Ги де мопассан милый друг о чем книга: Книга: «Милый друг» — Ги Мопассан. Купить книгу, читать рецензии | Bel ami | ISBN 978-5-389-01214-1

Содержание

Милый друг

Жорж Дюруа, сын зажиточных крестьян, содержателей кабачка, по прихоти природы наделен счастливой наружностью. Он строен, высок, белокур, у него чудные усы… Он очень нравится женщинам, и он в Париже. Но у него в кармане три франка, а жалованье будет только через два дня. Ему жарко, ему хочется пива… Дюруа шляется по Парижу и ждет случая, который ведь должен же представиться? Случай — это, скорее всего, женщина. Так и будет. Все его случаи произойдут от женщин… А пока что он встречает Форестье.

Они вместе служили в Алжире. Жорж Дюруа не захотел быть первым в деревне и попытал счастья в военной службе. Два года он грабил и убивал арабов. За это время у него появилась привычка ходить, выпятив грудь, и брать то, что хочется. И в Париже можно выпячивать грудь и толкать прохожих, но здесь не принято добывать золото с револьвером в руке.

А толстый Форестье преуспел: он журналист, он состоятельный человек, он благодушен — угощает старого друга пивом и советует заняться журналистикой. Он приглашает Жоржа назавтра обедать и дает ему два луидора (сорок франков), чтобы тот мог взять напрокат приличный костюм.

С этого все и началось. У Форестье, оказывается, есть жена — изящная, весьма хорошенькая блондинка. Является её подруга — жгучая брюнетка г-жа де Марель с маленькой дочкой. Пожаловал г-н Вальтер, депутат, богач, издатель газеты «французская жизнь». Тут же известный фельетонист и еще знаменитый поэт… А Дюруа не умеет обращаться с вилкой и не знает, как быть с четырьмя бокалами… Но он быстро ориентируется на местности. И вот — ах, как кстати! — разговор пошел об Алжире. Жорж Дюруа вступает в разговор, как в холодную воду, но ему задают вопросы… Он в центре внимания, и дамы не сводят с него глаз! А Форестье, друг Форестье, не упускает момент и просит дорогого патрона г-на Вальтера взять Жоржа на службу в газету… Ну, это посмотрим, а пока Жоржу заказаны два-три очерка об Алжире. И еще: Жорж приручил Лорину, маленькую дочку г-жи де Марель. Он поцеловал девочку и качает её на колене, и мать изумлена и говорит, что г-н Дюруа неотразим.

Как счастливо все завязалось! А все оттого, что он такой красавец и молодец… Осталось только написать этот чертов очерк и завтра к трем часам принести его г-ну Вальтеру.

И Жорж Дюруа садится за работу. Старательно и красиво выводит он на чистом листе заглавие: «Воспоминания африканского стрелка». Это название подсказала г-жа Вальтер. Но дальше дело не идет. Кто же знал, что одно дело болтать за столом с бокалом в руке, когда дамы не сводят с тебя глаз, и совсем иное дело — писать! Дьявольская разница… Но ничего, утро вечера мудренее.

Но и утром все не так. Усилия напрасны. И Жорж Дюруа решает просить о помощи друга Форестье. Однако Форестье спешит в газету, он отсылает Жоржа к своей жене: она, мол, поможет не хуже.

Г-жа Форестье усадила Жоржа за стол, выслушала его и через четверть часа начала диктовать статью. Удача несет его. Статья напечатана — какое счастье! Он принят в отдел хроники, и наконец-то можно навеки покинуть ненавистную контору Северной железной дороги. Жорж делает все правильно и точно: сперва получил в кассе жалованье за месяц, а уж потом обхамил на прощанье начальника — получил удовольствие.

Одно нехорошо. Вторая статья не выходит. Но и это не беда — нужно взять еще один урок у г-жи Форестье, а это одно удовольствие. Тут, правда, не повезло: сам Форестье оказался дома и заявил Жоржу, что, дескать, не намерен работать вместо него… Свинья!

Дюруа зол и сделает статью сам, безо всякой помощи. Вот увидите!.. И он сделал статью, написал. Только её не приняли: сочли неудовлетворительной. Он переделал. Опять не приняли. После трех переделок Жорж плюнул и целиком ушел в репортерство.

Вот тут-то он и развернулся. Его пронырливость, обаяние и наглость пришлись очень кстати. Сам г-н Вальтер доволен сотрудником Дюруа. Одно только плохо: получая в газете в два раза больше, чем в конторе, Жорж почувствовал себя богачом, но это длилось так недолго. Чем больше денег, тем больше их не хватает! И потом: ведь он заглянул в мир больших людей, но остался вне этого мира. Ему повезло, он служит в газете, он имеет знакомства и связи, он вхож в кабинеты, но… только как репортер. Жорж Дюруа по-прежнему бедняк и поденщик. А здесь же, рядом, в своей же газете, — вот они! — люди с карманами, полными золота, у них шикарные дома и пикантные жены… Почему же это все у них? Почему не у него? Здесь какая-то тайна.

Жорж Дюруа не знает разгадки, зато он знает, в чем его сила. И он вспоминает г-жу де Марель, ту, что была с дочкой на обеде у Форестье. «До трех часов я всегда дома», — сказала она тогда. Жорж позвонил в половине третьего. Конечно, он волновался, но г-жа де Марель — само радушие, само влекущее изящество. И Лорина обращается с ним как с другом… И вот уже Жорж приглашен на обед в ресторан, где будут они с г-жой де Марель и супруги Форестье — две пары.

Обед в отдельном кабинете изыскан, длителен и прян непринужденной, легкой болтовней на краю непристойности. Г-жа де Марель обещала напиться и исполнила обещание. Жорж её провожает. В экипаже он некоторое время нерешителен, но, кажется, она шевельнула ногой… Он кинулся в атаку, она сдалась. Наконец-то он овладел настоящей светской женщиной!

На другой день Дюруа завтракает у своей возлюбленной. Он еще робок, не знает, как пойдет дальше дело, а она обворожительно мила, и Жорж играет влюбленность… И это так нетрудно по отношению к такой великолепной женщине! Тут входит Лорина и радостно бежит к нему: «А, Милый друг!» Так Жорж Дюруа получил свое имя. А г-жа де Марель — её зовут Клотильда — оказалась восхитительной любовницей. Она наняла для их свиданий маленькую квартирку. Жорж недоволен: это ему не по карману… Да нет же, уже уплачено! Нет, этого он допустить не может… Она умоляет, еще, еще, и он… уступил, полагая, что вообще-то это справедливо. Нет, но как она мила!

Жорж совсем без денег, но после каждого свидания обнаруживает в жилетном кармане одну или две золотые монеты. Он возмущен! Потом привыкает. Только для успокоения совести ведет счет своего долга Клотильде.

Случилось так, что любовники сильно повздорили. Похоже, что это разрыв. Жорж мечтает — в виде мести — вернуть долг Клотильде. Но денег нет. И Форестье на просьбу о деньгах ссудил десять франков — жалкая подачка. Ничего, Жорж отплатит ему, он наставит рога старому Другу. Тем более, он знает теперь, как это просто.

