Анна каренина толстой главные герои: Роман «Анна Каренина» Льва Толстого: анализ, характеристика героев

Содержание

Л.Н. Толстой «Анна Каренина»: описание, герои, анализ романа


(Кадр из фильма «Анна Каренина», 1914 г.)

Л.Н. Толстой за свою долгую творческую жизнь создал немало удивительных произведений, нашедших признание в России и за рубежом. Но, пожалуй, только об «Анне Карениной», над которой он трудился почти 5 лет, написано столь много противоречивых отзывов видных литературоведов и критиков. У каждого свой взгляд на описываемые в романе события и нравы дворян середины XIX века. Кто-то сочувствует и сопереживает главной героине, оставившей мужа и детей ради возлюбленного, а кто-то готов беспощадно обрушиться на нее с осуждением и отвращением. Противопоставление Анны с ее несчастливой любовью к Вронскому добропорядочной паре Кити Щербацкой и Константина Лёвина лишь подогревает остроту сюжета.

Содержание:


(Сохранившийся кадр из утерянного фильма Анна Каренина 1911 года)

Впервые писатель упоминает о замысле будущего произведения в феврале 1870 г.

Как пишет в своих воспоминаниях супруга Льва Николаевича – Софья Андреевна, главная идея поначалу состояла в детальном описании той жизни, которую вели дворяне того времени. Причем главное внимание обращено на скрытые от широкой общественности детали, словом, на то, что обычно остается за закрытыми дверями богатых родовых усадеб.

Посетившая Толстого идея зрела долго – до 1873 г. Неспешная работа шла до 1875 г., когда состоялась первая публикация в периодическом издании – «Русском вестнике». Если первоначальная фабула выглядела, как скандальное происшествие в дворянской семье, то постепенно произведение превратилось в серьезное социальное исследование. Публикация без эпилога второй части прошла в апреле 1877 г. И только в 1878 г. роман был завершен полностью.


(Н. А. Тырса. Иллюстрация к роману Л. Н. Толстого «Анна Каренина», 1939 г.)

Сам автор об «Анне Карениной» отзывался так: «роман из современной жизни». В нем нет какой-то одной, единственно верной и подчеркнутой особо философии. Никто не сможет повторить вслед за Львом Николаевичем: «мораль сей басни такова…». Хаос добра и зла, как он имеет место быть в реальной жизни, описан со скрупулезностью гениального художника и отдан на откуп читателю.

11 раз, по словам Софьи Андреевны, Толстой начинал и отбрасывал начало, не удовлетворявшее его. Название тоже появилось далеко не сразу. Были такие версии: «Два брака», «Две четы», и даже «Бой-баба». С огромным интересом читатели встретили исследование сына писателя Сергея Львовича «Об отражении жизни в «Анне Карениной», в котором даны ссылки на персоналии, чьи черты были заимствованы для создания образов героев произведения. И все же каждый из них является собирательным, а не скопированным с реальных людей.

Подробнее: Л.Н. Толстой «Анна Каренина»: история создания романа


(Анджела Барретт, иллюстрация к Толстому «Анна Каренина»

)

Фраза: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему» предваряет действие романа, и она же является его лучшим эпилогом. Действие начинается в доме Облонских. Супруги Долли и Стива в ссоре. Сестра Стивы – Анна Каренина должна прибыть, чтобы помирить их.

На вокзале, где брат с сестрой встречаются после долгой разлуки, Анна знакомится с сыном своей попутчицы – Алексеем Вронским. Обоих посещает ощущение, что они давным-давно знакомы. Романтические отношения между Анной и Алексеем вспыхивают и разгораются, подобно пожару, набирающему силу.


(Ссора Анны и Каренина. Иллюстрация Хелен Мейсон Гроз к роману Льва Толстого «Анна Каренина». 1919 г.)

Муж Анны  — это не просто какой-то чиновник, он видный деятель, политик. В семье есть 8-летний сын. Но ничто не может воспрепятствовать стремлению любовников быть вместе. Вскоре итогом этой связи становится беременность. У Анны рождается дочь, но муж проявляет великодушие и прощает ее и разрешает ей продолжать жить с ним и с детьми. Униженный Вронский пытается покончить с собой, но ему вовремя помешали. В результате Алексей уходит в отставку и уезжает в Европу, а вслед за ним с новорожденной дочерью уезжает и Анна.

Через некоторое время Вронский возвращается в Россию и выясняет, что в глазах света он по-прежнему желанный всюду гость, в отличие от Карениной. Ее не желают принимать нигде, что серьезно давит на психику женщины. Еще одним испытанием является невозможность видеться с оставленным в доме мужа сыном. Попытка выхода в свет в Оперу демонстрирует всю глубину ненависти общества к Анне, преступившей границы дозволенного. Любовники уезжают в имение Вронского, где он активно занимается сельским хозяйством, строит больницу.

Тем временем параллельно развивается совсем иная история, пронизанная добротой и участием к ближнему. Перед встречей с Анной Вронский без каких-то далеко идущих и серьезных планов ухаживает за симпатичной ему Кити Щербацкой. Влюбленная девушка отказывает ради него другому завидному и богатому жениху – Константину Левину. Когда Вронский окончательно увлекается Карениной, Кити от горя заболевает и уезжает за границу. А после возвращается и выходит замуж за Левина.

Сцены их совместной жизни пронизаны светом и теплотой, Толстой недвусмысленно указывает – так должно строить семейное счастье.


(Михаил Александрович Врубель «Свидание Анны Карениной с сыном», 1878 г.)

Осуждаемая всеми Анна с каждым днем все больше и больше погружается в пучину отчаяния, ведь только перед ней закрылись все двери, но перед Вронским они распахнуты настежь. Она начинает употреблять морфий. Муж отказывает ей в общении с сыном. Доведенную до отчаяния Каренину, оказавшуюся на вокзале, внезапно озаряет: мучения прекратить так просто! Бросившись под поезд, она погибает.

Вронский не может в полной мере пережить утрату, он решает отправиться добровольцем на войну, где и погибает. Кити и Левин живут счастливо, у них рождается первый ребенок. Каренин в память о жене берет в свой дом ее дочь, где она будет жить вместе с его сыном. Жизнь уже не будет прежней, но торопится продолжиться дальше.

Подробнее: Л.Н. Толстой «Анна Каренина»: сюжет и краткое содержание по главам романа

Анна Аркадьевна Каренина


(Олег Арзамасцев,Татьяна Луань-Бинь. Балет «Анна Каренина», 1978 г. Фото: Олег Попов)

Анна – жена видного чиновника Алексея Александровича Каренина, сестра Степана Облонского, становится любовницей Алексея Вронского. Яркая и эффектная женщина, вполне счастливая поначалу в браке, очертя голову бросается в роман, оставив мужа, сына, поправ все нормы общественной морали.

Подробнее

: Анна Каренина: характеристика и образ героини

Алексей Кириллович Вронский


(Вронский — Олег Арзамасцев, Анна — Татьяна Луань-Бинь. Балет «Анна_Каренина», 1978 г. Фото: Олег Попов)

Вронский – граф, флигель-адъютант, богатый и весьма завидный жених, любимец женщин и светского общества.

Подробнее: Алексей Вронский: характеристика и образ героя

Другие герои и персонажи

Алексей Александрович Каренин – муж Анны, видный чиновник. Человек строгого и выверенного до абсолюта добропорядочного нрава, не интересующегося ничем, что не входило бы в согласованный свыше образ жизни.

Дарья Александровна Облонская (Долли) – юная дворянка, вышедшая замуж за брата Анны Карениной – Стиву. Это образ типичной представительницы светского общества того времени. Она следует принятым нормам, но позволяет себе жить более полной и насыщенной жизнью, находя радость даже в ссорах с мужем.

Степан Аркадьевич Облонский (Стива) – брат Анны Карениной и муж Дарьи (Долли), вполне счастливый человек. Его бесконечно огорчает то, что именно с его подачи происходит знакомство Вронского с его сестрой, разрушившее до основания ее мир.

Екатерина Щербацкая (Кити) – молодая девушка на первых страницах романа влюбленная во Вронского, пользующегося необыкновенным успехом в обществе, благодаря своему военному чину, богатству и превосходному воспитанию. Но свое счастье она находит в браке с Константином Левиным.

Константин Дмитриевич Левин – типичный образчик русского дворянина, чьи предки веками занимались землей, благоустройством своего имения. Он избирает Кити в жены по зову сердца, и время подтверждает правоту этого выбора, хотя вначале девушка и отказывает ему, увлеченная Вронским.

«Любовь… Я оттого и не люблю этого слова, что оно для меня слишком много значит, больше гораздо, чем вы можете понять.»

Анна Каренина.

«Неужели они не простят меня, не поймут, как это всё не могло быть иначе»  Анна Каренина.

«Как бы я желала знать других так, как я себя знаю. Хуже ли я других, или лучше? Я думаю, хуже». Анна Каренина.

«Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по своему» Автор

Подробнее: Л.Н. Толстой «Анна Каренина»: цитаты героев и автора романа


(Толстой (на рельсах Анна Каренина). Рисунок Нины Горлановой, 2011 г.)

Сюжет романа напоминает бурный поток. Его герои существует в своих маленьких вселенных, где их образ мыслей и поступки подчинены однажды заведенному ритуалу. Но вот происходит некое событие. В данном случае – роковая встреча Вронского и Анны Карениной. От этой точки начинается разбег волны, сметающей на своем пути всех, кто оказался слишком слаб, чтобы уйти в сторону или повернуть против течения. Достаточно сильными оказываются только Левин и Кити. Каренин выбирает самое простое – уходит в сторону. Семья Облонских повторяет его маневр. Судьба главных героев – погибнуть в бурном потоке страсти, в угоду которой они принесли свои жизни.

Судьба Карениной печальна, но не вызывает сочувствия. Принеся в жертву семью, созданную по договору, она не смогла построить светлое будущее, опирающееся только на любовь. Толстой напоминает, что семья – это не просто двое. В ней есть место для родных, детей, а еще семья не существует в вакууме – она лишь часть общества в целом. Самоустранившись от принятых норм морали, она не смогла ни предвидеть последствий своих поступков, ни создать фундамент будущей счастливой жизни.

Толстой в своем романе не дает ответов на волнующие читателя вопросы, но открывает перед нами двери таких разных и таких похожих домов. В жизни нет чисто черных или белых тонов, но в этом ее прелесть и загадка. И только тот, кто готов трудиться не лишь ради себя, но ради семьи, достоин счастья.

Краткое содержание «Анна Каренина» Л.Н. Толстой

Краткое содержание Л.Н. Толстого «Анна Каренина» будет полезно для подготовки к уроку литературы. Весь роман был опубликован по главам. Восьмая часть вышла в свет в 1878 г. Повесть рассказывает о трагической любви замужней женщины. В своем романе у писателя получилось передать масштабную картину жизни и быта дворян Петербурга и Москвы конца 19 века.

Краткая характеристика героев

Окружающие Анну Каренину люди разные по привычкам, взглядам и характеру, на протяжении всего романа они открываются перед читателями, позволяя глубже понимать мотивы их поведения.


Главные герои


Основные персонажи:

1. Анна Каренина. Этот образ автором описывается довольно точно. Это молодая красивая девушка родилась в зажиточной семье, является супругой Алексея. От брака с ним рождается сын Сережа. Вся жизни Анны протекает однообразно. Она всегда ведет себя с супругом прилично, не позволяя вольностей даже в разговоре. Отношения сильно меняются после встречи с графом.

2. Алексей Каренин. Это статский госслужащий, который находится на важном посту, представлен в романе как порядочный семьянин. Супруг Анны ухаживает за сыном, а после и за ее дочкой. К Анне он лишен каких-либо чувств, все это только фальшивые отношения.

3. Левин. Зажиточный дворянин, родом из богатой семьи, является женихом Кити. Толстой его описывает умным юношей, рассуждающим о смысле жизни.

4. Алексей Вронский. Это граф, который представляется в роли «золотой молодежи». Привлекательно выглядит, но в тоже время является законченным эгоистом. Во взаимоотношениях с главной героиней это прослеживается очень выражено.


Второстепенные герои


Другие действующие персонажи:

1. Долли супруга Облонского, мать нескольких детей. Лучшая подружка Карениной.

2. Степан Облонский это брат Карениной, он представлен, как «гуляющий» муж, поскольку в начале романа изменяет супруге.

3. Сережа сын Карениных, в начале романа ему 8 лет, на фоне постоянных ссор родителей у него складываются сложные взаимоотношения с отцом.

4. Сергей Кознышев представляет столичную интеллигенцию, ему 40 лет, он брат Левина по матери. Имеет дворянское происхождение, искусный оратор и писатель.

5. Бетси близкая подруга и родственница Анны, богатая княгиня, очень популярна в обществе.

6. Катя Щербацкая (Кити) женщина гордая, скромная. Систра Долли, в последующем супруга Левина.

Очень краткий пересказ


События происходят в семье у Облонских. В усадьбе происходит ссора, владельца имения Степана навещает сестра, которая приезжает из-за конфликта. Хозяин дома изменяет супруге Долли со служанкой.

Стиви встречается со старинным другом Левиным. Он приезжает, чтобы попросить выйти за него замуж Кити, родственницу Стивы. Но тот утверждает, что у нее уже находится молодой человек.

Вронский на пироне познакомился с Анной. Тут же испытывает к ней чувства, однако после смерти сторожа под локомотивом Каренина видит в этом знакомстве неблагоприятный знак. После прибытия в усадьбу брата, Каренина пытается уговорить Долли попросить за Стиву, так отношения со временем налаживаются.

Каренина отправляется на бал, на котором находятся Кити и граф, который целый вечер оказывает Анне внимание, это для Кити было потрясением. Через пару дней Каренина уезжает домой в столицу, граф едет за ней. Левин после неудачного предложения Кити погружается в сельскую работу.

Каренина, приехав в Питер, переживает. Постоянно думает о графе и сыне. Главная героиня испытывает чувства к графу Вронскому.

У друзей эта ситуация вызывает сильное недовольство. Невзирая на попытки Алексея, официального супруга Карениной, остановить ее, она все-таки живет с графом. Когда у них на свет появляется дочь, Каренина покидает своего сына, законного супруга, и уезжает с графом за рубеж. Каренина обращает внимание, что спутник не может отыскать себе место, находится постоянно рассеянным, однако взаимные чувства между ними не пропадают.

Левин продолжает деревенскую жизнь, однако чувства к Кити не пропали. Во время обеда у Облонских он случайно встречается с ней, просит выйти за него замуж, и получает согласие. Когда они обвенчались, то заново переезжают в деревню.

Анна едет назад в Питер. В то время у нее не осталось друзей, все от нее отворачиваются. Главная героиня решила в тайне встретиться с сыном.

Брачный союз Левина и Кити на гране развода. Но после кончины брата, он пересматривает отношения. Когда он узнал, что супруга беременная, Левин еще сильней проявляет к ней любовь.

Вронский с Анной перебираются в северную столицу. Их взаимоотношения напряжены. Явно видно, что у главной героини что-то поменялось. Анна начинает обвинять графа во всех страданиях. Не выдерживая, он решается повидать мать, Каренина отправляется за своим возлюбленным. Находясь на вокзале, Анна вспомнила несчастный случай со сторожем, подумала, что это знак и кидается под поезд. Граф уходит на войну, оставив Алексею дочку.

 


Краткое содержание по главам

Описание и краткое содержание Анны Карениной книги по частям позволит ученикам не читать полностью произведение, и при этом изучить содержание и сюжет романа, написать изложение либо сделать краткий пересказ повести.


Часть 1


Анна отправляется в усадьбу к брату, который был неверен супруге, она пытается наладить взаимоотношения мужа и жены. Супруга зовут Степан, брату исполнилось 36 лет, однако его кличут Стива. Жена Облонского, которую зовут Долли, переживает из-за измен Стивы. Она его младше по возрасту, при этом уже смогла родить 7 детей, 2 из них умирают, еще так и не родившись, так Долли быстро потеряла внешнюю красоту. Весь конфликт в поместье случается, так как Стива заводит любовные отношения с юной служанкой.

Одновременно с этим в столицу возвращается друг Степана, Левин. Он решил попросить Кити выйти за него, однако он уверен, что непременно получит отказ. Левин Кити симпатичен, но больше чувств она испытывает к Вронскому, считая, что он тоже в нее влюблен.

В вагоне с Карениной едет мама Вронского. Случайно Анна и Вронский столкнулись на пироне, и они сразу начинают испытывать чувства. Однако произошел неприятный случай: сторож погибает под колесами локомотива, Каренина уверена, что это нехороший знак.

