свои 100 долларов — представьте, если бы он делал ставки втрое больше, скажем, с начальным балансом в 300 долларов — он бы почти заработал 700 долларов и сидел бы на 1000 долларов!
3 февраля
Чабонович сделал девять мультибетов в футболе и, как ни странно, проиграл восемь из них — парочка сильных фаворитов (Арсенал и Селтик), на которых он фигурировал в большинстве ставок, не справилась. побеждать.Его прибыль снова упала до 41,31 доллара.
«Черт, фавориты иногда расстраиваются … Наверное, я был слишком уверен в себе после вчерашнего удачного мульти. Ну, у меня все еще + 40 долларов … Давайте теперь немного осторожнее, я бы не хотел возвращаться в красный цвет «.
4 февраля
Чабонович сделал еще четыре мультибета на футбол на общую сумму 141,31 доллара. Поскольку он жил в Австралии, а матчи проводились в Европе, они обычно игрались между полуночью и 7:00 по восточноевропейскому стандартному времени, поэтому, просыпаясь каждое утро, его новый распорядок состоял в том, чтобы проверять результаты матчей на своем мобильном телефоне. узел в животе каждый раз, когда страница загружалась.
5 февраля
Чабонович проснулся и погуглил «ПСВ» на своем телефоне, так как он показал лучший голландский клуб во всех четырех ставках. «Интересно, сколько голов они выиграли прошлой ночью?»
ПСВ проиграли — невероятно! Они выиграли последние пять матчей … как это было возможно? Всего за три дня Чабонович перешел с баланса в 321,90 доллара до 0,00 долларов — чтобы потерять даже первые 100 долларов за одну ночь! С 25 января у него даже не осталось на балансе 100 долларов, а из-за одного футбольного матча он все проиграл в одночасье! Он почувствовал тупую пульсацию в голове — сейчас он, должно быть, один из самых неудачливых игроков в мире.Может, в конце концов, делать ставки было не так-то просто. На пару недель Чабонович взял перерыв в ставках, которые отнимали у него все больше и больше времени днями и ночами.
17 февраля
«Расслабьтесь … Я даже утроил свой баланс в какой-то момент. Возможно, мне повезло не потерять свои первые 100 долларов в январе — чтобы увидеть это по-другому, я играл со 100 долларами в течение двух недель, и Выучил 67 ставок, 67 вещей о ставках на шахматы, футбол и теннис — это хорошее вложение. На пути к успеху много неудач, а я все еще новичок.«
Чабонович положил еще 100 долларов на свой счет — на этот раз он сократил мультисумму до двух или трех результатов, а не до четырех — все, что требовалось для того, чтобы мультивалютный провалился, — это одна лега, достигающая неожиданного результата, поэтому он не должен был» не будь слишком жадным.
Ставка 67 — Барселона и Реал Мадрид на победу — 25 долларов: успех. + 26,24 доллара
Да, это должен быть самый разумный способ делать ставки на самые лучшие команды, чьи шансы на то, чтобы расстроиться, были бы низкими. Через четыре недели после начала ставок Чабонович не только смотрел на коэффициенты и статистику команд на сайте Sportsbet, но и просматривал гораздо более подробную статистику, доступную на сайте betexplorer.com / soccer для футбольных матчей и tennisexplorer.com/ для теннисных матчей. Его очаровал мир шансов, тенденций и ставок, основанный на прошлой (точной) информации. Подобно тому, как он вводил «g» в адресную строку в Chrome, чтобы перейти на Goodreads, эти три, начинающиеся с «b», «s» и «t», также присоединились к элитной группе часто используемых веб-сайтов.
18 февраля
Чабонович сделал пять мультибетов на футбол на матчи английской Премьер-лиги, Ла Лиги, Серии А и А-лиги, сделав ставки на некоторых фаворитов, на общую сумму 101 доллар.24.
«По крайней мере половина из них должна быть успешной, когда я ничего не потеряю, и если все пять добьются успеха (что не кажется невероятным), то я верну первоначальные 100 долларов и больше».
19 февраля
Утром его ожидал еще один резкий шок: «Манчестер Юнайтед» и «Тоттенхэм Хотспур» не смогли выиграть, так что все его мульти-игры пошли насмарку. Как и в случае с первыми 100 долларами, команды, на которые он делал ставку, были расстроены после сильных выигрышных серий — боги ставок действительно были против него.Не долго думая, он поставил оставшиеся 25 долларов на Мельбурн Виктори, фаворита, чтобы обыграть Аделаиду Юнайтед во внутреннем матче А-лиги, но он снова потерпел неудачу, и теперь он также потерял вторые 100 долларов, с полным проигрышем. 200 долларов. Сбитый с толку Чабонович взял еще несколько выходных для ставок.
23-26 февраля
Чабонович внес 100 долларов на свой счет в третий раз (поскольку его кредитная карта хранилась на счете, все, что требовалось, — это ввести желаемую сумму, код CVC2 и пароль учетной записи).Он перестал полагаться на мультибеты и сделал восемь ставок за три дня: хотя две из них оказались успешными, фавориты снова его подвели, и его общая сумма проигрыша составила до 300 долларов в мгновение ока. Что-то нужно было изменить. Чабонович знал, что у него была способность делать успешные ставки, но, может быть, он торопился делать слишком много ставок и поступал неправильно? 26-го числа он провел свободное время в таблице Excel, анализируя 81 ставку, которую он сделал с самого начала, и искал тенденции и закономерности в том, какие виды ставок имеют тенденцию к успеху или неудаче.Его основные выводы были следующие:
Шахматы — успешные ставки 2/8, чистая сдача — 49,84 доллара, итоги: рекомендуются ничьи.
Soccer — 14/45 успешных ставок, чистое изменение — 336,24 доллара, итоги: процент успешных мультибетов был слишком низким, поэтому ему следует делать больше ставок на отдельные матчи, где его процент успеха был близок к 50%.
Теннис — 11/27 успешных ставок, чистое изменение + 86,08 доллара, итоги: выигрышные ставки в теннисе были успешными, так как лучшие игроки реже расстраивались меньшими соперниками по сравнению с футболом.
27 февраля — 3 марта
Вложив еще 100 долларов, Чабонович сделал 20 ставок на футбольные матчи, неплохо преуспев в ставках на выигрыш. После успешных двух мультибетов на два лега 29-го числа он вернулся с — 300 до — 175 долларов и снова вернулся к тому, чтобы делать несколько мультибетов на три или четыре лега. К сожалению, абсолютные фавориты Арсенал и Бавария были расстроены 3-го числа, и он потерял свои четвертые 100 долларов. Он больше не был очень удивлен — его разочарование было значительно перевешено его верой в то, что он становится лучше как игрок, делающий ставки, и скоро произойдет прорыв.Кроме того, потеря нескольких сотен долларов в любом случае была не такой уж значимой — это было все равно что потратить деньги на новое хобби.
4 марта — 7 апреля
Интуиция Чабоновича оправдалась — на этот раз ему потребовалось пять недель, чтобы потерять внесенные 100 долларов, тогда как в предыдущих случаях на это уходило всего несколько дней! В какой-то момент он даже поднялся с 400 до 59 долларов, преуспев в ставках на футбольные выигрыши — используя вышеупомянутые сайты статистики ставок, он узнал модели и формы национальных лиг и лучших команд намного лучше, и он выигрывал больше ставок, чем проигрывал.Каждое утро он проверял, как делались его ставки, и смотрел, какие ставки были доступны в течение дня, а поздно ночью, перед сном, он делал ставки после изучения статистики. Несколько раз, когда он делал большие ставки, он плохо спал и просыпался, чтобы следить за обновлениями некоторых матчей в 3 часа ночи, даже в 4:45 утра, а утром снова ненадолго ложился спать. Когда ставка была успешной, он смотрел видео с лучшими моментами на YouTube, в то время как он делал это только для некоторых ставок, которые он проиграл.Его ум был заполнен мыслями о ставках, довольно часто.
