Джойс писатель википедия: Новая биография Джойса

Содержание

Новая биография Джойса

Александр Генис: Мировая литература в этом году отмечает своеобразный юбилей: 100-летие явления Джойса. Именно так: в 1914 году вышел в свет сборник рассказов “Дублинцы”. Эта книга теперь стала классикой, причем такой, которая доступна и тем, кто не взошел на трудного “Улисса” или, тем более, на “Поминки по Финнегану”.

Сегодня, век спустя, англоязычный литературный мир вновь и вновь всматривается в подробности жизни и творчества, писателя, чей шедевр — “Улисс” — по общему теперь уже мнению признан лучшим романом 20 столетия. В последней (не окончательной, а по времени написания) биографии ее автор Гордон Боукер вынес в названии девиз Джойса «Молчание, изгнание, мастерство». Этими словами Джеймс Джойс, молился древнему искуснику, строителю лабиринта Дедалу. И так же называлась рецензия в «Нью-Йорк таймс» на биографию Джойса ирландского писателя Колма Тойбина. Вот начало этой рецензии:

“Если вы пройдетесь по Nassau Street в Дублине и дальше по South Leinster Street, вы увидите табличку не фронтоне краснокирпичного здания — «Финн-отель». Отеля давно нет в помине, но события, имевшие место в июне 1904 года укладывают сей пейзаж в эмоциональный контекст, — все это связано с джойсовским «Улиссом», а название отеля – с его «Поминками по Финнегану».

Дело в том, что Нора Барнакл, женщина, с которой Джойс провел свою жизнь, работала в этом отеле горничной. Вот с этой центрального момента в жизни Джойса я бы хотел начать нашу беседу с Владимиром Гандельсманом.

Владимир Гандельсман: Совершенно верно. 10-го июня 1904 года двадцатидвухлетний Джойс увидел ее на улице и познакомился. Ей было 20. Следующее свидание состоялось 16-го июня. Этот день стал Bloomsday


Александр Генис: Один из переводчиков “Улисса” израильский эксцентрик Изя Шамир назвал день, в который происходит действие романа, словом, остроумно, в духе Джойса, зазвучавшим и на нашем языке: «блудень».


Владимир Гандельсман: Через 4 месяца парочка уехала из Ирландии. Сначала в Триест, потом в Париж и, наконец, в Цюрих, где Джойс умер в 1941 году, а Нора десять лет спустя.


Александр Генис: Любого нового биографа Джойса преследует тень Ричарда Эллмана, который издал монументальную, чуть не 1000 станиц биографию Джойса в 1959 году. Этой книги очень не хватает русским любителям Джойса, давно пора было бы ее перевести.


Владимир Гандельсман: Конечно, тем более, что у Эллмана было то преимущество, что он интервьюировал многих, кто знал Джойса, он был также грозным литературным критиком и обладал прекрасным стилем. Он несомненный авторитет. С тех пор, однако, появились новые материалы (письма, например), которые были использованы в обновленной редакции биографии того же Эллмана, переизданной в 1982 году, да и в других работах – в книге Бренды Мэддокс «Нора» и в книге Кэрол Шлосс о несчастной дочери Джойса Лючии. Кроме того, есть книга Джона Маккорта «Годы Блума: Джеймс Джойс в Триесте, 1904-1920», где показан удивительный город Триест, в котором были перемешаны языки и расы, что оказало большое влияние на молодого ирландца Джойса в начале 20-го века.


Александр Генис: Эллман восхищался работой Джойса-прозаика, но честно при этом описал быт гения и его трудный, а иногда чудовищный характер. Прямо видно, как биограф расстраивался по поводу всяких житейских дел писателя – его денежной беспомощности. Живя в долг, Джойсы так и не научились готовить дома и обедали только в ресторанах. У него не было штанов без дыр, но как-то хватало на вино и бордели. Впрочем, вряд ли кто-нибудь ждет от автор “Улисса” образцовой нравственности. “Он весь ниже пояса”, — говорили про него недоброжелатели. И это во многом было правдой, что не помешало Джойсу написать роман, не зря признанный лучшим во всем ХХ веком.


Владимир Гандельсман: В новой биографии, о которой мы сейчас ведем речь, также звучит эта тема – тема безрассудной расточительности Джойса и финансовой беспомощности… Но с большим, что ли, пониманием. Впрочем, и с новыми попреками. Речь идет, например, о сексуальной распущенности Джойса. Биограф находит письма Джойса к Норе, написанные в Дублине в 1909 году, порнографическими. Джойс, пишет он, приобрел вкус к предельным формам выражения сексуального распутства, вроде садомазохизма, пристрастия к экскрементным фетишам, непрерывным комментариям с обсценной лексикой и пр. При этом, новый биограф находит, что Нора толерантна ко всем этим чрезмерностям, излишествам и анормальным сексуальным фантазиям, содержащимся в «дублинских» письмах. Рецензент новой биографии Колм Тойбин замечает: «Возможно, во мне говорит ирландский католик, но я понимаю эти письма как проявление огромной любви Джойса и Норы, как доказательство прекрасной сексуальной свободы в их отношениях, которая так отразилась в «Улиссе» и в таинственных «Поминках по Финнегану».


Александр Генис: Вы знаете, я читал эти письма, и совершенно согласен с Тойбином. Эротика там такая острая, что она не пугает, а трогает, хотя я и не решаюсь ничего процитировать, да и не для постороннего взгляда это писалось. Но гения не оставят в покое. Вот и новая биография не столько о мастере прозы, сколько о человеке, ее создававшую из “жизненного сора”. Впрочем, это вписывается в поэтику Джойса. Он ведь говорил, что о необычном пишут журналисты, писатели пишут о заурядном — о повседневной жизни, которая по Джойсу не бывает скучной и незначительной.


Владимир Гандельсман: Да, Баукер, написавший до этого биографии Малькольма Лаури и Джорджа Оруэлла, сосредоточен на спокойном изложении событий, чем на суждениях о литературе Джойса. Он пишет о непрерывной борьбе писателя с издателями и цензурой, о яростной вере Джойса в свой гений, о его физической слепоте, о семейных проблемах и работе над последней книгой «Поминки…»


Александр Генис: Примечательная деталь, говорящая о его чудовищном эгоцентризме. “Финнеган” вышел в акурат к началу Второй мировой войны, на что Джойс отреагировал так: “Теперь они не прочту мою книгу”.


Владимир Гандельсман: При этом Джойс показан как человек героического упорства и серьезности во всем, что касается художества, но при этом он представлен как человек, несущий разрушение всему, что его окружает, почти с фатальной неизбежностью. Что касается автора рецензии на биографию, то Колм Тойбин выражает свою симпатию тем, кто понимал Джойса, кто, несмотря ни на что, пытался ему помочь в его одержимости. Конечно, это Хэрриет Уивер, англичанка, которая оказывала финансовую поддержку, читала «Улисса» по главам, пока он писался, решала миллион проблем с 1914 года и до смерти Джойса, проявляя немыслимое терпение, будучи женщиной умной и щедрой. Это — Эзра Паунд, который распознал талант Джойса, поддерживал его несколько лет и сделал его известным в литературном мире, это и первый издатель «Улисса» – Сильвия Бич.


Александр Генис: Честь и хвала этим людям, но даже и с ними Джойс умудрялся воевать. Судя по всему, человек он был невыносимый.


Владимир Гандельсман: Абсолютно. Прежде всего тем, что хотел быть в центре внимания и оставаться в этом центре пожизненно и посмертно. Он хотел, чтобы жизнь читателя целиком уходила на чтение его книг. Он говорил противникам: «Если «Улисс» не годится для чтения, жизнь не годится для жизни». И при этом – при таком преувеличенном отношении к своему труду – вдруг говорил об «Улиссе»: «Слово джентльмена – в нем нет ни одной серьезной строки». Как прикажете к этому относиться? Конечно, такая заносчивость вызывает раздражение.


Александр Генис: С другой стороны, у него были основания обижаться, ведь его книги с таким трудом доходили до публики. Не зря он мечтал о читателе, страдающим хронической бессонницей.


Владимир Гандельсман:

Более восьми лет ушли только на то, чтобы найти издателя для сборника рассказов «Дублинцы», поскольку книга не была, как сегодня говорят, политкорректной. Более 10 лет ушло на издание «Улисса», и только после публикации в Париже она стала доступна англоязычному миру. Врагами были не только цензоры, но и снобы из числа литературной братии. Скажем, профессор Тринити-колледжа в Дублине Джон Махаффи, сказавший: «Джойс – живой аргумент в защите моего тезиса, согласно которому было ошибкой основывать университет для аборигенов нашего острова, всяких бродяг, плюющих в Лиффи».

Александр Генис: Тут надо пояснить, что Лиффи — река в Дублине, которая играют главную роль в “Поминках по Финишная”, а Тринити-колледж — лучший университет Ирландии, в котором с блеском учился протестант Беккет, но не выпускник иезуитской школы Джойс, закончивший католический университет Дублина, то есть вуз, специально созданный для “аборигенов-католиков”.

Владимир Гандельсман: Хуже, что Джойса и ругали те, кто во многом шел по его пути. Например, создавшая свою верси внутреннего монолога Вирджиния Вулф писала в своем дневнике, что «Улисс» безграмотная и грубая книга… книга выскочки и самоучки». Или Эдмунд Госс, английский поэт и критик, он отозвался еще свирепее: «Мне трудно пояснить вам суть славы Джойса… отчасти она из политики; отчасти это совершенно циничный призыв к полной аморальности. Разумеется, он не вовсе бездарен, однако это шарлатан высшего разбора. Мистер Джойс неспособен издавать свои книги в Англии, по причине их непристойности. Оттого он делает „частные“ издания в Париже и берет огромные деньги за каждый экземпляр. Он тип маркиза де Сада, только пишет гораздо хуже. Он чистейший образец ирландского англоненавистника… Повторяю, он не лишен таланта, но проституировал его самым бездарным образом».

Александр Генис: Его конфликты с миром простирались далеко за пределы литературы. Интересно, что Джойс всю жизнь издевался над двумя институциями — Британской империей и католической церковью. Но над второй он, по его же словам, смеялся с любовью. Да и родной Ирландии от него доставалось


Владимир Гандельсман: Да, Джойсу принадлежит остроумный и грубоватый ответ на вопрос, что произошло между ним и католической церковью – «Спросите об этом у католической церкви». Что касается Ирландии, из которой он бежал навсегда, то вот его слова: «Ирландия – старая свинья, пожирающая свой приплод». Вспоминается немедленно Розанов с его афоризмом: «Россия – Свинья Матушка» и Блок, который перефразировал Розанова: «слопала-таки поганая, гугнивая родимая матушка Россия, как чушка своего поросенка». Это по поводу Октябрьской революции. По поводу «Дублинцев» Джойс писал в одном письме: «…мы непривлекательны: заносчивость, глупость, развращенность, комичность самого низкого разбора, но именно потому перехватывает горло от жалости и сочувствия. Если их нет в Ирландии, то пусть найдутся за ее пределами, у тех кто увидит ее в этот беспощадный микроскоп, — не случайно лилипутов придумал англо-ирландец Свифт…» Вот эта ненависть и презрение в сочетании с яростной привязанностью. Мы можем вспомнить великих русских эмигрантов-писателей, которых отличали те же черты. Ведь когда Джойса спросили, не хочет ли он вернуться в Ирландию, он ответил: «А разве я оттуда уезжал?»

Александр Генис: Более того, он сказал, что если бы Дублин уничтожило стихийное бедствие, по его книгам можно было бы восстановить город заново. И все же, на родине он жить не мог, предпочитая взять ее с собой. Тот же побег совершил и другой великий ирландец, бывший в молодости другом и помощником Джойса – Сэмюэль Беккет. Он сказал, что лучше жить в оккупированной Франции, чем в нейтральной Ирландии. И это при том, что Беккет с риском для жизни участвовал в сопротивление. Соратники хвалили его за отвагу и не выносили за молчаливость. В этом отношении Беккет был антиДжойсом — сплошное вычитание.

Владимир Гандельсман: Да, верно. Беккету удалось невозможное – написать свои книги, не поддавшись влиянию Джойса. Тем не менее Джойс до конца жизни являлся Беккету в страшных снах.

Один из таких кошмаров, страшней остальных, – в котором Джойс ранит его ножом, – привиделся Беккету в Париже в 1942 году, накануне того, как гестапо арестовало нескольких членов его подпольной группы (к тому времени уже год, как Беккет участвовал в движении Сопротивления). «Беги! – сказал в конце сна, перед тем, как исчезнуть, мёртвый Джойс раненному Беккету. – Беги и пиши. Помнишь – “изгнание, молчание, мастерство”?»

Выше пирамид: почему люди сходят с ума от романа «Улисс»

135 лет назад в Южном Дублине родился Джеймс Джойс. И в тот же день 95 лет назад был опубликован «Улисс» — главный роман писателя. Книга, которая изменила литературу, прославила на века имя автора, изменила отношение к свободе слова в США и обогатила ирландскую туриндустрию.

«Улисс» Джойса часто называют образцовым романом эпохи модернизма. Конечно, деление на жанры во многом условно и никак не может объяснить достоинства книги. Тем не менее модернизм важен для понимания и Джойса, и «Улисса». Как проще всего объяснить, что такое модернизм в литературе и чем он отличается от других направлений? Модернисты писали романы, как будто бы шли в последний бой. Каждый роман был прорывом, претендовал на то, чтобы открыть новую страницу литературы, был сотворением и гибелью целой вселенной, каждый роман был личным подвигом писателя. И даже в этой череде бесконечных литературных подвигов «Улисс» стоит особняком.

Особенности книги и стиля Джойса можно перечислять до бесконечности. 600 страниц рассказывают всего об одном дне из жизни дублинского еврея Леопольда Блума, о его блужданиях по городу. Дублинский путь Блума давно стал важным туристическим маршрутом в ирландской столице, любой приехавший должен пройти хоть какую-то его часть.

Первое издание романа «Улисс»

© wikipedia.org

И тут уже не важно, читал турист книгу или не читал (дать свой честный ответ на этот вопрос вы можете в опросе в конце этого текста). Лучше, конечно, прочесть, но идут по маршруту все равно все. Парадоксальным образом «не читал, но знаю» — это важный критерий популярности автора. Если он достиг такого уровня узнавания, то это и есть бессмертие, может быть, не самое приятное, но несомненное. Читавшие делятся на две группы: те, кто просто преодолел 600 страниц очень сложного для вчитывания и понимания текста, и те, кто, прочтя, предпринял раскопки, стал разбираться в подтекстах и литературных играх Джойса.

Параллель с «Одиссеей» Гомера понятна. Блум — Одиссей, его жена Молли — Пенелопа, среди остальных персонажей есть и Телемак, и Цирцея, а места в Дублине соответствуют островным и материковым территориям древнегреческой ойкумены, которые посещал Одиссей. Но это только самый очевидный пласт. В каждом эпизоде, помимо отсылок к тексту Гомера, есть отсылки к жизни Джойса, к истории Ирландии и ее взаимоотношениям с Англией, к вопросам национальным и религиозным, к философии и литературе.

Читать комментарии или филологические разборы «Улисса» столь же увлекательно, как и саму книгу, чтобы хлопать себя по лбу и кричать: «Ну как я не догадался». «Улисс» — это как экзамен на аттестат общей образованности: чем больше ты прочитал до этого, чем больше ты знаешь, чем более ты эрудирован, тем больше ты поймешь.

«Улисс» — это как тест на общую образованность: чем больше ты прочитал до этого, чем больше ты знаешь, чем более ты эрудирован, тем больше ты поймешь

Тут все не случайно, все стоит на определенном месте и происходит в строго определенном порядке. Часть эпизодов написана особым стилем. Седьмая глава имитирует газету и играет в репортаж, одиннадцатая моделирует музыку, тринадцатая пародирует дамскую прозу, семнадцатая пародирует катехизис, последняя, восемнадцатая, написана в жанре потока сознания.

«Улисса» начали препарировать практически сразу же после того, как книга была опубликована, и не прекращают разбирать до сих пор. «Улисса» пыталась запретить цензура, в 1933–1934 годах в США проходил процесс с потрясающим названием: «Соединенные Штаты против книги, именуемой «Улисс». Книгу называли непристойной и даже порнографической. В итоге здравый смысл и свобода слова победили, и роман Джойса напечатали. А процесс стал важным прецедентом в борьбе за свободу слова. 

Мало какой роман превращается в праздник. У «Улисса» это получилось. Для Ирландии отмечаемый 16 июня Bloomsday — день, когда Леопольд Блум блуждал по Дублину, — второй по важности праздник после Дня святого Патрика. Практически во всех крупных городах мира в этот день проходят связанные с «Улиссом» мероприятия, в основном читки романа. Даже вокруг «Гарри Поттера» нет такой системы особых мероприятий, как вокруг романа Джойса. И это абсолютно заслуженно.

Джойс Мэйнард — биография, список книг, отзывы читателей

#М1_3курс

«Шесть дней любви» рассказывает о жизни одной маленькой семьи со своими большими проблемами.

Адель – привлекательная женщина, бывшая танцовщица, но весь её шарм портит одиночество, которым она пропитана. Она из числа тех женщин, которые после развода ломаются настолько, что запираются в своём маленьком мире, который ограничивается одним небольшим домом и редкими, предельно редкими поездками в город ради продуктов или денег. Адель живёт ради своего сына Генри – он её единственная радость и счастье.

Генри – мальчик тринадцати лет, который после развода родителей остался с мамой. У него нет друзей, он не общается с девочками, Генри классический лузер, один из тех, что ночами мечтают о прелестях одноклассницы, но никогда не решаются с ней даже заговорить. В его жизни есть только мама и редкие обеды с отцом и его новой семьёй, в которой Генри ощущает себя лишним.

Что же случается в их маленькой семье? В один из походов в магазин Генри и Адель встречают Фрэнка и соглашаются ему помочь. Фрэнк, к огромному сожалению Адель, не офисный планктон и не успешный предприниматель, у которого сдох аккумулятор и ему нужно подзарядить, нет, он беглый преступник, которого ищет весь город, если не штат, и ему нужно где-то спрятаться. Только вот он никак не похож на лысых огромных мужиков с татушками, которые убили пол деревни и теперь сидят пожизненное, Фрэнк хороший. Он умеет печь булочки и пирог с персиками по бабушкиному рецепту, предлагает завести на заднем дворе кур и учит Генри играть в бейсбол. Своим появлением в их доме он меняет жизнь Адель и заставляет её забыть об одиночестве.

Это не сопливая история о любви отчаявшейся мадам, которая бросается на первого попавшегося мужика, нет. На самом деле любовь Фрэнка и Адель, уместившаяся в жалких шесть дней, пропитана трепетом и нежностью, она красивая, она в их прикосновениях и многозначительных взглядах, она в отчаянном желании Фрэнка быть с ними до конца жизни, она в радостных улыбках Адель.