В имении у Стивы Анна помогает наладить отношения Долли и Степана. Когда приезжает Кити, они с главной героиней начинают дружбу. Кити пригласила ее на званый бал, на котором также присутствует граф. Она ожидает признания в любви от него, но впоследствии происходит разочарование. Целый вечер граф не отступает от Карениной ни на секунду. После того, как бал окончился, Анна говорит, что едет назад в Питер.

Алексей Каренин работает на важном посту советника. Он старше своей молодой супруги, они никогда между собой не испытывали особо высоких чувств. С сыном семья Карениных приходит на пирон, чтобы встретить Анну. Она сразу видит Вронского, приехавшего за ней, однако увидев Каренину и ее семью, он утрачивает любые надежды на дальнейшие взаимоотношения. Но все же из Петербурга не уезжает. Левин решил заняться сельским хозяйством, в тоже время Кити начинает болеть.


Часть 2


У Кити есть возможное развитие туберкулеза. Женщина решилась поехать на отдых, пробуя позабыть Вронского. В селе Левин находит брата, все время пьющего. Левин ощущает жалость, хочет позаботиться о нем.

Родственница графа Вронского, Бетси, начинает организовывать ему и Карениной частые встречи, поэтому Анна быстро испытывает глубокие чувства к нему. Вронский получает высокий статус в обществе, но ему безразлично, он не перестает думать о Карениной. Ее супруг пробует Анну переубедить, но это совершенно бесполезно.

Стива навещает Левина и говорит о сложном духовном положении Кити, из-за неразделенных чувств и возможном заболевании.

В Питере отношения Вронского и Каренины стали самой обсуждаемой темой. Все смогли услышать об этом, когда Анна сказала о своих чувствах на публике после того, как граф свалился с лошади на скачках. Ее официальный супруг сделал вид, что ничего не происходит, это вызвало гнев у Анны. Она беременеет от графа и не может развестись, из-за поведения своего супруга.


Часть 3


Чтобы позабыть Кити, Левин продолжает деревенскую жизнь. Постоянно он занимается различной работой. В гости к нему приезжает брат, чтоб посмотреть на проделанные успехи. Левин все время работает, поскольку это позволяет ему выкинуть из головы постоянные мысли о предстоящей кончине брата, заболевшего туберкулезом. По соседству в деревне Ергушево, принадлежащее Степану, появляется Долли. Она себя чувствует крайне неважно, однако за ней ухаживает Левин. За что та пообещала попытаться замолвить еще раз о нем Кити.

Супруг Карениной отправляет ей сообщение, где оскверняет ее проступок и указывает на то, что их личные отношения не продлятся продолжительное время. Алексей посоветовал жене быть аккуратней, из-за ее сына Сережи. Каренину оскорбляют эти слова, однако она не может уйти из семьи из-за осуждения общества. После беременности Анны Вронский решил наладить собственное материальное положение.

Свияжский, который является предводителем уезда, пытается посватать свою дочку за Левина. Он рассказывает о большом хозяйстве, но при этом не подозревает о прибытии Кити в поместье.


Часть 4


Роды у Анны проходят сложно, в результате рождается дочка. Каренина, бредя, пытается попросить прощения у супруга, он из жалости ее простил. Бросив графа, семья Анны Карениной отправляется в столицу. Из-за этого Вронский пытается покончить с собой, но его вовремя спасли. Через время у Анны опять проявляются чувства к графу, и она с дочкой отправляется к Вронскому за границу.

Ливни начинает писать книги. Он уже практически убежден, что его любовь к Кити пропала, однако увидев ее заболевшую и слабую, все чувства возобновляются. Он попросил ее выйти за него и получил согласие.

У Карениной и графа в Италии возникают сложности. Анна начинает мучиться, поскольку позволила себе утратить честь. Каренин подает на развод, не разрешая навещать сына. Граф не может определиться в жизни, он пробует заниматься художеством. Взаимоотношения сильно напрягаются.


Часть 5


Муж Анны пытается начать жизнь с нового листа, однако ему отказывают в повышении на работе. Его подруга Лидия помогает ему по хозяйству и ухаживает за сыном. Каренина написала письмо Лидии, где попросила о встрече с сыном. Однако в ответ получила оскорбительный лист.

Анна осознает, что все знакомые уже отвернулись. Когда-то даже в театре зрители стали выходить из зала, поскольку не хотели находиться рядом с Карениной. Во всем произошедшем Анна винит Вронского в несчастьях.

После помолвки Кити и Левина, их взаимоотношения начали складываться сложно. К Левину приходят новости, что брат скоро умрет. Отправившись к нему, Кити начинает ухаживать за Сергеем. Левин видит это, он решил поменять отношение к жене. Затем, когда он получает новость, что Кити забеременела, он еще больше начал за ней ухаживать.


Часть 6


Долли отправляется в гости к Вронскому и Карениной. Хотя Анна выглядит хорошо, в ее поведении чувствуется фальшь. Она занята только своей красотой и способом удержать избранника. Когда граф уезжает на собрание, Каренина отправляет неправдивую новость о том, что дочь заболела и ожидает, как отреагирует супруг. Вернувшись домой, увидав обман, граф приходит в ярость. Из-за постоянных истерик Анна начинает колоть себе морфий. При этом ее официальный муж передумал разводиться с Анной из-за религиозных убеждений.

Брат Левина стал начал оказывать знаки внимания подружке Кити, однако чувства не были взаимными.

Находившийся в усадьбе Левина Степан, начал ухаживать за Кити, это привело к ругани.


Часть 7


Семейство Левина отправляется в столицу, поскольку роды в этом месте можно провести проще. Супруг не свыкается с элитным обществом, чувствуя дискомфорт. Отправившись в гости к Анне и графу, Кити и Левин видят, что Анна стала выглядеть намного лучше. Кити такие изменения злят. В тоже время у Кити происходят схватки. Роды сложные, но она смогла это сделать.

Личные отношения Анны и графа сильно осложняются, им сложно находиться друг с другом. Из-за резких изменений и нервотрепки Анны Вронский решает проведать свою маму, Анна последовала следом. Вспомнив смерть сторожа под колесами паровоза, она решила сделать тоже самое и кинулась под локомотив.


Часть 8


Когда Анна умирает, граф не справляется с потерей и решает пойти на войну в Сербию, передав дочку на попечительство Каренина. Левин отдает часть поместья Облонским, поскольку ухудшилось материальное состояние. Левин начинает переживать кризис, из-за этого постоянно думает о смысле жизни.


Главная идея романа

Основной идеей романа является «семейная мысль». На примерах судеб главных персонажей писатель описывает примеры счастливой и несчастливой жизни в брачном союзе. Проблематика повести – вопросы о семейной жизни, любви и институте брака, которые рассматриваются в связи с разнообразными сторонами того времени, вместо нравственных и политических основ крепостничества приходит буржуазный строй.

Толстой был убежден, что именно в семейных отношениях нужно искать источник нравственных и социальных проблем. Семья, по мнению автора – точный барометр, который отображает изменения в общественной морали, вызванные обновлением всего пореформенного жизненного уклада.

Книга Толстого «Анна Каренина» актуальна для всех поколений, ведь в ней рассказывается о самом важном, что волнует всегда – семья, любовь, дом, как основа каждого человека.

«Образ и характеристика главной героини романа «Анна Каренина»»

Первоначально «Анна Каренина» (1873—1877) была задумана Толстым как семейно-бытовой роман о неверной жене. В процессе работы замысел углублялся и расширялся. В центре внимания писателя оказались не только семейные, но и экономические социальные, общественные отношения. На страницах романа воссоздавалась широкая панорама русской жизни. Один из героев произведения — Левин — говорил: «У нас теперь… все это переворотилось и только укладывается». Такую формулу. И. Белинский считал классической для характеристики русского пореформенного развития.

Все переворотилось: не только экономика, но и привычные представления о морали, нравственности… В этой атмосфере неустойчивости, тревоги, неуверенности в себе, недоверия к окружающим, в предчувствии грозящих катастроф живут герои Толстого. Отсюда напряженность их переживаний, подчеркнутый драматизм событий — несмотря на то что действие происходит в мирное время и замыкается в сравнительно узкой сфере семейных отношений.

Толстой говорил, что в «Анне Карениной» он любил «мысль семейную» (а в «Войне и мире» — «мысль народную»). Однако в новом его романе мысль семейная сопрягается, хотя и не всегда явно и непосредственно, с мыслью народной. Проблемы семьи, быта, личностных связей воспринимаются писателем в тесной связи с вопросом о состоянии всего русского общества в переломный период его истории.

Образ главной героини романа не сразу сложился у автора. В процессе работы Толстой последовательно возвышал облик Анны, наделяя ее не только замечательной физической красотой, но и богатым внутренним миром, незаурядным умом, способностью к беспощадному самоанализу. Это один из сравнительно редких случаев в художественной практике Толстого, когда в образе героини нет противоречия между наружностью и внутренней сущностью. Моральная чистота и нравственная порядочность Анны, не желавшей приспосабливаться, обманывать себя и других в соответствии с «нормами» светской жизни, послужили главной причиной ее смелого решения — открыто уйти от нелюбимого мужа к Вронскому, что и стало источником и причиной ее резкого конфликта с окружающей средой, которая мстит Анне именно за ее честность, независимость, пренебрежение к лицемерным устоям фальшивого в основе своей светского общества.

В «Анне Карениной» Толстой избегает однозначных решений. В этом отношении новый роман отличается от «Войны и мира». Там авторский приговор обычно был окончательный, отрицательные персонажи не были даны в динамике, эволюции. Теперь взгляд Толстого лишен известной предвзятости: он умеет увидеть правду своей героини (и внушить к ней горячее сочувствие читателей), но не исключает наличия своей правды и у Каренина (хотя это и не так очевидно). Тот полифонизм, который обычно связывают с именем Достоевского, присущ и «Анне Карениной».

Каренин — воплощение петербургской бюрократии, сухой, черствый человек, но все же человек, испытывающий горе, страдания, способный и на великодушие, и на жестокость^ Замечательный советский артист Николай Хмелев, первый исполнитель роли Каренина в известной инсценировке, которая с большим успехом шла на сцене Московского Художественного театра в 930-е годы, говорил: «Когда я надел мундир Каренина и когда потрогал неживой рукой его баки, мне сказали с восхищением: вот, вот, главное вы нашли — олицетворение бюрократического Петербурга, так и играйте! Я так и играю, но счастья нет в моей душе, творческого счастья. Скажу по правде, меня втайне тянет к драме Каренина, ведь там есть драма и даже трагедия…» .

Своя драма есть и у Алексея Вронского, оказавшегося достойным того высокого чувства, которое связывало его с Анной. Любовь возвысила и облагородила не только ее, но и его. И все же Анна не была счастлива не только в первой семье (с Карениным), но и во второй (с Вронским). Происходит самое страшное — отсутствие духовного единения, взаимопонимания, распад человеческих связей. Трудно найти в данном случае одного конкретного виновника. Виновато бесчеловечное светское общество с его лживой моралью, виноваты несправедливые законы о браке, виноваты Каренин и Вронский, виновата и сама Анна.

Эпиграф к роману гласит: «Мне отмщение, и Аз воздам». В исследовательской литературе не прекращаются споры относительно его истолкования. Предполагается, что угроза неизбежного наказания, заключенная в эпиграфе, связана была с первоначальным замыслом романа; Возможно, Толстой хотел сказать, что только бог имеет право наказать грешницу, но не люди. Но если это и так, вопрос о виновности Анны все же остается. Светское общество не имеет морального права судить Анну, однако же Толстой судит ее с высоты той мысли семейной, которую он сам считал главной в романе.

Писатель, сделавший, казалось бы, все, чтобы возбудить в читателе очарование героиней романа, вместе с тем вовсе не воспринимает ее как идеал. Только в самом начале произведения «неудержимая радость и оживление» сияют на лице Анны. Затем ее душевное состояние (и чем дальше, тем сильнее) отмечено совсем другими признаками: подозрительностью, озлоблением, отчаянием, ревностью… Этому соответствует и система эпитетов, применяемая Толстым: «мучительная краска стыда»; «когда-то гордая, а теперь постыдная голова»; счастье, оплаченное «страшною ценою стыда», и т. д.

Бунт Анны против лживой морали света оказывается бесплодным. Она становится жертвой не только своего конфликта с обществом, но и того, что есть в ней самой от этого самого общества («дух лжи и обмана») и с чем не может примириться ее собственное нравственное чувство. Трагическое ощущение своей вины не оставляет ее. Размышляя о своих отношениях с Вронским, Анна четко и откровенно формулирует самую суть противоречия, трагическая неразрешимость которого предопределяет всю невыносимость ее положения: «Если бы я могла быть чем-нибудь, кроме любовницы, страстно любящей одни его ласки; но я не могу и не хочу быть ничем иным».

Истоки трагедии Анны не только во внешних препятствиях, но и в ней самой, в характере ее страсти, в невозможности уйти от укоров совести. Центральная для романа проблема рассматривается на примере нескольких семейных пар: Анна — Каренин, Долли — Облонский, Кити — Левин. И во всех случаях Толстой не находит положительного ответа на постоянно волнующие его вопросы, имеющие не просто узко интимное, но и общественное значение.

Характеры. «Анна Каренина» Л. Н. Толстого

Характеры

Структура «Анны Карениной» во многом отличается от структуры «Войны и мира», где Толстой высказывал свои главные мысли в форме пространных публицистических или исторических «отступлений». В новом романе он стремился к строгой объективности повествования. «Ни пафос, ни рассуждения я не могу употреблять», — говорил он о строгом самоограничении, принятом на себя в этом произведении.

М. Н. Катков, редактор журнала «Русский вестник», где печаталась по главам «Анна Каренина», был смущен «ярким реализмом» сцены сближения Анны и Вронского. И он просил Толстого «смягчить» эту сцену. «Яркий реализм, как вы говорите, — отвечал Толстой на просьбу редактора, — есть единственное орудие» (62, 139).

«Единственным орудием» Толстого была объективная форма повествования, сменяющаяся панорама событий, встреч, диалогов, в которых раскрываются характеры его героев в то время, как автор «старается быть совершенно незаметным». Если верно, что стиль — это человек, то стиль Толстого определяется не только его собственным достаточно сложным характером, но и характерами его героев. В эпическом повествовании каждый из них получил оптимальную возможность действия, выбора и «личных» решений, которые так или иначе меняли или определяли всю систему романа.

— Говорят, что вы очень жестоко поступили с Анной Карениной, заставив ее умереть под вагоном, — сказал Толстому его хороший знакомый, доктор Г. А. Русанов.

Толстой улыбнулся и ответил:

— Это мнение напоминает мне случай, бывший с Пушкиным. Однажды он сказал кому-то из своих приятелей: «Представь, какую штуку удрала со мной моя Татьяна! Она замуж вышла! Этого я никак не ожидал от нее». То же самое и я могу сказать про Анну Каренину. Вообще, герои и героини мои делают иногда такие штуки, каких я не желал бы; они делают то, что должны делать в действительной жизни и как бывает в действительной жизни, а не то, что мне хочется[47].

Этот полусерьезный, полушуточный разговор имел прямое отношение к поэтике Толстого, которая складывалась под сильным воздействием пушкинской «поэзии действительности».

Толстой несколько раз переделывал сцену исповеди Левина перед свадьбой. «Все мне казалось, — признавался он, — что заметно, на чьей я сам стороне». А ему хотелось, чтобы сцена была вполне объективной.

«Заметил я, — говорил Толстой, — что впечатление всякая вещь, всякий рассказ производит только тогда, когда нельзя разобрать, кому сочувствует автор. И вот надо было все так написать, чтобы этого не было заметно»[48].

Задачу такого рода Толстой решал впервые. В «Войне и мире» он не только не скрывал, а, напротив, отчетливо, в многочисленных авторских отступлениях подчеркивал то, что вызывало у него сочувствие и что такого сочувствия не вызывало. В «Анне Карениной» у Толстого была другая художественная задача.

Достигая объективности повествования, Толстой придавал своему роману некоторую загадочность. Но жар его пристрастий чувствовался во всех сценах, а силы притяжения и отталкивания идей создавали закономерное движение и развитие сюжета.

Поэтому и психологический анализ в романе «Анна Каренина» получает своеобразную, объективную форму. Толстой как бы предоставляет своим героям свободную возможность действовать самостоятельно, а себе оставляет роль добросовестного летописца, проникающего в самые сокровенные мысли и побуждения каждого, кто вовлечен в эту трагическую историю.

У Толстого нет немотивированных поступков. Каждый поворот сюжета подготовлен строгой логикой развития действия, которое, однажды получив импульс движения, далее следует от ближайшей причины к дальнему следствию. Характеры в романе разработаны психологически, так что каждый из них есть явление единичное и уникальное. Но и это единичное есть часть общей «истории души человеческой».