Но что это? Атака на г-жу Форестье сразу захлебнулась. Она приветлива и откровенна: она никогда не станет любовницей Дюруа, но предлагает ему свою дружбу. Пожалуй, это дороже рогов Форестье! А вот и первый дружеский совет; нанесите визит г-же Вальтер.

Милый друг сумел показаться г-же Вальтер и её гостям, и не проходит недели, а он уже назначен заведующим отделом хроники и приглашен к Вальтерам на обед. Такова цена дружеского совета.

На обеде у Вальтеров произошло важное событие, но Милый друг еще не знает, что это важное событие: он представлен двум дочерям издателя — восемнадцати и шестнадцати лет (одна — дурнушка, другая — хорошенькая, как кукла). Зато другое Жорж не мог не заметить, Клотильда все так же обольстительна и мила. Они помирились, и связь восстановлена.

Болен Форестье, он худеет, кашляет, и видно, что не жилец. Клотильда между прочим говорит, что жена Форестье не замедлит выйти замуж, как только все будет кончено, и Милый Друг задумался. А пока что жена увезла бедного Форестье на юг — лечиться. При прощанье Жорж просит г-жу Форестье рассчитывать на его дружескую помощь.

И помощь понадобилась: г-жа Форестье просит Дюруа приехать в Канн, не оставить её одну с умирающим мужем. Милый друг ощущает открывающийся перед ним простор. Он едет в Канн и добросовестно отрабатывает дружескую повинность. До самого конца. Жорж Дюруа сумел показать Мадлене Форестье, что он Милый друг, прекрасный и добрый человек.

И все получилось! Жорж женится на вдове Форестье. Теперь у него есть изумительная помощница — гений закулисной журналистики и политической игры… И у него прекрасно устроенный дом, и еще он стал теперь дворянином: он поделил на слоги свою фамилию и прихватил название родной деревни, он теперь дю Руа де Кантель.

Они с женой друзья. Но и дружба должна знать границы… Ах, зачем такая умная Мадлена по дружбе сообщает Жоржу, что г-жа Вальтер от него без ума?.. И еще того хуже: она говорит, что, будь Жорж свободен, она бы советовала ему жениться на Сюзанне, хорошенькой дочери Вальтера.

Милый друг снова задумался. А г-жа Вальтер, если присмотреться, еще очень даже ничего… Плана нет, но Жорж начинает игру. На этот раз объект добропорядочен и борется отчаянно с самим собой, но Милый друг обложил со всех сторон и гонит в западню. И загнал. Охота окончена, но добыча хочет достаться охотнику опять и опять. У него же другие дела. Тогда г-жа Вальтер открывает охотнику тайну.

Военная экспедиция в Марокко решена. Вальтер и Ларош, министр иностранных дел, хотят нажиться на этом. Они скупили по дешевке облигации марокканского займа, но стоимость их скоро взлетит. Они заработают десятки миллионов. Жорж тоже может купить, пока не поздно.

Танжер — ворота Марокко — захвачен. У Вальтера пятьдесят миллионов, он купил роскошный особняк с садом. А Дюруа зол: большие деньги опять не у него. Правда, жена получила в наследство от друга миллион, и Жорж оттяпал у нее половину, но это — не то. Вот за Сюзанной, дочерью Вальтера, двадцать миллионов приданого…

Жорж с полицией нравов выслеживает жену. Ее застали с министром Ларошем. Милый друг одним ударом свалил министра и получил развод. Но ведь Вальтер ни за что не отдаст за него Сюзанну! На это тоже есть свой прием. Не зря он совратил г-жу Вальтер: пока Жорж обедал и завтракал у нее, он сдружился с Сюзанной, она ему верит. И Милый друг увез хорошенькую дурочку. Она скомпрометирована, и отцу некуда деваться.

Жорж Дюруа с юной женой выходит из церкви. Он видит палату депутатов, он видит Бурбонский дворец. Он достиг всего.

Но ему никогда уже не будет ни жарко, ни холодно. Ему никогда так сильно не захочется пива.

«Милый друг» Мопассан Ги де — описание книги | Эксклюзивная классика

Алтайский край

Альметьевск

Ангарск

Астрахань

Белгород

Богучар

Братск

Брянск

Владивосток

Владимирская область

Волгоград

Волгоградская область

Воронеж

Воронежская область

Грозный

Губкин

Екатеринбург

Забайкальский край

Ивановская область

Иркутск

Кабардино-Балкарская Республика

Калужская

Кемерово

Кемеровская область

Киров

Кострома

Краснодарский край

Красноярск

Красноярский край

Курганская

Курск

Липецк

Лиски

Москва

Московская область

Нижегородская область

Нижнеудинск

Нижний Новгород

Нижний Тагил

Новосибирск

Новосибирская область

Омск

Оренбург

Оренбургская область

Орловская область

Пенза

Пермский край

Пермь

Поворино

Приморский край

Республика Адыгея

Республика Башкортостан

Республика Бурятия

Республика Крым

Республика Мордовия

Республика Северная Осетия — Алания

Республика Татарстан

Республика Тыва

Республика Хакасия

Ростов-на-Дону

Ростовская область

Рязань

Самара

Самарская область

Саратов

Саратовская область

Саянск

Свердловская область

Севастополь

Смоленск

Ставрополь

Ставропольский край

Старый Оскол

Тамбов

Тамбовская область

Тверь

Томск

Тула

Тулун

Тульская область

Тюмень

Удмуртская Республика

Улан‑Удэ

Ульяновск

Ульяновская область

Усолье‑Сибирское

Хабаровск

Ханты-Мансийский автономный округ

Челябинск

Челябинская область

Черемхово

Чита

Чувашская Республика

Шелехов

Энгельс

Ямало-Ненецкий автономный округ

Ярославль

Ярославская область

Милый друг — Ги де Мопассана, краткое содержание, образ бессовестного авантюриста

Роман был написан в середине 1880-х годов. Наблюдая за некоторыми своими современниками-приспособленцами, писатель Ги де Мопассан создал образ бессовестного авантюриста, мечтающего об успешной карьере и при этом необладающего никакими особенными талантами. Единственным оружие главного героя в борьбе за место под солнцем становится его эффектная внешность. Роман Мопассана пережил огромное количество экранизаций. В 2014 году состоялась мировая премьера одноимённого балета на сцене иркутского музыкального театра имени Н. М. Загурского.

Жорж Дюруа живёт во французской столице. Дюруа не знает, как избавиться от бедности, в которой он оказался. Как-то раз Жорж встречает своего давнего знакомого по имени Шарль Форестье, с которым много лет назад служил в Африке. Шарль преуспел, став известным журналистом. Форестье приглашает друга на званый ужин и обещает ему помощь.

Во время ужина Жорж знакомится с начальником Шарля, господином Вальтером. Благодаря своему природному обаянию главный герой сумел очаровать всех присутствовавших, в том числе и Вальтера, который немедленно предложил Жоржу работу. Первым пробным заданием Дюруа становится статья, в которой он должен описать свою службу в Африке. У главного героя нет писательского таланта, и, несмотря на все попытки, он так и не смог справиться с первым заданием.