Параллельно с любовной историей, читатель знакомится с мыслями и переживаниями Генри, именно от его лица ведётся повествование. Мы видим историю такой, какой её видит тринадцатилетний мальчик. Со всеми его страхами, комплексами и проблемами переходного возраста. И тут, я думаю, эмоции и мысли Генри покажутся очень знакомыми всем тем, кто в подростковом возрасте пережил такую беду, как нового мужчину мамы. Он ощутил себя чужим, лишним, но без возможности убежать туда, где он чувствовал бы себя «своим». В доме отца он такой же лишний, друзей у него нет, и Генри ощущает себя брошенным и ненужным ребёнком.

Мне история понравилась, вполне искренне. По-моему, это отличный представитель несопливых любовных романов, который вполне можно прочитать. Не настолько захватывающий, чтобы перечитывать, но достаточно хороший, чтобы радоваться, что выбор остановился именно на этой книге.

gaz.wiki — gaz.wiki

Navigation

  • Main page

Languages

  • Deutsch
  • Français
  • Nederlands
  • Русский
  • Italiano
  • Español
  • Polski
  • Português
  • Norsk
  • Suomen kieli
  • Magyar
  • Čeština
  • Türkçe
  • Dansk
  • Română
  • Svenska

Джеймс Джойс — Ирландский Писатель

Ирландский писатель. Самый известный представитель модернизма из Ирландии, оказавший огромное влияние на всю мировую культуру ХХ века. Наиболее известен широкой публике своими произведениями: «Улисс», «Портрет художника в юности», «Поминки по Финнегану».


Джеймс Огастин Алоишес Джойс родился 2 февраля 1882 года в городе Дублин, Ирландия. Мальчик вырос в большой семье. Неудачное ведение дел почти разорило его отца, который вынужден часто менять профессию. Родители с детьми несколько раз переезжали из одного района Дублина в другой. Джеймсу удалось получить неплохое образование, однако нищета и неустроенность его жизни в юности навсегда остались в его памяти, что отчасти нашло отражение в его произведениях.

В возрасте шести лет Джойс поступил в иезуитский колледж Клонгоуз Вудс в городе Клейн. Затем, в 1893 году в дублинский колледж Бельведер, который закончил в 1897 году. Через год продолжил учебу в дублинском университет, окончив его в 1902 году. 

В это время, в дублинской газете «Двухнедельное обозрение» вышла первая публикация Джеймса Джойса: эссе о пьесе Ибсена «Когда мы, мертвые, пробуждаемся». С начала 1900-х годов начал писать лирические стихотворения. Позднее, публиковался в литературном американском журнале «Литтл Ревью», основанном Джейн Хип и Маргарет Андерсон.

Джойс, в возрасте двадцати лет уехал в город Париж. Это был его первый отъезд на континент, где, ввиду финансовых проблем, как когда-то его отец, часто менял профессии. Работал и журналистом, и учителем. Через год после того, как приехал во Францию, получил телеграмму о том, что его мать находится в тяжелом состоянии и вернулся в Ирландию. После смерти матери в 1904 году опять покинул родину, поселившись в итальянском городе Триест. На этот раз вместе с горничной Норой Барнакл, на которой позднее женился. У пары родилась дочь Лючия Джойс.

Незадолго до начала Первой мировой войны Джойс с супругой переехали в швейцарский город Цюрих. Там начал работать над романом «Портрет художника в юности», а позже и над первыми главами «Улисса». Путешествуя по Европе писал стихи. Также, продолжал работать над «Улиссом». Это наиболее известное произведение Джойса, где автор на шестиста страницах повествует об одном дне, 16 июня 1904 года дублинского еврея Леопольда Блума. День 16 июня отмечается почитателями Джойса во всем мире, в том числе в России, как Bloomsday: День Блума.

В Париже писатель начал работу над последним масштабным произведением, романом «Поминки по Финнегану», опубликованном в 1939 году. Этот сложный роман оказался не хорошо принят публикой, и до сих пор остается книгой «для специалистов», в отличие от более ранней книги новелл Джойса «Дублинцы», считающейся образцовой книгой жанра. Популярен также его ранний роман «Портрет художника в юности».

После поражения Франции и оккупации части ее территории немецкими войсками в начале Второй мировой войны Джойс вернулся в город Цюрих. Писатель сильно страдал от последствий глаукомы. Здоровье его продолжало ухудшаться. В начале января 1941 года перенес сложную операцию в связи с прободной язвой.

Джеймс Джойс скончался 13 января 1941 года в швейцарском городе Цюрих. Похоронен на городском кладбище Флунтерн. После похорон его жена несколько раз пыталась увезти и перезахоронить тело в Ирландии, но власти страны отказывали в этой просьбе.

Творчество Джеймса Джойса

Библиография

«Эпифании» (Epiphanies) 1901-1903

«Камерная музыка» (Chamber Music) 1902-1906

«Портрет художника» (A Portret of the Artist) 7 января 1904.

«Святая контора» (The Holy Office) 1904

«Дублинцы» (Dubliners) 1904-1914

«Газ из горелки» (Gas From A Burner) 1912, сентябрь

«Джакомо Джойс» (Giacomo Joyce) 1911-1914 (опубликовано посмертно)

«Герой Стивен» (Stephen Hero). Позже переработан в роман «Портрет художника в юности»

«Портрет художника в юности» (A Portrait of the Artist As a Young Man) 1907-1914

«Изгнанники» (Exiles) 1914-1915

«Улисс» (Ulysses) 1914-1921

«Пенни за штуку» (Pomes Penyeach) 1927

«Се, дитя» (Ecce Puer) 1932

«Поминки по Финнегану» (Finnegans Wake) 1922-1939

Память о Джеймсе Джойсе

В 1998 году издательство Modern Library составило список «100 лучших романов Новейшей библиотеки», в который попали все три романа Джеймса Джойса: «Улисс» (номер 1 в списке), «Портрет художника в юности» (номер 3) и «Поминки по Финнегану» (номер 77).

В 1999 году журнал «Time» включил писателя в список «100 героев и кумиров XX века», сказав, что Джойс осуществил целую революцию. Улисс назван «демонстрацией и подведением итога под всем современным движением модернизма».

17 марта 2008 года в Москве в саду Государственной библиотеки иностранной литературы открыт памятник Джеймсу Джойсу. Проект памятника принадлежит скульптору Михаилу Яковлеву.

Влияние Джойса вышло за рамки литературы. Фраза-крик «Three Quarks for Muster Mark» (обычно переводится как «Три кварка для Мастера Марка!») из романа «Поминки по Финнегану» считается источником для возникновения физического термина кварк, предложенного в 1963 году Мюрреем Гелл-Манном.

Семья Джеймса Джойса

Отец — Джон Станислаус Джойс, винодел.
Мать — Мери Мэй, занималась домашним хозяйством и воспитывала 15 детей, из которых выжили только 10. Джеймс Джойс был вторым ребенком в семье.

Жена — Нора Барнакл, работала горничной.
Дочь — Лючия (род. 907).

01.02.2018

биография, литературное наследие Биография джеймса джойса

Джеймс Августин Алоизиус Джойс (James Augustine Aloysius Joyce) родился 2 февраля 1882 года на Брайтон Сквер Вест, 41 в южном районе Дублина Ратгар и был крещён 5 февраля в церкви Святого Иосифа (ныне Тереньюр Роуд Ист, 6). Его день рождения пришёлся на католическое Сретение и одновременно на День Сурка.

Традиционно Джойсы (как и все многочисленные Джойсы Ирландии) вели свою родословную от славных Джойсов из Голуэя и даже держали дома их герб, но никаких доказательств родства нет. Этимология фамилии предполагает происхождение от французского «joueux» (радостный) или латинского «jocus» (острота, шутка, забава), и этот факт особенно нравился Джеймсу Джойсу, который придавал дате своего рождения и своей фамилии особое значение. В свидетельстве о рождении была допущена ошибка, и Джойса поименовали Джеймсом Августой – ошибка, которую Джойс передаст своему персонажу Леопольду Блуму.

Джеймс был старшим из десяти выживших детей Джона Станисласа Джойса и Мэри Джейн Мерри. Джон Станислас Джойс был родом из Корка, из семьи торговцев. Унаследовав значительное состояние, он быстро его промотал, но за счёт своих связей добился весьма прибыльной и нехлопотной должности сборщика налогов, на которой, однако, долго не задержался. Джон Джойс, рьяный католик и патриот, считался одним из лучших теноров Ирландии, блестящим собеседником, душой компании, жуиром и острословом. Пристрастие к алкоголю, прогулкам по пабам, любительским выступлениям, политическим дебатам отнимали всё его время – семья жила на грани нищеты и постоянно переезжала. Мэри Джейн Мерри, мать писателя, была одаренной пианисткой, набожной и удивительно терпеливой женщиной, которой с большим трудом удавалось сохранять видимость приличного буржуазного достатка при постоянной нехватке средств.

В 1888 году отец определил своего любимца Джеймса в привилегированный Клонгоуз Вуд Колледж, школу ордена Иезуитов. Джеймс отлично прижился в школе, хорошо учился, заслужил прозвище «Джим-Солнышко» (Sunny Jim), но уже в 1891 году семье стало не по карману оплачивать дорогое обучение, и Джойс продолжил учиться дома и в школе Христианских Братьев. Этот период своей жизни писатель, щедро насыщавший автобиографическими деталями свои произведения, попытается не вспоминать вовсе. В 1893 году опять же посредством связей Джону Джойсу удается пристроить старших сыновей в иезуитский Бельведер-Колледж на казенный счет. Строго регламентированное, основательное иезуитское образование, с упором на философию, теологию, языки и искусство очень много дали Джойсу. До конца своих дней писатель, даже отказавшись от католичества, не перестанет восхищаться логикой и стройностью рассуждений Фомы Аквинского, которого изучил под надзором иезуитов.

В Бельведере Джойс учился блестяще, особенно высоки были его достижения в языках и литературе. На ежегодных национальных экзаменах он завоевывал награды и солидные денежные призы. Джойс начинает активно писать. Еще в 1891 году он, вдохновленный патриотическими настроениями в Ирландии, сочиняет стихотворение «И ты, Хили» (Et tu, Healy), посвященное лидеру движения за независимость Ирландии Чарльзу Стюарту Парнеллу, герою националистов. Студенческие годы наполнены работой над эссе об Ибсене, переводами Ибсена и Гауптмана, эссе о драматургии и поэзии Йетса и, конечно, постоянным сочинением стихов (большая часть ранних произведений не сохранилась). 1 апреля 1900 года в крупном лондонском журнале «Двухнедельное обозрение» появляется статья Джеймса Джойса «Новая драма Ибсена», посвящённая пьесе «Когда мы мёртвые проснёмся»; статья была замечена самим Ибсеном. Примерно в 1901 – 1902 годах Джойс создаёт и теоретически обосновывает собственный жанр «эпифаний», кратких зарисовок, в которых он пытается описать некий эстетический аналог богоявления, когда через слово является «душа» вещи, ситуации, малозначимого события; впервые Джойс формулирует очень важную для него идею «о значительности вещей тривиальных», о невозможности разделить обыденное и возвышенное.

В колледже Джойс переживает кризис веры (тщательно разобранный в частично автобиографичном «Портрете художника в юности») и отказывается от предложения вступить в орден Иезуитов. А в Ирландии всё больше набирает силу так называемое «Ирландское возрождение», направленное на восстановление национальной идентичности, в значительной степени утраченной под владычеством Англии. Отношение Джойса к этому всплеску патриотизма и национализма весьма противоречиво: с одной стороны, он восхищается Чарльзом Парнеллом и новыми ирландскими поэтами, прозаиками и драматургами, с другой, ему претят наплыв площадных, фольклорных элементов в театре, невежественные «ура-патриоты» (чей обобщённый образ появится в «Улиссе» в виде персонажа Гражданин) и проч. С декабря 1902 года Джойс начинает свои попытки «сбежать» из Ирландии в Париж – он едет туда и возвращается дважды.

В апреле 1903 года он возвращается в Дублин к больной матери, которая 13 августа умирает от рака печени. Сильно начавший пить Джойс постепенно приходит в себя, его брат Станислав (Станни) даёт ему темы для небольших «сочинений», одна из этих тем — «Портрет художника». Десятистраничная рукопись «Портрета художника» отвергнута редактором Джоном Эглинтоном. Джойс начинает работать над произведением «Герой Стивен», пишет для журнала «Ирландская усадьба» серию рассказов, впоследствии объединённых в сборник «Дублинцы». 13 августа 1904 года «Ирландская усадьба» публикует рассказ «Сёстры», 10 сентября – «Эвелина». Но важнейшим событием становится первая встреча 10 июня с Норой Барнакл (1884 – 1951). 14 июня мисс Барнакл на свидание не приходит, зато вечером 16 июня свидание состоится (16 июня 1904 года – день в «Улиссе»). Статная, грубоватая, самостоятельная, с медно-рыжими волосами Нора Барнакл служила горничной в мелком отеле. Она станет любовью и женой Джеймса Джойса.

Джойс всё больше разочаровывается в Ирландии и литературной жизни «Ирландского Возрождения», он пишет сатирический памфлет «Святая Контора» (The Holy Office), где высмеивает литературный Дублин, и 9 октября Джеймс с Норой уезжают на континент.

Следующие годы Джойс живёт в Европе: Цюрих, Пула (портовый город на Адриатике), Триест, Рим, Цюрих… Работает преподавателем на курсах иностранных языков, потом мелким клерком в Римском банке. Рим Джойсу не понравился, вычурные внешние красоты, «великое», его мало трогало, он скажет: «Рим мне напоминает человека, промышляющего тем, что показывает желающим труп своей бабушки». У Джойса и Норы рождается сын Джорджо (1905) и дочь Лючия (1907). Джойс продолжает писать рассказы и к 1907 году заканчивает «Дублинцев», начинаются долгие мытарства с изданием этого сборника (издан в 1914). Предположительно 1 марта 1914 года начат «Улисс».

За десять лет Джойс всё глубже и детальней разрабатывает свою собственную эстетику, всё больше отстраняя или сильно преображая увлечения студенческих лет. Пишет стихи, издаёт два сборника поэзии: «Камерная музыка» (Chamber Music) — опубликован в 1907 году – и «Стихи, пенни за штуку» (Poems Pennyeach) – опубликован в 1927 году. Джойс знакомится Эзрой Паунд и Томасом Стернзом Эллиотом. В 1907 году Джойс решает полностью переработать «Героя Стивена» и начинает писать «Портрет художника в юности». 1914-1915 годы становятся поворотными в жизни и творчестве Джойса. Публикуется сборник «Дублинцы» (Dubliners), в 1915 выходит «Портрет художника в юности» (A Portrait of the Artist as a Young Man). Постепенно разрешаются денежные проблемы, друзья добывают для Джойса различные субсидии, знаменитые меценатки авангардистов Харриет Шоу-Уивер и Эдит МакКормик назначают ему значительную стипендию.

C марта 1918 года в американском журнале The Little Review начинает эпизодами печататься «Улисс» (Ulysses), ряд эпизодов появляется в лондонском The Egoist. 2 февраля 1922 года «Улисс» официально опубликован полностью. С первых появлений в печати роман производит огромное впечатление, вызывает волну отторжения и недоуменного восхищения даже среди близких друзей и коллег Джойса. Впечатление было таким, что именно «Улисс» определяет границы литературы, направляет литературу и литературные тенденции. Уже первый «экспериментальный» роман Вирджинии Вулф «Комната Джейкоба» написан «под тенью» «Улисса». В дневнике Вирджиния Вулф записывает: «тайное чувство, что сейчас, в это самое время, мистер Джойс делает то же самое — и делает лучше».

А Джойсу уже недостаточно полистилистичности «Улисса», он начинает работать над новым произведением Finnegans Wake («Поминки по Финнегану», «Финнеганов помин»). С апреля 1924 года Finnegans Wake начинает эпизодами публиковаться в разных журналах. 2 февраля 1939 выходит первое книжное издание. В Finnegans Wake Джойс полностью отошел от традиционных форм повествования, это произведение стало многоуровневой непереводимой игрой в язык, которую только с большой натяжкой можно назвать романом.

С 1920 года и до конца жизни Джойс живет в Цюрихе и иногда в Париже. Продолжает работать и вносить исправления в «Улисс» и Finnegans Wake. У Джойса с детства было слабое зрение, и оно начало ухудшаться, с 1923 года он перенес множество операций, но они практически не помогли. Последние годы Джойс не мог читать и писать, и на помощь ему пришли секретари (одним из них был Сэмюэл Беккет).

Джеймс Августин Алоизиус Джойс умер 13 января 1941 года от прободения язвы. 15 января он был похоронен на кладбище Fluntern неподалеку от Цюриха.

Джеймс Джойс, биография и творчество которого будут рассмотрены в нашей статье, — знаменитый ирландский писатель и поэт. Яркий представитель модернистского направления. Самым знаменитым романом автора является «Улисс», одно из лучших и скандальнейших произведений ХХ века. После первой публикации во многих странах он был запрещен, что только подогрело интерес у публики к его автору.

Джеймс Джойс: биография. Детские годы

Родился будущий писатель 2 февраля 1882 года в южной части Дублина, район Ратгар. Семья Джойсов была очень большой — целых 15 детей. У Джона, главы семейства, был собственный бизнес — виноторговля. Но из-за того, что в дела он вести не умел, очень быстро разорился. Чтобы прокормить семью, ему пришлось пойти на работу в налоговую. Но и здесь не сложилось. Через несколько месяцев он потерял место и снова принялся за поиски работы. С этого времени он не раз менял места службы, нигде подолгу не задерживаясь. Из-за этого семье приходилось часто переезжать. Вся ответственность за воспитание и содержание детей легла на их мать, Мерри Мэй, которая получала небольшую пенсию. На эти гроши часто и жила вся семья. Отца такое положение дел ничуть не смущало.

В 1888 году Джеймс в возрасте 6 лет попал в школу для мальчиков «Клонгоуз Вуд», которой управлял орден иезуитов. В те годы это учебное заведение считалось лучшим среди католических школ Ирландии. Здесь маленький Джеймс проучился до 1891 года, когда его отец потерял очередную работу, семья больше не могла оплачивать обучение в школе. Мальчику приходится перейти в школу Христианских братьев, расположенную в Северном Ричмонде.

В этот же год маленький Джеймс пишет свое первое стихотворение — «Парнелл», которое было посвящено смерти лидера освободительного ирландского движения Ричарда С. Парнелла. К сожалению, текст не сохранился.

В 1893 году Джону Джойсу удается устроить своих сыновей в колледж Бельведер за казенный счет. Это учебное заведение Джеймс окончил в 1898 году.