8-12 апреля
Чабонович внес на свой счет 100 долларов в шестой раз — у него уже было два с половиной месяца опыта ставок, и тенденция продолжалась. Тенденция продолжилась: семь из восьми его ставок были успешными, и его чистая прибыль изменилась с синего — 500 долларов до блестящего + 288,90 доллара! Самый крупный выигрыш был следующим:
Ставка 185 — Выигрыши братьев Брайан, Сент-Этьен, Манчестер Сити и Лестер — 100 долларов.00: Успех. +328,22 $.
Наконец, дела пошли так, как должно было — жизнь была хорошей, он получил прибыль в 800 долларов за пять дней!
13 апреля
Ставка 191 — Выигрыши Тима, Надаля, Бердыха и Монфилса — 388,90 $: Провал. — $ 388,90
Бердых расстроился из-за игрока с более низким рейтингом, и в течение нескольких часов Чабонович снова поднялся с прибыли до $ 100. Каким опрометчивым и глупым он был, поставив такую крупную сумму на четырехэлементный мультиплеер! Но если бы только Бердых не провалился, он бы заработал еще 500 долларов…
Ставка 192 — Выигрыши Вавринки и Раонича — 150 долларов США: Успех. + $ 152,09
Более уравновешенная ставка в ту же ночь вернула убытки и многое другое — да, в любой ситуации он должен стремиться к невозмутимости, чтобы не поддаваться эмоциональному влиянию предыдущих прибылей и убытков.
15 апреля
Чабонович проиграл все семь следующих ставок и проиграл 100 долларов в шестой раз. Агония! Если бы он не включил Бердыха в этот ранний мультипликатор, он, вероятно, к настоящему времени выиграл бы более 1000 долларов.Вместо того, чтобы сделать девять ставок, он проиграл 900 долларов и достиг нового минимума — 600 долларов.
16 апреля — 5 мая
Пережив триумф (выход на прибыль), Чабонович, не раздумывая, вложил 100 долларов в седьмой раз.
Ставка 200 — Выигрыши Баварии Мюнхен, ПСЖ и Манчестер Юнайтед — 100 долларов: Успех. + $ 107,40
Хорошее начало!
Ставка 201 — Победа Азаренко, Надаля, Ювентуса и Джумхура — 157,40 доллара: Успех. + $ 32,10
Чабонович начал использовать функцию «Cash Out», которая позволяла ему отказаться от ставки и забрать предварительную сумму ставки до того, как будут завершены все этапы мульти.В этом случае он выиграл первые три ставки, но внезапно стал неуверенным в победе Джумхура, таким образом проиграв значительную ставку, поэтому он обналичил небольшой плюс перед тем матчем. Он проводил все больше и больше времени на веб-сайте, так как часто следил за футбольными и теннисными матчами в прямом эфире и обналичивал деньги, если считал, что это будет наиболее прибыльным вариантом или сокращающим убытки.
В течение следующих нескольких недель, в основном полагаясь на мультибеты и другие формы мультибетов, такие как двойные и тройные (например.грамм. делая ставки на четыре результата, он получал выигрыши от каждого отдельного результата / комбинации двух результатов / комбинации из трех результатов, которые были успешными, и т. д.), Чабонович снова поднялся с баланса — 600 долларов до +679,53 долларов — оборот почти 1300 долларов через чуть больше 30 ставок. Самая большая прибыль, которую он получил от одиночной ставки, составила 408 долларов (мультипликатор на 150 долларов за Ювентус, Реал Мадрид и Атлетико Мадрид), и хотя он все еще терял половину ставок (некоторые из которых были страховыми), его прибыль от успешных те были больше.Наконец, он был на пути к успеху — он выиграл почти 700 долларов, и, по мере того, как он продвигался, скоро он достигнет 1000, 2000, 3000 долларов, без сомнения, с последующим экспоненциальным ростом, поскольку прибыль будет больше, чем он заработал. и делайте ставки на более крупные суммы.
6-13 мая
На следующей неделе Чабонович вернулся на землю, так как он потерял всю свою прибыль и даже 700 долларов, свои собственные деньги. С успехом он стал немного безрассудным, иногда расширяя свои мультибеты до более чем четырех легов и делая ставки от 100 до 300 долларов на каждую ставку.Он не понимал, что то, как он делал ставки после внесения денег, и то, как он делал ставки после получения прибыли, казалось похожим, но на самом деле совершенно другим. С 679,53 долларов он снова опустился до -700 долларов. Когда у него все еще была прибыль более 500 долларов, он попытался вывести свои 700 долларов, чтобы просто играть на излишки денег, но снятие вернулось — и только после того, как он снова оказался в минусе, он в спешке понял, что он ввел свой номер счета для номера BSB, и наоборот, в процессе.Как он мог потерять 1400 долларов за неделю? Это не имело смысла … ему придется снова отыграть его. На этот раз он обязательно выведет свои деньги, когда достигнет прибыли. Впервые Чабонович вложил 300 долларов вместо 100 — он уже столько раз добивался успеха, что думал, что это просто ускоряет его возвращение к прибыли. Он сразу же поставил 200 долларов на одиночный мультибет:
Ставка 246 — Выигрыши для Баварии Мюнхен, Барселона, Реал Мадрид и ПСЖ — 200 долларов: Успех. + $ 144,33
Нет, он не ошибался.
15 мая
После двух мультибетов по 300 и 144,33 доллара, которые оба провалились из-за одного лега, Чабонович теперь проиграл 1000 долларов из-за ставок. Он задавался вопросом, стоит ли ему бросить на время.
16 мая
Чабонович провел несколько часов на сайте Sportsbet, но без ставок. Он делал ставки в уме, а потом проверил результаты — большинство из них преуспели. Таким образом, было принято решение продолжить. Он внес еще 100 долларов, планируя медленно отыграть свои проигрыши.
17-21 мая
Его потери достигли 1100 долларов. Чабонович внес еще 100 долларов и тут же проиграл их, сделав первую ставку, которая, как он считал, наверняка увенчалась успехом («Ювентус» проиграл свою первую игру за несколько месяцев).
22 мая
Чабонович сделал депозит в размере 150 долларов и поставил эту сумму на 8-леговый мультибет в раннем раунде Открытого чемпионата Франции. Киргиос, Нишикори, Раонич, Зверев, Симон, Тим и Вавринка — все выиграли, но единственная ставка на WTA, победа Плишковой, не состоялась, и он упал до — $ 1350.
23-27 мая
Он проиграл большую часть следующего депозита в размере 150 долларов в шести ставках — он выиграл в первых двух мультибетах и получил 300 долларов, но проиграл в следующих четырех. Остаток: — 1483 $.
29 мая
Чабонович положил 500 долларов на оставшиеся 17 долларов.
Ставка 266 — Победа Мюррея, Раонича и Хингиса / Мирзы — 517,00 долларов: Провал. — $ 517.00
Мюррей и женская пара выиграли, но Раонич, подавляющий фаворит, проиграл в трех сетах.