Жорж обращается за помощью к Мадлене, жене Шарля. Мадлена написала превосходную статью, благодаря которой главный герой был принят на работу. Свою следующую статью он вновь предлагает написать новой знакомой. Однако господин Форестье, узнав о том, что Дюруа использует его жену в своих корыстных интересах, запретил Мадлене помогать Жоржу.

Господин дю Руа

Главный герой принимает решение стать репортёром. Через некоторое время он действительно смог не самыми честными путями добиться успеха на выбранном поприще. Но до желаемого материального достатка ещё очень далеко. Дюруа становится любовником Клотильды де Марель, с которой он познакомился на званом ужине у Шарля. Лорина, дочь Клотильды, влюбила в главного героя. Именно она дала ему прозвище Бель Ами (милый друг). Жоржу удалось очаровать жену Вальтера. Кроме этого, он мечтает сделать любовницей Мадлену. Но мадам Форестье не согласна.

Шарль серьёзно заболевает. После его скоропостижной смерти Жорж предлагает Мадлене руку и сердце. Вдова ставит условия: Жорж должен стать дворянином и позволить ей жить так, как ей хочется. Главный герой вынужден купить себе дворянский титул и стать господином дю Руа.

Новые планы

После свадьбы Жорж продолжает быть любовником Клотильды. Жена главного героя пишет за него статьи, а сам дю Руа занимает в газете место покойного друга. Сослуживцы подсмеиваются над Жоржем и, как бы невзначай, называют его именем умершего. Дю Руа удалось соблазнить Вирджинию, жену господина Вальтера. Неверная супруга выдаёт любовнику семейный секрет о махинациях своего мужа.

Вирджиния быстро надоела Жоржу. Он планирует жениться на Сюзанне, дочери Вальтеров. Сюзанна – завидная невеста. Её отец недавно смог разбогатеть на своих махинациях. Сам Жорж тоже наконец-то стал богатым. Мадлена получила наследство от своего старого друга, который, вероятно, был её любовником или незаконным отцом. Дю Руа требует, чтобы жена разделила с ним полученный миллион и таким образом спасла свою репутацию. Люди непременно начнут распространять сплетни относительно Мадлены и покойного. Мадам дю Руа вынуждена уступить.

Цель достигнута!

Жоржу необходимо получить развод, чтобы осуществить свои планы относительно дочери шефа. Дю Руа смог доказать, что Мадлена изменяет ему с видным политическим деятелем Ларошем-Матье. В то же время Жорж начинает ухаживать за Сюзанной, уговаривая её отказать от богатого жениха. Главный герой уверен, что Вальтер не захочет отдать за него дочь. На этот случай у него предусмотрен блестящий план. Получив развод, Жорж организовал побег Сюзанны, а затем на некоторое время спрятался с ней. Затем дю Руа привёл невесту к отцу и попросил руки и сердца Сюзанны.

Родители против этого брака. Особенно недовольна госпожа Вальтер, хорошо знающая нрав будущего зятя. Тем не менее, господин Вальтер вынужден согласиться на брак. Девушка, сбежавшая с молодым человеком, считается обесчещенной. Ни одни порядочные родители Парижа не позволят своему сыну связать жизнь с Сюзанной.

Будущее принадлежит пройдохам

На свадьбе главного героя присутствует Норбер де Варен, работавший вместе с дю Руа. Глядя на своего коллегу, он приходит к выводу о том, что будущее этого мира, к сожалению, принадлежит пройдохам. На торжество пришла и Клотильда де Марель. Любовники постоянно переглядываются, из чего читателю становится понятно, что Клотильда и Жорж не намерены прекращать своих отношений.

Бель Ами

Главный герой романа – жалкий, ни к чему не годный человек. Природа подарила ему одну единственную способность – талант искусно манипулировать окружающими людьми. Жоржу удаётся подчинять себе не только молодых наивных девушек, таких, как Сюзанна Вальтер, но и более зрелых и опытных женщин, таких, как видавшая виды Мадлена Форестье. Даже мужчины не способны устоять под натиском его обаяния.

Жорж Дюруа абсолютно лишён совести и каких бы то ни было понятий чести. Женитьба на Мадлене не мешает ему иметь любовниц. Оправдываясь перед самим собой, главный герой уверяет себя, что жена наверняка ему изменяет, а значит, его измена – вовсе и не измена, а справедливая месть неверной супруге. Вполне справедливым Дюруа считает и раздел наследства, полученного Мадленой. Ведь Жорж, будучи заботливым и любящим мужем, всего лишь пытается спасти честь своей жены и защитить её от сплетен.

Анализ произведения

Кто добивается успеха
Устами поэта-пессимиста автор комментирует триумф Жоржа Дюруа. Будущее принадлежит не талантливым, добросовестным людям, которые могли бы так много сделать для своей родины, да и для всего человечества, а бездарным приспособленцам.

Однако вину за подобное стечение обстоятельств автор возлагает не на злой рок, несправедливую судьбу или какие-либо другие потусторонние силы, а то общество, в котором подобные Дюруа приспособленцы обитают. Доказательства этому найти нетрудно.

Мадлена Форестье, выполняя работу Жоржа и получив предложение стать его любовницей, заранее знала, что вступает в брак с нечестным человеком. Однако это не уберегло её от роковой ошибки. Вирджиния Вальтер, набожная, воспитанная в строгости женщина, соглашается на незаконные отношения с главным героем, выдав ему секрет своего мужа. Сюзанна Вальтер принимает ухаживания человека с сомнительным прошлым и не менее сомнительным настоящим, отказывается от брака с достойным молодым человеком и убегает с Жоржем, тем самым скомпрометировав себя.

Особый интерес вызывает Особый интерес вызывает биография Ги де Мопассана, писателя, который за 11 лет творческой карьеры сумел написать двадцать девять уникальных книг.

Через свой роман “Сильна как смерть” Ги де Мопассан питался донести идею бренности и пустоты мечтаний, которые не могут восполнить реальных потребностей человека, и впоследствии приносят страдания.

И это лишь немногие доказательства вины общества в существовании Жоржей Дюруа. Социум не ценит неумеющие красиво себя преподнести таланты и дарования. Не принимает он честных, справедливых людей, лишённых дара красноречия. Общество предпочитает ласковых, льстивых негодяев в красивой обёртке, не обращая внимания на то, что под заманчивой наружностью скрываются дерзость и подлость.

4.8 / 5 ( 5 голосов )

«Милый друг», анализ романа Ги де Мопассана

Роман «Милый друг» был написан Мопассаном в 1885 году. В нём французский писатель обратился сразу к нескольким классическим проблемам, тесно связанным с главной идеей произведения – попыткой показать человеческую натуру, развращённую материалистически настроенным обществом.