Переезд в Париж и смерть матери

В 1989 году поступает в Королевский университет Джеймс Джойс (биография представлена в этой статье), который успешно оканчивает в 1902-м. Настало время выбрать для себя профессию, и юноша остановился на медицинской карьере. Он переезжает в Париж, чтобы реализовать свою задумку. Но в большом городе, полном соблазнов и развлечений, он быстро забывает о намеченной цели.

Но не только разгульная жизнь манит Джойса. Он очень много читает, посещает Национальную библиотеку и много размышляет. Из всего этого появился его первый стихотворный сборник, получивший название «Камерная музыка». Произведения писателя начинают печатать.

Но 1903 год омрачается для Джойса смертью матери. Несколько месяцев до смерти она тяжело болела, и Джеймс провел это время в Дублине у ее постели. Однако из-за своего отношения к религии — он ее отрицал, начал чувствовать вину перед покойной. Пытаясь заглушить это чувство, пристрастился к алкоголю.

Встреча с Норой

В молодые годы был большим любителем «Ночного города» Джеймс Джойс. Биография писателя полна довольно пикантных моментов, связанных с этой частью Дублина, где располагались дома терпимости и питейные заведения. Однако вскоре он разочаровался в подобной жизни и поклялся, что отныне будет ложиться в постель только с женщиной, которая его любит.

Такую девушку он вскоре встречает. Судьбоносная встреча состоялась 16 июня 1904 года. Именно этот день, растянутый до невероятных размеров, был описан в романе «Улисс». Женщину звали Норой, и она была простой горничной в отеле. Джойс и его возлюбленная практически не расставались всю оставшуюся жизнь.

1904-й становится для него счастливым не только в плане личных отношений, но и творчества. Джойс очень много работает, его произведения активно печатаются в прессе. А под конец года они с Норой решают перебраться в Европу.

В 1905-м они приезжают в Триест, здесь у пары рождается сын, которому было дано имя Джорджио. В 1907-м на свет появляется дочка Лючия, которая была рождена в больнице для бедных. Материальное положение семейства было ужасным, хотя Джойс много работал. Однако в этот период его произведения перестают публиковаться, все больше издательств отказываются от сотрудничества с автором. Такая судьба постигла сборник «Дублинцы», позднее получивший широкую известность и до сих пор пользующийся большой популярностью у читателей. Одно из издательств все-таки решилось напечатать книгу. Но первый, уже готовый тираж был сожжен, так как сборник назвали непатриотичным.

«Улисс» — запрещенное произведение

Начинается Первая мировая война. В связи с этим в 1915 году перебирается в Цюрих Джеймс Джойс, биография и творчество которого очень причудливы и переменчивы. В этом городе он вместе с семьей остается до 1919 года. Дела писателя налаживаются, его произведения вновь печатают. В эти годы он начинает работать над «Улиссом». С 1918 по 1920 гг. роман публикуется в журнале Little Review. Оканчивается это судебным процессом, инициатором которого стала общественность. Роман был запрещен из-за своей порочности. Опубликовать успели только 14 глав.

В 1920 году Джойс отправляется в Париж, вскоре в столицу Франции перебирается вся его семья. Здесь они останутся до начала Второй мировой, которая вынудит писателя вновь переселиться.

Издание «Улисса»

Тем не менее издает свое скандальное произведение Джеймс Джойс. Биография (фото автора можно найти в этой статье) писателя полна трудностей и препятствий, связанных с неприятием его творчества обществом. Он часто был осужден за свою откровенность, но на характер это не повлияло. Джойс всегда держался очень высокомерно, особенно в беседах с критиками и другими писателями. Что только ухудшило общее мнение о нем.

Итак, в 1922 году за издание «Улисса» берется Сильвия Бич, хозяйка парижского книжного магазина. Тираж вышел как раз в день рождения Джойса — 2 февраля. Цензурный запрет в Великобритании сохраняется до 1936 года.

В этом же году писатель начинает работать над новой вещью, в которой задумывает описать историю мира. Позднее это произведение получило название «Поминки по Финнегану». 13 марта 1927 года начинают публиковаться отдельные главы романа.

Судьба детей

В 1931 году решает все-таки узаконить свои отношения с Норой Джеймс Джойс. Биография, книги и переписка писателя свидетельствуют о том, что на протяжении всей своей жизни он был верен своей гражданской жене. Однако год их бракосочетания омрачился смертью отца Джойса, к которому сын испытывал очень неоднозначные чувства.

В 1932-м у писателя родился первый внук, ребенок его сына Джорджио, которому очень повезло в личной жизни. Зато дочь писателя ждала куда более страшная судьба. В этом же году Лучии поставили диагноз «шизофрения», после чего она попала в психиатрическую лечебницу, где провела остаток своих дней.

Решение суда

Биография Джеймса Джойса в 1933 году резко меняется — американский суд выносит решение о том, что «Улисс» не относится к порнографическим произведениям, поэтому может быть опубликован в США. И через год роман выход отдельным изданием. Для Джойса это значило очень много. Это не только увеличило его доходы, но еще и являлось знаком признания критиков и читателей. После публикации в США роман издается в различных странах Европы.

Последние годы и смерть

В 1940 году начинается Вторая мировая, спасая себя и семью, снова бежит из Франции в Цюрих Джеймс Джойс (подробная биография представлена в этой статье). Однако увидеть окончание войны писателю не было суждено. В 1941-м у Джойса начинаются желудочные колики, и его срочно госпитализируют в Schwesternhaus von Rotenkreuz Hospital. Через пару дней писателю ставят диагноз — «язва желудка». Хирург решает провести операцию, которая проходит успешно. Но уже через несколько часов писатель умирает. На тот момент Джойсу исполнилось только 58 лет.

Произведения писателя

Оставил богатое наследие после своей смерти Джеймс Джойс. Биография и творчество (кратко которое можно охарактеризовать как постоянную борьбу с предрассудками), представленные выше, являются лучшим тому доказательством. А сейчас перечислим самые значимые произведения писателя:

  • «Эпифании»;
  • «Портрет художника»;
  • «Камерная музыка»;
  • «Святая контора»;
  • сборник рассказов «Дублинцы»;
  • «Джакомо Джойс»;
  • «Газ из горелки»;
  • «Герой Стивен»;
  • «Изгнанники»;
  • «Портрет художника в юности»;
  • «Пенни за штуку» — самый знаменитый стихотворный сборник;
  • «Улисс»;
  • «Поминки по Финнегану» — второй по популярности роман писателя;
  • «Се, дитя».

Итоги

Огромное влияние на развитие мировой литературой оказал Джеймс Джойс. Биография, кратко характеризующая личность автора, убеждает нас в том, что он был весьма неординарным человеком. Однако критикой творчество Джойса всегда оценивалось неоднозначно, как при жизни, так и после смерти. Но с одним согласны как поклонники, так и противники автора: его творчество произвело революцию в литературе ХХ века. И, разумеется, главную роль в этом сыграл роман «Улисс». Самые именитые критики посвятили целые тома разбору этого произведения, но так окончательно и не пришли к единому мнению касательно его тематики и идейной наполненности. С уверенностью можно сказать одно: Джеймс Джойс до сих пор остается одной из загадочнейших фигур в мировой культуре.

В течение двух последующих лет умный, сообразительный и развитый мальчик занимался самообразованием. В 17 лет он поступил в Университетский колледж в Дублине, которым тоже руководил орден иезуитов. Джойс даже подумывал о том, чтобы стать священником, но затем отказался от этой мысли, поскольку это повлекло бы за собой принятие обета безбрачия. 16 июня 1904 года Джойс влюбился в Нору Барнакл, необразованную горничную из Дублина. Все события в его знаменитом романе «Уллис» происходят именно в этот день. Джойс отказался, чтобы их брак зарегистрировал «какой-нибудь клерк с пишущей ручкой за ухом или какой-нибудь священник в ночной рубашке». Джойс и Нора стали жить в гражданском браке и в октябре 1904 года уехали на континент. Они все же заключили официальный брак в 1931 году, поддавшись уговорам их дочери Люсии.

В Европе Джойс перебивался случайными заработками. Он преподавал разговорный английский язык и писал рецензии в Триесте, Цюрихе и Париже. Дублин он посещал довольно редко, поскольку считал атмосферу этого города слишком затхлой и провинциальной для таких художников, как он. После долгих лет упорного литературного труда и 25 болезненных и тяжелых операций по удалению воспаления радужной оболочки глаза, глаукомы и катаракт, из-за которых он временами бывал практически слепым, Джойс, наконец, начал получать стабильный доход от издания своих произведений. Постоянно носящий очки, долговязый и застенчивый, Джойс никогда не позволял себе ни одного бранного слова в присутствии женщин. Этот же самый человек, вместе с тем, прославился поистине необузданным языком своих литературных произведений, а его «Уллис» в декабре 1920 года был запрещен в США и Великобритании за то, что содержал «непристойные места».

В юности Джойс очень часто бывал в «Ночном городе». Так в Дублине назывался район, где размещалось множество публичных домов. В «Ночном городе» Джойс и стал мужчиной в 14-летнем возрасте. Когда ему исполнилось 20 лет, он решил никогда не иметь больше сексуальных отношений с проститутками, заявив, что для того, чтобы спать с женщиной, ему нужно, чтобы в ней «была душа». Нора Барнакл, «женщина с душой», которую он выбрал, была с ним до конца жизни. Он считал себя слабым ребенком, нуждавшемся в Норе как в матери, и однажды написал ей: «Я хотел бы, чтобы ты меня ударила или даже избила. Не в шутку, дорогая, а по-настоящему. Я хочу, чтобы ты была сильной-сильной, дорогая, и чтобы у тебя была большая грудь и большие толстые бедра. Как бы я хотел, чтобы ты отхлестала меня плетью, Нора, дорогая!»

Нора, похожая на мальчика, с небольшой грудью, хорошо приспособилась к роли повелительницы. Джойса она называла «глуповатым Джимом». В своих разговорах с друзьями и знакомыми она называла его «слабаком». Даже когда литературные произведения Джойса принесли ему всемирную славу, Нора и не пыталась скрывать, что просто презирает их. Автор «Уллиса» прославился знанием женской психологии и ее тонким раскрытием, а Нора утверждала, что Джойс «ничего не знает о женщинах». Нора все же оставалась верной Джойсу на протяжении всей их длительной совместной жизни, хотя она и признавалась друзьям, что Джойс хотел, чтобы она изменяла ему с другими мужчинами, чтобы ему «было о чем писать». В 1909 году, когда Джойс уехал по делам в Ирландию, он писал Норе страстные письма, в которых были, например, и такие слова: «Какие-то совсем незаметные вещи вызывают у меня эрекцию, например, еле заметное движение твоих губ, маленькое пятнышко на твоих белоснежных трусиках… Я так хочу почувствовать прикосновение твоих горячих губ на всем теле…» В следующем письме он, правда, тут же извинился: «Ты обиделась, дорогая, на то, что я сказал о твоих трусиках? Это чепуха, дорогая. Я знаю, что на них нет ни одного пятнышка, как и на твоем сердце». Женское белье вообще было для Джойса настоящим фетишем. У него в кармане, например, всегда были маленькие трусики, которые он снял как-то с детской куклы. Иногда, выпив где-нибудь в кафе, он надевал их себе на пальцы и изображал движение маленьких ножек, изумляя посетителей и официантов. В различных кафе Джойс проводил обычно много времени. Там он встречался и беседовал с другими писателями, художниками и музыкантами.

Когда Джойс преподавал английский язык в Париже, он влюбился в Амалию Поппер, одну из своих учениц, дочь богатого еврейского бизнесмена. Эта любовь без взаимности погасла, когда в дело вмешался отец ученицы, попросив Джойса не пользоваться своим положением и оставить его дочь в покое.

Еще в юности, во время своих вылазок в «Ночной город» в Дублине Джойс заразился сифилисом. Он попытался излечить болезнь самостоятельно. Это самолечение подавило все признаки сифилиса, но не саму болезнь. Считается, что из-за нее Джойс страдал потом всю жизнь от хронической болезни глаз. Умер Джойс, тем не менее, в Цюрихе после операции по удалению язвы двенадцатиперстной кишки.

Джеймс Августин Алоизиус Джойс (1882 — 1941) – поэт и писатель из Ирландии, работавший в направлении модернизма.

Детство и юность

В южной части ирландского города Дублин был район, густо застроенный георгианскими домами, назывался он Ратгар. Там жила семья Джойсов, в которой 2 февраля 1882 года родился мальчик Джеймс.

На тот момент в Ирландии, пожалуй, не было более распространённой фамилии, чем Джойс. В переводе с французского это слово означает «радостный». В Ирландии каждый, кто носит такую фамилию, доказывает, что его генеалогические корни уходят к далёкому знатному роду голуэйских Джойсов. В доме будущего писателя также имелся герб этого знаменитого рода.

Папа Джеймса всем своим поведением оправдывал французский перевод фамилии, жил радостно, очень любил посещать всевозможные утренники, вечеринки и праздники. У него был довольно неплохой голос, в обществе он часто пел и становился душою компании. Всё мужское поколение Джойсов годами занималось виноторговым делом и относилось к категории зажиточных буржуа. Но отец писателя, Станислас, получив наследство, как-то неудачно повёл дела и почти разорился. Но он не отчаивался. Не получилось с виноторговым делом, зато удалось устроиться сборщиком налогов – работёнка хлебная, но непыльная. Но здесь он тоже надолго не задержался, и потом ему очень часто приходилось менять род своей деятельности.

Мама писателя, Мери Мэй, когда выходила замуж, партией была хорошей, с неплохим приданым. Однако, начав супружескую жизнь в достатке, семья со временем обнищала. Мери вела домашнее хозяйство, занималась воспитанием детей, которых она родила 15 человек. Но из всех деток выжили только десять, Джеймс в семье был вторым ребёнком.

Так как финансовое положение семьи было крайне нестабильным, а отец часто менял работу, Джойсам пришлось много переезжать. Будущий писатель за годы своего детства пожил почти во всех районах Дублина.

Отец Джеймса очень сильно его любил, и пока у семьи было достаточно денег, шестилетнего мальчика отдали на обучение в закрытом иезуитском пансионе Клонгоуз Вудс. Этот пансион находился не в Дублине, а в соседнем графстве Килдер. Школа входила в число самых лучших в Ирландии. Мальчик был очень талантливым ребёнком, хорошо учился, особенные успехи показывал в изучении языков и литературы. Естественные науки и математика давались ему немного сложнее.

Но через время дела в семье стали ухудшаться, возможности оплачивать такой пансион больше не было, и в 1893 году Джеймса перевели в обычный казённый дублинский колледж Бельведер. Отца уволили с налоговой службы, и всю огромную семью приходилось содержать за счёт мизерной пенсии матери. Большое количество детей, отсутствие нормальных условий и средств к существованию ни капли не смущали отца семейства. Он вёл довольно разгульный образ жизни, чем вызвал к себе плохое отношение собственных отпрысков. Позже это даже найдёт своё отражение в произведениях Джойса.

Жизнь семьи катилась по наклонной, они постоянно меняли квартиры, которые с каждым разом становились всё беднее и беднее. На свою скудную пенсию мать, как могла, кормила семью. Но, несмотря на такое почти нищенское и необустроенное положение семьи, Джеймс получил довольно хорошее образование, в 1897 году он закончил дублинский колледж и через год поступил в университет.

Начало творческого пути писателя

Школьная любовь к литературе и языкам была у мальчика неслучайной, он с раннего детства занимался сочинительством. Когда ему было 9 лет, Джеймс написал стих, который поражал открытыми и прямолинейными мыслями. Речь в стихотворении шла об ирландском лидере освободительного движения Чарльзе Парнелле и о его соратнике Тимати Хили, который оказался предателем.

У Джеймса был любимый писатель Генрих Ибсен. Во время учёбы в университете Джойс написал о нём эссе под названием «Драма и жизнь». А уже через год, в 1900 году, в городской газете Дублина «Двухнедельное обозрение» впервые было опубликовано эссе Джеймса Джойса на тему пьесы Ибсена «Когда мы, мёртвые, пробуждаемся». Начинающий писатель получил за публикацию неплохой гонорар. Но сам он признавался, что важнее денег для него стали похвалы автора пьесы Ибсена. В этом же году Джойс стал писать стихи.

В 1900 году Джеймс написал пьесу «Блестящая карьера». С 1901 года он очень много времени начал уделять переводам. В 1902 году молодой человек окончил университет и в 20-летнем возрасте уехал во Францию. Так далеко он ещё никогда не уезжал. Ему нужно было выбирать свой дальнейший жизненный путь, и Джойс решил связать его с медициной. Париж не встречал молодого человека с распростёртыми руками, финансовые проблемы были серьёзными, и Джеймс часто менял работу, как когда-то давно его отец. Ему довелось поработать в абсолютно разных ипостасях. Он был и учителем, и журналистом. Но хорошо то, что молодой человек напрочь забыл, что собирался становиться медиком.

В таком романтическом месте мысли о медицине выветрились из его головы. Джеймс стал очень часто посещать Национальную библиотеку, много читал и думал над жизнью, её принципами. Из этих размышлений сформировался сборник стихов под названием «Камерная музыка», а также некоторые произведения в прозе.

Из Парижа ему пришлось вернуться в Дублин, так как тяжело заболела мать. Последние дни он был рядом с нею. В марте 1903 года мамы не стало. С нею у Джеймса были разногласия на религиозной почве. Ещё в 15-летнем возрасте у юноши произошла переоценка ценностей. Он напрочь отверг Бога, а религию назвал мертвенной. После смерти мамы он вдруг почувствовал себя виноватым и стал заливать горе алкоголем.

Но через время взялся за ум и в 1904 году начал долгую работу над своим первым крупным произведением. Это был роман «Герой Стивен». Попутно он писал много рассказов, которые публиковались в журналах, и новеллы, впоследствии сформированные в целый сборник под названием «Дублинцы».

В начале лета 1904 года в жизни Джеймса произошло судьбоносное событие, он познакомился с Норой Барнакл. Девушка в тот момент работала в отеле горничной. Они стали жить вместе и больше уже никогда не расставались. Через 27 лет она стала его законной супругой.

В конце осени 1904 года Джойс снова принял решение уехать из Ирландии вместе с Норой. На этот раз он отправился в Триест.

В 1905 году у Джеймса и Норы родился сын Джоржио, а через два года дочь Лучия. Несмотря на то, что отец семейства очень много работал, жили они на грани нищеты, и девочка родилась в больнице для бедных.

Зрелое творчество

Перед началом Первой мировой войны Джойс с семьёй перебрался в Цюрих, где начал работу над самым значимым своим произведением – романом «Улисс». Здесь же он закончил работу над книгой «Портрет художника в юности». Как и у многих писателей, эта книга Джойса получилась автобиографичной (впрочем, как и все остальные его шедевры). По сути, это переработанное произведение «Герой Стивен». Автор глубоко и тонко описал, как проходило жизненное становление Стивена Дедала. В будущем герой появился и на страницах романа «Улисс».