При этом Толстого интересуют не отвлеченные типы психологии, не исключительные натуры, а самые обыденные характеры, которые созданы историей и создают историю современности. Поэтому и Каренин, и Левин, и Вронский, и Облонский так тесно связаны и даже до некоторой степени ограничены своей средой. Но социальная конкретность художественных типов не заслоняет в глазах Толстого огромного общечеловеческого смысла нравственных конфликтов, на которых построен роман как целое.

Герои Толстого находятся в системе отношений друг с другом. И только в этой системе получают свое настоящее значение и свою, если можно так выразиться, масштабность.

1

В 1908 году один молодой критик написал статью «Толстой как художественный гений». В этой статье он доказывал, что характеры, созданные Толстым, — не типы. Можно, например, определить, доказывал критик, что такое «хлестаковщина», но невозможно определить, что такое «каренинство».

Характеры в произведениях Толстого «слишком живы, слишком сложны, слишком неопределимы, слишком динамичны, — и, кроме того, каждый из них слишком переполнен своей неповторимою, непередаваемою, но явно слышимой душевной мелодией»[49].

Этот молодой критик был К. И. Чуковский. Его статья очень понравилась В. Г. Короленко. Но Короленко не согласился с его главной мыслью. «Я с этим, конечно, не согласен, во-первых, потому, что типы есть»[50]. Но они, по мнению Короленко, весьма отличаются от типов Гоголя, что свидетельствует о многообразии форм реалистического искусства.

«Я думаю, — говорил Короленко, — что у Гоголя характеры взяты в статическом состоянии, так, как они уже развились, вполне определившиеся… А у вас характеры развиваются на протяжении романа. У вас — динамика… И в этом-то, по-моему, состоит величайшая трудность художника»[51].

Толстой очень дорожил своим пониманием художественного типа. «Художник не рассуждает, — отвечал он, — а непосредственным чувством угадывает типы»[52]. Но типическое в его романах было преобразовано. Короленко был совершенно прав, указывая на динамику как на самое характерное в художественном стиле Толстого.

Что касается развития в собственном смысле слова, то о нем, применительно к «Анне Карениной», можно говорить лишь в условном смысле. Действие романа охватывает относительно небольшой отрезок времени — 1873–1876 год. Вряд ли можно выявить настоящее развитие в таких сложившихся и определенных характерах, какими являются уже на первых страницах романа Каренин, Облонский, Левин. И в таком небольшом промежутке времени.

Конечно, не только трех лет, но и одной минуты бывает достаточно для настоящего развития характера в большом художественном мире. Но, на наш взгляд, в «Анне Карениной» Толстой придавал большее значение не развитию, а раскрытию характеров своих героев. Динамика психологического действия в романе состоит в том, что характер раскрывается не весь и не сразу.

Больше того, эти характеры раскрываются с разных сторон благодаря динамически изменяющимся обстоятельствам, так что один и тот же человек бывает совершенно непохожим на самого себя. Толстой именно так и понимал феноменологию человеческих характеров, когда говорил: «Люди как реки…» Тот же Каренин предстает перед нами то как сухой и черствый чиновник, то как страдающий отец семейства, то, на мгновение, как добрый и простой человек. Одним каким-нибудь словом или определением нельзя исчерпать и этот как будто несложный характер.

В этом и состоит глубокое отличие типов Толстого от типов, созданных Гоголем. В самом деле, Гоголь, по словам В. Г. Белинского, брал «из жизни своих героев такой момент, в котором сосредоточивалась вся целостность их жизни, ее значения, сущность, идея, начало и конец»[53]. У Толстого же и жизнь, и характеры героев представлены в бесконечном изменении, так что ни одно положение не может быть названо «окончательным».

Толстой строго выдерживал логику характеров, определяя возможные для того или иного героя варианты разрешения конфликтов. А возможности неожиданных и резких поворотов сюжета возникают на каждом шагу. Они, как искушение, преследуют его героев. Малейшее уклонение в сторону могло повлиять на динамику самого сюжета и на структуру композиции всей книги.

Когда измена Анны обнаружилась, первое, о чем подумал Вронский, была дуэль. Анна оскорбилась холодным и непроницаемым выражением его лица, но она «не могла знать, что выражение его лица относилось к первой пришедшей Вронскому мысли о неизбежности дуэли. Ей никогда и в голову не приходила мысль о дуэли».

О дуэли думает и Каренин. «Дуэль в юности особенно привлекала мысли Алексея Александровича именно потому, что он был физически робкий человек и хорошо знал это. Алексей Александрович без ужаса не мог подумать о пистолете, на него направленном, и никогда в жизни не употреблял никакого оружия».

Тема дуэли проходит через роман как одна из важных психологических подробностей истории о неверной жене. И смысл толстовского психологического анализа заключается в выборе единственно возможного решения, в соответствии с данным характером и состоянием, из множества свободных вариантов. Единственно возможный путь оказывается и наиболее характерным.

«Характер — это то, в чем проявляется направление воли человека», — говорил Аристотель[54]. Именно в решениях героев и проявляется и их характер или сделанный ими выбор. Для Толстого более важным было то, что Вронский стреляется вдруг, пытаясь кончить жизнь самоубийством, чем если бы в него стрелял Каренин.

И Дарья Александровна хотела круто изменить свой характер. Но оказалось, что это невозможно. Она решила даже покинуть дом мужа. Такое намерение вполне отвечало ее настроению. Но не ее характеру… В конце концов она предпочла худой мир доброй ссоре. Она не только осталась дома, но и простила Стиву. Долли называет его «отвратительным, жалким и милым мужем».

Иногда ей кажется, что все могло быть иначе. Она втайне сочувствует и даже завидует Анне. «Я тогда должна была бросить мужа, — храбро рассуждает Долли, — и начать жить сначала. Я бы могла любить и быть любима по-настоящему. А теперь разве лучше?» Толстой любуется искренностью Долли, не преуменьшает тяжести ее подвига самоотречения.

Но роман Анны — бросить мужа, любить и быть любимой по-настоящему — не для Долли. Ее искушает мысль о разрыве в то самое время, когда Анне является мысль о примирении. «То была не я, то была другая», — говорит она в бреду. Но примирение Анны с Карениным так же невозможно, как невозможен разрыв Долли со Стивой. Они не могли бы поступить иначе, не поменявшись прежде своими характерами.

В романе Толстого убеждает не только то решение, которое принято, но и то решение, которое было отвергнуто. Можно даже сказать, что именно отвергнутые варианты лучше всего характеризуют его героев. Это придает самому действию в романе некую неотвратимость, психологическую свободу и последовательность.

Характеры Толстого и в самом деле иные, чем у Гоголя. В них очень много динамики, противоречий, изменчивости. Их нельзя, да и не нужно определять каким-либо одним статичным понятием. Но характеры в романах Толстого слишком живые, чтобы не быть типами.

2

Ларошфуко говорил, что у каждого человека не один, а три характера: кажущийся, действительный и желаемый. «Можно сказать, что у человеческих характеров, как у некоторых зданий, несколько фасадов, причем не все они приятны на вид»[55]. Это, пожалуй, самое верное определение характеров, созданных Толстым. Недаром он так высоко ценил афоризмы Ларошфуко, которые нравились ему своей «глубиной, простотой и непосредственностью» (40, 217).

В этом отношении значительный интерес представляет характер Анны Карениной. В черновиках романа есть сцена ее поездки с Граббе, приятелем Вронского, на цветочную выставку. Граббе со страхом и удивлением замечает, что Анна кокетничает с ним, что «она хочет вызвать его». И он невесело думает про себя: «Укатали Бурку крутые горки».

И Анне вдруг «стало стыдно за себя» (20, 523). Какая-то тень порока мелькнула на этих страницах. Но такая тень не должна была коснуться Анны. Ее судьба другая, и она совершается в сфере правдивых, искренних и настоящих чувств, где нет никаких подделок и лжи, никакой лжи. И Толстой отбросил вариант с поездкой на цветочную выставку. Анна — не «камелия». Изобразить ее в таком свете — значило компрометировать не только ее, но и целую область жизни, полную значения и смысла.

В романе Анна Каренина появляется как петербургская светская дама. Когда у Вронского на вокзале спросили, знает ли он ее, ему представился какой-то общий светский образ. «Кажется, знаю, — сказал Вронский. — Или нет. Право, не помню». «Что-то чопорное и скучное», — подумал он про себя.

Это и был кажущийся характер Анны Карениной. Кити раньше других поняла, что Анна «не похожа была на светскую даму…». И ничего чопорного в ней тоже не было. Кроме Кити, кажется, один только Левин угадывает ее настоящий характер: «Левин все время любовался ею — и красотой ее, и умом, образованностью, и вместе простотой и задушевностью».

Левин думает о ее внутренней жизни, стараясь угадать ее чувства. А внутренняя жизнь Анны Карениной была полна огромного напряжения. У нее были свои затаенные мечты и желания о независимости и разумном приложении своих сил. Читая английский роман в вагоне поезда, она ловит себя на мысли, что ей неприятно было следить за отражением жизни других людей. «Читала ли она, как героиня романа ухаживала за больным, ей хотелось ходить неслышными шагами по комнате больного; читала ли она о том, как член парламента говорил речь, ей хотелось говорить эту речь».

Желаемый характер Анны был вполне в духе времени. Еще в 1869 году вышла в свет книга Д.-С. Милля «Подчиненность женщины», где, между прочим, говорилось, что стремление женщин к самостоятельному научному или литературному труду свидетельствует о развившейся в обществе потребности равной свободы и признания женских прав[56]. И Анна Каренина в духе времени становится писательницей, поборницей женского образования.

В Воздвиженском она пишет детский роман, который очень одобряет издатель Воркуев. И ее ссора с Вронским началась из-за их расхождения во взглядах на общественные вопросы. «Все началось с того, что он посмеялся над женскими гимназиями, считая их ненужными, а она заступилась за них».

Повод, таким образом, был самый что ни на есть современный. Ссора произошла из-за женских гимназий! Толстой не подвергает сомнению искренность Анны Карениной, вовсе не отрицает того, что она была действительно увлечена новыми идеями женского образования. Он лишь считает, что ее желаемый характер не вполне совпадал с ее настоящей внутренней жизнью.

Поэтому ее желание «произносить речь в парламенте» должно было бы казаться Вронскому смешным. Она и сама называет свое писание «чудесами терпения».

Однако неестественность ее положения и занятий приводит к тому, что она начинает искать не знания, а забвения, прибегая к помощи морфия, стремится «одурманить» себя, чтобы забыть свое настоящее положение, из которого уже не было выхода.

«Я ничего не могу делать, ничего начинать, ничего изменять, я сдерживаю себя, жду, выдумываю себе забавы — семейство англичанина, писание, чтение, но все это только обман, все тот же морфин». Желаемый характер Анны, таким образом, тоже становится самообманом. И признание этого было равносильно признанию своего поражения.

Динамика кажущегося, действительного и желаемого раскрывается в романе Толстого как драматическая история души человеческой. Это тоже была форма психологического анализа, недостаточно оцененная критиками и до сих пор.

Добрая Долли не может понять, почему Анна любит Сережу, сына Каренина, и не любит дочь Аню от Вронского. «Я думала напротив, — робко сказала Дарья Александровна».

Как могло случиться, что Анна Каренина любит сына от нелюбимого мужа и почти равнодушна к дочери от любимого ею Вронского?

Может быть, потому что Анна не любила Каренина, она перенесла на сына всю ту потребность любви, которая была в ее душе? В разговоре с Долли она признается, что на воспитание дочери ею не было положено и половины тех душевных сил, которых стоил ей Сережа.

«Ты пойми, что я люблю, кажется, равно, но обоих больше себя, два существа — Сережу и Алексея» (курсив мой.  — Э. Б.), — говорит Анна. Но Долли этого понять не может, хотя и видит, что это правда. И Толстой явно на стороне Долли. Но и он понимает несомненную глубину и в то же время парадоксальность чувств Анны Карениной. Правда состояла и в том, что в начале разговора с Долли Анна сказала: «Я непростительно счастлива», а в конце его призналась: «Я именно несчастна».

В Долли есть черты Софьи Андреевны Толстой. Ее наблюдения иногда подавали Толстому новые мысли для работы. «Не забывая о чудовищной проницательности гения, — пишет М. Горький, — я все же думаю, что некоторые черты в образах женщин его грандиозного романа знакомы только женщине и ею подсказаны романисту»[57]. Горький здесь имел в виду именно С. А. Толстую и то, что она могла «подсказать» художнику настоящий характер Анны.

«Ведь ты знаешь, я его видела, Сережу, — сказала Анна, сощурившись, точно вглядываясь во что-то далекое». Долли сразу заметила эту новую черту в Анне: с некоторых пор она стала прищуриваться, «чтобы не все видеть», или хотела видеть какую-то одну точку.

Не оставила без внимания Долли и другую фразу Анны, о том, что она теперь не может заснуть без морфия, к которому привыкла во время болезни. Но та болезнь, физическая, уже прошла, а другой, душевный недуг постепенно овладевал ее сознанием. По мере того как разрушались ее связи с внешним миром, она замыкалась в самой себе.

Единственной «опорой» Анны становится ее страстное чувство любви к Вронскому. Но странное дело — это чувство любви к другому превращается в болезненное и раздражительное чувство любви к самой себе. «Моя любовь, — признается Анна, — все делается страстнее и себялюбивее, а его все гаснет, и гаснет, и вот отчего мы расходимся. И помочь этому нельзя».

Диалектика перехода чувства самоотверженной любви к другому в себялюбивую и эгоистическую страсть, сжимающую весь мир в одну сверкающую и доводящую до безумия точку, — вот феноменология души Анны Карениной, раскрытая Толстым с шекспировской глубиной и силой.

Как Толстой относился к Анне Карениной? В своем романе он не хотел пользоваться «пафосом и объясняющими рассуждениями». Он писал суровую историю ее страданий и падений. Толстой как бы не вмешивался в ее жизнь. Анна действует так, как если бы она была совершенно независима от авторской воли. В ее рассуждениях есть горячая логика страстей. И оказывается, что даже разум ей дан только на то, чтобы «избавиться»…

«И я накажу его и избавлюсь от всех и от себя», — говорит Анна. Так ее любовь приходит к своему самоотрицанию, превращается в ожесточение, приводит ее к раздору со всеми, с миром, с жизнью. Это была жестокая диалектика, и Толстой выдержал ее до конца. И все же, как относился Толстой к Анне Карениной?

Одни критики, как это верно заметил В. В. Ермилов, называли Толстого «прокурором» несчастной женщины, а другие считали его ее «адвокатом»[58]. Иными словами, в романе видели то осуждение Анны Карениной, то ее «оправдание». И в том и в другом случае отношение автора к героине оказывалось «судебным».

Но как не вяжутся эти определения с «семейной мыслью» романа, с его главной мыслью, и его объективным стилем! Аннушка, горничная Анны Карениной, рассказывает Долли: «Я с Анной Аркадьевной выросла, они мне дороже всего. Что ж, не нам судить. А уж так, кажется, любит»… Эти простодушные слова понимания и неосуждения были для Толстого очень дороги.

Отношение самого Толстого к Анне Карениной скорее можно назвать отцовским, чем судебным. Он скорбел над судьбой своей героини, любил и жалел ее. Иногда и сердился на нее, как сердятся на близкого человека. «Но не говорите мне про нее дурного, — как-то сказал Толстой об Анне Карениной. — …Она все-таки усыновлена» (62, 257).

3

Характер Вронского столь же неоднороден, как и другие характеры героев Толстого.

Всем, кто не знает его или знает очень мало, он кажется человеком замкнутым, холодным и высокомерным. Вронский довел до отчаяния своего случайного соседа в вагоне поезда именно тем, что совершенно не замечал его.

Вронский «казался горд и самодовлеющ». Он смотрел на людей как на вещи. Молодой нервный человек, служащий в окружном суде, сидевший против него, возненавидел его за этот вид. Молодой человек и закуривал у него, и заговаривал с ним, и даже толкал его, чтобы дать ему почувствовать, что он не вещь, а человек, но Вронский «смотрел на него все так же, как на фонарь».

Но это лишь внешняя, хотя и очень естественная для Вронского форма поведения. Любовь к Анне переменила его жизнь, сделала его проще, лучше, свободнее. Он как бы смягчился душевно, и у него возникла мечта о какой-то другой жизни. Из офицера и светского человека он превращается в «свободного художника». «Он чувствовал всю прелесть свободы вообще, которой он не знал прежде, и свободы любви, и был доволен», — пишет Толстой.

Так создается желаемый, или воображаемый, характер Вронского, который бы ему хотелось «усвоить» вполне. Но именно здесь он и приходит в противоречие с самим собой. Он, обретя свободу от своей прежней жизни, попадает в рабство к Анне, для которой нужно было «полное обладание им». Больше того, она непременно хотела «вернуться в свет, который был для нее теперь закрыт».