Главный герой романа – бывший военный, Жорж Дюруа проходит сложный карьерный путь от рядового служащего Северной железной дороги до главного редактора самой влиятельной парижской газеты «Французкая жизнь», зятя миллионера Вальтера и будущего депутата. Начавший своё восхождение с простого желания иметь возможность есть каждый день, Дюруа с каждым социальным достижением не перестаёт обрастать новыми мечтами. Главным героем всё время движет одно и то же чувство – зависть: Жорж завидует общественному положению Форестье, многомиллионному состоянию Вальтера, министерскому статусу Ларош-Матье. В первой части романа начинающий журналист пытается добиться общественного признания, положения и богатства собственными силами. При этом он уже мечтает о том, чтобы «сделать хорошую партию», женившись на женщине – умной, богатой или влиятельной. Поняв, что самому ему не пробиться, во второй части романа Дюруа начинает победоносное шествие «по трупам»: он делает предложение Мадлене рядом с ещё не остывшим телом Форестье; он соблазняет г-жу Вальтер, узнав о её чувствах к нему; он заручается согласием Сюзанны на брак, ещё будучи женатым на Мадлене. При этом на протяжении всего повествования Жорж встречается с Клотильдой де Марель – своей первой великосветской любовницей и, как выясняется ближе к концу романа, настоящей любовью. С Клотильдой его объединяет родство натур. В этой женщине, целиком и полностью сосредоточенной на себе и своих удовольствиях, Жорж ценит как телесную красоту, так и внутреннюю независимость: только она позволяет себе спорить с ним  (вплоть до рукоприкладства), только она способна ничего не требовать от него и в то же время давать ему всё и прощать ему всё – оскорбления, побои, жизнь за её счёт, измены, женитьбы. Любовь к Клотильде де Марель – единственное искреннее чувство, живущее в душе Жоржа Дюруа. Все остальные ощущения с корнем вырываются из него окружающей средой – несправедливой, стяжательной, лживой.

Художественная проблематика романа включает в себя осмысление не только личностных, но ещё и социальных, и философских (религиозных) вопросов. Социальное начало «Милого друга» выражено в описании нескольких общественных классов: крестьянства (родители Жоржа), интеллигенции (сотрудники «Французской жизни»), политиков (министр иностранных дел Ларош-Матье), знати (граф де Водрек и другие). В своём романе Мопассан показывает, как в конце XIX века происходит размытие одних социальных рамок и формирования других: главный герой произведения, выходец из крестьянской среды, в начале становится военным, затем журналистом, потом знатным человеком. Последнее получается совсем уж легко: Жорж меняет свою фамилию с Дюруа на Дю Руа де Кантель (по названию местности, где он родился и вырос), начинает подписывать ею свои статьи и со временем все привыкают к его новому социальному статусу.

Критика французского общества, развращённого деньгами, свободой нравов и погоней за властью, тесно соприкасается в «Милом друге» с темой смерти. О ней с Жоржем как-то заговаривает старый поэт Норбер де Варен. Одинокий творец пытается донести до своего юного друга, что жизнь – бессмысленна. Рано или поздно каждый человек начинает приближаться к смерти. Норбер де Варен не верит в Бога. Единственное, что утешает его страдающую душу, — творчество. Отношение Жоржа к религии в романе можно проследить только в эпизоде встречи с г-жой Вальтер в Троицкой церкви. С одной стороны, главный герой романа восхищается молитвенной страстью неизвестной ему бедной женщины; с другой – иронизирует над мнимой религиозностью знатных дам, заводящих «шашни перед алтарём».

Роман «Милый друг» в высшей степени реалистичен. Мопассан с величайшей тщательностью описывает внешность своих героев, окружающие их пейзажи, с мастерской точностью выписывает диалоги. Последние максимально приближены к жизни. Герои романа говорят друг с другом на простом языке, лишённом излишней литературной патетики.

Психологизм «Милого друга» тесно связан с раскрытием художественного образа главного героя. Мопассан периодически показывает читателю душевные терзания Жоржа Дюруа: его радость (когда он впервые облачается во фрак и начинает путь к новой жизни, радостно прыгая по лестнице и изучая своё отражение в зеркале), его страх (в ночь перед дуэлью героя бьёт лихорадка, он пытается спать, пить, писать письма родителям), его ревность (к умершему другу Форестье), его понимание истинной природы вещей (когда он осознаёт, что его жена Мадлена будет точно так же делать из него рогоносца, как это было и в случае с первым мужем), его зависть (по отношению к чужому богатству и положению). Образ Жоржа Дюруа – это образ беспринципного негодяя, идущего по головам к своей цели, но… Многие поступки героя обусловлены самой жизнью: он пытается заработать, чтобы прокормить себя; он предаёт Мадлену после того, как она изменяет ему с Ларош-Матье; он входит в семью Вальтера с целью добиться, наконец-то, уважения к себе, как к личности.

  • «Милый друг», краткое содержание романа Ги де Мопассана
  • «Жизнь», анализ произведения Ги де Мопассана
  • «Жизнь», краткое содержание произведения Ги де Мопассана
  • «Ожерелье», анализ новеллы Ги де Мопассана
  • «Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана
  • «Пышка», анализ новеллы Ги де Мопассана
  • «Пышка», история создания новеллы Ги де Мопассана
  • «Пышка», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана
  • «В море», анализ новеллы Мопассана
  • «Орля», анализ произведения Мопассана
  • «Иветта», анализ новеллы Мопассана
  • «Коко», анализ новеллы Мопассана
  • «Мать уродов», анализ новеллы Мопассана
  • «В семье», анализ новеллы Мопассана
  • «Сумасшедший?», анализ рассказа Мопассана

По произведению: «Милый друг»

По писателю: Мопассан Ги де


Книга «Милый друг» Мопассан Ги де

Милый друг

Роман Ги де Мопассана «Милый друг» остается актуальным и по сей день. Карьерная лестница главного героя, журналиста Жоржа Дюруа, составлена из постелей жен влиятельных магнатов и чиновников. В своем стремительном взлете от бездарного репортера до политического обозревателя и зятя одного из богатейших людей Франции Дюруа опирается исключительно на пронырливый ум и миловидную внешность. «Будущее принадлежит пройдохам», — замечает один из героев романа, и современному читателю сложно с ним не согласиться. Иллюстрации к роману художник Константин Иванович Рудаков создавал в 1930-х годах, но сумел точно передать характеры, настроение героев и атмосферу вечного праздника, в которой жил «милый друг» Жорж Дюруа.