«Протрет художника в юности» первый раз был издан в Америке в 1916 году, позже он вышел в Австрии, потом и в других европейских странах.

До 1920 года в журналах периодически печатались отдельные главы романа «Улисс», но потом его запретили, обвинив Джойса в непристойности. В свет он вышел лишь в 1922 году. Книга была издана не на родине писателя в Ирландии, а во Франции, но выпустили её в день рождения автора, 2 февраля. Это был абсолютный фурор, так как книга вышла в новом формате, до этого неизвестном читателю. Более чем на 600 страницах автор рассказывал об одном-единственном дне Леопольда Блума, еврея из Дублина. Это удивительное и по-настоящему увлекательное произведение, несмотря на то, что сюжет довольно прост. Его глубокая философия послужила тому, что роман назвали «потоком сознания» и в настоящее время преподают в университетах на факультетах филологии.

В 1923 году автор начал работать над своим последним большим произведением «Поминки по Финнегану». В этот момент Джойс с семьёй снова перебрался в Париж. В 1927 году отдельные главы этого романа стали печатать в журналах, а целиком произведение увидело свет лишь в 1939 году.

За свою жизнь Джеймс Джойс написал не так много произведений, но все они внесли в мировую культуру неоценимый вклад:

  • «Эпифания»;
  • «Портрет художника»;
  • «Святая контора»;
  • «Газ из горелки»;
  • «Джакомо Джойс»;
  • «Изгнанники»;
  • «Пенни за штуку»;
  • «Се, дитя».

Летом 1931 года Джеймс и Нора узаконили свои отношения официально, а через полгода у них родился внук Стивен.

Когда началась Вторая мировая война и часть французской территории была оккупирована немецкими войсками, Джеймс с семьёй вернулся в Цюрих. К этому времени он сильно мучился глазным заболеванием – глаукомой. В январе 1941 года у писателя случился приступ, и ему сделали операцию по удалению язвы желудка. Однако через два дня после операции Джеймса Джойса не стало. Это был страшный непоправимый удар для семьи и для тех, кто уже на тот момент являлся почитателем его писательского таланта.

Конечно же, такой талант не мог остаться незамеченным даже после смерти.

С 1 января 2012 года наследие Джойса стало общественным достоянием, до этого дня им управлял его внук.

Джеймс Джойс, отец литературного постмодернизма, изобретатель «потока сознания», был завзятым пьяницей и богохульником. Ирландец, соотечественник виски и Боно, он тяготел к гигантомании и спиртному. Джойс родился 2 февраля 1882 года в пригороде Дублина, в бедной католической семье. Отец его страдал алкоголизмом, бывал, по словам знакомых, мертвецки пьян 3,75 дня в неделю и в итоге, спившись, потерял работу. Джеймс, лишенный поддержки семьи, доучивался в иезуитском колледже за казенный счет. Уже в 14 лет юноша увлекся написанием эссе, а также принялся активно дружить с бутылкой и девицами легкого поведения. Вскоре Джойс оставил католицизм, а после покинул и родину («Дублин гадостный город, и люди здесь мне мерзки»). Роман «Улисс», прославивший Ирландию (если очень кратко, то в нем описан один день трех дублинцев), Джойс заканчивал на чужбине. Он скитался по Европе, кормился уроками инглиша и мечтал о славе. Жизнь его героев, как и его собственная, проходила все больше в кабаке.

Будучи прогрессирующим алкоголиком и католическим отступником, Джойс до конца жизни сохранял религиозное уважение только к текстам. Его жена Нора жаловалась подругам: «Он просит, чтобы я переспала с другим, чтобы ему было о чем писать…»

Даже перенеся одиннадцать операций на глазах и почти ослепнув, Джойс не бросил пить и писать. В последние годы он прослыл не только алкоголиком, но и эксцентриком. Боялся грозы и собак и носил с собой дамские штанишки, которыми размахивал, когда хотел выказать кому-то симпатию. Добившись славы, Джойс решил, что с делами в этом мире покончено, и, к удивлению врачей, скоропостижно умер после простой операции на желудке.

Посмертная судьба Джойса символична. Физики заимствовали из его «Поминок по Финнегану» термин «кварк». На родине добровольного изгнанника неохотно признали великим. Практичные соотечественники сделали из бесполезного гения тотем для туристов. Таблички с гастрономическими цитатами из «Улисса» украшают улицы Дублина, объясняя туристам, где и что в городе можно съесть и выпить. Портрет писателя изображен на банкноте достоинством в 10 ирландских фунтов. И почти в каждом ирландском пабе на стене — портрет Джойса с кружкой пива в руке.

Гений против употребления

1898 — 1902 Первые стихи. Будучи представленным поэту Уильяму Батлеру Йейтсу, Джойс заявляет: «Ваше мнение значит для меня не больше, чем мнение прохожего». Хочет изучать медицину, отправляется в Париж, где приобретает дурную привычку к абсенту.

1903-1904 Отказав умирающей матери в ее просьбе сходить на исповедь, глушит чувство вины алкоголем. Увидев на улице Д. Б. Йейтса, отца поэта, подходит к нему с просьбой: «Одолжите два шиллинга». Йейтс-старший отвечает: «Во-первых, у меня нет денег, а во-вторых, вы все равно бы их пропили».

1905-1906 Встречает будущую жену, горничную Нору Барнакл, уезжает в Триест. Делает книжные обзоры, преподает английский. Пьет с загулявшими моряками. Пишет сборник рассказов «Дублинцы».

1907-1914 Пишет «Порт­рет художника в юности». В палате для бедняков родилась дочь Лючия. Джойс пытается пристроить «Дублинцев». Издатель сжигает тираж. Выпив с горя, Джойс покидает Ирландию.

1915-1919 Публикация первых глав «Улисса» в американском Little Review заканчивается процессом по обвинению в непристойности. Роман запрещен в США. В расстройстве Джойс едет в Париж пить любимый абсент.

1920-1929 Заканчивает «Улисса». Все тот же абсент в романе удостаивается самого страстного панегирика: «Мы все будем пить зеленый яд, и да заберет дьявол последнего из нас». Долгожданная слава. Пьет в компании Хемингуэя, Сэмюэла Бекетта и Эзры Паунда.

1930-1937 У Лючии шизофрения, она проведет в клинике 47 лет. Джойс уходит в запой. Суд выносит решение: «Улисс» — не порнография, можно издавать в США.

1938 — 1939 «Поминки по Финнегану». Название взято из ирландской баллады о любителе выпить, который разбился насмерть, но на поминках воскрес от запаха виски.

1940-1941 Перебирается в Швейцарию. Попадает в больницу с язвой желудка. Кровь для операции предлагают сдать два солдата из кантона Невшатель. «Хорошее предзнаменование, — говорит Джойс. — Я всегда любил тамошнее вино». 13 января Джойс умер, несмотря на удовлетворительное состояние после операции.

Биография и книги автора Джойс Джеймс

Об авторе

Джеймс Августин Алоизиус Джойс — ирландский писатель и поэт, представитель модернизма.
Джеймс Джойс родился в Ратгаре, застроенном георгианскими домами районе на южной стороне Дублина, в большой семье Джона Станисласа Джойса и Мэри Джейн Марри. Неудачное ведение дел почти разорило его отца, который вынужден был несколько раз менять профессию. Семья несколько раз переезжала из одного района Дублина в другой. Джеймсу удалось получить неплохое образование, однако нищета и неустроенность его жизни в юности навсегда остались в его памяти, что отчасти нашло отражение в его произведениях. Сам Джойс часто проводил биографические аналогии с главным героем некоторых его работ и одним из главных персонажей его романов «Портрет художника в юности» и «Улисс» Стивеном Дедалом.
В возрасте 6 лет Джойс поступил в иезуитский колледж Клонгоуз Вудс в Клэйне, а затем, в 1893 — в дублинский колледж Бельведер, который закончил в 1897. Через год Джеймс поступил на учёбу в Университетский колледж, который закончил в 1902.
В 1900 в дублинской газете «Двухнедельное обозрение» вышла первая публикация Джеймса Джойса — эссе о пьесе Ибсена «Когда мы, мёртвые, пробуждаемся». В то же время Джойс начал писать лирические стихотворения. С 1916 издавался в литературном американском журнале «Литтл Ревю», основанном Джейн Хип и Маргарет Андерсон.
В возрасте 20 лет Джойс уехал в Париж. Это был его первый отъезд на континент, где, ввиду финансовых проблем, он, как когда-то его отец, часто менял профессии. Он работал журналистом, учителем и т. д. Через год после того, как он приехал во Францию, Джойс получил телеграмму о том, что его мать находится в тяжелом состоянии, и вернулся в Ирландию. После смерти матери в 1904 Джойс опять покинул родину (поселившись в Триесте), на этот раз вместе с горничной Норой Барнакль, на которой впоследствии (через 27 лет) женился.
Незадолго до начала Первой мировой войны Джойс с супругой перебрались в Цюрих, где он начал работать над романом «Портрет художника в юности», а позже и над первыми главами «Улисса». Перемещаясь по Европе, Джойс писал стихи, некоторые из которых публиковались в антологиях имажизма. Он также продолжал работать над «Улиссом», романом, который впервые увидел свет не на родине писателя (где был опубликован только в 1933), а во Франции. Это наиболее известное произведение Джойса, где автор на 600 страницах повествует об одном дне (16 июня 1904) дублинского еврея Леопольда Блума. Несмотря на то, что «Улисс» создавался за границей, по этой книге, как утверждал сам Джойс, «можно было бы восстановить Дублин в случае его разрушения».
В Париже Джеймс Джойс начал работу над своим последним масштабным произведением — романом «Поминки по Финнегану», опубликованном в 1939. Этот сложный экспериментальный роман, однако, не был достаточно хорошо принят публикой, и до сих пор остается книгой «для специалистов», в отличие от более ранней книги новелл Джойса «Дублинцы», считающейся теперь образцовой книгой этого жанра. Популярен ныне также его ранний роман «Портрет художника в юности».
После поражения Франции и оккупации части её территории немецкими войсками в начале Второй мировой войны Джойс вернулся в Цюрих. Он сильно страдал от последствий глаукомы. Здоровье его продолжало ухудшаться, и 13 января 1941 он умер.
Библиография
1901-1903 — Эпифании / Epiphanies
1902-1906 — Камерная музыка / Chamber Music
1904 — Святая контора / The Holy Office
1904-1914 — Дублинцы / Dubliners
1912 — Газ из горелки / Gas From A Burner
1911-1914 — Джакомо Джойс / Giacomo Joyce
1907-1914 — Портрет художника в юности / A Portrait Of The Artist As A Young Man
1914-1915 — Изгнанники / Exiles
1914-1921 — Улисс / Ulysses
1927 — Стихи, пенни за штуку / Poems Pennyeach
1932 — Се, дитя / Ecce Puer
1922-1939 — Поминки по Финнегану / Finnegans Wake
Экранизации
Джеймс Джойс очень интересовался кино. В 1909 он приезжал в Ирландию, чтобы содействовать открытию первого кинотеатра в Дублине — Volta Cinema. Другая история Джойса и кино связана с именем Сергея Эйзенштейна, на которого сильное впечатление произвел «Улисс», где он нашёл подтверждение собственной теории монтажа. Эйзенштейн хотел экранизировать «Улисса» и приезжал к Джойсу в Париж для консультации.
Книга Джеймса Джойса «Улисс», несмотря ни на трудность чтения, ни на очевидную трудность переложения текста на язык кино, несколько раз была экранизирована. На сегодня известны три художественных фильма, снятых по роману «Улисс».
Ulysses (1967) Режиссёр: Joseph Strick, Сценарий: Fred Haines & Joseph Strick Фильм был запрещён в Ирландии до 2001.
Nora (2000), Режиссёр: Pat Murphy, Сценарий: Pat Murphy & Gerry Stembridge. Центральным сюжетом фильма является встреча писателя и его будущей жены Норы Барнакль.
Bloom (2003) Режиссёр: Sean Walsh, Сценарий: Sean Walsh,
Традиционно «Улисс» считается трудным для чтения и остаётся недоступным для многих в силу своей сложности. Шон Уолш стремился сделать фильм, понятный для всех. Он пытался представить историю романа широкой аудитории, показать человечность и, конечно же, юмор романа, и передать стили и манеры текста Джойса. Сам процесс работы над фильмом занял 10 лет — на 3 года дольше, чем потребовалось Джойсу для создания романа. В процессе работы над сценарием Уолш перечитал «Улисса» более 400 раз.
Поклонники Джеймса Джойса
Великому писателю часто досаждали поклонники, которых сейчас называли бы фанатами. Один из таких молодых людей нагнал своего кумира на улице и попросил позволения поцеловать руку, написавшую «Улисса». Большое стечение народу замерло в ожидании: что ответит мэтр. Мэтр ответил: «Позволить никак не могу, потому что эта рука сделала много чего другого».
Последние слова Джойса
Неужели меня никто не понимает?
Башня Джеймса Джойса (James Joyce Tower) — музей и одна из достопримечательностей, связанная с жизнью и творчеством писателя Джеймса Джойса. Расположена в 13 милях к югу от Дублина, Ирландия.
Башня была построена в 1804 для защиты от возможного вторжения наполеоновских войск. В 1904 сооружение стало сдаваться в аренду, и первым жильцом стал поэт Оливер Гогарти, который пригласил погостить у себя Джойса. К моменту предполагаемого визита Джойс испортил отношения с хозяином башни, оскорбительно написав о нём в одной из своих поэм. Оливер не отменил приглашения, но за неделю ситуация значительно обострилась — одной ночью он выстрелил из пистолета поверх головы Джойса, при этом последнему пришлось бежать.
В настоящий момент на двух этажах находится экспозиция, посвященная Джеймсу Джойсу, который избрал башню в качестве места действия первой главы романа «Улисс». Одна из комнат воссоздана в том виде, в каком она описана в книге. В коллекции музея хранятся письма, фотографии, личные вещи писателя и редкие издания его произведений.
Мост Джеймса Джойса (James Joyce Bridge) — автомобильный арочный мост через реку Лиффи в Дублине. Назван в честь ирландского писателя и поэта Джеймса Джойса. Мост спроектирован испанским архитектором Сантьяго Калатравой.
Длина моста — 41 м, максимальная ширина — 33 м. По мосту проходит четырёхполосная автомобильная дорога, две пешеходные дорожки с обособленными зонами для скамеек. В одном из рассказов Джеймса Джойса, «Мёртвые», действие происходит в доме, который сейчас находится напротив моста.
Мост был открыт 16 июня 2003 в День Блума. Ночью мост эффектно подсвечивается.

Ирландия | Карта, флаг, столица и факты

Ирландия , Ирландия Эйре , страна Западной Европы, занимающая пять шестых самого западного крупного острова Британских островов.

Великолепные пейзажи атлантического побережья Ирландии обращены к океану шириной 2 000 миль (3200 км), а его географическая изоляция помогла ему развить богатое наследие культуры и традиций, которые изначально были связаны с гэльским языком. . Омытые обильными дождями луга страны создают зеленый пейзаж, который является причиной популярного прозвища «Изумрудный остров».Ирландия также известна своим богатством фольклора, от рассказов о крошечных лепреконах со спрятанными горшочками с золотом до рассказов о святом покровителе, Патрике, с его легендарным избавлением острова от змей и его известным использованием трехлистного трилистника в качестве символа. за христианскую троицу. Но в то время как многие могут думать об Ирландии как об очаровательной стране, республика была окружена постоянными проблемами — эмиграцией, культурной и политической идентичностью и отношениями с Северной Ирландией (включая 6 из 32 графств Ирландии в провинции Ольстер, которые остаются частью Объединенное королевство).В начале 21-го века давние экономические проблемы Ирландии уменьшались из-за ее разнообразной экономики, ориентированной на экспорт, но в 2008 году снова обрушился бедствие, когда страну обрушился новый финансовый и экономический кризис, который завершился очень дорогостоящей финансовой помощью. ирландская экономика Европейским союзом (ЕС) и Международным валютным фондом.

Ирландия Британская энциклопедия, Inc.

Британская викторина

Викторина по географии Ирландии

Ирландию называют Изумрудным островом из-за ярко-зеленых лугов.Эта викторина проверит, что вы знаете о некоторых других особенностях земли, которой является Ирландия.

Появление Ирландии как независимой страны — явление относительно недавнее. До 17 века политическая власть широко распределялась между довольно слабо построенной сетью небольших графств в часто меняющихся союзах. После так называемого «бегства графов» после неудачного восстания в начале 17 века Ирландия фактически стала английской колонией.Он был официально включен в состав Соединенного Королевства в 1801 году. Закон о самоуправлении 1914 года был принят, но так и не был реализован из-за про-профсоюзных воинств на севере, начала Первой мировой войны и последующей ирландской войны за независимость. В 1920 году остров был фактически разделен с образованием Северной Ирландии, области из шести графств с делегированными полномочиями в пределах Соединенного Королевства, тогда как в соответствии с англо-ирландским договором от 6 декабря 1921 года остальные 26 графств стали Ирландским свободным государством. самоуправляемый доминион в Британском Содружестве и Империи.В 1937 году южный штат принял новую конституцию, которая предлагала более надежное выражение суверенитета, а в 1949 году он формально вышел из Содружества как Ирландская Республика.

С тех пор Ирландия интегрировалась с остальной частью Западной Европы. Он присоединился к Европейскому экономическому сообществу (предшественник ЕС) в 1973 году. Хотя страна в целом сохранила нейтральную роль в международных делах, в 2008 году Ирландия стала препятствием для принятия Лиссабонского договора — соглашения, направленного на оптимизацию процессов и процессов в ЕС. придав ему более высокий международный статус — когда ирландцы проголосовали против принятия договора на общенациональном референдуме.Однако договор был одобрен ирландскими избирателями на втором референдуме, проведенном в следующем году.

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

Изучите историю ирландского народа и влияние массовой эмиграции в Америку во время голода 19 века.

Обзор народа Ирландии с акцентом на влияние массовой эмиграции в Соединенные Штаты в 19 веке. .

Encyclopædia Britannica, Inc. Посмотрите все видеоролики к этой статье

Ирландия, зависящая от сельского хозяйства, долгое время входила в число беднейших регионов Европы, являясь основной причиной массовой миграции из Ирландии, особенно во время цикла голода в 19 веке. Около 40 миллионов американцев ведут свое происхождение от Ирландии в результате этого травматического исхода, как и миллионы других людей во всем мире. Каждый год члены этой диаспоры посещают свои исконные земли и налаживают связи с давно потерянной семьей.

Изучите культуру и традиции космополитического города Дублина, моду, музыку, Тринити-колледж и оживленные пабы, часто посещаемые туристами и дублинцами

Обзор Дублина.