Анна бессознательно относится к Вронскому только как к любовнику. И он почти не выходит из этой роли. Поэтому они оба все время сознают последствия однажды совершенного «преступления», которое «мешает счастью». Вронский должен был разрушить семью Каренина, разлучить Сережу с матерью, вырвать Анну из ее «закона».

Сознательно, конечно, Вронский не ставил перед собой таких целей. Он не был «злодеем», все совершилось как бы само собой. И потом он много раз предлагал Анне бросить все, уехать и, главное, забыть все. Но ничего забыть было невозможно. У души человеческой взыскующая память. И вот почему счастье оказалось невозможным, хотя оно как будто было «так близко»….

Единственным оправданием Вронского была его «вертеровская страсть». А страсть, по мнению Толстого, — это «демоническое», разрушительное начало. «Злой дух» раздора проник в отношения Анны и Вронского. И стал разрушать их свободу и счастье.

«Они почувствовали, — пишет Толстой, — что рядом с их любовью, которая связывала их, установился между ними злой дух какой-то борьбы, которого она не могла изгнать ни из своего, ни, еще меньше, из его сердца». Поэтому не имеет смысла вопрос: любил ли Вронский Анну в последние дни ее жизни? Чем больше он любил ее, тем выше возносился над ними «злой дух какой-то борьбы», «как будто условия борьбы не позволяли ей покориться».

Толстой нисколько не поэтизирует своего героя. Он даже внешне наделяет его, на первый взгляд, странными чертами, которые как будто никак не вяжутся с обликом «блестящего любовника». Кто-то из полковых приятелей сказал Вронскому: «Ты бы волоса обстриг, а то они у тебя тяжелы, особенно на лысине». «Вронский, действительно, — бесстрастно замечает Толстой, — преждевременно начал плешиветь. Он весело засмеялся, показывая свои сплошные зубы, и, надев фуражку на лысину, вышел и сел в коляску».

У Вронского были свои правила. Одно из этих правил позволяло ему «отдаваться всякой страсти, не краснея, и надо всем остальным смеяться…». От такого правила не отказался бы и его приятель Яшвин, «человек вовсе без правил». Однако оно действует лишь в определенном кругу ненастоящих отношений, в том кругу, который был естественным для «игрока» Яшвина.

Но когда Вронский почувствовал настоящую цену своей любви к Анне, он должен был усомниться в своих правилах или вообще отказаться от них. Во всяком случае, он не нашел в себе сил смеяться, например, над страданиями Каренина. Правила его были очень удобны, а любовь, как он сам говорил, не только не игра, но и не «игрушка». У нее свои правила возмездия.

Вронский забывает о своих «правилах», которые позволяли ему, несмотря ни на что, «высоко держать голову». Но Толстой не забывает… К Вронскому он относится суровее, чем к кому-нибудь другому в своем романе.

В «Анне Карениной» Толстой развенчал «самую прочную и самую устойчивую традицию мировой романистики — поэтизацию любовного чувства»[59]. Правильнее было бы сказать — не любовного чувства, а поэтизацию страсти. В «Анне Карениной» есть целые миры любви, полные поэзии. Но судьба Вронского складывалась иначе. «Что за страсти такие отчаянные!» — восклицает графиня Вронская, теряя своего сына.

Вронскому предстояло пережить трагедию еще более горькую, чем та, которую пережил Каренин. Над судьбой Вронского торжествуют не только обстоятельства его жизни; над ним торжествует суровый, осуждающий взгляд Толстого. Его падение началось неудачей на скачках, когда он погубил это прекрасное существо — живую, преданную и смелую лошадку Фру-Фру. В символической структуре романа гибель Фру-Фру была таким же дурным предзнаменованием, как смерть сцепщика… «Анна почувствовала, что она провалилась», — пишет Толстой. То же чувство должен был испытать и Вронский.

Толстого упрекали в том, что он «жестоко обошелся» с Анной Карениной. Еще более жестоко обошелся он с Вронским. Но такова была неумолимая логика его внутренней идеи развенчания и осуждения «страстей» в романе, посвященном «трагической игре страстей».

Выходя за пределы собственно романической истории, надо сказать, что неудача Вронского, самого высокомерного представителя высокомерного мира, была тоже в духе времени. В переворотившемся мире он теряет равновесие, устойчивость, твердость. И сходит со сцены…

Что касается собственной мысли Толстого, то в отношении к Вронскому сказался его разрыв с нравами и обычаями светской среды больше, чем где-нибудь еще. Подобно тому как от «Анны Карениной» открывается путь к «Исповеди», от «Анны Карениной» открывается путь к «Крейцеровой сонате» и к знаменитому «Послесловию» с его аскетическими идеалами воздержания и безбрачия. И вот почему его роман оказался единственным в своем роде во всей мировой литературе отказом от «поэтизации любовного чувства».

4

Кажущийся характер Левина состоит в его «дикости». Это был, на первый взгляд, какой-то чудак, который просто «не умеет жить». С точки зрения Облонского, например, Левин был явный неудачник. Все, за что он принимается, проваливается самым нелепым образом. Чем серьезнее он относится к своим планам, тем смешнее они кажутся окружающим. «Ужасно люблю сделать его дураком перед Кити», — думает графиня Нордстон.

И ей ничего не стоит выставить Левина «дураком». Всем была видна с первого взгляда его «привязанность ко всему грубому и житейскому». Хозяйство в деревне, заботы о племенном стаде, думы о корове Паве — все это было как будто нарочно подобрано в нем для утверждения общего мнения о его дикости. «Он знал очень хорошо, каким он должен был казаться для других», — «помещик, занимающийся разведением коров, стрелянием дупелей и постройками, то есть бездарный малый, из которого ничего не вышло, и делающий по понятиям общества то самое, что делают никуда не годившиеся люди».

Таков был кажущийся Левин. Ему в высшей степени свойствен критический взгляд на самого себя. Он сомневался во многом, всегда был «не на своей стороне» — верный признак нравственного беспокойства и источник внутренней динамики. «Да, что-то есть во мне противное, отталкивающее, — думал Левин. — И не гожусь я для других людей».

Настоящий характер Левина раскрывается постепенно. При всей своей привязанности ко всему грубому и житейскому, он был идеалист, романтик и мечтатель. Его самое любимое время года — весна. «Весна — время планов и предположений… Левин, как дерево весною, еще не знающее, куда и как разрастутся эти молодые побеги и ветви, заключенные в налитых почках, сам не знал хорошенько, за какие предприятия в любимом его хозяйстве он примется теперь, но чувствовал, что он полон планов и предположений самых хороших».

Это был мечтатель и романтик толстовского склада, «в больших сапогах», шагающий «через ручьи», ступающий «то на ледок, то в липкую грязь», что нисколько не нарушает идеального настроения его души. «Если Левину весело было на скотном и житном дворах, то ему еще веселее стало в поле». Полный своими мечтами, он «осторожно поворачивал лошадь межами, чтобы не топтать свои зеленя…». Если бы Левин был «поэтом», то это был бы поэт такой же оригинальный, как сам Толстой.

Из мечтаний Левина естественно возникает его желаемый характер. Он хочет найти такое отношение к миру, чтобы во всей жизни, не только его собственной, но и в жизни окружающих, все измерялось и определялось законом добра. «С братом теперь не будет той отчужденности, — размышляет Левин, — которая всегда была между нами, — споров не будет, с Кити никогда не будет ссор; с гостем, кто бы он ни был, буду ласков и добр; с людьми, с Иваном — все будет другое…»

Проба этого желаемого характера не замедлила явиться тут же, пока он еще не окончил своего внутреннего монолога. Левин возвращался домой на дрожках. И, полный самых прекрасных надежд на будущее, взял вожжи в свои руки. «Сдерживая на тугих вожжах фыркающую от нетерпения и просящую хода добрую лошадь, Левин оглядывался на сидевшего подле себя Ивана, не знавшего, что делать своими оставшимися без работы руками, и беспрестанно прижимавшего рубашку, и искал предлога для начала разговора с ним».

Левин хотел сказать, что напрасно Иван высоко подтянул чересседельню, «но это было похоже на упрек, а ему хотелось любовного разговора. Другого же ничего ему не приходило в голову». И вдруг Иван сказал: «Вы извольте вправо взять, а то пень». И Левин взорвался: «Пожалуйста, не трогай и не учи меня!» И с грустью почувствовал, «как ошибочно было его предположение о том, чтобы душевное настроение могло тотчас же изменить его в соприкосновении с действительностью».

Толстой хотел верить, что желаемый характер Левина вполне сольется с его настоящим характером. Но как художник он видел, сколь труден путь самосовершенствования в соприкосновении с действительностью. В этом смысле замечательны некоторые юмористические черты в характеристике Левина, который, решив сам с собой, что он всегда будет ласков и добр, взрывается от самого ничтожного повода, когда Иван справедливо и резонно сказал ему: «Вы извольте взять вправо, а то пень».

Ироническая и вместе с тем лирическая история духовного развития Левина может быть важным комментарием к позднейшим философским трудам Толстого.

5

Н. Н. Гусев верно заметил, что в романе «Анна Каренина» Толстой стремился к высшей эпической объективности, «старался быть совершенно незаметным»[60]. Но этого нельзя сказать о его черновиках, где он вовсе не скрывал своего отношения к героям и рисовал их то сочувственно, то саркастически.

Так, Каренин первоначально был овеян явным сочувствием Толстого. «Алексей Александрович не пользовался общим всем людям удобством серьезного отношения к себе ближних. Алексей Александрович, кроме того, сверх общего всем занятым мыслью людям, имел еще для света несчастье носить на своем лице слишком ясную вывеску сердечной доброты и невинности. Он часто улыбался улыбкой, морщившей углы его глаз, и потому еще более имел вид ученого чудака или дурачка, смотря по степени ума тех, кто судил о нем» (20, 20).

В окончательном тексте романа Толстой убрал эту «слишком ясную вывеску», да и характер Каренина сильно изменился. В нем появились жесткие, сухие черты, скрывшие его прежнюю улыбку. «Ах, боже мой! отчего у него стали такие уши?» — подумала она, глядя на его холодную и представительную фигуру и особенно на поразившие ее теперь хрящи ушей, подпиравшие поля круглой шляпы». Каренин изменился не только в глазах Анны. Он изменился и в глазах Толстого. И отношение автора к нему стало иным.

Внешне Каренин производил впечатление, которое вполне соответствовало его положению в свете. У него было «петербургски-свежее лицо» и «строго самоуверенная фигура» «с немного выдающеюся спиной». Все его слова и жесты наполнены такой «холодной самоуверенностью», что даже Вронский несколько оробел перед ним.

Кажущийся, внешний характер Каренина усложнен еще тем, что он все время играет какую-то роль, принимает тон снисходительного участия к своим ближним. С Анной он разговаривает каким-то «медлительным тонким голосом и тем тоном, который он всегда почти употреблял с ней, тоном насмешки над тем, кто бы в самом деле так говорил с ней». Таким именно голосом и тоном он произносит самые свои ласковые слова, обращенные к Анне.

Точно такой же тон сохраняется и в отношениях с сыном. Это было какое-то «подтрунивающее отношение», как и к жене. «А! молодой человек!» — обращался он к нему. Собственная душа Каренина как бы отгорожена от мира прочным «заслоном». И он всеми силами укрепляет этот заслон особенно после постигших его неудач. Он умел даже заставить себя «не думать о поведении и чувствах своей жены, и действительно он об этом ничего не думал».

Каренин создает усилием воли свой воображаемый характер гордости, непроницаемости сознания своего достоинства и правоты. В выражении его лица появляется «что-то гордое и строгое». Он превращает отчужденность в свою крепость. Но это была уже отчужденность не только от Анны или сына, но и от самой жизни.

Игра в воображаемый характер удается Каренину лучше, чем другим героям романа. Потому что он лучше приспособлен к этой игре, чем другие. Он всегда, как чиновник и человек рациональный, жил «по ранжиру». Стоило ему изменить ранжир, как он тут же к нему приноровился. Другая жизнь была для него как другой параграф, такой же непреложный, как предыдущий.

А вокруг него была жизнь — «пучина, куда страшно было заглянуть». И он в нее не заглядывал. Она была ему непонятна так же, как непонятно для него, например, искусство, которое он любил «раскладывать по полочкам». «Переноситься мыслью и чувством в другое существо было душевное действие, чуждое Алексею Александровичу. Он считал это душевное действие вредным и опасным».

Остановившаяся внутренняя душевная жизнь Каренина становится причиной многих драматических последствий.

Но Толстой так глубоко верил в неисчерпаемые возможности человеческой души, что даже Каренина с его формализованной психикой он не считал безнадежным. Его настоящий человеческий характер время от времени прорывается в его речах и поступках, и это ясно чувствуют и Анна и Вронский.

Нужно было Каренину пережить катастрофу в семейных отношениях и крах своей служебной карьеры, чтобы в нем проснулось ощущение своего собственного духовного бытия. Падают искусственные «мосты» и «заслоны», возведенные с таким трудом. «Я убит, я разбит, я не человек больше!» — восклицает Каренин.

Так думает он. А Толстой рассуждает иначе. Он считает, что только теперь Каренин становится самим собой. Когда-то, выступая в заседании, Каренин упорно смотрел на «первое сидевшее перед ним лицо — маленького смирного старичка, не имевшего никакого мнения в комиссии». Теперь он сам превращался в такого «маленького смирного старичка».

И это, по мнению Толстого, лучшая участь для Каренина, потому что он как бы возвращается к себе, к своей простой человеческой душе, которую он превратил в бездушную машину, но которая все-таки еще была жива. «Он взял ее дочь», — говорит графиня Вронская. И опять вспоминает Анну: «Себя погубила и двух прекрасных людей — своего мужа и моего несчастного сына».

Каренин в романе Толстого — характер неоднозначный. Толстой вообще считал, что однозначных характеров не бывает. Единственным исключением в романе является, пожалуй, лишь Облонский. У него кажущийся, желаемый и действительный характеры составляют нечто целое.

Облонский был и поверхностен и умен одновременно, но в нем есть одно качество, которое Толстой ценил превыше всего. «Самые лучшие добродетели без доброты ничего не стоят, — записывал он в дневнике в 1891 г., — и самые худшие пороки с ней прощаются». И к этому еще добавил: «Какой бы хороший художественный тип слабого, порочного человека и доброго» (52, 57). Такой человеческий характер был уже создан им в истории Облонского, жизнь которого служит своеобразным пестрым фоном каренинской трагедии.

6

Толстой глубоко изучил динамику характеров. Он не только видел «текучесть» свойств человека, но верил в возможность совершенствования, то есть изменения человека к лучшему. Желание описать, что такое каждое отдельное «я», привело его к «нарушению константной определенности типов»[61].

В центре внимания Толстого не только внешние конфликты героев — друг с другом, со средой, с временем, — но и внутренние конфликты между кажущимся, желаемым и действительным характерами. «Чтобы тип вышел определенен, — говорил Толстой, — надо, чтобы отношения автора к нему были ясны»[62].

Определенность авторского отношения к каждому из героев выявляется и в логике сюжета, и в логике развития его характера, в самой динамике сближения и отталкивания героев в общем потоке их жизни. В романе Толстого есть замечательные подробности, которые указывают на цельность его романического мышления.

В этом отношении очень характерно, что Кити и Левин непрерывно приближаются друг к другу, хотя пути их как будто расходятся с самого начала. Между тем Анна и Вронский становятся все более далекими, хотя они все силы положили на то, чтобы быть вместе. Толстой вносит в свой роман и некоторые черты «предопределенности», что нисколько не противоречит его романическому мышлению.

Облонский говорит Левину о своей жене Долли: «Она на твоей стороне… Она мало того, что любит тебя, она говорит, что Кити будет твоей женой непременно». Сама Кити полна смятения: «Ну что я скажу ему? Неужели я скажу ему, что я не люблю его? Это будет неправда. Что же я скажу ему?» И когда Левин приехал, Кити сказала ему: «Этого не может быть… простите меня». А Левин про себя решил: «Это не могло быть иначе».

Но прошло время, и все изменилось, вернее, все пришло к началу. «И да, кажется, правда то, что говорила Дарья Александровна», — вспоминает Левин, как Долли пророчила ему счастье. В церкви, во время венчания, графиня Нордстон спрашивает у Долли: «Кажется, вы этого ждали?» И Долли отвечает: «Она всегда его любила». По мысли Толстого, свершается только то, что должно было свершиться…

Нечто похожее, но противоположное по смыслу происходит и в жизни Анны Карениной. Уезжая из Москвы, она успокаивала себя: «Ну, все кончено, слава богу!» Но все только еще начиналось. В салоне Бетси Тверской она запретила Вронскому говорить с ней о любви. Этим запрещением она как бы признала за собой какое-то право на Вронского. Признание прав сближает. Но странное дело — чем ближе они становятся друг другу, тем дальше расходятся их пути.