Поделись с друзьями:
Издательство:
Речь
Год издания:
2018
Место издания:
СПб
Язык текста:
русский
Язык оригинала:
французский
Перевод:
Любимова Н. М.
Тип обложки:
Твердый переплет
Формат:
70х100 1/32
Размеры в мм (ДхШхВ):
175x128x35
Вес:
530 гр.
Страниц:
448
Тираж:
4000 экз.
Код товара:
937022
Артикул:
655792
ISBN:
978-5-9268-2834-1
В продаже с:
13.08.2018
Аннотация к книге «Милый друг» Мопассан Ги де:
Роман Ги де Мопассана «Милый друг» остается актуальным и по сей день. Карьерная лестница главного героя, журналиста Жоржа Дюруа, составлена из постелей жен влиятельных магнатов и чиновников. В своем стремительном взлете от бездарного репортера до политического обозревателя и зятя одного из богатейших людей Франции Дюруа опирается исключительно на пронырливый ум и миловидную внешность. «Будущее принадлежит пройдохам», — замечает один из героев романа, и современному читателю сложно с ним не согласиться.
Иллюстрации к роману художник Константин Иванович Рудаков создавал в 1930-х годах, но сумел точно передать характеры, настроение героев и атмосферу вечного праздника, в которой жил «милый друг» Жорж Дюруа. Читать дальше…

Читать онлайн «Милый друг» Ги де Мопассана бесплатно без регистрации

Милый друг
Ги де Мопассан


Шедевры мировой литературы (Мир книги, Литература)
Ги де Мопассан (1850–1893) – выдающийся французский писатель, без которого невозможно себе представить европейскую литературу XIX века. Он и сегодня остается самым читаемым не только у себя на родине, но и за ее пределами, в том числе и в России.

Публикуемый в этом томе роман «Милый друг» – история карьеры заурядного репортера Жоржа Дюруа, использующего расположение женщин для продвижения по социальной лестнице. Это и женитьба на богатой Мадлене Форестье, пишущей за него статьи; и роман с госпожой Вальтер, женой банкира-миллионера, с помощью которой он богатеет на биржевых спекуляциях; и свадьба с Сюзанной Вальтер, дочерью банкира, открывающая герою дорогу на политическом поприще.

Ги де Мопассан

Милый друг

© ООО ТД «Издательство Мир книги», оформление, 2009

© ООО «РИЦ Литература», состав, комментарии, 2009


* * *


Часть первая

I


Получив у кассирши сдачу с пяти франков, Жорж Дюруа вышел из ресторана.

Хорошо сложенный от природы, сохранивший еще свою военную выправку, он выставил грудь вперед, привычным молодцеватым жестом закрутил усы и окинул запоздалых посетителей быстрым и зорким взглядом – одним из тех взглядов красивого мужчины, которые охватывают все кругом, словно взгляд ястреба, высматривающего свою добычу.

Женщины подняли на него глаза; это были три скромные работницы: учительница музыки, не первой молодости, плохо причесанная, небрежно одетая, всегда в запыленной шляпе и в сбившемся набок платье, и две мещанки со своими мужьями – обычные посетители этого ресторанчика с дешевыми обедами.

Очутившись на тротуаре, Дюруа на секунду остановился, обдумывая, что ему предпринять. Было 28 июня, а в кармане у него осталось ровно три франка и сорок сантимов до конца месяца. Это означало два обеда без завтраков или два завтрака без обедов, на выбор. Он высчитал, что завтрак стоит один франк десять сантимов, а обед полтора франка; таким образом, довольствуясь завтраками, он сбережет франк двадцать, что обеспечит ему два ужина из колбасы с хлебом да два бокала пива на бульваре. Это было главным его расходом и главным вечерним развлечением. Он направился по улице Нотр-Дам-де-Лорет.

Милый друг (роман), сюжет

НазваниеМилый друг
Название-оригиналBel-Ami
Жанрроман
АвторГи де Мопассан
Язык оригиналафранцузский
Написан1885
Публикация1885

«Милый друг» (Bel-Ami) — роман, написанный писателем Ги де Мопассаном в 1885 году. Рассказывает об авантюристе, который мечтает сделать блестящую карьеру. У него нет каких-либо талантов, разве что своей внешностью он может покорить сердце любой дамы, а совесть прощает ему любую подлость. И… этого хватает для того, чтобы стать сильным мира сего.

Сюжет

Жорж Дюруа, красивый молодой человек, живёт в Париже в крайней нужде. Однажды он встречает своего старого армейского товарища, Шарля Форестье, служившего с ним вместе в Африке. Шарль стал преуспевающим журналистом. Он планирует устроить званый ужин и приглашает Жоржа, а заодно предлагает ему опробовать свои силы в журналистике.

На ужине Жорж знакомится с женой Шарля, Мадленой, её подругой Клотильдой де Марель, начальником Форестье и, по совместительству, крупным дельцом господином Вальтером, а также несколькими коллегами журналиста. Дюруа очаровывает всех собеседников за столом, нравится Вальтеру и получает первое задание — написать статью: «Воспоминания африканского стрелка». Несмотря на попытки придумать что-нибудь, у него ничего не получается. Жорж обращается за помощью к Мадлене, которая в итоге пишет замечательную статью за него. Статья принята и он получает задание написать продолжение.

Жорж пытается снова обратиться к Мадлене, но Форестье возмущается и запрещает жене работать за Жоржа. Жорж несколько раз переделывает статью, но её так и не принимают. Тогда он решает уйти в репортёрство. Этому искусству Жоржа обучает сотрудник газеты по имени Сен-Потен.

Вскоре Жорж становится успешным репортёром, его талант не остаётся незамеченным начальством. Жорж хорошо зарабатывает, но разбогатеть у него не получается. Он заводит роман со светской дамой, Клотильдой де Марель, и становится её любовником. Её дочь Лорина влюбляется в Жоржа и даёт ему прозвище — Милый друг. Вскоре все дамы, с которыми общается Жорж, начинают звать его этим прозвищем. Клотильда помогает ему деньгами, при этом Жорж злится на неё и обещает всё вернуть «как только будут деньги». Однако он вечно сидит без денег. Будучи на светском обеде у господина Вальтера он умудряется понравиться его жене, которая выпрашивает у мужа повышение для Жоржа. Однажды он ссорится с Клотильдой, и в виде мести хочет вернуть ей весь долг, но не находит денег. Вскоре он мирится с ней, и в этом отпадает необходимость.

Пытаясь занять денег у Форестье — получает подачку в 10 франков и мечтает отомстить, наставив ему рога. Но от Мадлены он получает холодный отказ, та предлагает быть друзьями и союзниками. Между тем господину Форестье становится хуже и он уезжает в Канны для лечения. Оттуда приходит телеграмма от Мадлены с просьбой срочно приехать, так как Форестье вот-вот умрёт. По приезде Жоржа Шарль действительно умирает, и Жорж предлагает Мадлене выйти за него. Она соглашается стать госпожой Дюруа, при условии что тот купит себе дворянский титул и не будет мешать ей вести привычный образ жизни, встречаясь со старыми друзьями. Вскоре Жорж становится господином Дю Руа и женится на Мадлене. Жорж, однако, возобновляет свою любовную связь с Клотильдой. Мадлена помогает писать ему статьи, окружающим очень заметно, что статьи Жоржа становятся похожи на старые статьи Форестье. В газете Жорж занимает позицию Форестье, и его начинают дразнить, как бы случайно называя именем умершего друга. Он злится на это, начинает ревновать Мадлену и подозревать ее в измене.