Contunico © ZDF Enterprises GmbH, Майнц Посмотрите все видеоролики к этой статье

Столица Ирландии — Дублин, густонаселенный и богатый город, в мегаполисе которого проживает более четверти всего населения страны. Старые портовые кварталы города уступили место новой жилой и коммерческой застройке. Корк, второй по величине город Ирландии, красивый собор и порт на юго-западе. Другие основные центры включают Уотерфорд, Уэксфорд и Дроэда на восточном побережье, Слайго на северо-западе и Лимерик и Голуэй на западе.

Хотя Ирландия сейчас одновременно урбанизирована и европеизирована, ее культура сохраняет многие уникальные черты, а ее жители высоко ценят фольклорные и социальные традиции, которые в значительной степени берут начало в сельском прошлом страны и прославляют его. В «Размышлениях во время гражданской войны» Уильям Батлер Йейтс, возможно, самый известный поэт Ирландии, вызывает в памяти идиллическую и идеализированную сельскую местность, место, центральное место в воспоминаниях миллионов эмигрантов страны и их потомков:

Акр каменистой местности земля,

Где символическая роза может расцветать,

Старые рваные вязы, бесчисленные старые шипы,

Звук дождя или звук

От каждого дующего ветра;

Водяная курица на ходулях

Снова переправляется через ручей

Испугано плесканием дюжины коров.

Земля

Республика Ирландия занимает большую часть острова, лежащего к западу от Великобритании, от которого она отделена на расстоянии от 11 до 120 миль (18–193 км) Северным проливом. , Ирландское море и пролив Святого Георгия. Расположен в зоне умеренного климата между 51 ° 30 ‘и 55 ° 30’ северной широты и 6 ° 00 ‘и 10 ° 30’ западной долготы — на севере, как Лабрадор или Британская Колумбия в Канаде, и на западе, до западноафриканского штата Либерия — это самый западный форпост на атлантической окраине евразийской суши (абсолютной крайностью которого является остров Тирахт, самый западный член островов Бласкет, которые лежат у полуострова Дингл и являются частью графства Керри).Ирландия, которая, как и Великобритания, когда-то составляла часть этой суши, расположена на европейском континентальном шельфе, окруженном морями, глубина которых обычно составляет менее 650 футов (200 метров). Наибольшее расстояние с севера на юг на острове составляет 302 мили (486 км), а с востока на запад — 171 милю (275 км).

Рельеф

Территория республики представляет собой широкую холмистую центральную равнину, подстеленную известняками. Эта равнина почти полностью окружена прибрежными высокогорьями, которые значительно различаются по геологическому строению.Ровность центральной низменности, которая по большей части находится на высоте от 200 до 400 футов (от 60 до 120 метров) над уровнем моря, во многих местах смягчается невысокими холмами высотой от 600 до 1000 футов (от 180 до 300 метров). Низменность с множеством озер, большими болотами и невысокими грядами очень живописна. Основными горными хребтами являются горы Блю-Стэк на севере, горы Уиклоу на востоке (на вершине горы Лугнаквиллия, на высоте 3039 футов [926 метров]), горы Нокмилдаун и Комера на юге, Рикс Макгилликадди на юго-западе и Двенадцать булавок на западе.Каррантуохилл, расположенный на высоте 3414 футов (1041 метр) в Риксе Макгилликадди, является самой высокой точкой республики. На западе и юго-западе дикое и красивое побережье сильно изрезано там, где горы Донегол, Мейо, Голуэй и Керри выходят в Атлантический океан, разделенные глубокими заливами с широким ртом, некоторые из которых — заливы Бантри и Дингл. пример — это, по сути, затопленные речные долины. Напротив, восточное побережье мало изрезано, но большая часть торговли страны проходит через ее порты из-за их близости к британским и континентальным рынкам.

Прибрежная горная окраина иллюстрирует сложную геологическую историю страны. На западе и северо-западе, а также на востоке горы сложены в основном гранитом. Старый красный песчаник преобладает на юге, где параллельные складчатые горные хребты тянутся с востока на запад, разделенные известняковыми долинами рек. Ирландия испытала по крайней мере два общих оледенения — одно покрыло большую часть страны, а другое простиралось на юг до линии, соединяющей Лимерик, Кашел и Дублин, — и характерное разнообразие ирландских пейзажей во многом обязано этому влиянию ледников.Обширные площади торфяных болот, которые можно найти по всей стране, являются заметной особенностью ландшафта.

Уильям Джойс — собственный капитал, возраст, рост, биография, день рождения, Wiki!

Уильям Джойс собственный капитал, день рождения, возраст, рост, вес, вики, факт 2020-21! В этой статье мы узнаем, сколько лет Уильяму Джойсу? С кем сейчас встречается Уильям Джойс и сколько у него денег?

КОРОТКИЙ ПРОФИЛЬ
Отец Нет в наличии
Мать Нет в наличии
Братья и сестры Нет в наличии
Супруга Неизвестно
Дети Нет в наличии

Уильям Джойс Биография

Уильям Джойс — известный Писатель , который родился 11 декабря 1957 года в США .Уильям Эдвард Джойс (родился 11 декабря 1957 года) — американский писатель, иллюстратор и режиссер. Его иллюстрации появлялись на многочисленных обложках The New Yorker, а его картины выставляются по всей стране. За короткометражный фильм «Фантастические летающие книги мистера Морриса Лессмора» (2011) Джойс получила премию «Оскар» за лучший анимационный короткометражный фильм на 84-й церемонии вручения награды «Оскар». По мнению астрологов, Уильям — знак зодиака — это , знак Водолея .

В 2005 году Джойс и Reel FX основали совместное предприятие Aimesworth Amusements по производству художественных фильмов, видеоигр и книг.Новая компания объявила о планах снять три художественных фильма: «Стражи детства», «Мищевиане» и «Динозавр Боб и его приключения с семьей Лазардо». Первый из этих проектов, «Стражи детства», был разработан DreamWorks Animation в художественный фильм «Восстание стражей». Он был выпущен в 2012 году и основан на серии книг Джойса и короткометражном фильме «Человек на Луне» режиссера Джойса.

Выставка проводится Национальным центром детской иллюстрированной литературы.Он начался в 1998 году и до сих пор путешествует по стране.

В 2006 году Джойс основала Фонд Катринарита Гра для сбора средств для жертв ураганов Катрина и Рита. Он продает отпечатки своей неопубликованной обложки Mardi Gras The New Yorker через фонд, а вся прибыль идет художникам и художественным организациям Луизианы.

Этническая принадлежность, религия и политические взгляды

Многие люди хотят знать, что такое Уильям Джойс этничность, национальность, происхождение и раса? Давай проверим! Согласно общедоступному ресурсу IMDb & Wikipedia, этническая принадлежность Уильяма Джойса неизвестна. В этой статье мы обновим религию и политические взгляды Уильяма Джойса. Пожалуйста, проверьте статью еще раз через несколько дней.

В 2007 году Дисней выпустил «Знакомство с Робинсонами», фильм, основанный на его книге «День с Уилбуром Робинсоном», в которой Джойс был одним из исполнительных продюсеров фильма вместе с Джоном Лассетером и Кларком Спенсером.

Уильям Джойс Чистая стоимость

Уильям — один из самых богатых писателей и включен в список самых популярных писателей.Согласно нашему анализу, проведенному в Википедии, Forbes и Business Insider, Уильям Джойс чистая стоимость составляет примерно 1,5 миллиона долларов .

Уильям Джойс Собственный капитал и зарплата
Собственный капитал 1,5 миллиона долларов
Заработная плата На рассмотрении
Источник дохода Писатель
Легковые автомобили Нет в наличии
Дом Проживает в собственном доме.

В 1994 и 1995 годах книги Джойса «Зов Санта-Клауса» послужили источником вдохновения для рождественских представлений на Saks Fifth Avenue на 5-й авеню.

В 2007 году Дисней выпустил «Знакомство с Робинсонами», фильм, основанный на его книге «День с Уилбуром Робинсоном», в которой Джойс был одним из исполнительных продюсеров фильма вместе с Джоном Лассетером и Кларком Спенсером.

Джойс получил премию писателя штата Луизиана в 2008 году за его неизменный вклад в «литературное интеллектуальное наследие Луизианы».Награда была вручена ему 4 октября 2008 года во время церемонии на Книжном фестивале в Луизиане 2008 года в Батон-Руж. 26 февраля 2012 года он получил премию Оскар за лучший анимационный короткометражный фильм «Фантастические летающие книги мистера Морриса Лессмора».

Уильям Джойс Рост

Рост Уильяма Джойса Сейчас нет в наличии. William вес Неизвестно и размеры тела скоро будут обновлены.

Уильям Джойс Статистика роста и тела
Высота Неизвестно
Масса Неизвестно
Размеры тела На рассмотрении
Цвет глаз Нет в наличии
Цвет волос Нет в наличии
Размер стопы / обуви Нет в наличии
Джойс создала концептуальных персонажей для полнометражных фильмов Disney / Pixar «История игрушек» (1995) и «Жизнь жука» (1998).

В августе 2009 года соучредитель Joyce и Reel FX Брэндон Ольденбург основал в Шривпорте студию анимации и визуальных эффектов MOONBOT Studios. Студия выпустила оскароносный короткометражный анимационный фильм и приложение для iPad «Фантастические летающие книги мистера Морриса Лессмора». Летом 2012 года была выпущена адаптация книги. В январе 2012 года студия выпустила еще одно приложение Numberlys с короткометражным фильмом и книгой, о которых было объявлено, что они выйдут позже.

С кем встречается Уильям Джойс?

По нашим данным, William Joyce возможно холост и ранее не был нанят.По состоянию на июнь 2021 года Уильям Джойс ни с кем не встречается.

Записи о взаимоотношениях : У нас нет записей о прошлых отношениях для Уильяма Джойса. Вы можете помочь нам создать рекорды знакомств для Уильяма Джойса!

В мае 2017 года организация Atheneum Young Readers выпустила иллюстрированную книгу «Бентли и яйцо», «День с Уилбуром Робинсоном», киноверсия которой озаглавлена ​​«Знакомство с Робинсонами и Динозавр Боб и его приключения с семьей Лазардо». Все они находятся под лейблом «Мир Уильяма Джойса.”

Факты и мелочи

Уильям Входит в список самых популярных писателей . Также входит в элитный список известных знаменитостей, родившихся в США . Уильям Джойс отмечает день рождения 11 декабря каждого года.

Его книга «Люди-листья» была адаптирована студией Blue Sky Studios в компьютерный анимационный художественный фильм 2013 года под названием «Эпический» с Джойс в роли сценариста, исполнительного продюсера и художника-постановщика.

Вы можете прочитать полную биографию Уильяма Джойса в Википедии.

Джойс Суини (1955–) Биография — личная, адреса, карьера, член, награды с отличием, сочинения, адаптации, побочные эффекты — обзор, роман, Йорк и книги

(Джойс Кей Суини)

Личный

Родился в 1955 году в Дейтоне, Огайо; Образование: Государственный университет Райта, бакалавр. (с отличием), 1977 год; аспирантура по творческому письму в Университете Огайо, 1977–78. Политика: Демократ. Религия: Единство. Хобби и другие интересы: Исследования коренных американцев, естествознание Флориды, профессиональная борьба.

Адреса

Агент — Джордж Николсон, Sterling Lord Literistic, Inc., 65 Bleecker St., New York, NY 10012.

Карьера

Филип Офис Ассошиэйтс, Дейтон, Огайо, рекламный копирайтер, 1978; Универмаг Рике, Дейтон, рекламный копирайтер, 1979–81, юридический секретарь, 1980–81; внештатный рекламный копирайтер в Дейтоне, 1981–82; штатный писатель, 1982–. Преподаватель писательско-творческих мастерских.

Член

Общество детских книжных писателей и иллюстраторов, Совет библиотек Флориды, писатели-мистики Америки.

Награды с отличием

Delacorte Press за первый роман для молодежи и цитирование за лучшие книги для молодежи, Американская библиотечная ассоциация (ALA), оба 1984 года, оба за Center Line; « Лучшие книги для неохотных читателей», ALA, 1988, за «Коллекционер снов»; Коллекционер снов и Face the Dragon назван Нью-Йоркской публичной библиотекой книг для подростков, 1991; Признание «Лучшие книги для молодежи», ALA, 1994, за «Тигровый сад»; лучших книг для молодежи, присвоенные ALA, и названы книгами Нью-Йоркской публичной библиотеки для подростков в 1995 г., премия молодых читателей штата Невада в категории молодых взрослых и награда Evergreen Young Adult Book Award, Вашингтонская библиотечная ассоциация, обе 1997 г. все для Shadow; Быстрый выбор для неохотных читателей, ALA, названная Нью-Йоркской публичной библиотекой книг для подростков и обладателем премии молодых читателей штата Невада, все 1997 год, все за Free Fall; Обозначение Best Books, ALA, 1999, для The Spirit Window; «Книга первой десятки для подростков», «Рабочая мать», журнал , 2000 г., и Книжный список ALA Quick Pick для неохотных читателей, 2004, для Takedown .

Сочинения

РОМАНЫ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ

Center Line , Делакорте (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1984.

Прямо за дождем , Делакорт (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1985.

Коллекционер снов , Делакорт (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1989.

Лицом к дракону , Делакорт (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1990.

Piano Man , Делакорт (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1992.

The Tiger Orchard , Делакорт (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1993.

Shadow , Делакорт (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1994.

Free Fall , Делакорт (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1996.

The Spirit Window , Делакорт (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1998.

Игроков , Уинслоу Пресс (Делрей-Бич, Флорида), 2000.

В ожидании июня , Маршалл Кавендиш (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк), 2003.

Takedown , Маршалл Кавендиш (Нью-Йорк), 2004.

Игроков , Маршалл Кавендиш (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 2005.

Headlock , Генри Холт (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 2006.

ДРУГОЕ

Публикация рецензий на книги в периодические издания; автор рассказов и статей для периодических изданий, включая New Writers, Playgirl, Co-Ed, Green’s и Writer; Автор стихов для Blue Violin и Poetry Motel . Автор ежемесячной колонки Fort Lauderdale News / Sun-Sentinel .

Произведения автора переведены на датский, голландский, иврит, итальянский языки.

Адаптации

Free Fall был адаптирован для аудиокассеты компанией Recorded Books Inc., 1997.

Подфарники

Рецензент Horn Book Пэтти Кэмпбелл назвал Джойс Суини «мастером в изображении внутренней работы семьи». Она пишет реалистичные художественные произведения для молодых людей, в которых основное внимание уделяется семейным проблемам и дружбе. Начиная со своего первого романа, Center Line , Суини помещает современную американскую семью под увеличительную линзу и исследует ее структуру, ее сильные стороны и ее недостатки.Ее более поздние романы посвящены подросткам-самоубийствам, разводам, гомосексуализму, фантазийной любви, сверхъестественным и экологическим проблемам, которые проявляются на фоне семейных отношений. «Возможно, это потому, что у меня не было такого в традиционном смысле, когда я всегда пишу о семьях», — сказал Суини интервьюеру для авторов и художников для молодежи (AAYA) .

Отец Суини умер, когда автор был маленьким ребенком; следовательно, «я была единственным ребенком… это были только я и мама», — вспоминала она.Первые пять лет она провела в сельском городке недалеко от Дейтона, штат Огайо, где на всю жизнь полюбила природу и природу. Для нее было грубым пробуждением переехать в Дейтон незадолго до школы. «Я, возможно, не осознавал этого в то время, — сказал Суини, — но я скучал по стране и не очень любил город. Когда я пошел в школу, я был вдвойне чужаком — деревенским парнем и тем, кто уже был книжником. . Я просто не знала, как относиться к другим детям ».

Книги были важной частью детства Суини, особенно фаворитами, такими как Хайди, Волшебник из страны Оз и Питер Пэн .Писательница четвертого класса, она занималась романами Джона Стейнбека, а также пыталась продавать свои произведения — в основном стихи — журналам. Поступление в среднюю школу явилось новым началом для застенчивой писательницы, и она воспользовалась этим, частично вдохновившись трудами Нормана Винсента Пила. На первом курсе старшей школы она познакомилась с мальчиком, который впоследствии стал ее мужем. Она также продолжала писать, перейдя к художественной литературе под влиянием учителя, который опубликовал несколько рассказов и смог показать Суини, что такое издательское дело.

Во время учебы в колледже Суини изучал английский язык и писательское мастерство в Государственном университете Райта. На первом курсе колледжа она продала свой первый роман New Writers , а на первом курсе она продала еще один рассказ, на этот раз журналу Playgirl . «Эта вторая продажа была для меня подтверждением», — объяснил Суини в своем интервью AAYA . «Он сказал мне, что я действительно могу построить карьеру писателя». После окончания учебы она продолжила курсы творческого письма в магистратуре Университета Огайо.Хотя она не получила степень, опыт был положительным. «Вас не учат писать художественную литературу на уроках английского. Никто не говорит, например, о том, как оставаться в точке зрения. Для этого вам нужно пройти курсы творческого письма. Мне ценные уроки. Кроме того, просто общение с профессиональными писателями было для меня источником вдохновения. Вот этот человек, который зарабатывает на жизнь книгами и ходит к дантисту. Он ходит по магазинам. Он такой же человек, как я.Это позволило мне тоже стать писателем ».

Суини вышла замуж в 1979 году, начала свою трудовую жизнь, но ее работа в рекламе и юридическим секретарем оставляла мало времени для писательской деятельности. В конце концов, муж Суини убедил ее, что единственный способ стать писателем — это заниматься этим полный рабочий день. При его поддержке через год она начала долгий процесс, который привел к ее первому роману. Вскоре после этого пара переехала во Флориду, где проживает до сих пор.

Этот первый роман, Center Line , был написан как роман для взрослых, хотя в нем представлены молодые главные герои: пять братьев, которые сбегают от жестокого отца, чтобы самостоятельно узнать о семейных обязанностях.Роман был вдохновлен тем, что Суини читал о Beatles, когда они были очень молодыми людьми в Гамбурге, Германия. «Вот эти безответственные дети-переростки в Гамбурге, — объяснил Суини, — им пришлось научиться заботиться друг о друге. Нечто подобное происходило и со мной. В моем браке мне приходилось узнавать об ответственности, заботясь о себе. еще один человек, мой муж. Я подумал, что это станет отличным сюжетом для истории о реальном взрослении «. Написание было легкой частью; Агент Суини отправил рукопись почти тридцати издателям, прежде чем включить ее в список претендентов на получение первой книги премии Delacorte Press First Young-Adult.Получение этого приза обеспечило публикацию романа, а также хороший рекламный бюджет.