Чабонович держал голову руками.Он поклялся никогда больше не делать ставок. Ну, пока он не разбогател и у него не было лишних денег …
14 июня 2016 г.
Рецензия: «Игрок, смеется Достоевский
. не делаю сокращения. Но он был забавным парнем, и его остроумная повесть «Игрок», опубликованная в 1866 году, является тому примером. Даже неизбежное погружение в мучения и гибель приправлено смехом.
На самом деле мучения — это поначалу часть веселья в «Игроке», который британский драматург и поэт Глин Максвелл довольно элегантно адаптировал для сцены.Действие этого спортивного пересказа разворачивается среди группы русских путешественников в игорном городке Рулеттенбург, где-то в Альпах, в очень приподнятом настроении, прежде чем наступает мрачность. в его мировой премьере в постановке Phoenix Theater Ensemble, часто сотрудничавшего с мистером Максвеллом.
Это спектакль, успех которого во многом зависит от выбора двух центральных ролей: Алексея Ивановича, наставника, нанятого генералом для обучения своих молодых племянниц, и Полины Александровны, их избалованной старшей сестры, которая обращается с Алексеем как с собачкой. — что ему вроде как нравится, ужасно влюблен в нее, как он есть.
Режиссер Карен Лорди-Киркхэм из «Дикого проекта», в этой постановке, кажется, эти части были неверно интерпретированы. Нет никакого электричества, комического или романтического, между Алексеем Джона Косентино и Полиной Поппи Лю. Строки, которые должны быть смешными, вместо этого становятся безжизненными.
Так что становится трудно заботиться об этом дуэте и выходках их партии, большинство из которых с нетерпением ждут ожидаемой кончины бабушки, вернувшись в Россию. После ее смерти ее значительное состояние позволит генералу (Джону Ленарцу) погасить свои огромные долги и жениться на своей возлюбленной Бланш (Морган Росс), чье сердце полностью сосредоточено на его наследстве.
Это немного сбивает с толку, когда бабушка (Элиза Стоун) появляется в Рулеттенбурге, желая проиграть свое состояние.
Бланш — единственный чисто комический персонаж в группе; все остальные образуют более сложную дугу. Но мисс Росс по-настоящему забавна, ее Бланш — обтягивающая суккубка, которая обычно обращается к Алексею с сильным французским акцентом как к «маленькому наставнику».
У других участников ансамбля бывают моменты, но преобладающее отсутствие смеха придает выступлению прискорбный вид отчаяния.Все работает лучше, когда настроение пьесы темнеет, но в этом шоу без перерывов, которое длится почти два часа, это происходит довольно поздно.
Может Достоевский по-прежнему ударил вас в живот?
Многие скажут, что рассказ Достоевского «Записки из подполья» знаменует начало модернистского движения в литературе. (Другие кандидаты: «Племянник Рамо» Дидро, написанный в 1760-х годах, но не получивший широкого распространения до 1820-х годов, и, конечно же, «Мадам Бовари» Флобера 1856 года.Безусловно, сочинения Ницше, теория неврозов Фрейда, «Метаморфозы» Кафки, «Герцог» Беллоу, «Жалоба Портного» Филипа Рота, возможно, «Таксист» Скорсезе и половина работ Вуди Аллена не были бы такими же без существование этого злобного, нестабильного, неуправляемого текста — вымышленного признания злобного современного Гамлета, жителя Санкт-Петербурга, «этого самого абстрактного и задуманного города», и человека, неспособного действовать, а также не способного перестать унижать себя и ставить других в неловкое положение.Самовлюбленный, свирепый, несчастный, парализованный человек. Когда я недавно снова начал читать «Заметки» (в переводе Эндрю Р. МакЭндрю для Signet Classics), я подумал, не переполнены ли они книгами и фильмами, на которые он повлиял. Мне было интересно, будут ли «Заметки» казаться тусклым эхом, иметь ли они все еще то шоковое значение, которое я помню с давних пор.
Достоевский работал над текстом в 1863 году и опубликовал его в следующем году в журнале Epoch , редактором которого был его брат Михаил.«Записки из подполья» кажутся разминкой для следующего колосса «Преступление и наказание», хотя в некоторых ключевых моментах это более бескомпромиссная книга. В этих двух художественных произведениях есть одинокий, беспокойный, раздражительный герой и чувство лихорадочных, многолюдных улиц и ныряний Санкт-Петербурга — атмосфера беспечности, пренебрежения, пренебрежения к себе, жестокости и даже мерзости. Это крайний современный город. Сам Достоевский недавно вернулся из ссылки, и его петербургская жизнь в этот период была тайной и отчаянной.
Сам текст якобы написан отставным правительственным чиновником среднего звена. Семейное наследство позволило ему бросить работу, которую он ненавидел, и теперь ему сорок, и он живет со слугой, которую он презирает в том, что он называет «мышиной норой». Во вступительной записке Достоевский объясняет, что и персонаж, и его «заметки» вымышлены, но он представляет собой некий русский тип, о котором публика должна знать. Андеграундный человек (название на русском языке буквально означает «записки из-под полов») обращается к воображаемой аудитории, которую он называет «вы» или «дамы и господа», — предположительно представительной группой образованных, прозападных россиян.Он то дразнит, то оскорбляет, то унижается перед ними. Он считает, что это люди, одурманенные западными идеями прогресса — идеологиями утилитаризма, социализма, эволюции, величайшего блага для наибольшего числа людей и так далее. Они также влюблены в немецкий идеализм — «хорошее и прекрасное» в восторженных произведениях Шиллера. Подпольный Достоевский? Нет, но он излучает многие идеи и антипатии Достоевского; книга, безусловно, является подходящим введением к Достоевскому, славянофильскому реакционеру, появившемуся в последние годы его жизни.
Но «Записки» — хитроумное литературное произведение, а не трактат: Достоевский мог вложить свои мысли в уста гениального человека, но в то же время он подорвал его как саморазрушительный беспорядок. Текст, как сказали бы ученые, многогранен, противоречит сам себе. Дело не столько в том, что мнения подпольщиков ошибочны — несомненно, Достоевский считал, что многие из них были правдой, сколь бы безумно сформулированы они ни были, — а в том, что они, как и все мнения, неотделимы от личных сильных и слабых сторон, даже от личной патологии.Мы неизбежно субъективны и самооправдываемся — это один из современных элементов книги. Мы также совершенно непоследовательны. Андеграунд насмехается над своими слушателями, извиняется, критикует себя, затем становится агрессивным, а затем снова падает. Снова и снова. Он вытаскивает коврик из-под ног; он понимает, что попал в тюрьму своего собственного персонажа. Ад — это я сам. Никто не будет мириться с этим парнем в его доме больше получаса. Он возможен только — развлекательный, забавный, противный — на странице.
В первой части романа человек из подполья, представившись, в своей эякуляционной манере остановки и начала жалуется на впечатляющий Хрустальный дворец, построенный в Лондоне (это было еще в 1851 году). Он восстает против всего, что представляет собой здание — промышленного капитализма, научной рациональности и любых предсказательных математических моделей человеческого поведения. Что может быть современнее? Вы легко можете себе представить, что Достоевский сделал бы с современной социологией, психологией, рекламными технологиями, военными играми, опросами любого рода.Что плохого в таких техниках, как в их циничном, так и в улучшающем применении, Сартр в 1945 году просто заявил: «Все материалистические философии создают человека как объект, камень». Подпольный человек говорит, что, напротив, люди непостижимы, непознаваемы. При наличии возможности они могут отрицать для себя уверенность в том, что два и два составляют четыре. Почему? Потому что простое право отрицать очевидное может быть важнее, чем польза от робкого признания этого.