сифилис | Описание, причина, симптомы и лечение

Сифилис в анамнезе

Историческое происхождение венерического сифилиса неясно. Бесспорная ссылка на него в европейской литературе произошла только после возвращения Колумба из Нового Света. Быстро распространяющееся бедствие получило несколько названий, в том числе «Великая оспа» и «французская болезнь», последняя после вторжения французских солдат принесла инфекцию в Италию или заразилась ею от итальянцев. Современное название было придумано в 1530 году итальянским врачом и писателем Джироламо Фракасторо, который сделал поэтическую ссылку на мифического греческого пастуха Сифила, который был проклят богом Аполлоном ужасной болезнью.Теория происхождения Нового Света была подтверждена свидетельствами трепонематоза, обнаруженными в останках скелетов доколумбовых американских индейцев. С другой стороны, «проказа» в Европе до 1500 года считалась очень заразной, ассоциировалась с половым контактом, имела наследственные особенности и, как сообщалось, реагировала на ртутную терапию; следовательно, вполне возможно, что многие случаи, которые считались проказой, на самом деле были сифилисом.

После послеколумбовой вспышки болезни лечение сифилитических поражений ртутью было широко распространено, а в 1836 году был введен менее токсичный и более эффективный йодид калия.Первое лекарство, которое напрямую атакует спирохеты — арсфенамин, соединение мышьяка, широко известное как сальварсан или 606, — было разработано в 1909 году немецким бактериологом Полем Эрлихом. Многое было известно о течении болезни из печально известного исследования сифилиса в Таскиги (1932–72). Использование антибиотиков появилось в 1943 году после открытия американским врачом Джоном Френдом Махони и другими, что пенициллин является эффективным средством лечения нераспространенных случаев сифилиса. С тех пор количество случаев сифилиса значительно снизилось, особенно в развитых странах.

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

Течение болезни

Течение нелеченного венерического сифилиса включает три стадии. Первичная стадия, начинающаяся от 10 дней до 10 недель после заражения, отмечена появлением небольшой твердой безболезненной припухлости или шанкра в месте инокуляции — обычно на половых органах, но иногда во рту или прямой кишке. Шанкр увеличивается в размерах и часто разрывается в центре, оставляя неглубокую язву.Шанкр может быть настолько слабым по цвету, что остаться незамеченным, но наличие спирохет в сыворотке шанкра является диагностическим признаком сифилиса. Даже без лечения эта язва заживает в течение 10-40 дней, не оставляя шрамов.

Вторичная стадия, проявляющаяся примерно у половины инфицированных, характеризуется высыпаниями на коже, особенно на ладонях рук и подошвах ног. Другие общие симптомы включают жар, боль в горле, увеличение лимфатических узлов и головные боли.Вторичная стадия может начаться через четыре-восемь недель после появления шанкра или может затянуться на многие месяцы; он длится в течение переменного периода до нескольких месяцев, и поражения кожи исчезают самопроизвольно, обычно без образования рубцов. Как на первичной, так и на вторичной стадиях сифилиса инфекция легко передается другим людям, контактирующим с открытыми язвами.

После вторичной стадии следует латентный период продолжительностью от нескольких месяцев до целой жизни, в течение которого внешние признаки сифилиса не распознаются; серологические тесты, однако, долгое время остаются положительными.Большинство пациентов с латентным сифилисом, даже если их не лечить, не развиваются до последней стадии, называемой поздним или третичным сифилисом, но можно ожидать, что это произойдет примерно у каждого четвертого. Примерно у половины пациентов с симптомами третичной стадии болезнь протекает относительно доброкачественно, но у остальных она приводит к потере трудоспособности или летальному исходу. Спирохеты могут поражать практически любую часть тела. Например, при сердечно-сосудистом сифилисе большое количество спирохет атакует аорту (магистральная артерия, по которой кровь идет от сердца), разрушая эластичную ткань, предрасполагая к аневризме (локальное истончение и отек) и вызывая дегенерацию клапанов аорты.Нейросифилис имитирует другие неврологические расстройства и может быть вредным, если не смертельным. Например, парез, особенно грозное перерождение в безумие, вызывается широко распространенным разрушением мозга спирохетами. Другое неврологическое заболевание, tabes dorsalis, или локомоторная атаксия, вызвано дегенерацией задних столбов спинного мозга; это вызывает сильную боль в спине, нарушение мышечной координации и истощение.

Доброкачественный поздний сифилис проявляется язвенными поражениями, называемыми гуммами, кожи, слизистых оболочек, костей и других органов, особенно печени, яичек и головного мозга.Эти поражения не являются инфекционными, и используется термин доброкачественные, , потому что они обычно не представляют опасности для жизни пациента.

Сифилис передается плоду от невылеченных беременных женщин. Это наиболее вероятно, когда женщина заразится во время беременности, хотя невылеченная до беременности инфекция также представляет собой риск. Около четверти пораженных плодов умирают и выкидываются самопроизвольно, а еще одна четверть умирает вскоре после рождения. Выжившие младенцы могут родиться с сыпью, пневмонией и аномалиями скелета.Если врожденный сифилис не лечить, это может привести к слепоте, глухоте, перфорации неба, воспалению печени и поражению центральной нервной системы. В редких случаях младенец с врожденным сифилисом может казаться нормальным при рождении и не проявлять никаких симптомов до подросткового возраста, когда обычно появляются проявления сифилиса на поздней стадии.

Невенерический сифилис вызывается другими бактериями Treponema ; некоторые исследователи считают их подвидом T.pallidum , а другие классифицируют их как отдельные виды. К болезням и их возбудителям относятся: фрамбезия ( T. pertenue ), встречающаяся в экваториальных регионах по всему миру; беджель, или эндемический сифилис ( T. endemicum ), обнаруженный в основном на Ближнем Востоке и в Сахаре; и пинта ( T. carateum ), наиболее распространенная в Карибском бассейне, Центральной и Южной Америке. Эти инфекции передаются при прямом контакте, обычно среди детей и молодых людей. Они вызывают ранние поражения кожи и рта, которые неотличимы от поражений, вызванных венерическим сифилисом, а в некоторых случаях может последовать деформация костей.Однако нервная и сердечно-сосудистая системы редко подвергаются серьезному поражению, и смертельные случаи очень редки. Все эти инфекции быстро и эффективно лечатся пенициллином.

Сказки Ги де Мопассана — Ги де Мопассан

Невероятно, как он пишет, такие реалистичные портреты людей и их жизни во Франции в конце 1800-х — начале 1900-х годов. Просто как несколько примеров! / некоторые из моих любимых отрывков.

Вооружен глазом, записывающим образы, взгляды и жесты с быстротой и точностью фотоаппарата, наделен проницательностью и чувством романа…он накапливал профессиональную информацию с утра до ночи.

Он дал свои книги, которые казались оторванными от реальности частями человеческого существования: th

Невероятно, как он пишет, такие реалистичные портреты людей и их жизни во Франции в конце 1800-х — начале 1900-х годов. Просто как несколько примеров! / некоторые из моих любимых отрывков.

Вооружен глазом, записывающим образы, взгляды и жесты с быстротой и точностью фотоаппарата, наделен проницательностью и чувством романа…он накапливал профессиональную информацию с утра до ночи.

Он дал свои книги, которые казались оторванными от реальности частями человеческого существования: цвет, тон, вид и движение самой жизни.