Однажды Толстой графически изобразил «обычную схему разлада»: «Две линии жизни, сходясь под углом, сливались в одну и означали согласие; две другие лишь пересекались в одной точке и, слившись на мгновение, расходились снова, и чем дальше, тем больше отдалялись одна от другой… Но эта точка мгновенного прикосновения оказывалась роковой, здесь обе жизни связывались навсегда»[63].

Именно так, двойным движением, развивается история Анны и Вронского. «Он все больше и больше хочет уйти от меня, — говорит Анна. — Мы именно шли навстречу до связи, а потом неудержимо расходимся в разные стороны. И изменить этого нельзя… А где кончается любовь, там начинается ненависть».

И Анна вдруг увидела себя неприязненными глазами Вронского. Это было своего рода психологическое предсказание ненависти, сделанное отчаянным усилием любви. «Она подняла чашку, отставив мизинец, и поднесла ее ко рту. Отпив несколько глотков, она взглянула на него и по выражению его лица ясно поняла, что ему противны были рука, и жест, и звук, который она производила губами…»

Толстой как творец художественного мира широкого и свободного романа смело окидывает взглядом все пространство его причин и следствий. Поэтому он видит не только прямой, но и обратный и перекрещивающийся потоки событий. Линии расхождения Анны и Вронского проведены резко и определенно. Это не значит, что таких линий нет у Кити и Левина. И их жизни «слились воедино», но уже наметились первые выходы «перекрещенных линий», которые могут и их развести далеко друг от друга…

7

В романе Толстого каждый характер представляет собой сложный, изменчивый, но внутренне законченный и цельный мир. И каждый из них раскрывается в сложных и изменчивых отношениях с другими характерами, не только главными, но и второстепенными.

Роман в представлении Толстого был прежде всего системой, своеобразным процессом движения крупных и уступающих им по величине и значению светил. Их соотношения, притяжения и отталкивания, тяготение друг к другу по сходству или различию полны глубокого смысла.

Особенную роль в романической системе имеют второстепенные персонажи, которые группируются вокруг главных героев, образуя их своеобразную пеструю свиту. Острота сопоставительных характеристик состоит в том, что герои иногда, как в зеркале, отражаются именно в тех образах, которые как будто никакого сходства с ними не имеют.

Сходство несходного и несходство сходного обогащает психологическую природу романа Толстого. Оказывается, что типическое явление может быть множественным, разноликим; не всегда и не обязательно такое явление получает единичное художественное воплощение.

Выход Анны Карениной на трагическую сцену предваряет баронесса Шильтон. У нее роман с приятелем Вронского поручиком Петрицким. И она желает «порвать с мужем». «Он все не хочет давать мне развода», — жалуется баронесса Шильтон. Вронский застает ее в своей пустой квартире в обществе Петрицкого и Камеровского. «Вы понимаете ли эту глупость, что я ему будто бы неверна!» — говорит баронесса о своем муже.

Вронский советует ей действовать решительно: «нож к горлу» — «и так, чтобы ваша ручка была поближе от его губ. Он поцелует вашу ручку, и все кончится благополучно…». С таким характером, какой был у Шильтон, трагедия Анны просто невозможна; получается фарс… Но на ту же самую тему.

Кити ожидала, что Анна появится на балу в лиловом платье. Но Анна была в черном. В лиловое была одета баронесса Шильтон. Она наполнила комнату, как канарейка, парижским говором, прошелестела лиловым атласом и исчезла. Интермедия была окончена. А трагедия уже началась, хотя Вронский этого как будто еще не видит и не знает того, что, подавая насмешливый совет баронессе, он неосторожно коснулся и судьбы Анны…

Впрочем, Вронский все же понимал, что многим родным и близким его любовь к Анне может показаться историей в духе Петрицкого и Шильтон. «Если бы это была обыкновенная пошлая светская связь, они бы оставили меня в покое». И вот в чем различие между Анной и пошлой баронессой. Петрицкий жаловался Вронскому на то, что эта «метресса» ему надоела. А Вронский думал об Анне: «Они чувствуют, что это что-то другое, что это не игрушка, эта женщина дороже для меня жизни».

Трагическая вина Анны состояла в том, что она оказалась во власти «страстей», с которыми, «как с дьяволом», не могла совладать. А если бы она подавила в себе любовь и желание счастья, первое духовное движение свободы, которое однажды возникло в ее сердце? Ведь «страсти», как нечто темное и неразумное, пришли потом, уже после того, как был «убит» первый, поэтический и счастливый период их любви.

Тогда Анна Каренина могла бы стать «пиетисткой»[64], смириться духом, благословить свои несчастья, признать их наказанием за свои грехи, превратиться не в баронессу Шильтон, а в ее прямую противоположность — в мадам Шталь, с которой она ни разу не встречается в романе, но которая существует где-то рядом с ней.

С мадам Шталь встречается Кити на немецких водах. Мадам Шталь была больна, или считалось, что она больна, потому что она появлялась лишь в редкие хорошие дни в колясочке. Про нее говорили разное. Одни уверяли, что она замучила своего мужа; другие были уверены, что он замучил ее. Так это было или иначе, но мадам Шталь «сделала себе общественное положение добродетельной, высокорелигиозной женщины».

Никто, правда, не знал, какой именно религии она придерживается — католической, протестантской или православной, так как она была в дружеских связях со всеми высшими лицами всех церквей. Старый князь Щербацкий называет ее «пиетисткой». Кити спрашивает его, что означает это слово. И князь Щербацкий отвечает: «Я и сам не знаю хорошенько. Знаю только, что она за все благодарит бога, за всякое несчастье, и за то, что у нее умер муж, благодарит бога. Ну, и выходит смешно, потому что они дурно жили».

Но мало того, что Анне Карениной, чтобы стать пиетисткой, надо было подавить в себе желание «жить и любить»; надо было бы если не скрыть, то «забыть» и свою красоту. В этом отношении мадам Шталь было легче. Она тщательно скрывает не свою красоту, а свой физический недостаток.

«Говорят, она десять лет не встает», — заметил знакомый Щербацкого, некий «московский полковник», который склонен был видеть в положении мадам Шталь действие какого-то скрытого недуга. «Не встает, потому что коротконожка», — ответил ему Щербацкий. «Папа, не может быть!» — вскрикнула Кити. И получается, что пиетизм мадам Шталь — это только красивое название обыкновенного ханжества.

Анна Каренина не видит того, что как бы слева от нее появляется «метресса» Шильтон, а справа — «пиетистка» мадам Шталь. Но это ясно видит Толстой, отдавая Анне Карениной обширную область жизни, заключенную между этими двумя «полюсами». Не случайно у Шильтон и Шталь сходственные «странные фамилии».

8

Характеристика героя Анна Каренина, Анна Каренина, Толстой 👍

Анна Каренина

Анна Каренина – главная героиня одноименного романа Л. Н. Толстого и одна из наиболее популярных женских образов в русской литературе. Анна молодая привлекательная женщина из высшего общества, жена известного чиновника А. А. Каренина, сестра Степана Облонского. Она не просто красива, а отличается особой изысканностью и грацией.

По натуре она весела, добра и приятна в общении. В Анны есть восьмилетний сын Сережа, в котором она души не чает. Муж Анны гораздо старше нее. Хоть она никогда его не любила, но всегда уважала и хорошо

относилась.

Все меняется в жизни Анны после встречи с молодым графом Вронским. Он безоглядно влюбляется в нее и начинает преследовать в надежде на взаимность. В высшем свете Петербурга флирт и романы были привычным делом, даже среди замужних, но такая страсть не могла скрыться от любопытных глаз и уж тем более оставить кого-либо равнодушным.

Анна понимает, что эта связь роковая и принесет ей лишь неприятности. По этой причине изначально она старается держаться подальше от Вронского, но вскоре не выдерживает его натиска и подпадает под его чары. Вскоре о ее романе узнает весь свет, а вместе с тем и муж

Анны – Алексей Александрович Каренин.

Это известие выбивает его из колеи. Он не только разочаровывается во всех женщинах и в жизни целом, а теряет интерес к горячо любимой и успешной карьере. В сущности их с Анной почти ничего не связывает. Он человек холодный, рассудительный, в то время как она импульсивна, открыта и прямодушна.

Она до последнего пытается сохранить брак, так как не представляет жизни без сына Сережи. Но чувство вины перед мужем, обществом и родными не дает ей покоя.

Каренина и Вронский начинают жить отдельной жизнью, вне общества. У них вскоре рождается дочка – Анна. Они много путешествуют, так как в Петербурге Каренина тяготится людскими пересудами и косыми взглядами.

Вронский все также преданно ее любит и старается всячески подбадривать. Однако процесс душевного кризиса Карениной неизбежен. Ее честная, искренняя душа запутывается в лживых и фальшивых отношениях. В результате она становится глубоко несчастной и начинает в отсутствии Вронского употреблять морфий.

Анну все чаще посещают кошмарные сны, ей кажется, что Алексей ее разлюбил, что он холоден с ней. Сам Вронский начинает себя также чувствовать ущемленным. Ему не хватает свободы, опостылели разговоры о любви.

Скандалы и истерики становятся неотъемлемой частью их жизни. Не выдержав этих тягот и душевного разлада, в конце романа Анна бросается под поезд. Так и не сумев построить свое счастье за счет несчастья других и переступить через нравственные законы общества, она предпочла смерть.

Роман Толстого — Анна Каренина, кто написал роман, краткое содержание


Под влиянием идеологии нам внушали, что Анна Каренина – тонко чувствующая натура, способная жертвовать ради любви. Но так ли считал автор?

«Анна Каренина» – пронзительная драма о вечных ценностях. Школьникам книгу не задают, и выпускники зачастую не знают даже, кто написал «Анна Каренина». Это первое в русской литературе произведение такого масштаба, где на передний план выходит этика и психология семейной жизни. Так называемый современный человек, образованный, не чуждый цивилизации, уже не слишком верит в бога, не слишком боится греха и зачастую пренебрегает традиционными ценностями: верностью, долгом, честью. XIX век, наследующий эпохе Просвещения, привнес в общество легкомысленное отношение к пороку, и Лев Толстой рисует, как эти новые типажи взаимодействуют с теми, кто остался верен домостроевским традициям.

Сюжетных линии три, и ни в коем случае нельзя думать, будто одна из них главная, а другие второстепенные: любовь Анны и Вронского, любовь Левина и Кити, нелюбовь Стивы и Долли. Все герои важны, все несут смысловую нагрузку, и проходных персонажей в романе нет.

Краткое содержание

Краткое содержание романа Толстого “Анна Керенина” (если, конечно, допустимо в отношении шедевра слово «краткость») можно изложить так. Анна, благополучная дама, живущая в браке с уважаемым и достойным человеком и воспитывающая горячо обожаемого сына, встречает Вронского, влюбляется в него и вступает на путь адюльтера. Поскольку Вронский до встречи с этой роковой красавицей ухаживал за Кити, то теперь следует разрыв. А Кити буквально накануне отказала Левину, который делал ей предложение, лишь потому, что надеялась на предложение от Вронского. Целый клубок трагедий.

На фоне этих страстей старшая сестра Кити Долли ссорится со своим ветреным мужем Стивой, опять же из-за адюльтера. Стива – брат Анны, ветреность – их семейная черта. Недаром в эпизоде автор показывает нам и их мать – очаровательную старушку, которой есть что порассказать про свои молодые годы. Анна же, пытаясь примирить супругов, легко надевает любые маски. С братом она говорит одно, с Долли же совсем другое.

Но давать советы – не в ее положении. Чем дольше тянется ее роман с Вронским, тем больше людей узнает о нем, и вот уже муж вынужден напомнить ей о приличиях. И, словно назло, помнить о приличиях Анна не желает. Каренин решается на развод отнюдь не так легко, как это показано в сотне экранизаций. Толстой сделал этого героя серьезным и основательным человеком. Он решает моральную дилемму, он страдает, что приходится идти на крайнюю меру, он перебрал все возможные и невозможные пути решения этой предельно деликатной проблемы. И он все прощает, когда из-за родильной горячки жена оказывается при смерти.

Но Анна выжила и снова пустилась во все тяжкие. Во время болезни она пристрастилась к морфию. Более того, она уже не хочет разводиться. Она хочет жить с Вронским и их общей дочкой, оставаясь женой Каренина. Недаром Толстой назвал их обоих – мужа и любовника – одним именем – Алексей. В разговорах она аргументирует нежелание разводиться тем, что при разводе муж отберет у нее сына, Сережу. Но ведь Сережа и так с отцом, и отец в любом случае не допустил бы, чтобы Анна забрала его в свою новую семью. Да и дочку, которую прижила от любовника, героиня, нельзя сказать, чтоб очень любила…

Кульминация наступает вовсе не из-за Сережы, а из-за того, что Вронский якобы стал меньше любить ее. Она ради него пренебрегла мнением света, а он ее стыдится. А между тем, Вронский похоронил свою карьеру из-за этой «неподобающей связи», потерял знакомства и страшно осложнил отношения со своими родными. Из-за ссоры с любовником, из-за лишней дозы морфия, из-за свидания с сыном в его День рождения эмоционально нестабильная Анна бросается под поезд. В глубоком раскаянии Вронский записывается добровольцем и едет воевать на Балканы.

Главные герои романа и анализ концовки

Однако роман-эпопея на этом не заканчивается. Толстому важны и другие его персонажи. Левин все-таки женится на Кити, и их брак, уж не сомневайтесь, будет основан на традиционных ценностях. Долли простила мужа, и не потому, что он изменился к лучшему, а потому что она – хорошая христианка и любит своих детей. Одно можно сказать уверенно, что Лев Николаевич Толстой мощнейший писатель классик а “Анна Каренина” одно из его лучших произведений.

Моральная сторона

Именно эти истины и утверждаются в романе толстого – “Анна Каренина”. Под давлением идеологизированной морали долго считалось, что это роман о передовой тонко чувствующей женщине, которая пренебрегла прогнившими условностями светского общества, разумеется, насквозь ханжеского, ради свободной любви.

Эта точка зрения предполагала, что симпатии автора всецело на стороне Анны Карениной, но при более внимательном прочтении оказывается, что это не так. Все симпатии савтора принадлежат Долли, Кити и Левину, а эти герои считают Анну фальшивой и безнравственной, и именно авторское отношение выражается в этой оценке.

Единственная после Толстого и его романа «Анна Каренина», кто написал наиболее психологически глубокое и детальное исследование, это Наталья Воронцова-Юрьева, которая в 2006 году представила статью «Анна Каренина. Не Божья тварь».

3.7 / 5 ( 3 голоса )

Анализ произведения Анна Каренина Толстого

История создания романа Льва Толстого берет свое начало непосредственно в 1873 году – именно тогда автор разворачивает глобальную работу над будущим произведением, ставшим в последствии шедевром русской классической литературы. Роман создавался в 1873-1877 годах. В его основу легли проблемы, бередившие душу Льва Николаевича еще десяток, а то и двадцаток лет назад: смысл и цель бытия, судьбы представителей дворянского сословия, а также город, деревня, смерть, жизнь, любовь, семейное и брачное счастье.

События «Анны Карениной» разворачиваются на фоне социальных проблем. Читатель имеет возможность наблюдать за разными сословиями 1870-ых годов: это и аристократы, и чиновники, и интеллигенты, крестьяне и многие другие.

Все внимание Толстой стремится обратить на дворянское общество.

Жанр и направление произведения можно определить, как реалистический роман. Лев Николаевич изображает обыденную жизнь дворян, используя критическое мышление и сатиру. Критикует он явно и это является, безусловно частью замысла темы. В романе противопоставляется здоровая патриархальная среда опустошенному нравственно и духовно светскому обществу.

Суть

Главной героиней романа является молодая женщина из светского общества, которая вышла замужем, но несчастлива. Она влюбляется в другого мужчину, к которому уходит от мужа. Из-за этого она подвергается большому осуждению со стороны светского общества. в конце концов между любовниками начинаются разногласия. Анна Каренина трагически заканчивает свою жизнь, так как понимает, что не сможет жить без любви. Женщина бросается под движущийся поезд и погибает.

Главные герои и их характеристика

Главными героями можно назвать Анну Каренину и Вронского – собственно около их взаимоотношений и вращается большая часть произведения.

Анна еще молода, но уже не имеет счастья. Ей не повезло с мужем, так как тот вообще лишен каких-либо чувств и эмоций. Для него превыше всего мнение общества, прикрывает свои поступки религией. Анна – красивая, умная, очаровательная, добродушная женщина, которая живет, руководствуясь чувствами. У нее есть сын, которого она очень любит.

Граф Вронский – человек, в которого влюбилась Анна Каренина. Он образован, умен и богат. Тоже полюбил анну и бросил ее родственницу Кити ради Анны.