Предсказатели человеческого поведения, как говорит подпольный человек, обычно предполагают, что мы будем действовать в наших собственных интересах.Но разве мы? Тот же вопрос можно задать сегодня, когда «теория рационального выбора» все еще является прогностической моделью для экономистов, социологов и многих других. Когда белый рабочий класс голосует за республиканскую политику, которая еще больше снизит их экономическую мощь, голосуют ли они в своих интересах? А как насчет богатых либералов, выступающих за повышение налогов для богатых? Действуют ли люди, которые делают ужасный жизненный выбор — например, бедные женщины, имеющие детей с ненадежными мужчинами, — в своих интересах? Они вообще рассчитывают? Что, если наши собственные интересы, как мы их понимаем, состоят в отказе от того, чего от нас хотят другие? Этот мотив невозможно измерить.Это даже не может быть известно, кроме как писателям вроде Достоевского. «Разум — это лишь часть нашего темперамента», — говорит подпольный человек. Индивидуализм как ценность включает в себя право облажаться.
Федор Достоевский — Записки из подпольного обозрения | Дэйв Гумба
Привет, ребята. Я был на разгуле русской литературы, и ЭТО УДИВИТЕЛЬНО. Я буду делать рецензию на небольшую книгу Федора Достоевского «Записки из метро» («Дос-той-эв-ски»). Я буду говорить о вещах, которые мне особенно понравились.
Предупреждение: впереди спойлеры.
Еще одно предупреждение: я не эксперт или что-то в этом роде. Я просто очень люблю читать.
Чтобы понять книгу, иногда нам сначала нужно немного разобраться в контексте автора. Я собираюсь предоставить несколько важных подробностей о его жизни, отраженных в его книгах, но не обязательно подробную биографию.
Кем был Федор Достоевский?
Достоевский родился в Москве, в конце концов пошел в школу в Санкт-Петербург.Он писал в 19 веке. Он страдал эпилепсией. Он был хорошо образован, по специальности военный инженер. Он пристрастился к азартным играм, и его постоянно преследовали за деньги. Он был частью группы интеллектуалов. Правительству не понравилась группа, в которую он входил, настолько сильно, что они арестовали группу (включая его самого) и приговорили их к расстрелу.
Но знаете что? Когда солдаты собирались стрелять, выяснилось, что это была инсценировка казни; часть их наказания.После этого Достоевский был отправлен в Сибирь на четыре года физического труда в тяжелых условиях труда. Он был довольно религиозен и очень любил христианство. Был дважды женат. Его первая жена умерла от туберкулеза, после чего он женился повторно, проведя 14 лет со второй женой.
Мне кажется, что Достоевский прожил долгую жизнь из-за своих событий и своей эпилепсии, и в силу этих обстоятельств он ценит религию.
Хорошо, я думаю, это покрывает минимум того, что нам нужно знать о нем.
Записки из подполья
Книга в основном о 40-летнем государственном служащем на пенсии (наш рассказчик), который 20 лет живет в изоляции в Санкт-Петербурге. Кажется, он ненавидит общество. Он представляет определенные аргументы в части 1 и части 2, говорит о взаимодействии с другими людьми, и знаете что, он их всех ненавидит!
Что действительно выделялось для меня в этой книге, так это часть 1, а не столько часть 2. Так что я расскажу только о части 1.
Книга написана очень красиво.Просто взгляните на этот отрывок.
Иногда по праздникам гулял по солнечной стороне Невского около четырех часов дня. Хотя вряд ли это была прогулка, а скорее серия неисчислимых страданий, унижений и обид; но без сомнения это было именно то, что я хотел.
Это чертовски глубоко, не так ли?
Об изоляции и интеллекте
Рассказчик утверждает, что он провел много времени в изоляции, потому что у него больше самосознания и интеллекта, чем у большинства людей.
Он утверждает, что такие умные люди, как он, будут такими же несчастными, как он. Умный человек узнал бы результат своих действий и вещей, которых он преследует, и пришел бы к выводу, что на самом деле ничего не стоит делать, и стал бы бездельничать.
Единственная причина, по которой люди добиваются результатов, — это их глупость, — говорит он.
Я уже упоминал об этом. Повторяю, повторяю с акцентом: все «прямые» личности и люди действия активны только потому, что они глупы и ограничены.
О страдании и свободной воле
Рассказчик рассказывает о гипотетическом сценарии будущего, когда мы будем знать законы природы настолько хорошо, что сможем предсказать все наши будущие действия и будущие события, которые произойдут. По сути, жесткий детерминизм. Но он говорит, что людям нравится идея свободы воли, они готовы выражать ее, даже если это идет вразрез с их интересами. Итак, в случае жесткого детерминизма люди будут делать то, что не соответствует этим законам природы, просто ради действия — акта бунта.
Рассказчик также утверждает, что люди любят страдания.
Иногда человек необычайно страстно любит страдания, и это факт.
А еще нам нравится процесс создания вещей, а не обладание готовым продуктом.
Just VentingНо человек — существо легкомысленное и несочетаемое и, возможно, подобно шахматисту, любит процесс игры, а не ее конец.
Рассказчик утверждает, что он просто пишет для себя и что легче писать для воображаемой аудитории.Он не собирается никому показывать свои сочинения.
Я пишу только для себя и хочу заявить раз и навсегда, что если я пишу так, как будто обращаюсь к читателям, то это просто потому, что мне легче писать в такой форме.
Заключительные мысли
Когда я изначально писал эту статью, я собрал все свои заметки и подумал, что могу сказать больше, но оказалось, что нет. Так что да, вот и все. Надеюсь, вам понравилось.
Спасибо за чтение!
Великий грешник (1949) — Великий грешник (1949) — Отзывы пользователей
«Великий грешник», особенность MGM 1949 года, была экранизацией романа великого русского писателя Достоевского «Игрок».Как задумано для экрана, у него были все элементы для успеха. Тем не менее, просмотр этого фильма шестьдесят лет спустя, это усилие, направленное Робертом Сиодмаком, человеком, который подарил нам много приятных моментов в фильмах, создает впечатление, что, возможно, он был не тем человеком, который был у руля.Писатель Федя встречает великолепную Полину Островскую в поезде, направляющемся в Париж. Становится очевидным, что она околдовала его. Это влечение окажется фатальным, поскольку этот молодой человек по прихоти решает отказаться от своих планов и сойти в Висбадене, Германия, в пункте назначения Полины.Он не знал, что она игрок, как и ее отец, русский дворянин, генерал Островский.
Полина — объект привязанности Армана Де Гласса, владельца казино в городе. Федя не знает, на чем основана связь Полины с Де Глассом. Она и ее отец должны этому человеку 200 000 франков, огромная сумма по тем временам. Федге, который не увлекается азартными играми, решает попытать счастья в рулетке, чтобы выиграть достаточно денег для выплаты долга Островского.Таким образом, он рассчитывает, что сможет удержать Полину.
Когда он начинает играть, Федя начинает терять почти все, что он принес, затем, как по волшебству, он идет разбивать банк, зарабатывая больше, чем причитается. Но Федя, не в силах удержать голову и кошелек, возвращается за новым, что оказывается его падением. Он становится бедным, обездоленным и больным, более того, он начинает терять и Полину.