Центральная линия рассказывает историю братьев Канниган: старшего брата Шона, Стива, Криса, Рика и Марка. Их мать умерла несколько лет назад, а отец-алкоголик регулярно избивает того или другого из мальчиков. Чтобы избежать этой невыносимой ситуации, Шон обналичивает свой счет в колледже. Братья угоняют машину своего отца и отправляются в путь, решив жить самостоятельно, пока не вырастут.Вскоре в игру вступают навыки каждого брата: Крис оказывается Ромео в группе и настолько хорош в этой области, что даже делится своим излишком со своими братьями. Молодой Марк в трудные времена зарабатывает «слепым» гитаристом в торговом центре. По пути Стив «выпадает» из группы и женится на пожилой женщине, а остальные четверо оказываются во Флориде, работая на рыбацкой пристани. Некоторое время все идет хорошо, пока Рик и Шон не вступают в драку, и Рик дает свисток своим братьям.Понимающий судья, однако, отправляет остальных под опеку Шона — их отец с тех пор исчез — и все это аккуратно завернуто в счастливый, но предостерегающий конец.

Сью Эстес, написавшая в Книжном списке , пришла к выводу, что Center Line — «мощный роман для зрелых подростков», в то время как рецензент в Бюллетене Центра детской книги прокомментировал, что «это сильный первый роман … с быстрым приключением, твердым чувством места и контролируемыми сценами комедии, драмы и пафоса.Пэтти Кэмпбелл в бюллетене библиотеки Уилсона сравнила первый роман Суини с Посторонние С.Э. Хинтона, отметив, что Центральная линия «имеет поворот сюжета, который делает его гораздо более тонким и интересным произведением, чем Посторонние. . «

Суини последовала своему первому издательскому успеху, переработав новеллу, написанную до Center Line . Опять же, она сознательно не писала роман для молодежи; скорее, она исследует трудное время в своей жизни через брата и сестру в Сразу за дождем .Кевину двадцать один год, он красив и талантливый танцор с ролью в грядущем фильме. Он едет домой в Огайо на лето, где его младшая сестра Карла ослеплена его успехом. Однако Карла вскоре видит, что Кевин глубоко несчастен; его успех стал бременем, его стремление к совершенству — тюрьмой. В то время как другие видят только золотого мальчика, Карла видит возможную опасность впереди, и когда Кевин покупает пистолет, ее задачей становится отговорить его от самоубийства.

Прямо за дождем «был вдохновлен чувствами, которые я лично испытывал во время учебы в колледже», — объяснил Суини.«Я чувствовал, что должен быть идеальным: учеником с четырьмя баллами. Я также заботился о нашем доме, когда мама работала. И я должна была быть идеальной девушкой, а также будущим великим писателем. Я наконец-то со всем сошлась, но я определенно имел суицидальные чувства какое-то время. И удивительно, как много детей реагируют на это, когда я посещаю школы. Неизменно в толпе есть хотя бы один ученик, который говорит: «Как вы узнали, что я так себя чувствую?»

Reviewing Сразу за дождем , обозреватель журнала Publishers Weekly отметил, что «простой, чувствительный текст Суини передает все эмоции незабываемого лета», в то время как Kirkus Reviews критикует «близкие, заботливые отношения между братом и сестра «в это» легко поверить «и пришла к выводу, что» эти отношения [являются] самым сильным достоянием романа, и читатели это оценят «.Суини прокомментировал, что «одна из очевидных странностей в моей жизни — это то, что я был единственным ребенком и всю свою карьеру посвятил написанию статей об отношениях братьев и сестер».

Коллекционер снов — это переработка важных уроков, которые Суини усвоил, когда был подростком, поступающим в среднюю школу. «Если вы загадываете желание, вы можете реализовать его», — сказала Суини в своем интервью. «Важно, чтобы дети это понимали. Это не столько волшебство, сколько желание, чтобы что-то случилось. Но тогда, конечно, вы должны следить за своими желаниями.Вот что создает драматическое напряжение в Коллекционер снов ». В романе пятнадцатилетняя Бекки сталкивается с затруднением: что подарить членам семьи на Рождество, когда средства ограничены, и Старшеклассница Софи, в На последней стадии беременности она отказывается раскрывать имя отца ее ребенка, но ее не дает покоя тот факт, что ей никогда не рассказывали личность ее собственного отца . (иллюстрация на обложке Джейн Ваттенберг). Списки желаний несколько экстравагантны.Она предпочитает покупать каждому книгу самопомощи, в которой рассказывается, как человек может воплотить свои желания в жизнь. Подобно джинну, выпущенному из бутылки, подарочные книги не только развязывают семейные конфликты, но и преподносят радостные сюрпризы. Брат Тим ​​получает котенка, которого хотел; Скотт управляет семейными финансами, чтобы получить модный гоночный велосипед; их мать, которая хотела много денег, уходит от отца к другому мужчине; начинающая поэтесса Джулия наконец-то публикуется; и сама Бекки идет на свидание с соседом, только чтобы обнаружить, что ей больше нравится его друг Том.Рецензент в издании Publishers Weekly прокомментировал, что в Коллекционер снов «Суини умело описывает семейные отношения, исследуя природу снов и ловушки амбиций», добавив, что «ее трогательный и нежный роман представляет собой идеальное сочетание юмора и драматическое напряжение «.

Вызов дружбе, агония подростковой любви и мечты из прошлого — вот основные моменты Face the Dragon, Piano Man и The Tiger Orchard . В Face the Dragon лучшие друзья Эрик и Пол присоединяются к четырем другим подросткам в ускоренном классе средней школы. Беовульф становится не только предметом для класса, но и темой книги, поскольку каждый из персонажей в истории Суини должен противостоять своему собственному дракону. Эрик всегда чувствовал себя под тенью более уверенного в себе Пола и решает не только бороться с демоном публичных выступлений, но и бороться с Полом за внимание однокурсницы Мелани. Хотя Эрик всегда считал своего друга в высшей степени уверенным в себе, Пол на самом деле терзает опасения, что он может быть геем.Когда их учитель разоблачает эти страхи, Эрик встает на защиту Пола, как и товарищ Беовульфа, Виглаф. Барбара Чаттон отметила в журнале School Library Journal , что «откровенный язык подростков точно изображен и течет естественно», а рецензент Booklist Стефани Звирин написала, что в романе «Суини много говорит о ревности, гордости и смущении, а также о том, что такое дружба на самом деле ».

Джефф, 26 лет, играет романтическую роль в сериале Piano Man .Талантливый молодой музыкант, он живет рядом с четырнадцатилетним Дейдре, начинающим шеф-поваром. Влюбившись в этого пожилого человека, Дейдре решает, что путь к сердцу Джеффа лежит через его желудок. К сожалению, сердце Джеффа принадлежит другому, будь то кулинария для гурманов или нет, и романтические ухищрения Дейдре в стиле гурманов остаются проигнорированными. Сюжеты включают и другие неправильные выборы женщин: овдовевшая мама Дейдре снова встречается, но не счастливо, а ее кузина Сьюзи встречается с подростком, подвергшимся насилию, который держит ее на расстоянии вытянутой руки.«Это далеко не формула лечения нелегкого пути истинной любви», — заметила Зена Сазерленд в бюллетене Центра детской книги . «Сюжеты плавно интегрированы, персонажи четко определены и последовательны, а тексты, как в диалогах, так и в экспозиции, имеют естественное течение». Сьюзен Р. Фарбер прокомментировала в Голосе Защитников Молодежи , что «Суини является экспертом в изображении взлетов и падений, мечтаний и ожиданий молодых Когда новый игрок присоединяется к команде, его сверхконкурентное отношение и тот факт, что Звездные товарищи по команде ранены в причудливых авариях, и капитан команды Кори обеспокоен в романе Суини «» 2000 года. влюбленных женщин (вожделение? Как?) », В то время как участник Kirkus Reviews, приветствовал« ловкие диалоги, готовые игроки и правдоподобные события », составляющие этот роман.

Суини снова обратилась к своему собственному опыту за вдохновением при написании Shadow . «Когда мой муж был ребенком, в его семье не было домашних животных…», — объяснила она. «Итак, его мечтой было иметь домашних животных в изобилии. Казалось, мы взяли кошек повсюду, а потом поразила кошачья лейкемия. За несколько лет мы потеряли пять кошек.Эта потеря глубоко тронула меня. Я знал, что хочу как-то использовать этот материал в книге, но не в рассказе о мертвом питомце. Нечто большее. Тогда я решил, что хочу написать сверхъестественный рассказ. Мне самому нравятся эти сказки, и я хотел попробовать свои силы в одной из них. Мне пришло в голову, что это может быть идеальным способом использовать горе, которое я испытал из-за потери этих кошек ».

Одноименный кот в Shadow умер уже год, но тринадцатилетняя Сара все еще скорбит о его кончине. Добавьте это к непрерывной вражде между ее старшими братьями, Брайаном и Патриком, отцом, который без ума от Брайана, и матерью, которая задирает его, и девушкой, которая чуть не убивает одного брата с другим, и рецептом Когда сбежал осужденный и убийца держит в заложниках Джо и его шестерых друзей, подросток должен решить, какую цену он готов заплатить, чтобы стать героем . (иллюстрация на обложке Стива Макафи.) Домашняя катастрофа уже на месте. Вскоре Сара начинает видеть свою мертвую кошку, и после того, как она рассказала об этом экономке Сисси, которая имеет естественную склонность к сверхъестественным вещам, ей сообщают, что ее кошка, вероятно, возвращается в духе, чтобы предупредить ее о надвигающейся опасности. Дальнейшие осложнения возникают, когда Сара понимает, что влюблена в своего друга детства Джулиана. Когда она рассказывает о своем опыте с Тенью Джулиану, его скептицизм почти разрушает их многообещающие романтические отношения.Надвигающаяся опасность становится слишком реальной, когда Брайан обнаруживает, что его девушка находится на грани сближения с его братом Патриком. Разъяренный Брайан чуть не задушил Патрика; их останавливает только то, что кажется призраком Тени.

«Этот переворот страниц — экстрасенсорный роман, построенный на реалистичных чувствах, эмоциях, ненависти, страхах и любви», — отметила Бонни Кунзел в «Голосе защитников молодежи , ». Кунзель счел Shadow «хорошо написанным и обязательно понравившимся подросткам с его смесью соперничества братьев и сестер, романтики и экстрасенсорных откровений.Брюс Энн Шук в журнале School Library Journal заметил, что «персонажи нарисованы реалистично, а сюжет захватывающий», и назвал вывод «хорошо сделанным». Рецензент журнала Publishers Weekly считает, что Суини «предлагает правдоподобно сложные предложения. персонажей »и« бросает вызов общепринятым взглядам на реальность ».

Free Fall — это история четырех мальчиков — двух враждебных братьев и их друзей — которые оказались в ловушке в подземной пещере. Нил и Рэнди — спортсмены средней школы и лучшие друзья.Вместе с младшим братом Нила Дэвидом и его другом Терри они исследуют пещеру в Национальном лесу Окала во Флориде. Напряжение между мальчиками существует с самого начала, но достигает апогея, когда они понимают, что потерялись. Нил пытается выбраться, но падает и ломает ногу. Дэвид в конечном итоге приходит на помощь, находя подводный проход из пещеры, но не раньше, чем квартет избавляется от своих мачо-фасадов и делится своими самыми темными секретами. Книжный список Рецензент Энн О’Мэлли прокомментировала, что «Суини сочетает волнение с тонко созданными персонажами и надежной психологической основой, чтобы нанести мощный удар.«Рецензент в Horn Book назвал Free Fall « напряженной историей выживания »и отметил, что« в книге есть смелые, реалистичные диалоги и проницательные характеристики ». Пэм Карлсон заключила в Voice of Youth Advocates , что это роман». захватывающий, иногда пугающий рассказ о выживании и братстве », в то время как комментатор Publishers Weekly писал, что« худощавый и умело сделанный, Free Fall »зацепляет читателя и не отпускает».

Экологические проблемы сочетаются с другой неблагополучной семьей в The Spirit Window , истории Миранды и ее летнего визита к умирающей бабушке на острове Флориды.Миранду сопровождают ее отец-психиатр Ричард и его новая, молодая и избалованная жена Ариэль. Бабушка Лила и ее сын расходятся во взглядах по поводу недвижимости, которую она оставит после своей смерти: он намерен развивать ее, но она хочет сохранить. С этой целью она оставляет землю своему молодому помощнику-чероки, Адаму, который разделяет убеждения Лилы в сохранении и к которому Миранда сильно привязана. Вскоре Миранда разрывается между преданностью семье и своими чувствами к Адаму в этой «нежной истории о двух подростках, которые намного мудрее и зрелее, чем взрослые в их жизни», согласно Бет Андерсон, написанной в «Голосе защитников молодежи» .Рецензент в бюллетене Центра детской книги отметил, что «Суини обладает сильным чувством места, которое способствует общей настройке настроения, которая очень эффективна», в то время как участник School Library Journal пришла к выводу, что Анджела Дж. Рейнольдс пришла к выводу, что «История любви, тайна и духовное путешествие вместе делают это чтение удовлетворительным».

Суини показывает еще одну главную героиню в романе « в ожидании июня », романе 2003 года. Старшеклассница Софи беременна — очень беременна — и в школе к ней относятся враждебно, а дома ее мать явно расстроена состоянием дочери и тем фактом, что Софи отказывается говорить, кто отец ребенка.Во сне Софи преследуют странные сны, а в реальной жизни ее преследуют и угрожающие, неподписанные записки. В конечном итоге нити сюжета Суини разрешаются сами собой, финал поддерживается оптимистичным характером Софи и добротой некоторых особенных друзей. Элизабет Столле, рецензируя Waiting for June в журнале Journal of Adolescent and Adult Literature , писала, что Суини «сплетает сказочный мир мифов и легенд посредством раскрывающего и реалистичного сюжета», в то время как в Kirkus Reviews участник отметил, что тайна будет «держать читателей интересными до самого счастливого… конца.«Восхваляя стойкого подростка, главного героя Суини, участника Publishers Weekly , он предсказал, что читатели« будут восхищаться смелостью и юмором Софи », а также ее жизнерадостным характером.

Спорт в средней школе — фон для игроков , поскольку старший Кори начинает подозревать, что Ной, новый амбициозный игрок в баскетбольной команде, которую он возглавляет, стоит за некоторыми травмами, которые выпали на долю лучших игроков команды. Превратившись в детектива после того, как в шкафчик его лучшего друга и товарища по стартовому отряду подложили пистолет, Кори удается раскрыть преступление, но не раньше, чем Ной совершит последний злой поступок.В журнале School Library Journal Тодд Морнинг написал, что молодежный триллер Суини «оценивается как быстро развивающаяся история разоблачения социопата», в то время как Роджер Лесли назвал его «настоящим победителем» в своем обзоре Книжного списка , добавив, что автор «отлично описывает подростков мужского пола» через «аутентичный диалог и реалистичные отношения».

Еще больше острых ощущений вызывает игра Takedown , в которой тринадцатилетний Джо Андерсон рад видеть своих друзей в своем доме, пока его родителей нет дома.Невинная вечеринка, где запланированным развлечением является транслируемый по телевидению рестлинг, становится ужасающей, когда сбежавший убийца врывается в дом Джо и держит молодых подростков в заложниках. Отмечая привлекательность романа для упрямых читателей, Эд Салливан в Книжном списке отметил, что Takedown — это «динамичная история», в которой «профессиональная борьба заинтригует поклонников этого вида спорта». В журнале School Library Journal Джесси Платт похвалила текст Суини за его «простой язык», в то время как участник Kirkus Reviews назвал роман «пробкой из драмы о заложниках, [то есть] пронизанной юмором.«

Суини продолжает посвящать свои труды рынку молодежи. «Раньше я думала, что я каким-то образом перейду к взрослой фантастике из YA, но больше не буду», — призналась она в своем интервью AAYA . «Вот где я могу изменить ситуацию; это моя аудитория. А в подростковом возрасте принимаются важные решения, которые влияют на всю оставшуюся жизнь». «Я стараюсь много не думать о своей аудитории», — также прокомментировала она. «В основном я пытаюсь проработать какой-то опыт в моей жизни, тщательно маскируясь….Я не думаю о сообщении. Мое бессознательное знает, о чем идет речь, но я не хочу об этом думать. Вместо этого я хочу вынести проблемы, чтобы открыть их для обсуждения. Я, конечно, хочу быть силой добра, но это должно происходить естественным образом через историю. Это не может быть навязано и спланировано ».

Биографические и критические источники

КНИГИ

Авторы и художники для молодежи , том 26, Thomson Gale (Детройт, штат Мичиган), 1999.

ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ

Книжный список , 1 апреля 1984 г., Сью Эстес, рецензия на Center Line , стр.1110; 15 декабря 1989 г., с. 827; 15 сентября 1990 г., Стефани Звирин, рецензия на Face the Dragon , стр. 157; Июль 1994 г., с. 1936; 1 апреля 1995 г., стр. 1404, 1416; 27 мая 1996 г., рецензия на Shadow , стр. 81; Июль 1996 г., Энн О’Мэлли, обзор Free Fall , стр. 1819; 1 апреля 1997 г., с. 1310; 15 марта 1999 г., рецензия на The Spirit Window , стр. 1302; 1 октября 2000 г., Роджер Лесли, обзор Players , стр. 337; 1 сентября 2003 г., Frances Bradburn, рецензия на Waiting for June , p.115; 15 октября 2004 г., Эд Салливан, обзор Takedown , стр. 406.

Бюллетень Центра детской книги , июнь 1984 г., рецензия на Center Line , стр. 194-195; Июнь 1992 г., Зена Сазерленд, рецензия на Piano Man , стр. 281; Май 1998 г., рецензия на The Spirit Window , стр. 341; Февраль 2004 г., Элизабет Буш, обзор В ожидании июня , стр. 246.

Horn Book , ноябрь-декабрь 1994 г., Пэтти Кэмпбелл, «Песок в устрице», стр.756-759; весна 1997 г., обзор Free Fall , стр. 84.

Журнал литературы для подростков и взрослых , апрель 2004 г., Элизабет Столле, рецензия на В ожидании июня , стр. 617.

Kirkus Reviews , 1 мая 1984 г., стр. 153; 1 мая 1987 г., рецензия на Прямо за дождем , стр. 726; 15 ноября 1989 г., с. 1678; 1 октября 1990 г., стр. 1398; 15 мая 1992 г., рецензия на Piano Man , стр. 676; 1 мая 1996 г., с. 694; 1 октября 2003 г., обзор В ожидании июня , стр.1231; 1 октября 2004 г., обзор Takedown , стр. 970.

Kliatt , март 1995 г., Клэр Россер, отзыв о The Tiger Orchard , стр. 12.

Publishers Weekly , 10 февраля 1984 г., обзор Center Line , стр. 194; 8 мая 1987 г., рецензия на Прямо за дождем , стр. 72; 24 ноября 1989 г., рецензия на Коллекционер снов , стр. 72; 30 января 1995 г., отзыв о The Tiger Orchard , стр. 101; 24 июня 1996 г., обзор Free Fall , стр.62; 6 ноября 2000 г., обзор Players , стр. 92; 3 ноября 2003 г., рецензия на В ожидании июня , стр. 75.