Темы

В романе поднято большое количество тем. Хороши раскрыты темы семьи, дворянского уклада жизни, брака и уважения, любви. Лев Николаевич Толстой сам в реальной жизни являлся примерным семьянином и достойным хозяином своих владений. Да и в браке со свей женой он прожил много лет счастливым и дал жизнь прекрасным детям. Ему, определенно, было что рассказать в своем романе.

Проблемы

Ярко выражена в романе «Анна Каренина» проблема смысла жизни. Многие герои считает целью своего существования любовь, другие – заработок денег, третье – семью и воспитание детей. у каждого он свой, смысл жизни. Толстой диалогами персонажей дает об этом знать.

Смысл романа в том, что невозможно жить без любви.

2 вариант

Роман «Анна Каренина» Лев Николаевич Толстой писал 4 года. Уже тогда автора волновали вопросы о жизни дворянских семей, о судьбе самого дворянстве, о смысле жизни и т.д. Именно эти проблемы поднимаются автором в течение всего романа.

Произведение писалось в тяжелые для Росси времена. Толстой хотел показать насколько шаткими стали позиции дворянства и насколько сильными стали революционные идеи.

Читатель знакомится с дворянскими семьями (Облонские, Щербацкие, Каренины и другие). Среди дворян давно царят разврат, лицемерие и лож. Жены изменяя своим мужьям, обманывая их, называют себя честными и порядочными женщины. Муж Анны совершенно такой же человек: сухой, лживый, бездушный. Сама Анна отличает от них своим честным сердцем, не терпящем ложь, умом и добротой. Она рождена для того, чтобы любить и быть любимой. И встреча с Вронским словно пробудила ее от долгого сна. И она пожертвовала всем ради него. Анна не может скрывать от Алексея Каренина свою измену. Высшее общество тоже узнает о ее падении и набрасывается на нее, называя Анну развратной и падшей женщиной.

Толстой не защищает и не оправдывает свою героиню. Он говорит, что мы не имеем никакого права осуждать Анну. Она такова, какой ее создал Бог.

Писатель очень ярко показывает страдание одинокой женской души. У Анны нет никого: ни друзей, которые бы ее поддержали, ни Сереженьки, которого забрал ее муж, ни какого-то дела, которое бы могло увлечь ее и помочь забыть все горе и беды. Она боится, что Вронский разлюбит ее. Что тогда будет с нею? В ее сердце поселяется ревность, а между влюбленными зло, которое отдаляет их друг от друга.

И вот тогда ей в голову приходит страшная мысль «а почему бы не погасить свечу, если уже не на что смотреть?». Она решается на этот шаг, чтобы наказать Вронского, чтобы в его сердце вновь появилась любовь к ней. И когда становится поздно и обратного пути нет, Анна поняла, что натворила. Перед ее глазами пробежала вся ее жизнь с радостными моментами. И свеча, которая горела, неожиданно вспыхнула ярким светом и вскоре потухла навсегда.

Когда перед читателем предстает во всей своей красе Алексей Вронский, становится понятно, что это типичный молодой аристократ, который ведет праздную жизнь. Встреча с Анной заставила его оглянуть назад, проанализировать свою жизнь и понять, как дурно он поступал. Ради любимой он тоже жертвует всем: уходит в отставку в самый расцвет своей карьеры, жертвует свободой, начинает искать новые занятия. Но он не обрел покой в этой жизни, чего-то ему не хватало.

После смерти Анны он смог жить спокойно. Теперь он сам ищет смерти и добровольно уходит на войну.

Таким образом, Лев Николаевич Толстой очень ярко показал все страдания человеческой души.

Анна Каренина — анализ

Роман одного из титанов русской литературы Льва Николаевича Толстого «Анна Каренина» является популярным по сей день. Как повествуют некоторые источники, влияние на появление романа на свет оказал интерес Толстого к прозаическому творчеству Александра Сергеевича Пушкина. Зимой 1870-го года у Льва Николаевича возникла идея написать роман о личной жизни и духовных поисках дворянства России. Так началась кропотливая работа над трудом, ставшим вскоре знаковым в творчестве своего создателя.

Название романа достаточно примитивное и представляет собой имя и фамилию главной героини. Анна – женщина умная и симпатичная. Ей не удалось правильно реализоваться в жизни и стать счастливой. Она не довольна ни мужем, ни материнством. Каренина мечтает жить как героиня дамских романов.

Начинается роман рассказом о доме Облонских, в котором ожидают приезда сестры главы семейства. По прибытию Анна знакомится с Вронским, который через некоторое время станет ее любовником. В то время как Кити Щербицкая ожидает предложение от графа Вронского.

Алексей Вронский молодой и импульсивный. Он восхищается Карениной, в то время как из себя ничего не представляет.

Анна встречает Вронского еще раз на балу, куда едет вместе с Щербицкими и Облонскими. Там мужчина окончательно очаровывается красотой Анны. Бедная Кити расстраивается и понимает, что ей уже не на что надеяться.

Спустя время Каренина возвращается в Петербург, где отношения с мужем не ладятся, а ребенок стал ужасно надоедливым. Это дает толчок к развитию ее любовных отношений с Вронским. Муж Анны не дает своего согласия на развод, но шокирован изменой жены.

Каренин – серьезный чиновник, у него хорошая зарплата, ведь работа для него является самой важной частью жизни. Он уделяет мало времени своей жене.

Несчастные любовники уезжают в Италию, где у них появляется дочь, но это также не приносит Анне радости. Она замечает, что возлюбленный относится к ней не с такой заботой, как прежде. Это толкает ее на самоубийство.

Роман содержит несколько тем. Это и ярко раскрытая тема любви. Совершенно многогранной любви: несчастной, неправильной, красивой, заоблачной. Тема семьи является центральной. Толстой предлагает читателю рассмотреть три вида семьи: идеальную, на грани распада и распавшуюся.

Затронута также тема мести. Месть толкает человека на безумные и опасные поступки. Именно это чувство заставило Анну броситься под поезд, чтобы причинить боль Вронскому.

Основные проблемы произведения акцентируются на измене, общественном мнение, равнодушии.

Каждый найдет в романе блестящего писателя 19-го века что-то свое и сделает правильные выводы.

Также читают:

Картинка к сочинению Анализ романа Анна Каренина

Популярные сегодня темы

  • Анализ рассказа Джамиля Айтматова

    В рассказе «Джамиля» Чингиз Айтматов в первую очередь хотел описать обычаи киргизского народа, где вдову родственников не отпускают в жестокую жизнь на произвол.

  • Герои сказки Чиполлино (характеристика)

    Произведения Джанни Родари знают дети всей земли. В своих сказках он изображал проблемы общества, в том числе и социальные. Сказка о Чиполлино вышла в 1951 году. В этой сказке герои

  • Женские образы в поэме Кому на Руси жить хорошо сочинение

    Некрасов сильно переживал за судьбу простого народа, особенно женщин, которым ой как нелегко было тянуть свою житейскую ношу. Эта тема очень явно просматривается в его творчестве.

  • Сочинение Что значит любить Родину?

    Слово «Родина» произошло от слова «род», это место, где ты РОДился, где живут твои РОДные люди. Это место силы, особенное, уникальное, а поэтому его нельзя не любить.

  • Образ, тема и идея дома в романе Тихий Дон Шолохова сочинение

    В романе М.А. Шолохова, обрисована правдивая картинка жизни народа, которых настигли тяжелые события. Автор в этом произведении, на примере казачьего хутора, показывает читателю какие трагедии народа

Анна Каренина Персонажи | GradeSaver

красивая жена чиновника в Санкт-Петербурге. В начале книги она — grande dame в высших кругах общества. У нее есть сын Сережа от мужа, которого она очень любит. Она обладает огромной жизненной силой — Толстой называет это «оживлением», что делает ее неотразимой как для мужчин, так и для женщин. Она также обладает огромной страстью и отказывается жить своей жизнью без противоречий. Эти две характеристики в конечном итоге приводят к ее падению, когда она влюбляется в графа Вронского.

Муж Анны. Сложная фигура, он холоден и расчетлив в начале книги, совершенно неспособен мыслить вне понятий социальной приличия и пытаться дотянуться до Анны на эмоциональном уровне. По мере того, как книга заканчивается, он доказывает, что он человек, обладающий как большой эмоциональной глубиной, так и большой жестокостью. Он отказывает Анне в разводе после того, как пообещал ей развод, что сильно повлияло на ее жизнь, но он также разрушен ее действиями.

Богатый и ловкий молодой офицер голгофского полка.Якобы заинтересованный Кити Щербацкой, он бросает ее, когда встречает Анну. Он мгновенно влюблен в Анну и отказывается от своей карьеры и своего места в обществе, чтобы быть с ней, хотя он обнаруживает, что без этих вещей — и когда Анна становится все более ревнивой к его большей свободе — его любовь к Анне угасает. Критики часто осуждают его за поверхностность.

«Двойник» Анны в кн. Только он соответствует Анне по своей силе и страсти. Будучи неуклюжим в городском высшем обществе, он предпочитает жить в своем загородном имении, где он очень занят сельскохозяйственными работами и жизнью своих крестьян.Он возлагает большие надежды и высокие требования на своих близких, включая его жену Китти. Агностик для большей части книги, его духовное обращение составляет суть закрытия романа.

Сводный брат Левина. Интеллигент, который слишком застенчив, чтобы делать предложение молодой женщине, хотя он проповедует на самые разные темы с дезинформированной и смелой смелостью. Толстой часто использует его, чтобы пародировать интеллектуальные идеи XIX века и предостеречь от перспективы западного «прогресса» (который Толстой считал развращающим) вторжения в Россию.

Старший брат Левина. Он растратил свое состояние и живет в условиях лишений и грубости. Он тоже интеллектуал, хотя для Левина олицетворяет смерть. Чахоточный, он болеет на протяжении большей части своего появления в романе. Сцена его смерти вызывает у Левина экзистенциальный кризис.

В восемнадцать лет она младшая дочь в клане Щербатских. Она отвергает первое предложение Левина в надежде получить мужа во Вронском, но Вронский не делает предложения.Это потрясает ее, и она начинает познавать себя через этот опыт. Она принимает второе предложение Левина о более мудрой женщине и оказывается бесценной спутницей, смотрителем (Николая) и молодой матерью.

Старшая дочь Щербацкая; Замужем за Облонским, имеет шестерых детей. Она изо всех сил пытается принять неверность и финансовую безответственность мужа. Она является образцом идеала Толстого о всепожертвовании жены и матери, и ее комментарии на протяжении всей книги призваны оставаться такими же честными и достоверными.

Сын Анны. В начале книги ему восемь лет, и он — любовь всей ее жизни. Анну постоянно беспокоит, что с ним будет, если она разведется с Карениным. Он очень любит свою мать, и ему больно и смущает, когда она бросает его, чтобы уехать с Вронским.

Брат Анны и муж Долли. Хотя он очарователен и выигрывает во всех смыслах, он обладает множеством недостатков. Он причиняет другим вред, всегда непреднамеренно, своим развратником и финансовой безответственностью.Один из самых больших иронических моментов в книге заключается в том, что Анна приезжает в Москву «тем самым встречает Вронского, человека, который разрушит ее брак», когда она пытается восстановить брак Облонского. Облонский тоже мелок и ничего не чувствует глубоко. Например, после смерти Анны он восстанавливается быстрее всех персонажей.

Восторженный христианин, который делает Каренина своим «проектом» после того, как Анна уходит от него. Ее христианство отличается эмоциональным разнообразием, состоящим из больших страстей и чувственности. Она также лицемерна и жестока, побуждая Каренина отказать Анне в разводе или праве на посещение ее сына.

Двоюродный брат Вронского. Она поддерживает роман между Анной и Вронским до тех пор, пока они не сбегают, после чего отказывается навещать их или помогать им войти в высшее общество.

Женщина-«обтирочная», живущая за счет Вронского и Анны после того, как они попали в немилость петербургского общества.

Мать Вронского, светская женщина, у которой когда-то было много дел. Она сначала поощряет роман между своим сыном и Анной, но перестает одобрять, когда карьера Вронского подрывается, и, наконец, полностью презирает Анну, когда жизнь Вронского разрушена.

Матриарх Щербатских кровно переживает за здоровье и безопасность дочерей. Она немного близорука: например, она поощряла Кити подождать, пока Вронский сделает предложение, а не принять первое предложение Левина.

Человек добрый, щедрый и мудрый. Ему хотелось, чтобы Кити приняла первое предложение Левина, а не дождалась Вронского. Он и Левин стали друзьями позже в книге; он последовательный голос честности и мудрости.

Набожная молодая женщина Кити подружилась на немецком курорте, который она посещает, чтобы выздороветь после ухода Вронского с Анной.Она мила и застенчива и побуждает Китти думать о других вещах, кроме брака.

Приемная мать Вареньки. Загадочная фигура, она движется в высших кругах общества, но редко с кем-либо разговаривает. Она известна своей исключительной набожностью.

Известный итальянский художник. Он в высшей степени предан своему искусству. Его портрет Анны посрамляет Вронского и убеждает его отказаться от живописи.

Осажденная спутница Николая. Когда-то она была проституткой, и это заставляет Левина чувствовать себя рядом с ней неуютно.

Крестьянин на хуторе Левина. Под его влиянием Левин переживает религиозное прозрение в конце книги.

Друг Вронского. Сдает квартиру Вронского в Петербурге.

Друг Облонского. Красивый, пижонский молодой человек, который неуместно флиртует с Китти.

Светская львица, унижающая Левина на вечеринке.

Помещик, имение которого находится недалеко от Левина. Они долго обсуждают крестьянский труд, после чего Левин формулирует свою земледельческую теорию.

Анна Каренина Анализ характера | LitCharts

Второстепенные персонажи

Князь Щербацкий

Отец Китти, Долли и Натали, старый князь, никогда не доверяет Вронскому, а предпочитает Левина как пару Китти. Он видит лицемерие модного общества.

Княгиня Щербацкая

Мать Китти, Долли и Натали, старая принцесса, стремится угодить модному обществу. Сначала она предпочитает Вронского Левину и наслаждается более тонкими сторонами жизни.В отличие от мужа, она не замечает лицемерия.

Варенка

Подруга Китти в немецком спа. Варенька скромная, верная и добрая. Она и брат Левина Кознышев почти обручились, но момент проходит, и потенциальные отношения рушатся.

Петров

Петров — художник на немецком курорте. У Вареньки с ним безобидная дружба, но хотя Кити наивно пытается сделать то же самое, она обнаруживает, что Петров влюбляется в нее, несмотря на ее попытки не флиртовать.

Катавасов

Друг Вронского, который позже в романе вовлекается в славянский вопрос и политические дела.

Княгиня Варвара Облонская

Престарелая тетя Анны и Облонского, княгиня Варвара, печально известна тем, что живет за счет чужой щедрости. Она рационализирует роман Анны и Вронского, потому что хочет продолжать извлекать выгоду из их роскошного образа жизни, но к концу романа даже она бросает Анну.

Петрицкий

Сосед и друг Вронского по полку; опрометчивый, беззаботный молодой офицер.

Марья

Любовница Николая, Мария, проститутка, но заботится о Николае, как если бы она была его законной супругой.

Агафья Михайловна

Агафья была няней Левина в детстве, и он ей предан. Она осталась с Левиным и работала на него всю его жизнь, а когда они женятся, она приходит работать на Левина и Кити.

Голенищев

Голенищев — один из друзей Вронского; хотя отношения между Голенищевым и Вронским в прошлом были несколько натянутыми, в Италии они ладят, тем более что Голенищев не осуждает отношения Анны и Вронского.

Весловский

Молодой светский денди и друг Облонского, которого Облонский приводит с собой, когда навещает Левина. Весловский — ужасный охотник, он беззастенчиво флиртует с Кити, но в конечном итоге он приветлив и приятен.

Мадам Шталь

Мадам Шталь, женщина на немецком курорте, о которой заботится Варенька, — в отличие от Вареньки — лицемерка, претендующая на высокую духовность, хотя на самом деле она действует совершенно тщеславно и корыстно.

Свияжский

Друг Левина, помещик, жестокие действия которого по отношению к своим крестьянам идут вразрез с его просвещенным мнением о них.

Князь Львов

Муж Натали и зять Левина. Левину комфортно рядом с приветливым князем, хорошо воспитавшим своих детей.

Княгиня Наталья (Натали) Александровна Львовская

Сестра Долли и Китти, Натали, приятная женщина со счастливой семейной жизнью.

Метров

Ученый, которого Левин навещает в Москве.

Жюль Ландау

Ландау — французская ясновидящая, к которой Лидия в своем ханжеском спиритизме обращается за советом.Толстой изображает его фальшивым мошенником. Лидия по совету Ландау заявляет, что Каренин не должен разводиться с Анной.