Грегори Пек, хороший актер, не в лучшем виде в романтической роли в этом фильме.Ава Гарднер, радующая глаз, дает плоское исполнение. Между двумя звездами не было химического отношения, которое казалось правдоподобным. Большинство актеров второго плана, особенно Фрэнк Морган и Уолтер Хьюстон, практически переигрывают свои роли. Даже учтивый Мелвин Дуглас не так эффективен, как в других его лучших творениях. Этель Бэрримор и Агнес Мурхед немного повезло с тем, что они провели небольшое время перед камерой.
Роберта Сиодмака по-прежнему будут помнить по таким фильмам, как «Крисс Кросс», «Крик города» и «Убийцы», среди прочих, но, увы, не по этому фильму.
2 из 5 считают эту информацию полезной. Был ли этот обзор полезным? Войдите, чтобы проголосовать.Постоянная ссылка
Достоевские | В.С. Pritchett
Федор Достоевский; рисунок Дэвида ЛевинаИстория экстраординарного второго брака Достоевского, во время которого он написал свои величайшие романы, сама по себе является романом. Ему было сорок пять лет, и он был вдовцом; его первый брак и его любовные связи были катастрофическими; он был банкротом; он взял на себя тяжелые долги своего умершего брата и ответственность за семью, а также за хищного и оскорбительного сына своей первой жены от предыдущего мужа.Достоевский был болен и тонул в море долговых расписок, и ему пришлось перестать писать Преступление и наказание , потому что он был пойман негодяем-издателем в другой роман. В контракт был включен пункт о штрафных санкциях, согласно которому его заработок будет привязан к этому человеку на девять лет, если он не доставит книгу в течение четырех недель. Он был измучен и болен, и в его голове не было ясной истории, кроме того, что он пережил, как разорившийся игрок, которого мучает невротичная молодая любовница.
В его тяжелом положении его убедили вызвать девушку-стенографистку — новая карьера для женщин в 1860-х годах — и приехала простая, благоговейная девушка двадцати лет.Он смущенно и молча смотрел на нее два дня, а затем внезапно обнаружил, что может диктовать. Роман был Игрок , он был закончен в течение двух дней после крайнего срока, и, как девушка резко предвидела, издатель скрылся в стране, чтобы избежать доставки и закрыть ловушку. Достоевский был вынужден переходить из одного полицейского участка в другой в Санкт-Петербурге, прежде чем он нашел офицера, готового отдать ему расписку за рукопись. Тем временем писатель влюбился в стенографистку, которой он не мог предложить ничего, кроме своих бедствий, и был поражен, обнаружив, что она влюбилась в него.
Такие юные мечтатели, как эта Анна, обычно не дотягивают до курса, но Анна продолжала. Дело в том, что ее малоизвестная семья и особенно ее отец и она были давними поклонниками творчества Достоевского: он был героем до того, как она встретила его. Она не была интеллектуальной; ее единственной гордостью было то, что она была отличницей школы стенографии. Интересно, что ее мать происходила из крепкой шведской лютеранской семьи, а ее отец, который был читающим человеком, из Украины: сочетание работоспособности и воображения.
Анна унаследовала независимость своей матери и ее прозаичный темперамент, находясь под влиянием феминизма шестидесятых (и в манере нигилистов, которых она защищала, хотя она не одобряла их грубые манеры и их манеру небрежности. одежду) она считала, что девушка должна зарабатывать на жизнь. Если она придерживалась буквального мышления и откровенно говорила, что не понимает идей Достоевского, даже когда он пытался изложить их просто ей, она уважала его работу и дарила ему полную преданность и семейное счастье на оставшиеся ему четырнадцать лет.Она сразу поняла, что он должен быть спокойным за свою работу и что она должна вести себя с полным самоотречением, даже за счет собственных чувств; однако, если она могла показаться ему одним из его «кротких» персонажей, она была далека от этого.
Вскоре ей стало очевидно, что непосредственными врагами ее брака были пиявки и особенно высокомерный пасынок. Они видели в Анне легкомысленную юную злоумышленницу, которая вынимает хлеб из их рта. Когда она сопротивлялась, они усмехнулись и сказали ей, что семья, а не она, имеет первое право на время и деньги ее мужа.Ход битвы изложен в Воспоминаниях , которые после смерти Достоевского она пыталась составить из ежедневных стенограмм, которые она делала о каждой детали их совместной жизни.
Как говорит Хелен Мучник в своем предисловии к настоящему исправленному изданию — первое появившееся в 1925 году под редакцией Леонида Гроссмана — это простой, прямой, честный и трогательный рассказ о счастливом, хотя и безрассудном браке, банальном и чисто домашнем. . Тон не является ни хвастливым, ни грубым.Она почти ничего не говорит о его работе и уникальна тем, что не предлагает никаких теорий о его гении. Достоевский предстает в образе детского, трудолюбивого, озабоченного и ласкового отца, которого нужно защищать от мира и чьи внутренние смятения — например, его азартные игры — понимаются без осуждения. Возможно, она немного гордится его нелепой ревностью. Отважный, простой молодой обожатель написал единственный по-настоящему интимный его портрет, который у нас есть.
Есть нечто большее, чем его портрет, радости, большие печали и трудности брака, горе потери двух детей.Она, не пытаясь понять, на что была похожа повседневная русская жизнь в убогих кварталах, не драматизируя ее, как это делают русские реалисты: серая открытость лжи, подлости, обмана, мошенничества и воровства, опасности ночных улиц, где насилие и насилие. грабеж считался само собой разумеющимся, власть ломбарда, культ попрошайничества, наплыв голодных прихлебателей в каждой семье, драки с помещиками, неуклюжие трудности передвижения из одного района в другой, сырость и т. д. нездоровый климат Петербурга, убивавший слабых, сговор полиции с ворами.Ее книга дает понять, почему романы Достоевского захлебываются людьми, чьи жизни болтаются на языке и чья единственная роль, кажется, заключается в том, чтобы втягивать в себя других, живя по обычаю за счет друг друга. В его собственную квартиру собрались родственники, чтобы одолжить и накормить, а также кричать и плакать друг другу в лицо по божественному праву. В романах Достоевского нет уединения, и Анне пришлось бороться прежде всего за это, чтобы он мог работать.
А потом, во время затянутых пьяных праздников свадьбы, Анне пришлось столкнуться с эпилепсией.Он, кажется, не сказал ей об этом. Внезапно он с ревом упал на пол, и сразу же семья убежала, подняв носы вверх, и предоставила «глупой девочке» разобраться с его припадками, как могла. После этого опыта она берегла свой язык и стала постоянным наблюдателем на всю оставшуюся жизнь. Она видела, что первым шагом должно быть освобождение его от семьи и что единственный способ сделать это — вытащить его из России. Родственники сразу начали ныть, угрожать и отвергать ее. Они подстерегали его, чтобы получить от него деньги, и он был слишком слаб, чтобы противостоять им.Ее главный прием заключался в использовании денег из ее небольшого приданого: даже пасынок видел, что они не могут прикоснуться к этому — и за четыре года, в течение которых она и ее муж путешествовали по Европе, семья потерпела поражение, и брак стал непоколебимым.