Журнал школьной библиотеки , апрель 1984 г., стр. 127; Июнь 1987 г., с. 114; Ноябрь 1989 г., с. 129; Октябрь 1990 г., Барбара Чаттон, рецензия на Face the Dragon , стр. 145; Апрель 1992 г., стр. 150; Сентябрь 1994 г., Брюс Энн Шук, обзор Shadow , стр. 242-243; Ноябрь 1996 г., стр. 126; Март 1998 г., Анджела Дж. Рейнольдс, рецензия на The Spirit Window , стр.224; Сентябрь 2000 г., Тодд Морнинг, обзор Players , стр. 238; Октябрь 2003 г., Кэтрин Энсли, рецензия на В ожидании июня , стр. 180; Январь 2005 г., Джесси Платт, обзор Takedown , стр. 137.

Times Literary Supplement , 24 августа 1984 г., стр. 954.

Голос защитников молодежи , февраль 1990 г., Сьюзан Розенкеттер, рецензия на Коллекционер снов , стр. 348; Апрель 1992 г., Сьюзен Р. Фарбер, рецензия на Piano Man , стр.37; Октябрь 1994 г., Бонни Кунзел, обзор Shadow , стр. 218-219; Июнь 1996 г., Пэм Карлсон, обзор Free Fall , стр. 102; Апрель 1998 г., Бет Андерсон, обзор The Spirit Window , стр. 50-51; Июнь 2005 г., Синди Гесвель, обзор Takedown , стр. 139.

Бюллетень Библиотеки Уилсона , март 1984 г., Пэтти Кэмпбелл, «Комплекс молодых взрослых», стр. 502-503; Январь 1990 г., стр. 7; Сентябрь 1994 г., с. 127.

ОНЛАЙН

Сайт приятелей Балкина , http: // www.balkinbuddies.com/ (1 января 2006 г.), «Джойс Суини».

Биография Рэйчел Джойс, возраст, рост, муж, собственный капитал, семья

Возраст, биография и вики

Рэйчел Джойс родилась в 1962 году в Лондоне, Великобритания. Откройте для себя биографию, возраст, рост, физические данные Рэйчел Джойс, сведения о свиданиях / делах, семье и карьере. Узнайте, насколько Она богата в этом году и на что тратит деньги? Также узнайте, как Она заработала большую часть чистой прибыли в возрасте 58 лет?

Популярные как НЕТ
Род занятий НЕТ
Возраст 59 лет
Знак зодиака НЕТ
Родился
День рождения
Место рождения Лондон, Великобритания
Гражданство Соединенное Королевство

Мы рекомендуем вам проверить полный список известных людей, родившихся.Она является участницей известной группы с возрастом 59 лет и группой .

Рэйчел Джойс Рост, вес и размеры

В 59 лет рост Рэйчел Джойс сейчас недоступен. Мы как можно скорее обновим информацию о росте, весе, размерах тела, цвете глаз, цвете волос, обуви и размере Рэйчел Джойс.

Физическое состояние
Высота Нет в наличии
Масса Нет в наличии
Размеры тела Нет в наличии
Цвет глаз Нет в наличии
Цвет волос Нет в наличии

Кто муж Рэйчел Джойс?

Ее муж — Пол Венейблс

Семья
Родители Нет в наличии
Муж Пол Венейблс
Родной брат Нет в наличии
Детский Нет в наличии

Рэйчел Джойс Собственный капитал

Ее собственный капитал значительно вырос в 2020-2021 годах.Итак, сколько стоит Рэйчел Джойс в возрасте 59 лет? Источником дохода Рэйчел Джойс в основном является успех. Она из Великобритании. Мы оценили чистую стоимость, деньги, зарплату, доход и активы Рэйчел Джойс.

Собственный капитал в 2021 году 1 миллион — 5 миллионов долларов
Заработная плата в 2020 году На рассмотрении
Собственный капитал в 2019 году В ожидании
Заработная плата в 2019 году На рассмотрении
Дом Нет в наличии
Легковые автомобили Нет в наличии
Источник дохода

Социальная сеть Рэйчел Джойс

Хронология

Рэйчел Джойс — британская писательница.Она написала пьесы для BBC Radio 4 и совместно выиграла премию Tinniswood в 2007 году за свою радиоспектакль «Быть ​​пилигримом». Ее дебютный роман «Маловероятное паломничество Гарольда Фрая» вошел в длинный список Букеровской премии 2012 года, а в декабре 2012 года она была удостоена награды «Новый писатель года» Национальной книжной премии за эту книгу.

Джеймс Джойс — Wikiquote

Джеймс Августин Алоизиус Джойс, (2 февраля 1882 — 13 января 1941), ирландский писатель, писатель рассказов и поэт.

См. Также:
Портрет художника в молодости (1916)
Ulysses (1922)
Хотя мне кажется, что я изгнан из своей страны как неверующий, я еще не нашел человека с такой верой, как моя. Искусство — это человеческое использование разумной или разумной материи для эстетической цели. Жалко, что публика потребует и найдет в моей книге мораль — или, что еще хуже, они могут отнестись к ней более серьезно, и о чести джентльмена в ней нет ни одной серьезной строчки.
  • Поэзия, даже если она кажется самой фантастической, всегда есть восстание против уловки, в известном смысле, восстание против действительности. Он говорит о том, что кажется фантастическим и нереальным тем, кто потерял простую интуицию, которая является проверкой реальности; и, поскольку его часто находят в состоянии войны со своим возрастом, он не учитывает историю, о которой рассказывают дочери памяти.
    • «Джеймс Кларенс Манган» (1902 г.), лекция о Мангане, прочитанная в Литературно-историческом обществе Университетского колледжа в Дублине (1 февраля 1902 г.) и напечатанная в журнале колледжа St.Стефана
  • Каждая эпоха должна искать одобрение своей поэзии и философии, поскольку в них человеческий разум, смотря назад или вперед, достигает вечного состояния.
    • «Джеймс Кларенс Манган» (1902)
  • Красота, величие истины — это милосердное присутствие, когда воображение интенсивно созерцает истину своего собственного существа или видимого мира и дух, который исходит из него. истины и красоты — святой дух радости.Это реальности, и только они дают и поддерживают жизнь.
    • «Джеймс Кларенс Манган» (1902)
  • Нет ереси или философии, которые были бы столь ненавистны церкви как человеку.
  • Все непостоянно, кроме веры в душу, которая меняет все и наполняет их непостоянство светом, но хотя я, кажется, изгнан из своей страны как неверующий, я еще не нашел человека с верой как мой.
    • Письмо Августе Грегори (22 ноября 1902 г.), от Джеймс Джойс Ричард Эллманн (1959) [Oxford University Press, издание 1983 г., ISBN 0-195-03381-7 ] (стр. 107)
  • Сердце мое, разве у тебя нет мудрости, чтобы так отчаиваться?
    Моя любовь, моя любовь, моя любовь, почему ты оставил меня в покое?
  • Наша цивилизация, завещанная нам свирепыми авантюристами, мясоедами и охотниками, настолько полна спешки и сражений, так занята многими вещами, которые, возможно, не имеют значения, что не может не видеть в цивилизации чего-то слабого. который улыбается, отказываясь превращать поле битвы в испытание мастерства.
    • «Вежливая философия», в Daily Express, Дублин (6 февраля 1903 г.), напечатано в «Джеймс Джойс: случайные, критические и политические сочинения» (2002) под редакцией Кевина Барри [Oxford University Press, ISBN 0 -192-83353-7 ], стр. 67
  • Искусство — это человеческое использование разумной или разумной материи для эстетической цели.
    • Запись в записной книжке, Париж (28 марта 1903 г.), напечатано в Джеймс Джойс: случайные, критические и политические сочинения (2002) под редакцией Кевина Барри [Oxford University Press, 2002, ISBN 0-192-83353-7 ], п.104
  • Ирландец, оказавшись в другой среде, за пределами Ирландии, очень часто знает, как заявить о себе. Экономические и интеллектуальные условия его родины не позволяют человеку развиваться. Дух страны был ослаблен столетиями бесполезной борьбы и нарушенных договоров. Индивидуальная инициатива парализована влиянием и наставлениями церкви, а тело сковано чистильщиками, дежурными офицерами и солдатами.Ни один уважающий себя человек не хочет оставаться в Ирландии. Вместо этого он убежит от нее, как если бы из страны, подвергшейся посещению разгневанного Юпитера.
    • «Ирландия, остров святых и мудрецов», лекция, (27 апреля 1907 г.), Università Popolare, Триест, напечатано в Джеймс Джойс: случайные, критические и политические сочинения (2002) под редакцией Кевина Барри [Oxford University Press , ISBN 0-192-83353-7 ], стр. 123
  • Признаюсь, я не вижу, что хорошего в том, чтобы громить английскую тиранию, в то время как римская тирания занимает чертоги души.
    • «Ирландия, остров святых и мудрецов», лекция, Университет Пополяра, Триест (27 апреля 1907 г.), напечатано в Джеймс Джойс: Случайные, критические и политические сочинения (2002) под редакцией Кевина Барри [Oxford University Press, 2002, ISBN 0-192-83353-7 ], стр. 125
  • Сказать, что великий гений наполовину сумасшедший, признавая его художественное мастерство, равносильно тому, чтобы сказать, что он был ревматиком или что он страдал диабетом.На самом деле безумие — это медицинское выражение, на которое уравновешенный критик не должен обращать больше внимания, чем на обвинение в ереси, выдвинутое богословом, или на обвинение в аморальности, выдвинутое прокурором.
    • «Реализм и идеализм в английской литературе (Даниэль Дефо — Уильям Блейк)», лекция, Университет Пополяра, Триест (27-28 февраля 1912 г.), напечатано в Джеймс Джойс: эпизодические, критические и политические сочинения (2002) под редакцией Кевин Барри [Oxford University Press, ISBN 0-192-83353-7 ], стр.179
  • Христофора Колумба, как всем известно, почитают потомки, потому что он был последним, кто открыл Америку.
    • «Мираж рыбака Арана: предохранительный клапан Англии на случай войны», Piccolo della Sera (Триест, 5 сентября 1912 г.), напечатано в Джеймс Джойс: эпизодические, критические и политические сочинения (2002) под редакцией Кевин Барри [Oxford University Press, ISBN 0-192-83353-7 ], стр.203
  • Любовь (понимаемая как желание добра для другого) на самом деле настолько неестественное явление, что оно едва ли может повториться, поскольку душа не может снова стать девственницей и не имеет достаточно энергии, чтобы бросить себя снова в океан чужой души.
  • Вы забываете, что Царство Небесное терпит насилие: и Царство Небесное подобно женщине.
  • Письмо по-английски — самая изобретательная пытка, когда-либо изобретавшаяся за грехи, совершенные в прошлых жизнях.Читающая английская публика объясняет причину.
    • Письмо Фанни Гиллермет (Цюрих, 5 сентября 1918 г.)
  • Я хочу дать картину Дублина настолько полную, что, если бы город внезапно исчез с лица земли, его можно было бы восстановить из моей книги.
    • Сказано в беседе с Фрэнком Будгеном, Цюрих, 1918 г., как сказал Будген в его книге Джеймс Джойс и создание «Улисса» (1934), гл. IV
  • Жалко, что публика потребует и найдет мораль в моей книге — или, что еще хуже, они могут отнестись к ней более серьезно, и о чести джентльмена нет ни одной серьезной строчки в этом.
    • Джуне Барнс, в интервью, опубликованном в журнале Vanity Fair (март 1922 г.)
  • Одна большая часть каждого человеческого существования проходит в состоянии, которое невозможно сделать осмысленным с помощью широко распространенного языка, грубая грамматика и упорный сюжет.
    • Ссылаясь на Поминки по Финнегану в письме Гарриет Шоу Уивер (24 ноября 1926 г.)
  • Никто не понимает?
    • Последние слова (январь 1941 г.)
  • Если бы я сразу все бросил, я бы потерял бессмертие.Я вложил так много загадок и головоломок, что профессора будут веками заняты спорами о том, что я имел в виду, а это единственный способ обеспечить себе бессмертие.
    • Ответ Джойса на запрос плана Ulysses , цитируемый в Джеймс Джойс (1959) Ричардом Эллманном
  • Требование, которое я предъявляю к моему читателю, состоит в том, чтобы он посвятил ему все свое время. Жизнь в чтении моих работ.
    • Интервью с Максом Истманом в Harper’s Magazine , цитируется Ричардом Эллманном в James Joyce (1959).Истман отметил: «Он улыбнулся, когда сказал это — улыбнулся, а затем повторил это».
  • Мои слова в ее голове: холодные полированные камни тонут в болоте.
  • Когда я слышу слово «ручей», произнесенное с такой отвратительной резкостью, я думаю о моче, а не о современном романе. К тому же он не нов, он далек от dernier cri. Шекспир использовал его постоянно, на мой взгляд, слишком часто, и есть Тристрам Шенди, , не говоря уже об Агамемноне .
    • Сказано в разговоре с Фредериком Прокошем и процитировано в книге Прокоша « голосов: воспоминания » (1983), «У Сильвии». Джойс отвечала на заявление Прокоша о том, что монолог Молли Блум в «Улиссе » был написан как поток сознания. «Молли Блум была практичной леди», — сказала Джойс. «Она никогда бы не стала заниматься чем-то более утонченным, чем поток сознания».
  • Нет ни прошлого, ни будущего; все течет в вечном настоящем.
    • Жаку Меркантону о структуре Ulysses , цитируемой Робертом Х. Демингом в Джеймс Джойс: Критическое наследие (1997), стр. 22
  • Я смеюсь над этим сегодня, теперь, когда я получил от этого все хорошее. Пусть мост взорвется, если я переправлю свои войска … Тем не менее, эта книга была ужасным риском. Прозрачный лист отделяет его от безумия.
    • На Ulysses , как цитируется в Джеймс Джойс: Критическое наследие (1997) Робертом Х.Деминг, стр. 22
  • Я думаю, что узнаю пердеж Норы где угодно. Думаю, я мог бы найти ее в комнате, полной пердящих женщин.
    • О его жене Норе. Избранные письма Джеймса Джойса . [1]
  • [Робинзон Крузо] является истинным прототипом британского колониста, поскольку Пятница (верный раб, который прибывает в неудачный день) является символом подчиненных рас. В Крузо весь англосаксонский дух: мужественная независимость; бессознательная жестокость; настойчивость; медленный, но эффективный интеллект; сексуальная апатия; практичная, уравновешенная религиозность; расчетливая неразговорчивость.
    • Джеймс Джойс, «Даниэль Дефо», переведенный с итальянской рукописи и отредактированный Джозефом Прескоттом, Buffalo Studies 1 (1964): 24-25

Dubliners (1914) [править] Один за другим они все становились тенями. Лучше смело перейти в тот иной мир во всей красе какой-нибудь страсти, чем угаснуть и ужасно увядать с возрастом.
  • Каждую ночь, глядя в окно, я тихонько произносил себе слово паралич . Это всегда странно звучало в моих ушах, как слово gnomon в Евклиде и слово simony в Катехизисе.Но теперь это прозвучало для меня как имя какого-то зловредного и грешного существа. Это наполнило меня страхом, и все же мне хотелось быть ближе к нему и взглянуть на его смертоносную работу.
  • Я никогда не разговаривал с ней, за исключением нескольких случайных слов, и все же ее имя было как призыв ко всей моей глупой крови.
  • Но мое тело было похоже на арфу, а ее слова и жесты были похожи на пальцы, бегущие по проводам.
  • Глядя в темноту, я видел себя существом, которого гонит и высмеивает тщеславие; и мои глаза горели болью и гневом.
  • Она решала моральные проблемы, как тесак с мясом: и в данном случае она приняла решение.
  • Он не был уверен, какую идею он хотел выразить, но мысль о том, что поэтический момент затронул его, ожила внутри него, как младенческая надежда. Он храбро шагнул вперед.
  • Он пытался взвесить свою душу, чтобы увидеть, была ли это душа поэта. Меланхолия была доминирующей чертой его темперамента, подумал он, но это была меланхолия, сдерживаемая повторениями веры, смирения и простой радости.Если бы он мог выразить это в сборнике стихов, возможно, люди его послушали бы.
  • В Париже все весело
  • Но не было резкости в глазах, которые, глядя на мир из-под своих смуглых бровей, производили впечатление человека, который всегда готов приветствовать искупительный инстинкт в других, но часто разочаровывается. Он жил на небольшом расстоянии от своего тела, с сомнением поглядывая на свои действия. У него была странная автобиографическая привычка, которая заставляла его время от времени составлять в уме короткие предложения о себе, содержащие подлежащее в третьем лице и сказуемое в прошедшем времени.
  • Одно из его предложений, написанное через два месяца после его последнего интервью с миссис Синико, гласило: Любовь между мужчиной и мужчиной невозможна, потому что не должно быть полового акта, а дружба между мужчиной и женщиной невозможна, потому что должна быть половой акт.
  • Все они один за другим становились тенями. Лучше смело перейти в тот иной мир во всей красе какой-нибудь страсти, чем угаснуть и ужасно увядать с возрастом.
  • Да, газеты были правы: снег был обычным явлением по всей Ирландии. Он падал во всех частях темной центральной равнины, на безлесные холмы, мягко падал на Болото Аллена и дальше на запад мягко падал в темные мятежные волны Шеннона. Он падал также на все уголки одинокого кладбища на холме, где похоронен Майкл Фьюри. Он плыл на кривых крестах и ​​надгробиях, на копьях маленьких ворот, на бесплодных шипах. Его душа медленно падала в обморок, когда он услышал, как снег слабо падает по вселенной и слабо падает, как нисхождение их последнего конца, на всех живых и мертвых.