Митя

Митя (уменьшительная форма имени Дмитрий) — младенец Левина и Кити. В конце романа Митя узнает своих родителей, показывая, что они — крепкая, счастливая семья.

Графиня Вронская

Мать Вронского, графиня Вронская, — еще один пример лицемерной светской дамы.

Фру-Фру

Возбудимая лошадь Вронского.Когда Вронский не уделяет должного внимания бегу с препятствиями и становится слишком самоуверенным, лошадь падает и ломает себе спину, и ее нужно убить из милосердия.

Ласка

Охотничья собака Левина, которая может уловить настроение Левина.

Михайлов

Михайлов — талантливый итальянский художник, который пишет портрет Анны. В отличие от Вронского, который занимается искусством, но не проявляет к нему настоящей страсти, у Михайлова есть настоящее мастерство, и он передает харизму Анны.

Анна Каренина Персонажи

Граф Алексей Кириллович Вронский

Алексей, Итак, Sexei Граф Алексей (или Алексей) Вронский не особо округлый персонаж.Мы знаем, что он красивый, обаятельный, офицер в солдатском полку. Но помимо этого, его функции …

Алексей Александрович Каренин

Г-н ФризАлексис Каренин, муж Анны, — холодная рыба. У него богатство, прекрасные социальные и профессиональные связи, жена, которую все обожают, и жизнерадостный сын. Но ничего из этого …

Степан (Стива) Аркадьевич Облонский

Жизнь вечеринки Князь Облонский, брат Анны и муж Долли, отличный парень, которого стоит пригласить на вечеринку: он любит хорошие шутки, он делает другие люди хорошо себя чувствуют, а он общается с ними. ..

Дарья (Долли) Александровна Облонская

Вы знаете, как, когда вы играете в видеоигру, иногда есть демонстрационный раздел, который позволяет вам покопаться в игровом мире и выяснить, как все происходит, прежде чем вы начнете до уровня …

Сергей (Сережа) Каренин

В начале романа сыну Анны Сереже восемь лет, и отношения Анны с ним — самые важные в ее жизни. В ее «Анализе характера» мы обсуждаем медлительность Анны…

Молодой Иван и его жена

Эти два крестьянина появляются только однажды, в Части 3, но для Левина эта пара олицетворяет все, чем должен быть брак: взаимную поддержку, любовь и добродетель.

Старший князь и княгиня Щербацкие

Старший князь гораздо разумнее своей жены, а у него и его дочери Кити близкие отношения. Князь юмористический, добродушный, любит Левина, а княгиня просто не любит…

Графиня Вронская

Мать Вронского, графиня Вронская, была светской женщиной, которая в молодости была морально распущена. Она, как и принцесса Бетси, является персонажем, олицетворяющим лицемерие общества. Когда мы впервые встречаемся с ней, Граф …

Список персонажей. Толстой, Лев. 1917. Анна Каренина. Тт. XVI и XVII. Гарвардская классическая полка художественной литературы

Выберите поискWorld FactbookМеждународный тезаурус РоджераЦитаты БартлеттаУважительно процитированыFowler’s King’s EnglishСтиль СтранкаМенкенский языкКембриджская историяБиблия короля ДжеймсаОксфорд ШекспирАнатомия ГреяФермерская поваренная книгаЭтикет поста, фраза пивовара и сказка БулфонаЭлиот, Т.С.Фрост, Р. Хопкинс, GMKeats, Дж. Лоуренс, DHMasters, Э.Л.Сэндбург, К. Сассун, С.Уитман, У. Вордсворт, У. Йейтс, WBA Все документальные произведения Гарвардская классикаАмериканские очерки Относительность ЭйнштейнаГрант, США Рузвельт, Т. История УэллсаПрезидентские инаугурацииВся художественная литератураПолка художественной литературыИстории о привиденияхКраткие рассказыШоу, Дж. Б. Стейн, Г. Стивенсон, Р. Л. Уэллс, HG
Художественная литература> Harvard Classstoy> Лео
СОДЕРЖАНИЕ · ОБЪЕМ СОДЕРЖАНИЕ · БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ ЗАПИСЬ
Лев Толстой (1828–1910). Анна Каренина.
Гарвардская классическая полка художественной литературы. 1917.
Список персонажей
АЛЕКСЕЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ КАРЕНИН, государственный министр.
АННА АРКАДЬЕВНА КАРЕНИНА, его жена.
СЕРГЕЙ (СЕРЁЖА), их сын.
ГРАФ АЛЕКСЕЙ КИРИЛЛОВИЧ ВРОНСКИЙ, молодой офицер.
ГРАФИНГА ВРОНСКАЯ, его мать.
ВАРЯ, его невестка.
ЛЕЙТЕНАНТ ПЕТРИЦКИЙ, КАПИТАН КАМЕРОВСКИЙ и КАПИТАН ЯШВИН, его друзья.
КНЯЗЬ СТЕПАН АРКАДЬЕВИЧ ОБЛОНСКИЙ (СТИВА), брат Анны.
ПРИНЦЕССА ДАРЬЯ АЛЕКСАНДРОВНА (ДОЛЛИ), его жена.
ГРИША и ТАНЯ, дети Стивы и Долли.
КНЯЗЬ АЛЕКСАНДР ЩЕРБАЦКИЙ, отец Долли.
ПРИНЦЕССА ЩЕРБАЦКАЯ, мать Долли.
ПРИНЦЕССА НАТАЛЬЯ, их вторая дочь.
АРСЕНИЙ ЛЬВОВ, ее муж.
ПРИНЦЕССА ЕКАТЕРИНА АЛЕКСАНДРОВНА ЩЕРБАЦКАЯ (КИТТИ), их младшая дочь; позже жена Левина.
КОНСТАНТИН ДМИТРИЕВИЧ ЛЕВИН, собственник Покровского.
НИКОЛАЙ ЛЕВИН, его брат.
КОЗНИШЕВ СЕРГЕЙ ИВАНОВИЧ, его сводный брат.
МАРЯ НИКОЛАЕВНА, спутница Николая Левина.
КРИЦКИЙ, друг Николая Левина.
АГАФЕЯ МИХАЛОВНА, домработница Покровского.
ВАСИЛИЙ ФЕДОРОВИЧ, пристав Покровское.
ЕГОРУШКА КОРСУНСКИЙ, лидер котильонов.
МАДАМ КОРСУНСКИЙ, его жена.
ГРАФИНГА ЛИДИЯ ИВАНОВНА.
ПРИНЦЕССА БЕТСИ ТВЕРСКАЯ, двоюродная сестра Вронского.
БАРОНИСА ШИЛТОН, подруга Петрицкого.
ГРАФИНГА НОРДСТОН, подруга Кити.
MLLE. ЛИНОН, французская гувернантка Китти.
ПРИНЦЕССА ВАРВАРА, тетя Стивы.
МАДАМ ШТАЛЬ, филантроп-инвалид.
ВАРВАРА АНДРЕЕВНА (ВАРЕНКА), ее приемная дочь.
ПЕТРОВ, художник.
АННА ПАВЛОВНА, его жена.
ВАСЕНКА ВЕСЛОВСКИЙ, друг Стивы.
НИКОЛАЙ ИВАНОВИЧ СВЯЖСКИЙ, помещик.
Его жена.
НАСТЯ, ее сестра.
ПРОФЕССОР КАТАВАСОВ, друг Левина.
ПРОФЕССОР МЕТРОВ.
ГОЛЕНИЩЕВ, друг Вронского.
МИХАЙЛОВ, художник.
Офицеры, петербуржцы и москвичи, крестьяне и др.
1

Заметки о персонажах «Анны Карениной»

Анна Каренина Основные персонажи

Анна Аркадьевна Каренина: Прекрасная бунтарка, в конце концов уничтоженная собственной небезопасностью.Анна проходит эволюцию от близкого к совершенству персонажа, испорченного прелюбодеянием, ревностью и злобой. Перемена настолько драматична, что пугает — мы являемся свидетелями распада человеческой психики. Анна думает, что ведет битву против репрессивного общества, но на самом деле она борется сама с собой, в конечном итоге проигрывая битву.

Константин Дмитрич Левин (Костя): Левин — герой романа. Это Анна в конце концов падает, а Левин встает, чтобы увидеть свет.Коллапс Анны подчеркивает значимость слаженности жизни Левина. Левин находит гармонию с землей и крестьянами и работает внутри себя, чтобы достичь необходимой ему веры.

Граф Алексей Кирилич Вронский: Вронский — воплощение светской жизни. Обладает обаянием, остроумием, умом и деньгами. Он любит женщин, женщины его любят, а коллеги ему завидуют. Тем не менее, в этом он типичен для своего общества. Его отличает то, что у него роман, и это то, что заставляет его подвергаться остракизму на определенном уровне.Некоторые считают его жестоким, а другие думают, что он просто сбит с толку. Вронского можно было критиковать за то, что он не сделал более стабильной ситуации для Анны. Ее друзья бросают ее; многие думают, что он мог бы предотвратить это. Несмотря на свои беды и его потребность хвастаться своими деньгами, он действительно любит Анну и никогда не думает бросить ее, даже когда становится все труднее получать удовольствие от ее компании. Он оказывается более зрелым в их отношениях.

Князь Стива Аркадьевич Облонский: Стива — очаровательный человек.Он довольно хозяин и легко заводит знакомства. Большинство в обществе отзывались бы о нем высоко. Но Стива, как и Вронский, существует исключительно ради денег. Проживая столько лет светской жизнью, он использовал его личный счет, и поэтому он начинает использовать наследство Долли для выплаты игровых долгов. В характере Стивы нечего похвалить. Он милый и сентиментальный, но лживый и неверный своей жене. Как и его сестра Анна, он руководствуется своенравными страстями.

Княгиня Дарья Александровна Облонская (Долли): Долли связывает жизни каждого.Она сестра Китти, невестка Анны и жена Стивы. Она типичная преданная жена, чей муж ей изменяет, но преданная мать, которая, тем не менее, воспитывает хороших детей. В этом смысле она сильна. Предательство мужа заставляет ее думать, что она больше не привлекательна, но она продолжает жить своей жизнью и остается верной ему. Долли справляется с теми немногими возможностями, которые у нее есть в уже определенном обществе. Она становится несчастной, но не заставляет всех чувствовать себя плохо из-за нее. Долли — единственная, кто остается другом Анне, когда все ее бросают.Толстой не слишком серьезно относится к Долли, но она предстает как самостоятельная героиня.

Алексей Александрович Каренин: Каренин начинал как светский человек, одержимый внешностью и деньгами. Однако он сопротивляется своим страстям и вместо этого делает то, что правильно. То, что сексуальное влечение в его браке угасает, Каренина не беспокоит; он любит Анну, потому что она его жена, и так должно быть. Он верный муж и следует всем законам. Эта черта становится вредной, когда Каренин узнает о романе жены.Его больше заботит его гордость и честь, чем личное счастье его или Анны. Все его действия мотивированы и порождены обществом. В конце концов, Карениным полностью манипулируют. Он терпит неудачу в своих попытках найти христианство и становится жертвой фальшивого мистика, который пытается еще больше отдалить его от Анны.

Княгиня Екатерина Александровна Щербацкая (Китти): Кити олицетворяет все, чем должна быть женщина. Ей удается найти идеальный баланс между ролями жены и матери, и она приносит веру и понимание своему мужу Левину.Пройдя затяжной процесс рождения, описанный в книге, она разделяет понимание Толстым цикла жизни и смерти и хочет внести свой вклад. Она умна и верна Богу.

Второстепенные персонажи

Сережа: Сын Анны и Каренина. Его мать — взрослая женщина и бросает его. Ему говорят, что его мать умерла, но она внезапно возвращается, чтобы поговорить с ним, шокируя мальчика.

Князь Щербацкий: Кити отец.

Княгиня Щербацкая: Мать Кити.

Николай Левин: Брат Константина Левина. Он болен и в конце концов умирает, утешенная женой Константина Левина Кити.

Графиня Лидия Ивановна: Подруга Каренина, принцесса-мистик, которая пытается убедить Каренина в его религиозных убеждениях и вере. Она социальная королева и мошенница.

Елизавета Федоровна Тверская (Бетси): Светская дама, жестоко обращающаяся с Анной, пытаясь привлечь Каренина и пытаясь заставить общество публично осудить Анну.

Митя: Новорожденный сын Кити и Левина.

Графиня Нордстон: Подруга Китти, светская дама, которая старается сделать жизнь Анны несчастной.

Мария Николаевна (Маша): Подруга брата Левина, которого Левин не одобряет, поскольку она незаконна.

Сергей: Сводный брат Левина, который почти не фигурирует в книге.

Джеймс Мик: перечитывая «Анну Каренину» Льва Толстого | Художественная литература

Что такого в Анна Каренина , что придает ей особый статус среди великих романов? Как получилось, что нашумевшая романтическая трагедия царского высшего общества, перемежающаяся с отступлениями от российской сельскохозяйственной политики XIX века, написанная, казалось бы, простым, прямолинейным стилем на 900 страницах, до сих пор вызывает восторг и уважение у столь разных читателей, как Дж. М. Кутзи? Джонатан Франзен и Опра Уинфри и заманивают Тома Стоппарда, чтобы он написал сценарий для последней из дюжины экранизаций? Книга плывет в каком-то очаровательном районе озера литературных мнений, где волны модернизма и волны Голливуда пересекаются, но не сливаются.

Им больше восхищаются, чем чему учатся. Анна Каренина не может быть меньше похожа на обычный современный роман. Вместо множества метафор, описывающих вещи с точки зрения других вещей, на которые они похожи, Лев Толстой ищет точное слово для самой вещи. Вместо того, чтобы воспринимать современные солипсистские события с точки зрения отдельного персонажа, Толстой проскальзывает в сознание десятков персонажей, больших и второстепенных. В какой-то момент он говорит нам, о чем думает собака персонажа.

Толстой не верит в «показывай, не говори». Любит показывать и рассказывать. Рассказчик, рассказчик книги — это бесформенный всеведущий голос, не имеющий сложной конструкции Ротиана, оправдывающей его роль. Здесь нет речи от первого лица или косвенных слов. Даже когда мы находимся в голове персонажа, рассказчик излагает переживания персонажа посредством либерального использования таких немодных фраз, как «она думала», «он чувствовал» и «ему так казалось».

Толстой создает пространство для независимости рассказчика — рассказчик достаточно близок к персонажам, чтобы полагаться на них в своем существовании, но достаточно свободен, чтобы безоговорочно судить об их действиях и рассказывать нам о них то, чего они не делают. знать о себе.Самые сильные отрывки — это те, в которых Толстой замедляет время, чтобы отметить каждую мысль, жест и чувство Анны и ее возлюбленного Вронского, с присутствующим третьим лицом — рассказчиком — не только заселившимся глубоко в двух душах, но и стоящим позади, чтобы рассказать нам. способы, которыми один не понимает другого.

Каждый раз, когда я перечитываю Анна Каренина , пробираясь мимо чердаков, подвалов и ржавой машины навязчивых идей и предрассудков Толстого, возникает новый пласт его ремесла, до такой степени, что, при всем моем восхищении Джойсом, Беккетом и Келман, я начинаю сомневаться, не является ли новая форма слишком кустарной средой для поверхностного экспериментирования модернистского проекта, когда-либо выходящего за пределы гибкости пространства и времени, которую, очевидно, традиционный язык может достичь в руках мастера.

Я уже заметил, что Толстой, герои которого столько времени проводят в Москве и Санкт-Петербурге, почти не описывает эти города. Снова перечитывая Анна Каренина , я вижу, что это более экстремально; городские постройки и пейзажи практически незаметны, а сельская местность описана очень подробно.

Для Толстого город статичное, искусственное место. Как будто он не верит, что города постоянны, как будто он чувствует, что если он их проигнорирует, они исчезнут.Оказывается, все, что волнует Толстого, все, что он описывает происходящее вне головы персонажа, живо и движется, в нечеловеческом мире собак, лошадей и листьев, как в мире людей. Ни одно человеческое действие не является слишком незначительным, чтобы его можно было записать: хруст Каренина костяшками пальцев, Анна прищурилась, Вронский коснулся кончиков своих усов. Персонажи всегда улыбаются, хмурятся, краснеют, дергаются, ерзают, касаются, целуются, кланяются, рыдают и разбирают эти знаки друг в друге.Они приходят к нам живыми и намеренно, описывая себя в движении, вальсируя по бальному залу, бредя по болоту за дичью, скакая на лошадях, кося сено.