Несмотря на неприязнь к Европе, которая была и остается религией среди русских, и особенно в произведениях Достоевского, и он, и Анна были глубоко счастливы. Конечно, она впервые увидела чарующий новый мир. Достоевский был неутомимым путешественником, постоянным посетителем картинных галерей.Анна ходила, слушала и дивилась; но также отметила цены в магазинах и была потрясена, когда увидела, что ее гений суетится над новым нижним бельем для нее в магазине тканей или выбирает шляпы. Из Дрездена они отправились в Висбаден и Баден-Баден, но она заметила, что он не пишет. Она не зря переписала Игрок . Она заметила, как азарт игрока разгорелся, когда их деньги начали уходить. Она была достаточно разумной, чтобы не пытаться остановить эту навязчивую идею, когда она вырвалась наружу, хотя вскоре она привела их в ломбард и к отчаянным письмам ее матери и его друзьям.Она прислушивалась к его безумным надеждам и раскаявшимся рыданиям: она сдалась, когда он снова умолял. Она даже пишет:
Все рассуждения Федора Михайловича о возможности выигрыша в рулетку с использованием его игровой системы были полностью правильными. Его успех мог бы быть полным — но только при условии, что эту систему применял какой-нибудь хладнокровный англичанин или немец, а не такой нервный и импульсивный человек, как мой муж, который во всем шел до крайних пределов.
Но она проницательно добавляет:
Помимо хладнокровия и настойчивости, игрок в рулетку должен иметь существенные средства, чтобы выдержать неблагоприятные повороты колеса.
Он вернулся домой в отчаянии после еще одного разрушительного вечера, сказав, что, когда он выигрывал, он заметил именно одного из тех хладнокровных англичан за столом — это гораздо лучше отражено в стенограммах издания 1925 года — и сразу потерял самообладание и все, что он выиграл.(Видно, насколько наглядным был его взволнованный ум: бедствие было личностью.) Анна гордилась тем, что сохранила свою домашнюю голову и не произнесла ни слова упрека. Страсть, наконец, разгорелась, и он вдруг начал писать.
Возвращение в Россию сопряжено с традиционными рисками, которые сохраняются до сегодняшнего дня. Зная, что его рукописи и бумаги будут отобраны у него на границе и что, будучи политическим заключенным и все еще находящимся под наблюдением, он может не получить их обратно, он решил сжечь свои черновики Идиот и свои записные книжки. .Анна отговорила его от этого; ее мать приехала к ним, и они заставили ее пронести его записные книжки.
Вернувшись в Россию, Анна сделала еще один смелый шаг. Она знала, что он неспособен иметь дело с деньгами и издателями, и когда был написан The Devils , она решила напечатать, опубликовать и распространить его работу. Она ничего не знала о торговле. Она не знала о бальзаковском характере русской торговли и о том, что она зависит от векселей и от операций с учтенными векселями.У нее было подозрение домохозяйки к такой мистической практике, но вскоре она овладела ею.
К нам пришел книготорговец Кожанчиков с предложением купить 300 экземпляров векселя на четыре месяца. Он попросил обычную скидку в 30 процентов…. Нас беспокоило то, что он делал записи… Я понятия не имела, что такое коммерческая записка в то время, и поэтому посоветовала моему мужу поболтать с покупателем, пока я подъеду к типографии….Он заверил меня, что записи Кожанчикова в хорошем состоянии и что он готов принять их в счет оплаты нашего долга за типографию.
Ее позабавило, когда вошли покупатели, не знавшие названия книги:
Иногда они называли его «Лукавый», иногда говорили «Я пришел за дьяволами», а иногда «Дай мне дюжину демонов».
Она взяла на себя ведение дел с людьми, которые несколько раз брали собственные долговые обязательства: прибыла толпа вдов, домовладелиц, отставных офицеров и мошенников, угрожая арестом и тюрьмой.«Посадите его в тюрьму, и он ничего не заработает», — сказала она. Это привело их к компромиссу, и после тринадцати лет ожесточенной борьбы она выплатила долги, взятые Достоевским у своего умершего брата и их собственные: 20 000 рублей. Ее единственная горечь — это бремя. Когда она смотрела на легкую жизнь Тургенева, Толстого и Гончарова, у каждого из которых были деньги, она возмущалась, когда критики жаловались на повторяющийся и неуклюжий стиль Достоевского:
Сколько раз за последние четырнадцать лет его жизни случалось, что две или три главы [романа] уже были опубликованы в журнале, четвертая была в процессе набора шрифта, пятая была в журнале почта на пути к Russian Messenger , а остальное еще не было записано и существовало только в его голове.
И, как мы знаем из его записных книжек, только в запутанном и умозрительном состоянии.
Их отпуск в деревне был столь же опасен, как и жизнь в Санкт-Петербурге. В стране деревянных построек разрушительные пожары охватили деревни и города. Достоевские выбрались на улицу со своими вещами, а затем поползли обратно, когда огонь прекратился рядом с их домом. Перевозка багажа автомобильным транспортом, пароходом или паромом была кошмаром. Однажды ночью, приземлившись в Новгороде со стороны озера Ильмень, они потеряли чемодан с рукописью Молодежь-сырец , деньги за которую они неистово пытались собрать на следующий день.Анна догадалась, что его могли украсть в доках, районе, известном вооруженными ворами и хулиганами, и сама ехала туда с напуганным водителем, который боялся, что портовая банда захватит его такси. Они убежали, когда увидели Анну, которая нашла дело. Женщине требовалось мужество, чтобы идти ночью в эти трущобы. Для их жизни характерно то, что она оставила Достоевского стоять с детьми, а сама ушла на поиски.
Настоящее издание Воспоминаний , переработанное советскими учеными С.В. Белова и В. А. Туниманова, вышла в 1971 году и была основана на более чем тридцати тетрадях черновиков, расположенных в запутанном хронологическом порядке. Анна переписала, продублировала и так и не пришла к окончательному тексту. Рукопись насчитывала 800 страниц, и теперь она наконец-то в порядке. Некоторые вещи из стенографических заметок в издании Леонида Гроссмана были сглажены или исчезли: прямое взрывное описание знаменитой ссоры с Тургеневым из-за Smoke , которое Достоевский дал, когда он вернулся из своего ряда, исчез, возможно, потому, что он был описано другими руками или потому, что Анна пришла идеализировать прошлое.Единственные недостатки, которые она допускает своему мужу, — это раздражительность, присущая писателям, и его абсурдные и жестокие припадки ревности или ужаса, когда он видел, как она разговаривает с другими мужчинами. В головокружительный момент она однажды спровоцировала его ревность, сфальсифицировав анонимное письмо: он чуть не задушил ее.
Ее шокирующее опровержение нападения Страхова на ее мужа после его смерти, в котором он намекнул, что Достоевский совратил ребенка в бане, напечатано полностью. Говорят, что в ранней версии The Devils это сделал Ставрогин; и издатель заставил Достоевского вырезать его.Но, по словам Анны, она достаточно узнала о художественном воображении, чтобы понять, что художнику не обязательно быть преступником, чтобы описать преступление. Она тоже защищает его от распространенного обвинения в том, что он был отвратительным и подозрительным распространителем злобных вещей, когда был в компании: он заходил в переполненные комнаты и плюхался «не в высокомерном молчании», — говорит она, а потому, что у него неизлечимая эмфизема. заставил его задыхаться. Брак удался, писала она, потому что ни один из них не пытался вмешиваться в «душу» другого.«Таким образом, мой хороший муж и я чувствовали себя свободными духом». И, как добавляет Хелен Мучник в своем вступлении к этой книге, Анна не любопытствовала. По словам Анны, он был ее кумиром. Может быть, потому что, в отличие от идолов мечты молодой девушки, она увидела идола, который работал как безумный раб и был беспомощен без нее.