Ulysses (1922) [править]
Это всего лишь несколько примеров, для получения дополнительных цитат из этой работы см. его страницу
  • История, сказал Стивен, — это кошмар, от которого я пытаюсь проснуться.
  • Она взлетела, птица, она задержала свой полет, быстрый чистый крик, взлетела серебряная сфера, она прыгнула безмятежно, ускорилась, выдержала, впереди, не раскручивай слишком долго долгое дыхание он дышит долгой жизнью , парящий высоко, высокий, сияющий, пылающий, увенчанный, высокий в сиянии символический, высокий, бесплотной груди, высокий, высокого обширного излучения повсюду, все витающий вокруг, вокруг все, бесконечность… (271)
  • Небесное дерево звезд увешано влажными темно-синими фруктами. (683)

Pomes Penyeach (1927) [править]
  • Хам, стада твоего стада,
    Сегодня ночь полна огнем!
  • Любовь над скользящим веслом
    • Наблюдая за игольницами в Сан-Саббе, стр. 10
  • Хрупкая белая роза и хрупкая
    Ее руки, которые дали
    • Цветок, подаренный моей дочери, с.11
  • Как тихо, как грустно зовет его голос,
    Всегда без ответа, и темный дождь падает
    ,
    • Она плачет над Рахуном, стр. 12
  • Волосы благоухающие,
    Падающие сейчас сквозь тишину
    Небесные сумерки.
  • Вокруг нас нисходящий страх 9 1027 Тьма страха наверху
    • На пляже в Фонтане, стр. 14
  • И мое защищенное сердце для нее
    Кто собирает простые луны.
  • Огромные крылья над светящимися водами выводка
    Мрачного дня.
  • Серафим,
    Заблудшие воинства пробуждаются
  • Тростники хитрые шепчут ночи
    Имя — ее имя —
  • Ваши худые челюсти ухмыляются. Lash
    Твой зуд и дрожь, обнаженная жадность плоти.
    • Воспоминания об игроках в зеркале в полночь, стр. 19

Поминки по Финнегану (1939) [править]
  • Альдовые дубы теперь лежат в торфе, а вязы прыгают там, где лежат аски.(4.14-15)
  • Фалл, если хотите, встаньте, вы должны : и никто так скоро не придет и фарс для монахини на светский финиш. (4.15-17)
  • Но томы останутся. Я его хорошо знаю.
    • Книга I, Глава 8
      • Примечание: «время покажет»; « Я знаю, что он будет / я его хорошо знаю »
  • Но все они там копошатся, чтобы избавиться от вероятности, которая решит и исправит робастный ребус жизни (12.32-33)
  • Потому что (увлеченный предупреждает), это то, из чего состоит папир, из чего он скрывается, намекает и пропускает отпечатки. До тех пор, пока вы, наконец (хотя и не до конца) не встретитесь с мистером Типусом, госпожой Топ и всеми маленькими типистами. Filstup. Так что вряд ли вам нужно объяснять мне, как каждое слово будет связано с тремя оценками и десятью типичными прочтениями на протяжении всей книги Doublends Jined (пусть его лоб будет потемневшим от грязи, которая расколется!), Пока Далет, махомахума, не назвал это близко к нему файл.Дор. (20.10-18)
  • Хамме Чипнер, Эск, под присмотром, как мы его считали, но достойный найма, прибыл в это разноцветное место, где мы живем в нашем парокийном брожении, один прилив за приливом (29.30)
  • в никтианской глоссерии, которая дает априорные корни апостериорным языкам, это естественный язык в любом уголке мира Самменливерс доде-канала серьезно или долго сомневался в Курте Юлд ван Дайке (гравитационное притяжение, воспринимаемое некоторыми фиксированными жителями и захват неопределенных комет, случайно дрейфующих через нашу систему, что свидетельствует о подлинности его аликвитудиниса), о каноничности его существования как тессеракта.Замолчи, о скорей! Говори его немым! Замолчите, листья Ульмы!
Во имя Анны Всемазифульской, Вечный, Несущей изобилия …
  • Именем Анны Всевышней, Вечной Живая, Несущей Изобилие, сияйте накануне ее, ее пение спето, ее ручей будет бегать, без подрезок, поскольку он неровный!
  • Я рабочий, каменщик надгробий, очень хочу ублажить аверибюри и очень рад, когда Рождество приходит ему однажды в год.
  • ‘Это человеческая маленькая история, которую вполне может унести бумага (115.36)
  • (Наклонитесь), если вы ограничены, к этой глиняной книге, какие любопытные знаки (пожалуйста, наклонитесь) в этом аллафеде! Можете ли вы искупить (раз уж Мы и Ты) его мир? То же самое сказано обо всех. Много. Смешанные браки на смешанных браках. Tieckle.
  • Подождите, пока луна не начнется, любимый! Умри, канун, умри! Мы видим это чудо в твоих глазах. Мы еще встретимся, еще раз расстанемся. Место, которое я буду искать, если вы найдете час. Моя карта сияет высоко там, где расстроено голубое молоко.
  • Ну, вы знаете, кеннет или нет, или я не говорил вам, что у каждого рассказа есть сказка, и это он и она этого. Смотри, смотри, сумерки темнеют!
  • Можете ли вы сделать ее, онемение? — спрашивает Дольф, подозревая, что ответ знаю. Оикконт, ты знаешь, дурочка? — спрашивает Кев, ожидая ответа. (286.25-27)
  • Какое совпадение! OK. Омниус Коллидимус. Как сказал Олловер Крамвалл, когда спал под своей бабушкой.Перья кенгуруса. Кто, во имя грома, мог поверить в то, что ты был этим болтом?
  • Три кварка для Muster Mark! (383,1)
    • Эти строки послужили источником названия конкретных сущностей, известных в современной физике как кварки
  • Место для всего и все на своем месте. Перо сильнее меча? Успешная карьера на государственной службе.
  • Мы ожидаем, что ты, честный Шон, мы согласились, но, судя по франкировальным машинам, ограниченным, что, в конце концов, вполне может оказаться, мы слышим, что это ты, наш опоздавший, принешь это открытое письмо.Расскажите нам о Emailia. (410.20-23)
  • Во имя первых и вторых и их холокоста. Все мужчины. (419.9-10)
  • Оттепель! Последнее слово в украденном! (424,35)
    • (Поминки по Финнегану оканчиваются словом «the»)
  • Он не может беспокоиться, но его нельзя разбудить. Если есть будущее в каждом прошлом, которое присутствует в настоящем Quis est qui non novit quinnigan and Qui quae quot на Quinnigan’s Quake! Пень! Его производители, разве они не его потребители? Ваше восхищение его способностью к инсценировке процесса деформации.Декларируй! (496,34 — 497,3)
  • Я так долго шлифовал. Как вы сказали. Это честно. Если я на минуту или две задыхаюсь, не говорю, помните! Однажды это случилось, так может снова. (625,27 — 625,29)
  • Конец здесь. Тогда нас. Финн, снова! Брать. Bussoftlhee, mememormee! До тысячи. Lps. Ключи к. Данный! Путь одинокого, последнего и любимого длинного речного русла, мимо Евы и Адама, от поворота берега к излучине залива, приводит нас через Commodius Vicus рециркуляции обратно к замку Хоут и его окрестностям.(С 628,13 до 3,3)

Стивен Хиро (1944) [редактировать]
Стивен Герой был ранней версией Портрет художника в молодости , брошенный Джойсом в 1905 году, опубликованный посмертно в 1944 году.
  • Он приходит в мир Бог знает как, идет по воде, вылезает из могилы и поднимается с холма Хоут. Что это за чушь?
  • Эта мелочь заставила его задуматься о том, чтобы собрать множество таких моментов в книгу прозрений.Под прозрением он подразумевал внезапное духовное проявление, будь то вульгарность речи, жестов или памятная фаза самого разума. Он считал, что писатель должен с особой тщательностью записывать эти прозрения, видя, что они сами по себе являются наиболее деликатными и мимолетными моментами. Он сказал Крэнли, что часы Балластной службы способны на прозрение. Крэнли расспросил непостижимый циферблат балластной службы своим не менее непостижимым выражением лица:
    — Да, — сказал Стивен.Я буду передавать его раз за разом, упоминать о нем, ссылаться на него, мельком взглянуть на него. Это всего лишь элемент в каталоге уличной мебели Дублина. Тогда я сразу вижу это и сразу понимаю, что это: прозрение.
  • Представьте, что мои взгляды на эти часы — это ощупывание духовного ока, которое стремится настроить свое зрение на точную фокусировку. В момент достижения фокуса объект становится прозрачным. Именно в этом прозрении я нахожу третье, высшее качество красоты.… Никакая эстетическая теория, которую неуклонно преследовал Стивен, не имеет никакой ценности, которую можно исследовать с помощью фонаря традиции. То, что мы символизируем черным цветом, китаец может символизировать желтым: у каждого свои традиции. Греческая красавица смеется над коптской красотой, а индеец издевается над ними обоими. Практически невозможно примирить все традиции, в то время как отнюдь не невозможно найти оправдание каждой формы красоты, которая когда-либо почиталась на земле, исследуя механизм эстетического восприятия, одета ли она в красное, белое, желтый или черный.У нас нет оснований думать, что у китайца система пищеварения иная, чем у нас, хотя наши диеты совершенно не похожи. Настороженные способности необходимо внимательно изучить в действии.
  • — Вы знаете, что говорит Фома Аквинский: для красоты необходимы три вещи: целостность, целостность, симметрия и сияние. Когда-нибудь я дополню это предложение трактатом. Подумайте о том, как действует ваш собственный ум при столкновении с любым гипотетически красивым объектом.Ваш разум, чтобы постичь этот объект, делит всю вселенную на две части: объект и пустоту, которая не является объектом. Чтобы понять это, вы должны оторвать его от всего остального: и тогда вы почувствуете, что это одна целостная вещь, то есть — вещь . Вы признаете его целостность. Не правда ли?
    — А потом?
    — Это первое качество красоты: оно выражается в простом внезапном синтезе способности постижения. Что тогда? Тогда анализ. Ум рассматривает объект целиком и частично, по отношению к себе и другим объектам, исследует баланс его частей, созерцает форму объекта, пересекает каждую щель в структуре.Таким образом, в уме создается впечатление симметрии объекта. Ум признает, что объект в строгом смысле слова, вещь , определенно конституированная сущность. Понимаете?
    — Давайте вернемся, — сказал Крэнли.
  • Теперь о третьем качестве. Я долго не мог понять, что имел в виду Фома Аквинский. Он использует образное слово (что для него очень необычно), но я решил это. Кларитас — это фунтов стерлингов. После анализа, открывающего второе качество, ум производит единственный логически возможный синтез и обнаруживает третье качество. Это момент, который я называю прозрением. Сначала мы признаем, что объект — это одна целостная вещь, затем мы признаем, что это организованная составная структура, вещь на самом деле: наконец, когда соотношение частей является изысканным, когда части приспособлены к особому точка, мы признаем, что это та вещь, которая есть . Его душа, его сущность прыгает к нам из облачения своего внешнего вида. Душа самого обыкновенного предмета, структура которого так приспособлена, кажется нам сияющей.Объект достигает своего прозрения.
  • Закончив свой аргумент, Стивен молча пошел дальше. Он чувствовал враждебность Крэнли и обвинял себя в том, что унизил вечные образы красоты. Впервые он тоже почувствовал себя немного неловко в компании своего друга и, чтобы восстановить настроение легкомысленного знакомства, он взглянул на часы Балластного Управления и улыбнулся:
    — Это еще не прозрение, сказал он.

Цитаты о Джеймсе Джойсе [править]

  • А Джойс был бедным больным ублюдком, который, вероятно, умер с яйцами где-то в районе пупка.Ничего подобного для меня, спасибо.
    • Хантер С. Томпсон в письме Лайонелу Олай (16 февраля 1962 г.), опубликованном в The Proud Highway , p. 320.
  • Я считаю, что два главных мужских архетипа в литературе 20-го века — это Леопольд Блум и Ганнибал Лектер. Блум, вечная жертва, добрый и нежный парень, который заканчивает последним, представлял собой удивительный прорыв к новым уровням реализма в романе, а также символизировал взгляды человечества, которые вряд ли кто-либо мог отрицать c.1900-1950 гг. История, социология, экономика, психология и др. . подтвердил мнение Джойс об обывателя как о жертве. Блум, которого британцы эксплуатируют и унижают за то, что он ирландец, и отвергают многие ирландцы за то, что он еврей, действительно является прозрением человечества в первой половине 20-го века. И он остается хорошим парнем, несмотря ни на что …

Неверная атрибуция [править]

  • Безответственность — часть удовольствия от искусства; это то, что школы не могут распознать.
  • Я есть завтра или в какой-то день будущего, то, что я устанавливаю сегодня. Я сегодня то, что установил вчера или днем ​​ранее.
  • Действия мужчин — лучшие интерпретаторы их мыслей.
  • Мужчины управляются линиями интеллекта — женщины: кривыми эмоций.

Внешние ссылки [править]

Гар Джойс, автор на Sportsnet.ca

Мы отправили электронное письмо с инструкциями по созданию нового пароля.Ваш существующий пароль не был изменен.

Мы отправим вам ссылку для создания нового пароля.

{* #forgotPasswordForm *}

Электронная почта

{* традиционныйSignIn_emailAddress *}

{* ForgotPassword_sendButton *}

{* / ForgotPasswordForm *} {* #legalAcceptancePostLoginForm_radio *}

Отображаемое имя

{* TraditionalRegistration_displayName *}

Электронная почта

{* Эл. адрес *}

Устанавливая этот флажок, я соглашаюсь с условиями обслуживания и политикой конфиденциальности Rogers Media.

Загрузка …

{* / legalAcceptancePostLoginForm_radio *}

{* mergeAccounts *}

{* public_profileBlurb *}

Отображаемое имя:

{* public_displayName *}

{* public_name *} {* public_gender *} {* public_birthdate *} {* public_emailAddress *} {* публичный адресс *} {* public_phoneNumber *}

Не пропустите — подпишитесь на нашу рассылку! (примерно 1-2 в неделю)

Обновление данных вашего профиля…

Произошла ошибка при попытке обновить ваши данные. Пожалуйста свяжитесь с нами.

С возвращением,

{* welcomeName *} ! {* loginWidget *}

Или

С возвращением,!

{* #userInformationForm *} {* традиционныйSignIn_emailAddress *} {* традиционныйSignIn_password *}

{* традиционныйSignIn_signInButton *}

{* / userInformationForm *}

Или

{* #tradAuthenticateMergeForm *} {* традиционныйSignIn_emailAddress *} {* mergePassword *}

{* Кнопка назад *} {* традиционныйSignIn_signInButton *}

{* / tradAuthenticateMergeForm *}

Войти в Sportsnet

Подписаться на информационные бюллетени лиги

Заниматься фэнтези-спортом

{* # registrationForm_radio_2 *}

Имя

{* TraditionalRegistration_firstName *}

Фамилия

{* TraditionalRegistration_lastName *}

Отображаемое имя

{* TraditionalRegistration_displayName *}

Электронная почта

{* традиционныйRegistration_emailAddress *}

Создать пароль

{* традиционный пароль_регистрации *}

Не пропустите — подпишитесь на нашу рассылку! (примерно 1-2 в неделю)

Устанавливая этот флажок, я соглашаюсь с условиями обслуживания и политикой конфиденциальности Rogers Media.

{* createAccountButton *}

{* / registrationForm_radio_2 *}

{* loginWidget *}

Проверьте свою электронную почту, чтобы найти ссылку для сброса пароля.
Мы отправили электронное письмо с инструкциями по созданию нового пароля. Ваш существующий пароль не был изменен.

Мы не узнали этот код для сброса пароля. Введите свой адрес электронной почты, чтобы получить новый.

{* #resetPasswordForm *} {* традиционныйSignIn_emailAddress *} {* / resetPasswordForm *}

Ваш пароль был успешно изменен.

{* newPasswordForm *}

Новый пароль

{* новый пароль *}

Введите новый пароль еще раз

{* newpasswordConfirm *} {* / newPasswordForm *}
Спасибо, что подтвердили свой адрес электронной почты.

К сожалению, нам не удалось проверить этот адрес электронной почты. Введите свой адрес электронной почты ниже, и мы отправим вам еще одно письмо.

{* #resendVerificationForm *} {* традиционныйSignIn_emailAddress *} {* / ResendVerificationForm *}

Войти в Sportsnet

Подписаться на информационные бюллетени лиги

Заниматься фэнтези-спортом

{* #userInformationForm *} Электронное письмо

? Возможно, вы создали учетную запись с другой учетной записью Rogers Media, которую можно использовать для входа здесь.

{* традиционныйSignIn_emailAddress *}

Пароль

{* традиционныйSignIn_password *} {* традиционныйSignIn_signInButton *} {* TraditionalSignIn_createButton *} {* / userInformationForm *}

{* loginWidget *}

Кто такая Хелен Джойс? Википедия, она транс?

Хелен Джойс отсутствует в Википедии, несмотря на то, что она в своем возрасте известная писательница.

Если вы занимаетесь транс-активизмом, возможно, вы слышали о Хелен Джойс. The Times процитировала ее новую книгу как «строгую и смелую книгу».

Фактически, Джойс известен тем, что отвергает гомофобные и трансфобные идеологии от людей.

Хелен Джойс Википедия — Она транс?

У Хелен Джойс нет подробного описания биографии в Википедии.

Хелен Джойс — писатель и писатель. Она работает исполнительным редактором журнала Events в The Economist.Точно так же она является экспертом в вопросах, связанных с полом и сексуальностью.

Недавно Джойс опубликовала свою долгожданную книгу под названием Trans: When Ideology Meets Reality. Она прекрасно освещает в книге такие темы, как права женщин, справедливость в спорте и однополое влечение.

Это был прекрасный обзор одного из наших лучших и смелых ученых xx https://t.co/HsTMiPiMzn

— Хелен Джойс (@HJoyceGender) 17 июля 2021 года

Благодаря ее активности в транс-сообществе , многие люди размышляли о собственном поле писателя.Некоторые даже предполагают, что Хелен сама трансгендер.

Однако нет никаких доказательств того, что Хелен Джойс трансгендерна.

Ее местоимения — она ​​/ она. Это, по крайней мере, доказывает, что Хелен Джойс определяет свой пол как женский.

Хелен Джойс Возраст

Хелен Джойс — писательница, которой за 50.

В настоящее время она проживает в Лондоне, Англия, и имеет британское гражданство. Точно так же она получила степень бакалавра в Тринити-колледже в Дублине.

В отличие от своей журналистской карьеры, Хелен на самом деле специализируется на математике. Она окончила Тринити с золотой медалью. Кроме того, она получила степень магистра высшей математики в Кембриджском университете.

Однако на этом она не остановилась. В 1995 году Джойс получила докторскую степень по геометрической теории меры и математике в Университетском колледже Лондона.

Вскоре после окончания учебы она начала писательскую карьеру в качестве редактора журнала Maths в Кембриджском университете.

Познакомьтесь с партнером Хелен Джойс

Хелен Джойс еще не раскрыла своего партнера или мужа.

Она занимается своим делом и профессией. Итак, Хелен Джойс мало что рассказывает о своей семейной жизни. Фактически, даже Твиттер Хелен Джойс наполнен ее активными действиями и произведениями.

Последнее похвастание на день * — № 25 на Amazon
(* Я не обещаю) pic.twitter.com/pqtDFM6XFf

— Хелен Джойс (@HJoyceGender) 16 июля 2021 года

Хелен Джойс упорный труд приносит ей приличный капитал, который все еще находится на рассмотрении.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Следующая запись

Депрессия после родов что делать: откуда взялась и как справиться?

Пт Фев 27 , 1976
Содержание Как предотвратить послеродовую депрессиюЧто такое послеродовая депрессия, как ее вовремя заметить и что с ней делатьДепрессия после родов — Geburtsinfo WienКак пережить послеродовую депрессию | ФГБУЗ МСЧ № 135 ФМБА РоссииРождение ребенка — прекрасный период в жизни женщины.Что такое послеродовая депрессия?Необходимо обратиться за помощью, если следующие симптомы не проходят […]