Так же напряженно, как творения Толстого движутся в пространстве, настолько правдоподобно они движутся во времени. Насколько сложно в повествовательной литературе, будь то роман или фильм, представить хаотичную реальность течения времени, когда то, как человек действует или думает в какой-то момент, не обязательно имеет прямую связь с тем, как этот человек действует или думает через 10 минут, на следующий день или до конца своей жизни.Ни один другой романист, о котором я могу думать, не рискует, что Толстой понимает, каковы его персонажи, позволяя персонажам быть настолько верными эмоциям каждого конкретного момента, даже когда эти эмоции противоречат портрету в целом. Самые одиозные персонажи никогда не выходят за рамки мгновенного искупления, а самые замечательные персонажи должны терпеть пятна мерзости.

Одно резкое, упрощенное, но не совсем неточное прочтение «Анна Каренина » — это оправдание Толстым своей жизни до того момента, когда он написал ее в образе своего альтер-эго, энергичного, идеалистичного помещика Левина (Левин = маленький Лев), чей путь к вере, семье и довольству на ферме является противовесом Анне путем внебрачной страсти и смерти в Вавилоне городского бомонда. Но Толстой не щадит Левина, персонажа, которому он больше всего симпатизирует.

Когда Левин гуляет с другом в сумерках и набирается храбрости, чтобы спросить о Кити, молодой женщине, которую он любит, но которая отклонила его предложение руки и сердца, он узнает, что она все еще свободна и серьезно больна. В этот момент высокой драмы и откровения над ним летают два вальдшнепа, и он забывает о Кити в волнении от стрельбы по птицам. «Итак, что это было за неприятное?» он думает потом.«О да, Китти больна». Вернувшись в дом, он признается себе, что, хотя он рад, что она все еще доступна, он еще более рад, что она больна; «так ей и надо», — думает он.

Для Левина непривлекательно чувствовать это злорадство по отношению к женщине, с которой он хочет разделить свою жизнь, или чтобы полет маленькой птички затмил все мысли о ней, когда он услышал, что она умирает. Но Толстой уверен, что передает эти тайные моменты нелюбви, уверенный — и справедливо — что, будучи верным своей слабости в один конкретный момент времени, он сделает Левина более реальным и человечным, не отравляя мгновения будущего, когда Левин будет показать себя больше похожим на человека, которым он хочет быть.

Все владение Толстым временем, пространством и языком сливаются в один момент в середине книги, когда отчужденный муж Анны Алексей Каренин, сухой, строгий правительственный министр, и ее любовник Вронский, красивый молодой кавалерийский офицер, встречаются у кровати, где тяжело больная Анна после рождения ребенка Вронского. Убитый горем и пристыженный, Вронский закрывает лицо руками; Анна приказывает мужу, который тоже плачет, убрать руки и обнажить лицо возлюбленного.Этим жестом Анна меняет статус двух мужчин. Вронский, который презирал Каренина за то, что он не хотел драться на дуэли, теперь унижен и опозорен; Каренин, залитый прощением ко всем, снова завоевывает уважение Анны. В тот момент, когда Анна, казалось бы, умирает, трансформация вполне реальна. Но время сдвигается, и старая реальность возвращается. Анна поправляется и больше чем когда-либо ненавидит Каренина за его прощение. Вронский восстанавливает свою честь, стреляя в себя (промахивается).Арка разрушения Анны возобновляется. В романе нет поворотных моментов, есть только точки и персонажи, путешествующие по ним.

В просторном романе, посвященном семье, в основе Анна Каренина таинственное отсутствие. У героини нет детства. У нее есть сын, скучный старший муж, брат, друзья, место в высшем обществе, но без прошлого, без младшего «я». Нет описания того, как она вышла замуж. Ее родители, вероятно, мертвы и никогда не упоминаются.Она полностью сформирована, готова полюбить лихого Вронского.

Это не только Анна. У большинства других главных героев нет предков на сцене. Левин, как и Толстой, в раннем возрасте осиротел. Иногда присутствует мать Вронского, но когда мы впервые встречаемся с ним, Толстой быстро говорит нам: «Вронский никогда не знал семейной жизни».

Хотя дети как персонажи присутствуют только на заднем плане (за одним кратким исключением), книга сосредоточена на отношениях между родителями и детьми: с наличием или отсутствием детей, выбором между отцовско-материнской и романтико-сексуальной любовью или придумать, что сказать детям, когда они спросят, для чего нужна жизнь. И роман повествует о детях в более глубоком смысле, тот, который обращается к растущим поколениям богатого мира сейчас, где люди в возрасте 20, 30 и 40 лет ожидают, что их родители все еще живы и постоянно убеждают друг друга, что они молоды — что они, по сути, еще дети.

Анне, Вронскому и Левину чуть за тридцать, они молоды по сегодняшним меркам, но Толстой не дает им более раннего поколения, чтобы поддержать их или чтобы их запомнили. Они обязаны стоять независимо как взрослые мужчины и женщины.Это означает следование существующему набору социальных правил, таких как Вронский («Надо платить свои игровые долги, но не обязательно платить портному; нельзя лгать мужчине, но можно солгать женщине») или нарушать правила , как это делает Анна, или изобретают свои правила, как пытается делать Левин. У них могут быть дети — они должны, по мнению Толстого, иметь детей — но они не могут быть детьми. Однако среди главных героев есть интригующее исключение: Стива Облонский.

Облонские, а не Каренины упоминаются в знаменитой первой строке романа: «Все счастливые семьи похожи, каждая несчастная семья несчастлива по-своему. «А Облонские, Долли и Стива недовольны тем, что Стива валяет дурака. Как и другие главные герои книги, как и сам Толстой, Облонские — аристократы с атрибутами высшего сословия — звание, слуги, городской дом и место в деревне. Но они в долгах, и загородный дом разваливается на части.

© Focus Features

Где Долли, добрая, благочестивая, скромная, озабоченная фигура, мать пятерых живых и двух мертвых детей Принадлежит очень старой России, ее муж Стива Облонский узнаваем как карикатура на современного человека.Стива — это древнерусское сокращенное имя Степан, но я не могу не думать о нем как о загорелом парне по имени Стив в розовой рубашке с открытым воротом. Любимый всеми за его обаяние, здоровое сияние и сияющую улыбку, он щедрый, общительный, жадный, гедонистический, банальный, мелкий, любит гаджеты и секс с неугрожающими женщинами, инфантилизирован модой и маркетингом. На вечеринках он подает шесть разных видов ароматной водки. Он читает либеральную газету не потому, что он либерал, а потому, что это соответствует его образу жизни. Он использует свои связи, чтобы получить удобную, хорошо оплачиваемую работу в правительстве, и дешево продает собственность своей жены, но все еще изо всех сил пытается позволить себе жизнь, которую, по его мнению, заслуживает. «Как бы [Стива] ни старался быть заботливым отцом и мужем, — рассказывает нам рассказчик, — он никогда не мог вспомнить, что у него были жена и дети».

Столкновения между моралистом Левиным и его другом Облонским, иногда ласковым, иногда злым, и увязка Левина современности с мировоззрением Облонского — что социальные нравы нужно обходить и подчинять удовольствиям, что семьи — это базовые лагеря для внебрачных nooky — подорвать одно из возможных прочтений Анны Карениной , в котором Анна — мученица в борьбе за современные сексуальные свободы, которые мы считаем само собой разумеющимися, уничтоженные лицемерной консервативной элитой, к которой принадлежат она, ее любовник и ее муж.

Эта элита действительно оказывает растущее влияние по мере развертывания книги, и это правда, что моралистическая сторона истеблишмента не позволяет Каренину проявить милосердие к Анне. Можно утверждать, что несчастной семьей открытия является русская аристократия 1870-х годов, пытающаяся удержать линию против чрезмерных изменений после предоставления свободы миллионам людей, которых она держала в качестве рабов, крестьянских крепостных в 1861 году. Главные герои романа «Анна Каренина » в буквальном смысле являются частью одной большой бывшей рабовладельческой семьи.Левин женится на Китти, сестре Долли, жены Стивы, брата Анны, женатой на Каренине. Даже Анна и Вронский в дальнем родстве; их кузены женаты друг на друге.

Трагические последствия погони за любовью ради любви, вопреки правилам, установленным сверстниками и семьей, — это вечная история, и эта история находится в Анна Каренина , но эта история не такова. сама книга Толстого. Анна Каренина — это не Ромео и Джульетта история о подростках-звездах, несправедливо уничтоженных жестокими законами старших, а история взрослых, которых раздражают границы.Это изображение столкновения между старым миром жестких религиозных кодексов, дуэлей, фиксированных гендерных ролей и строгого разделения на классы и новым миром разводов, разделения, битв за опеку, женского самоопределения и неопределенных моральных правил.

Дело не в том, что Толстой сочувствует смеси морального возмущения и гладиаторской кровожадности высшего общества по поводу дела Анны и Вронского. Хотя это правда, что он не дает Анне ни минуты сексуального удовольствия, ему приходилось бороться с цензурой, и он ясно дает понять, насколько неподходящий партнер для Анны, ее мужа.По мере продвижения книги, по мере роста религиозности Толстого и его разочарования в проекте, он все больше и больше подчеркивает роль женщин как матерей. Но ничто из этого не означает, что он никогда не теряет сострадания или терпения к болезненным, запутанным деталям дилемм Анны.

Любовь Анны к Вронскому — дело более благородное, чем инфантильное сексуальное потребление, воплощенное в Стиве Облонском, символе современности. Однако для Толстого грань между сексуальной свободой и сексуальной жадностью нечеткая.Он смотрит вперед, в ту эпоху, в которой мы живем сейчас, когда дракон сексуального подавления был убит и где преобладает сексуальная свобода, и где, как бы ни была лучше жизнь, мы не избавились от причин, по которым Анна бросается под поезд. Женщина может выйти замуж за мужчину, которого не любит, по-прежнему испытывать стыд и вину за роман с кем-то другим, по-прежнему ненавидеть его за прощение, все же (реже, конечно) терять опеку над своим сыном, все еще находить, что люди она думала, что были ее друзьями на стороне мужа, и до сих пор находит, что мужчина, ради которого она ушла от мужа, мужчина, которого она любит искренне и страстно, совсем ее не понимает.

Я не уверен, что Толстой когда-либо понимал, что он на самом деле думает о любви и желании или что он должен к этому относиться. Он разрывался между состраданием и моральной строгостью, между похотью и самоотречением, между любовью к своей жене и скукой по ней. Его неуверенность отражается в двойном изображении его жены в Анны Карениной — добродетельной, несколько неряшливой Долли, измученной деторождением, как женщина, которой была его жена, когда он писал книгу, и энергичной, симпатичной подростковой Китти, как женщина, которой была его жена, когда он женился на ней. Они, должно быть, противоречили друг другу, но каждый был верен своему времени; и Толстой, при всем том, что он был хозяином времени, был только рабом истины.

• Роман Джеймса Мика « Сердце разбилось в » публикуется Canongate 30 августа. Фильм Джо Райта «« Анна Каренина »открывается в Великобритании 7 сентября.

Кто есть кто Анны Карениной

Одним из самых больших препятствий для людей, только начинающих читать русскую литературу, является большое количество персонажей и их сложные русские имена.Я подумал, что будет удобно сделать Who’s Who of Anna Karenina . Потому что это отличный роман для начала, и было бы очень жаль, если бы вы не закончили его из-за названий. Я дам краткое описание каждого персонажа и его (ник) имени и постараюсь не выдавать слишком много. Внизу этого поста есть удобный загружаемый и распечатанный PDF-файл со списком персонажей.

Облонский

Стива, князь Степан Аркадьевич Облонский. Он брат Анны и муж Долли. Его имя Степан, но близкие зовут его Стива. Его отца звали Аркадий, отсюда и отчество Аркадьич. Толстой обычно называет его Облонским, а иногда — Стивой или Степаном Аркадьичем. Облонский — центральный персонаж романа, он связывает всех остальных персонажей. Он всех знает и со всеми дружит. Его ближайший друг — Левин. Он настоящий bon vivant.

Dolly

Долли, княгиня Дарья Александровна Облонская, урожденная Щербацкая.Она сестра Киити. В то время было модно иметь английское прозвище. Ее отчество и фамилия женские: Александровна Облонская. Ее обычно зовут Долли, но еще и Дарья или Дарья Александровна, но не Облонская. Облонские — многодетная беспокойная семья. Они живут не по средствам, и именно Долли держит все вместе.

Анна

Анна Аркадьевна Каренина, урожденная Облонская. У нее тот же отец, что и у Стива, и, следовательно, такое же отчество.Замужем за Карениным. Анна, наверное, самый известный персонаж русской литературы. Она — олицетворение двойных стандартов: у ее брата роман и он сходит с рук; она делает то же самое, и общество избегает ее. Ее бурная жизнь не перестала увлекать читателей.

Левин

Левин Константин Дмитриевич Левин. Герой романа. Толстой украсил его многими автобиографическими чертами характера. Его считают немного эксцентричным, потому что он предпочитает жить в деревне, а не в городе.Те, кто его хорошо знают, знают, что у него золотое сердце. Он влюблен в Китти. Как и Щербацкие, Левиные — старинная аристократическая семья из Москвы. Он довольно богат.

Китти

Кити, (юная) княгиня Екатерина Александровна Щербацкая, также называемая Катей. Несмотря на то, что следует из названия, Китти — настоящая героиня этого романа. Она младшая дочь, и после некоторого замешательства она находит свою настоящую любовь и устраивает сказочную свадьбу. У нее тоже золотое сердце, и она быстро становится любимицей читателей.

Вронский

Вронский, граф Алексей Кириллович Вронский. Очень красивый и очень богатый офицер. У этого завидного холостяка властная мать. Читатель никогда не сможет увидеть его насквозь, но общее впечатление у него не очень хорошее.

Каренин

Каренин, Алексей (да, есть два Алексея) Александрович Каренин, муж Анны и очень важный политический деятель в Петербурге. Алексей Александрович очень заботится о своем добром имени.Он отстраненный, трудоголик и чрезвычайно религиозный. Другими словами: полный проход.

Щербацкие

Старый князь и княгиня Щербацкие. Хотя они все время ссорятся, они любящие родители, и это теплая и дружная семья.

Братья

Братья Левиные Николай Дмитриевич Левин и Сергей Иванович Кознышевы. Николай — алкоголик, слабое здоровье, живет с Машей. Их сводный брат Сергей — известный писатель и интеллектуал.Хотя Левин чувствует себя ближе к Николаю, он не так часто видится с Николаем, как Сергей, из-за проблем Николая.

Львов

Львовы Наталья Александровна Львова и Арсений Львов. Наталья — сестра Долли и Кити. У нее и ее мужа, дипломата, двое детей.

Мать Вронского

Старая графиня Вронская, властная мать Вронского и брат Вронского Александр. Вронский не совсем близок со своей семьей, он так же вежлив с ними, как и с совершенно незнакомыми людьми, если не более того.

Яшвин

Яшвин, описанный Толстым как «игрок и грабитель, человек не просто безнравственный, но и безнравственный», он самый близкий друг Вронского в полку, что, конечно, много говорит о Вронском.

Бесчисленные графини

Графиня Бетти, тетя Вронского и подруга Анны. Графиня Лидия, подруга Каренина. Обе графини любят посплетничать, но Лидия принадлежит к высшим петербургским кругам.А еще есть подруга Кити графиня Нордстон.

Агафея Михайловна

Агафея Михайловна, старая няня Левина. Пока Левин не женат, она его домработница. И это не значит, что она уборщица, это значит, что она ведет хозяйство в загородном имении Левина. Медсестры занимали особое положение в русских аристократических семьях, за ними часто ухаживали до самой смерти в обмен на их беззаветную преданность детям.

Варенька

Мадемуазель Варенька, Варвара Андреевна.Она составляет компанию пожилой мадам Шталь и помогает бедным и больным людям. Она становится хорошей подругой Китти. Не путать с княгиней Варварой, одной из подруг Анны.

Весловский

Васенька Весловский, дальний родственник Щербацких. Веселый и увлеченный молодой человек с тактом бегемота.

Дети

Дети: Анны: Сережа и Анни. Облонские: Гриша, Таня, Николинка, Маша, Вася.Левина: Митя.

Персонал

Посох: Аннушка, горничная Анны; Капитоныч, швейцар Карениных и большой друг Сережи; Матвей, камердинер Облонского; Корней, камердинер Каренина; Лизавета Петровна, акушерка.

Собаки

И, наконец, собаки: Ласка, собака Левина и Крак, собака Облонского.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Следующая запись

Определение науки психология: Тема 1.1. Психология как наука

Вт Фев 26 , 2019
Содержание Глава 1 Психология как наука. Общая психологияЧто такое психология — основные направления и предмет изученияОпределение предмета психологииОбъект психологииОсновные направления психологииОпределение психологии как науки | Психология ЖизниПрактика или мифотворчество…За рамками понимания наукиПсихология. 1. Определение психологии как науки, Основные отрасли психологии (Н. А. Богачкина)1. Определение психологии как науки, Основные отрасли психологии. ПсихологияТема 1.Психология […]