— Я скажу, что некоторые из его рассказов изображали слишком наглядные детали для эм … скажем, некоторые подпольные действия, которые я признаю, я как бы бегло просмотрел лол. Какие-то очень печальные истории, иронии, иронии судьбы.
Читая его, вы чувствуете, что находитесь в той самой сцене, в той самой среде, и я верю, что одаренный писатель может донести это до читателя.

Мы общаемся с вещами только через наши жалкие несовершенные чувства, настолько слабые, что у них едва ли достаточно сил, чтобы сказать нам, что нас окружает. Все тайна.

Исчезнувшее солнце оставило небо все розовым с его уходом, словно натертое золотой пылью; и Средиземноморье, без единой морщинки, без единого колчана, гладкое и сияющее в умирающем свете, кажется неизмеримым листом полированного металла.

Сладкая меланхолия сумерек придавала томность их словам, наполняла их сердца смутными эмоциями…

Я чувствовал, что все вот-вот закончится, жизнь и сама вселенная. В такие моменты человек внезапно обнаруживает пустоту жизни, изолированность всех, ничто всего — черное одиночество сердца, которое погружается в сон и всегда обманывает себя сновидениями, которые разрушает только смерть.

Что такое человек? Все и ничего. Мыслью он является отражением всех вещей. По памяти и науке он является воплощением того мира, историю которого он слышит внутри себя.Зеркало предметов, зеркало фактов, каждый человек становится миниатюрной вселенной посреди вселенной.

Как необычна жизнь и как много перемен! Какая маленькая вещь испортит или спасет!

Ближе к концу осеннего дня, когда небо, окровавленное закатом, бросило бы на воду очертания алых облаков, багровело бы всю реку, воспламенив небеса.

Я не знаю ничего более радостного, чем та счастливая блуждающая жизнь, в которой ты совершенно свободен, без каких-либо оков, без забот, без забот, без мыслей даже о завтрашнем дне.Вы идете в любом направлении, в каком пожелаете, без какого-либо проводника, кроме вашего воображения.

Мне нравится, как он использует «empurpled» = D в разных историях, казалось бы:

Она страстно смотрела на бескрайнее море, сверкающее в солнечном свете, и бескрайнее небо, залитое огнем.

Ее освещенное лицо … казалось, светилось невыразимым внутренним и глубоким счастьем.

У меня больше нет вкуса ни к чему, желания чего-либо, любви к кому-либо, желания чего-либо вообще, ни амбиций, ни надежды.

Мне нравятся кладбища, потому что это такие огромные густонаселенные города. Подумайте обо всех телах, похороненных в этом маленьком пространстве. Бесчисленные поколения парижан лежали здесь навсегда, вечно погребенные в маленьких сводах своих могилок, отмеченных крестом или камнем, в то время как живые занимают так много места, создают такую ​​суету.

Дорогие друзья, прочтите Ги де Мопассана, его произведения действительно просто великолепны. Вы чувствуете, что только что погрузились в картину импрессионистов.

Ги де Мопассан (автор Bel-Ami)

Bel Ami
пользователя Ги де Мопассан, Дуглас Парме (переводчик), Алев Озгюнер
3,86 средняя оценка — 31 096 оценок — опубликовано 1885 г. — 901 выпуск

Хочу почитать сохранение…

  • Хочу почитать
  • В настоящее время читаю
  • Читать

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

1 из 5 звезд2 из 5 звезд3 из 5 звезд4 из 5 звезд5 из 5 звезд
Ожерелье и другие истории: Мопассан для современности
пользователя Ги де Мопассан, Сандра Смит (перевод)
3,96 в среднем — 16,112 оценок — опубликовано 1884 г. — 63 издания

Хочу почитать сохранение…

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

1 из 5 звезд2 из 5 звезд3 из 5 звезд4 из 5 звезд5 из 5 звезд
Une vie
3,85 средняя оценка — 10268 оценок — опубликовано 1883 г. — 356 изданий

Хочу почитать сохранение…

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

1 из 5 звезд2 из 5 звезд3 из 5 звезд4 из 5 звезд5 из 5 звезд
Le Horla et autres nouvelles fantastiques
пользователя Ги де Мопассан, Ален Поццуоли (участник)
3,94 средняя оценка — 8,434 оценки — опубликовано 1887 г. — 164 издания

Хочу почитать сохранение…

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

1 из 5 звезд2 из 5 звезд3 из 5 звезд4 из 5 звезд5 из 5 звезд
Boule de Suif (21 место)
3,81 средняя оценка — 6 323 оценки — опубликовано 1880 г. — 124 издания

Хочу почитать сохранение…

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

1 из 5 звезд2 из 5 звезд3 из 5 звезд4 из 5 звезд5 из 5 звезд
Пьер и Жан
3,64 средняя оценка — 6,363 оценок — опубликовано 1888 г. — 383 издания

Хочу почитать сохранение…

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

1 из 5 звезд2 из 5 звезд3 из 5 звезд4 из 5 звезд5 из 5 звезд
Избранные рассказы
пользователя Ги де Мопассан, Роджер Колет (переводчик)
4,15 средняя оценка — 2908 оценок — 44 издания

Хочу почитать сохранение…

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

1 из 5 звезд2 из 5 звезд3 из 5 звезд4 из 5 звезд5 из 5 звезд
Ожерелье
3,83 средняя оценка — 3980 оценок — опубликовано 1884 г. — 64 издания

Хочу почитать сохранение…

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

1 из 5 звезд2 из 5 звезд3 из 5 звезд4 из 5 звезд5 из 5 звезд
Хорла
пользователя Ги де Мопассан, Шарлотта Манделл (переводчик)
3.88 средняя оценка — 3812 оценок — опубликовано 1886 г. — 93 издания

Хочу почитать сохранение…

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

1 из 5 звезд2 из 5 звезд3 из 5 звезд4 из 5 звезд5 из 5 звезд
Полное собрание рассказов Ги де Мопассана, часть первая
4,37 средний рейтинг — 957 оценок — опубликовано 1902 г. — 9 изданий