Идиот Федора Достоевского
Обзоры SiriusA / Рекомендуемая литература Русские 19 века / совместный обзор / Старое избранное 10 комментариев
Sirius:
Уважаемые читатели,
Когда Дженни упомянула в одном из своих постов в DA, что она читала «Идиот», я решил, что это будет мой шанс перестать бояться Достоевского и действительно попробовать сделать рецензию на одну из его книг.Я любил те из его работ, которые мне удалось закончить, не поймите меня неправильно, и когда я говорю о том, что меня запугали, я имею в виду, что у меня складывается образ мыслей «кто я такой, чтобы критиковать мастера», и я чувствую, что мне нужно чтобы преодолеть это.
«Около девяти утра, ближе к концу оттепели ноября, варшавский поезд на всех парах приближался к Петербургу».
В этом поезде мы впервые встречаем князя Льва Николаевича Мышкина и второго главного героя предстоящей драмы Парфена Рогожина.Мы узнаем, что князь Мышкин большую часть своей жизни болел какой-то болезнью, похожей на эпилепсию, и много лет лечился в Швейцарии. Теперь он возвращается в Россию, толком не зная, чего ожидать, потому что, за исключением дальних родственников, которые не ответили на его письмо, у него нет семьи.
Рогожин, похоже, тоже кардинально изменил свои обстоятельства — его отец недавно умер и оставил ему огромное наследство. Рогожин рассказывает о женщине, в которую очень любит и из-за которой спорил с отцом незадолго до смерти отца.Звали ее Настасья Филипповна.
Дженни заставило ли вас начало книги ожидать другой истории, чем то, что произошло дальше?
Дженни:
Прежде всего, я полностью понимаю, что вы имеете в виду, говоря о критике великой литературы; Когда я пошел ставить оценку этой книге в своем журнале, мне было трудно — я не чувствую, что могу использовать тот же набор критериев, что и для «обычных» книг.
Отвечая на ваш вопрос, я не знал, чего ожидать, но я нашел сцену с поездом немного запутанной.Я пытался понять, кто эти люди и какое место занимает в московском обществе. Я думаю, что одна из вещей, которая меня пугает в русской классической литературе, — это то, что она паршивая для князей, и я научился с более западной точки зрения думать, что князь = большое дело. В то время как титул Мышкина никого не впечатлил, а на самом деле — презрительно относились к нему. Я не был уверен, что дальше будет развиваться.
Сириус:
Это потому, что он не принц :).Я имею в виду, что я понимаю, что наиболее близким переводом титула «Князь» на английский язык является Принц, но я находил это странным каждый раз, когда упоминался его переведенный титул. Да, титул «Князь» был дан даже некоторым младшим братьям русского царя, так что человек, имеющий титул * мог * быть довольно высок по дворянской лестнице, но было и много мелких, значение которых и близко не подходило к как западный читатель подумает о «принце». В русском языке тоже есть слово «принц», которое имеет то же значение, что и для вас, ребята, но чисто как слово, пришедшее из другого языка, поскольку в России никогда не было князей и принцесс (ладно, была немецкая принцесса выйти замуж за некоего русского царя, но это титулы, которые, насколько мне известно, так и не стали исконно русскими).
Jennie:
Очень информативно! Спасибо. Я уверен, что это поможет мне в дальнейшем чтении русской литературы.
Sirius:
Еще одна причина, по которой я был напуган этой книгой, заключается в том, что мне было очень легко написать рецензию на нее из двух предложений: «Это история о Христе-подобном персонаже, чья человеческая сторона также блестяще показана . Конец »
Дженни:
Именно так. Когда я начал читать Идиот , моя первая мысль, практически, была: «Так он же фигура Христа, верно?»
Sirius:
Но это охватывает все и в то же время ничего.Я не большой любитель думать об авторе, когда пишу рецензии на книги, на самом деле я вообще не люблю думать об авторе, когда пишу рецензии на книги, но из каждого правила есть исключения.
Jennie:
Я знаю, что вы имеете в виду, хотя в то же время мне казалось, что я понял что-то большее о книге, почти что «ага!» момент, когда я прочитал, что у Достоевского самого была эпилепсия.
Sirius:
Я чувствую, что должен думать о Достоевском, когда я думаю об этой книге, потому что он был глубоко религиозным человеком.Религия сыграла такую важную роль в его жизни, и, конечно же, книга это отражает.
Когда князь Мышкин рассказывает о том, что чувствует приговоренный к смерти в последние минуты перед тем, как его повесят или обезглавить, о полной безнадежности, через которую проходит душа, и о том, что можно почувствовать, если смертная казнь будет заменена ссылкой на последнюю В тот момент я был уверен, что все эти мысли пережил сам Достоевский, когда его смертную казнь заменили на меньшую.
«Возможно, существует человек, которому зачитали приговор и которому было позволено страдать, прежде чем он сказал:« Уходи, тебя помиловали ». Возможно, этот человек мог бы вам сказать. Сам Христос говорил о таких мучениях и ужасах. Нет, с мужчиной нельзя так обращаться! »
Дженни:
Да! Я заметил также, что сочинения Достоевского, возможно, озабочены криминалом. Разумеется, есть «Преступление и наказание» , а также «Братья Карамазовы» , в которых преступление является довольно большой частью истории.В The Idiot есть несколько мест, где рассказывается об убийствах, а мысли убийц исследуются персонажами.
Но вернемся к вашей точке зрения: эта сцена была моментом в книге, когда я почувствовал реальную связь с персонажами и их понимание, чего у меня не всегда бывает, когда я читаю старую литературу, особенно переведенную старую. литература. Так что я очень ценю те моменты, когда они приходят.
Сириус:
Определенно, но я также думаю, что он был в основном озабочен исследованием преступности, потому что он был заинтересован в искуплении убийцы через принятие Христа.В частности, в этой книге, как вы думаете, принимает ли убийца князя Мышкина в конце?
Дженни:
Хм. Это интересный вопрос. Я думаю, что убийца был настолько сосредоточен на том, чтобы убить своего конкретного демона (в конце концов, буквально), что не смог принять Мышкина. Мышкин (или Христос) для него не фигурировал. Я также прочитал некоторые комментарии, в которых основное внимание уделялось контрасту между Мышкиным и убийцей как светлому и темному — что, я полагаю, сделало бы убийцу фигурой сатаны.Хотя это может зайти слишком далеко.
Само убийство имело ощущение неизбежности — Мышкин слишком много раз пытался спасти от себя других персонажей и каждый раз терпел неудачу.
Sirius:
Видите, я думаю, что он хотел принять Мышкина (обмен крестами, например), и я думаю, что в конце он согласился (после того, что было — было ли слишком поздно или нет, остается быть увиденным). Я не думал о нем как о фигуре сатаны, я думал о нем как о человеке, чьи собственные страсти переполнили его до такой степени, что он, как вы сказали, пытался убить своего собственного демона.
Дженни:
Мышкин тогда выкупил его? В некотором смысле в жертву приносятся несколько персонажей, но я не знаю, добился ли убийца искупления — в отличие, скажем, от убийцы в «Преступлении и наказании».
Sirius:
Я действительно думал, что эта история будет иметь сильный религиозный подтекст почти с самого начала.
Что вы думаете о религиозных темах в книге?
Jennie:
Я чувствовал, что Христоподобные качества Мышкина (сострадание, невинность, отсутствие суждения, настолько полное, что другие персонажи думают, что он умственно отсталый) постоянно противопоставлялись коррупции в российском обществе — цинизму и неверности. большинство других персонажей.Полагаю, это делает Настасью Филипповну своей Марией Магдаленой.