Хочу почитать сохранение…

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

1 из 5 звезд2 из 5 звезд3 из 5 звезд4 из 5 звезд5 из 5 звезд

Рассказы Ги де Мопассана

Описание издателя

Анри Рене Альбер Ги де Мопассан родился 5 августа 1850 года недалеко от Дьеппа во Франции. Ранняя жизнь Мопассана была сильно разорвана, когда в возрасте 11 лет (его младшему брату Эрве тогда было пять лет) его мать, Лора, упрямая и независимая женщина, рискнула опозориться в обществе, чтобы добиться разлучения с мужем по закону.После разлуки Лора сохранила опеку над двумя своими мальчиками. Поскольку отца теперь насильно отсутствовали, Лора стала самой влиятельной и важной фигурой в жизни мальчика. Образование Мопассана было таким, что он восстал против религии и других социальных норм, но развивающаяся дружба с Гюставом Флобером заставила его мыслить творчеством и писательством. После окончания учебы он пошел добровольцем на франко-прусскую войну. По его окончании он переехал в Париж, чтобы работать клерком в военно-морском ведомстве.Гюстав Флобер взял его под свое крыло. Выступая в качестве литературного опекуна для него, он привел нетерпеливого Мопассана к дебютам в журналистике и литературе. Для Мопассана это были волнующие времена, пробуждение его творческих талантов и амбиций. В 1880 году он опубликовал то, что считается его первой великой работой, Boule de Suif (переводится как «Пельмени», «Баттербол», «Клубок жира» или «Клубок сала»), которая имела успех, который был мгновенно и ошеломляюще. Флобер сразу признал, что это «шедевр, который навсегда останется в живых».Мопассан использовал свои таланты и опыт на войне, чтобы создать нечто уникальное. Это десятилетие с 1880 по 1891 год должно было стать самым поворотным в его карьере. Теперь, когда аудитория стала доступной благодаря успеху «Boule de Suif», Мопассан организовал себя, чтобы работать методично и неустанно, чтобы выпустить от двух до четырех томов работ в год. Слияние его талантов и делового чутья, а также постоянный голод источников для его работ сделали его богатым. В более поздние годы у него появилось желание уединения, одержимость самосохранением и страх смерти, а также паранойя преследования, вызванная сифилисом, которым он заразился в юности.2 января 1892 года Мопассан попытался покончить жизнь самоубийством, перерезав себе горло. Безуспешно, он был помещен в частный приют Esprit Blanche в Пасси, в Париже. Именно здесь 6 июля 1893 года Анри Рене Альбер Ги де Мопассан скончался в возрасте всего 42 лет.

Ги де Мопассан

3 подписчика


Ги де Мопассан был литературным помощником Гюстава Флобера. Через Флобера де Мопассан подружился с русскими писателями Иваном Тургеневым и Эмилем Золя, а также со многими главными героями реалистической школы.В 1880 году он опубликовал свой первый шедевр «Boule de Suif», который сразу же имел огромный успех. Флобер охарактеризовал его как «шедевр, который останется навсегда». По уважительной причине — сказки де Мопассана, будь то рассказы о войне и жестокости, такие как «Мадемуазель Фифи» и «Буль де Сюиф», или рассказы о человеческом сердце, такие как «Иветта», обращаются к окну человеческой души, которое немногие могут видеть, и еще меньше людей могут говорить.

Жанры: Литературная фантастика

Романы

Омнибус

Коллекции

Chapbooks

Новеллы

Нехудожественная литература

Антологии

Антологии Государственное дело Александр Allouma Я сумасшедший? Явление Убийца Баронесса 903 903 903 903 903 903 903 903 Berthe Boitelle Castaway 903 903 903 903 903 903 903 903 903 903 903 903 903 903 903 903 Крещение Рождественская сказка A Cock Crowed Признание Графиня Сатана A Country Excursion 3 903 The Cripple The Dead Woman Развод 903 Duchoux Epiphany Ложные драгоценные камни 903 903 GMS 9003 903 903 903 903 Ghosts Guillemot Rock Волосы 903 Хо Хостел Гидрофобия В порту 903 903 903 903 903 В лунном свете В разных ролях Драгоценные камни 903 Mont Saint- Мишель Любовь Мэй Кинг мадам Хассон 903 903 903 903 Мадам Льюно 903 Мадемуазель Фифи [рассказ] Мадемуазель Перл 903 903 903 903 903 Маска Полуночный праздник Мисти 903 Моирон Мать чудовищ Двадцать пять франков Матери-Настоятельницы Мой дядя Жюль Ожерелье [рассказ] Норман Prost Преступление Старого Бонифация Старый Иуда Оливковый сад 3 903 Ночные развлечения The Orderly Наши друзья на английском языке Наши письма 903 903 Pierre and Jean A Portrait The Putter-To-Sleep 17 Queen Кролик Свидание Возвращение 903 903 Штифты 9 0080 Метод Роджера Сент-Энтони A Sale 310 A Sale 311 903 Бекас Сын Спастический маньеризм 3103 903 903 903 903 That Pig, Morin Признание Теодуля Сабо Могила 903 903 903 903 903 Traveller 903 9008 0 Twitch Два маленьких солдата Несчастливое сходство 903 Прогулка Приключение Уолтера Скнаффа Что думал Полковник 903 Окно [рассказ] На реке (1876) Буль де Суиф [рассказ] 903 (1811) 903 Страх (1882) 9 0310 Призрак (1883) Рука [рассказ] (1883) He? (1883) Mademoiselle Cocotte (1883) Coco (1884) 903 Маньеризм (1884) Мохаммед-Фрипуй (1884) Был ли он сумасшедшим? (1884) Дело Луизы Рок (1885) Дневник сумасшедшего [рассказ] (1885)17 Маленькая Луиза Роке (1885) Хорла [рассказ] (1886) The Inn (1886) Кошмар (1887) Это был сон? (1887) Утопленник (1888) В море (1889) 903 Мертвая девушка (1889) Дьявол [рассказ] (1889) (1889) Mother Savage (1889) Ночь (1889) A Ночь в Париже (1889)14 903 (1889) Улыбка Шопенгауэра (1889) Террор 903 14 (1889) Vendetta (1964)

Посетители этой страницы также смотрели на этих авторов



Слушайте бесплатно 9 французских рассказов Ги де Мопассана и Ги де Мопассана. Бесплатная пробная версия.

Полная аудиокнига

Дата: декабрь 2016 г.

Продолжительность: 1 час 29 минут

Общая информация:

Ги де Мопассан был абсолютным мастером жанра коротких рассказов, восхищаясь умным сюжетом, лаконичным стилем и эффективным повествованием, которые он использовал для создания потрясающих произведений в очень сжатой форме.Мопассан специализировался на реализме с его резкой критикой низшей человеческой природы и общества, а также на фантастике, хотя его приключения в сверхъестественном часто используются как неявный симптом беспокойных умов главных героев — он был абсолютно очарован психиатрией, которая зарождалась в время. Он написал более 300 рассказов; мы отобрали для вас 9 самых причудливых, впечатляющих, юмористических или просто шокирующих, от пугающих историй ужасов до игривого эссе о достоинствах мужских усов, через моральные сказки и приключения в тайнах необъяснимого.Наслаждайтесь 9 лучшими рассказами Мопассана: «Англичанин из Этрета», «Усы», «Мать чудовищ», «Портрет», «Вдова», «Мадам Батист», «Пьяница», «Магнетизм», «Неудобная кровать».

Жанры:

Кристофер Ллойд о Ги де Мопассане, рассказчике сказок

На этой неделе мы исследуем жизнь и творчество мастера рассказа 19 -го -го века, Ги де Мопассана, в компании его недавнего биографа Кристофера Ллойда, заслуженного профессора французского языка в Дареме.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Следующая запись

Видео купание грудничков в ванной: 404 Not Found 1 - дополнительная информация Mothercare

Вт Июн 15 , 2021
Содержание Выбираем горку в ванночку для новорожденного: изучаем виды горок их достоинства и недостатки. Советы по правильному купанию грудничка в ванночке с горкойДесять полезных аксессуаров для купания малыша в ванне Ванночка Термометр Горки и сиденья Ковшик Круг на шею для купания Резиновые коврики Детская […]