Sirius:
Одна из особенностей этой книги, которая меня так увлекла, заключалась в том, что она была обоими одновременно — историей с четкими параллелями с жизнью и учением Христа и изучением сложностей человеческой природы. Помните, когда у Мышкина было предсказание, что если он сейчас не уйдет из этого мира, это будет его судьба? Я не могу найти эту цитату, но я подумал, что это явное указание на искушение Христа. У нас бывают такие моменты, и в то же время у нас есть страсть, любовь, убийство и любовные треугольники, которые мне не казались дешевыми или мелодраматическими, я просто чувствовал, что все это очень хорошо сплетено воедино.
Дженни:
Да, параллели никогда не бывает слишком жесткими или преувеличенными. История основана на реальности. Я почему-то не удивился, узнав после того, как прочитал, что The Idiot изначально был опубликован в сериализованном виде. В нем есть определенный ритм, который предполагает переплетение повседневной жизни с этими более высокими темами (а также с аспектами, которые, да, в других случаях могут показаться мелодраматическими).
Сириус:
Если Настасья Филипповна — Мария Магдалина, интересно, Аглая напомнила вам кого-нибудь?
Jennie:
Я считаю Аглаю своего рода попыткой Мышкина приспособиться и жить обычной жизнью.Это звучит так, как будто он на самом деле не любил ее, хотя, конечно, он явно любил (иногда я задавался вопросом, почему; я не был большим поклонником Аглаи). Но, продолжая метафору Христа, возможно, выбор Аглаи был отражением Мышкина Христа-человека? Его «человеческая» сторона, а не божественная, которая неизбежно жертвует собой ради блага других (или, в данном случае, по крайней мере пытается)?
Sirius:
Вернемся к коррупции и неверности российского общества — да, но мне понравилось, насколько сложными были большинство второстепенных персонажей.Думаю, Достоевский показал, что каждый из них достоин искупления, если они того пожелают, но сколько их выберут, это, конечно, вопрос.
Дженни:
Отличный момент! Одним из моих любимых второстепенных персонажей был генерал Иволгин, которого часто просто называли «Генерал». Пьяница, лгун и позор для своей семьи, Генерал иногда изображает забаву в The Idiot . И все же Достоевский в конце концов придает ему определенное достоинство, и, конечно, Мышкин никогда не относится к нему менее, чем уважительно.Есть целый момент, когда генерал говорит Мышкину ужасную, смущающую и очевидную ложь, а Мышкин обеспокоен тем, что своей реакцией он поставит генерала в неловкое положение — как бы не поверив в то, что явно является фантастической историей. Я любил это.
Sirius:
Возьмем, к примеру, Аглаю. Я не уверен, что думаю о ней. Настасью однозначно жалко, а Аглая? Я просто не знаю. С одной стороны, она, кажется, любит принца:
«Здесь нет ни одного человека, достойного таких слов!» — взорвалась Аглая.«Ни один из них здесь, ни один из них не стоит ни твоего мизинца, ни твоего разума, ни твоего сердца! Вы честнее любого из них, благороднее, лучше, добрее, умнее! Здесь есть такие, которые не достойны нагнуться и поднять только что уроненный платок… Почему вы унижаете себя, ставите себя ниже них? Почему у тебя внутри все скручено, почему в тебе нет гордости? »
С другой стороны, говоря «почему в тебе нет гордости?», Она, кажется, совершенно неправильно его понимает — потому что она, кажется, ошибается, как ты сказал, его абсолютное неуверенность в других людях, хорошо, что-то еще.Не поэтому ли она временами была с ним так жестока? Потому что она хотела видеть его таким, каким она хотела, чтобы он был не таким, каким он был на самом деле?
Jennie:
Я думаю, что мои чувства к Аглае были очень похожи на ваши. Конечно, она очень молода; Я должен иметь это в виду. Но пока я жалею Настасью, как и вы (и понимаю ее саморазрушительные порывы, порой осуждая их), Аглая кажется по-своему недостойной Мышкина. (Конечно, быть достойным образа Христа, вероятно, непросто.) Кажется, она гордится теми самыми качествами, которые она хочет в нем разрушить. Она будет защищать его перед другими, но сама стесняется его. Не думаю, что Аглая способна оценить то, что есть у нее в Мышкине.
Ее эпизодическая жестокость и капризность были одним из тех вещей, которых я не понимал; Персонажи в русских романах иногда ведут себя так, как мне кажется, странно, и в конечном итоге я объясняю это сочетанием культурных, исторических и, возможно, даже переводческих проблем.Хотя в случае с The Idiot , я полагаю, это в основном вопрос культуры; Аглая отражала поведение общества, которое ценило утонченность, иронию и даже жестокость, а не искренность и доброту.
Скажу, что в финальном противостоянии между ней, Настасей и Мышкиным я действительно сочувствовал Аглае; вековой: «либо она, либо я!» императив казался очень близким.
Sirius:
Я согласен, что это культурная вещь, но на самом деле я не думал, что ее жестокость как-то связана с тем, что она является персонажем русского романа.Как вы сказали, она отражала поведение общества, но в то же время я вижу возможность того, что высокородная (или относительно высокородная — она ведь не аристократка) молодая женщина из любого общества будет вести себя так, потому что парень добрая и милая и старается уважать всех, заслуживают ли они его уважения или нет, и она хочет держать голову высоко и держаться за то, чем была ее идея гордости. Я вижу, что парень так ведет себя и с женщиной, конечно, я просто говорю, что не видел ничего конкретно русского в данном конкретном случае.
Дженни:
Думаю, я сравниваю ее с женщинами из британских романов XIX века, которые, как правило, были более изощренными в своей жестокости. В то время женственный фасад милосердия был более ценным качеством в британском обществе, чем в российском — по крайней мере, в моем понимании.
Sirius:
Я сочувствовал ей довольно часто, но мне было жаль большинство персонажей в этой книге — как вы упомянули ранее, все они были очень несовершенными и часто не очень симпатичными людьми, но писатель сделал их всех достойными жалко меня.Потенциал для их улучшения был по крайней мере показан, даже если большинство из них не воспользовалось этим.
Дженни:
Да! Я ценю то чувство, что Достоевский верит в добро в людях; это сострадание. В стороне, но я напоминаю мне о том, что мне нравится в фильмах Уэса Андерсона — когда люди хвалят его за то, что он слишком щепетильный или что-то еще, я всегда должен указывать на то, что мне нравится в его фильмах, так это его сострадание к своим персонажам. которые в общем и целом несовершенны во многих отношениях, но почти всегда получают шанс, по крайней мере, на искупление.(Я никогда не думал, что буду сравнивать Достоевского и Уэса Андерсона.)
Sirius:
Я знаю, что мои мысли об этой книге даже не касались поверхности, но, несмотря на то, что она того стоит, я ставлю ей пятерку. .
Jennie:
Да, я мог бы продолжать вечно, но я также даю ему A.
AmazonBNKoboAREBook DepositoryGoogle
Вот так:
Like Loading …
Related SiriusСириус начала читать книги, когда ей было четыре года, и чтение и обсуждение книг по-прежнему остается ее любимым хобби.Один из ее любимых гей-романов — «Свист в темноте» Тамары Аллен. Фактически, она любит каждую книгу, написанную Тамарой Аллен. Среди других ее любимых писателей-романтиков — Джинн Хейл, Николь Кимберлинг, Джозефин Майлз, Тейлор В. Донован и многие другие. Другие любимые жанры Сириуса — фантастика, детектив и русская классика.