Филипп кадик: Меняющие реальность: lurl — LiveJournal

Содержание

Меняющие реальность: lurl — LiveJournal

Кто-нибудь заметил как Филипп Дик стал безусловным эпитетом научной фантастики в кино?
По роману Филиппа Дика.
По рассказу Филиппа Дика.
По салфетке Филиппа Дика.
По кашлю жены друга Филиппа Дика.
По Моби Дику Филиппа Дика.

Что-угодно-Филиппа-Дика можно брать и экранизировать.
Почему никому не приходит в голову взять еще пару книг с полки? Роберт Шекли? Фредерик Браун? Айзек Азимов? Рэй Бредберри?
Залежи концентрированных, взрывоопасных идей. А кино трением пытается выжать искру из трухи Дика. 

Сам рассказ весьма жидкий. Для фильма его процедили еще через 6 слоев сценарной марли, убрали говорящих собак и летающие телефонные будки. Оставили название и толстого Мэтта Дэймона. Получилось про любовь. Ну, то есть, в моем мир и «Терминатор 2» про любовь. Но там хорошо вооруженная любовь и ядерная судьба. А здесь вся фантастика сводится к фетровым шляпам и дешевым фокусам с дверьми. 

А теперь, внимание, позор. Стандартный позор №2 всех фильмов про божественное вмешательство.

Итак, есть Всемогущий бог.
Есть Божественный План.
И есть Герой, который стремится его нарушить. 

Бог — всемогущий. Он может все. Герой ему мешает. Действия Бога? В известной мне Вселенной, где всякое случается (может выпадать дождь из селедок, а на блинах проявляться фотографии), даже в ней, есть принципы эффективного менеджмента. Когда Богу кто-то мешает — включается инфаркт. Или автокатастрофа. Или падение орбитальной станции. Потому что у Бога есть кнопка «Несчастный случай». 

А что тут? Два часа Бог бегает за толстым Деймоном, мешая ему любить танцовщицу в туалете.
Это как если бы админы World of Warcraft для того, чтобы удалить игрока, создавали себе орков 95 уровня и носили за ним по всему серверу, швыряясь нереальной магией. У админов есть админка.  И бан. Раз и забанен. Секунда и ты вне игры. 

Самые лучшие фильмы про богов очень короткие. В них Боги быстры, жестоки и сжирают даже фетровые шляпы.

SnapOnAir DUO – пейджер с двухсторонней связью, не требующий сотовой связи

Прошло уже почти 20 лет с тех пор, как пейджеры были вытеснены смартфонами, но до сих пор люди вспоминают их с ностальгией. Хакер и по совместительству врач Филипп Кадик хочет вернуть их, хотя и с более современной функциональностью.

Доктор Кадик является движущей силой SnapOnAir, проекта, нацеленного на создание открытого исходного кода, открытого аппаратного обеспечения, одноранговых устройств связи, которые работают на частотах стандарта LoRa. Его последнее творение — пейджер с двумя экранами, который вы видите ниже: SnapOnAir DUO.

DUO оснащен 1,3-дюймовым IPS-дисплеем, который обрабатывает большую часть визуальных эффектов. Под ним расположен сенсорный OLED-дисплей с диагональю 9,9 дюйма, который обеспечивает вывод текста и экранную клавиатуру. DUO также имеет четыре кнопки направления для прокрутки экрана, и все это подключается к недорогой плате разработки TTGO ESP32.

Как и другие устройства SnapOnAir от доктора Кадика, DUO создан для связи по mesh-сети и использует модем LoRa. При тестировании технология Semtech LoRa смогла передать сообщения на расстояния до одного километра. Все это происходит без привязки к сотовой вышке или подключения к сети Wi-Fi.

Это именно то, что доктор хотел реализовать в новом гаджете, предназначенного для групп, которым необходимо постоянно оставаться на связи, даже когда инфраструктура не работает или не существует. Коммуникаторы SnapOnAir подойдут для тех, кто оказывает первую помощь в местах стихийных бедствий, или для врачей и медсестер, работающих в развивающихся регионах.

С тех пор, как он начал работать два года назад, доктор Кадик разработал 5 различных коммуникаторов SnapOnAir. Он считает, что его творения предлагают людям действительно свободный способ общения.

Его источником вдохновения являются системы электронных досок объявлений и международная любительская некоммерческая компьютерная сеть Фидонет, которыми он начал пользоваться в эпоху раннего интернета.

Источник

Филипп Кура — совместные работы — КиноПоиск

Philippe Cura
  Личное дело »   Что это за список?

Искать фильм по создателям:

Актер создатели фильма

Актеры

1.
Венсан Эльбаз
Vincent Elbaz 
фильмов: 6…
2.Мари Гийяр
Marie Guillard 
фильмов: 4…
3.Бернар Алан
Bernard Alane 
фильмов: 4…
4.Анн Кайон
Anne Caillon 
фильмов: 4…
5.Валери Декобер-Корецки
Valérie Decobert-Koretzky 
фильмов: 4…
6.Ритон Либман
Riton Liebman 
фильмов: 4…
7.Александр Брассе
Alexandre Brasseur 
фильмов: 4…
8.Жерар Шеллу
Gérard Chaillou 
фильмов: 4. ..
9.Филипп Эриссон
Philippe Hérisson 
фильмов: 4…
10.
Карим Адда
Karim Adda 
фильмов: 4…
11.Франсуа Берлеан
François Berléand 
фильмов: 3…
12.Джемайма Уэст
Jemima West 
фильмов: 3…
13.Линда Харди
Linda Hardy 
фильмов: 3…
14.Филипп Наон
Philippe Nahon 
фильмов: 3…
15.Рафаэль Агоге
Raphaëlle Agogué 
фильмов: 3…
16.Антуан Баслер
Antoine Basler 
фильмов: 3. ..
17.Элоди Френк
Elodie Frenck 
фильмов: 3…
18.Франсуа Леванталь
François Levantal 
фильмов: 3…
19.Гюстав Керверн
Gustave Kervern 
фильмов: 3…
20.Ширли Буске
Shirley Bousquet 
фильмов: 3…
21.Марк Андреони
Marc Andréoni 
фильмов: 3…
22.Людовик Бертийо
Ludovic Berthillot 
фильмов: 3…
23.Люси Жан
Lucie Jeanne 
фильмов: 3…
24.Маттиас Ван Каш
Matthias Van Khache 
фильмов: 3.
..
25.Каролин Бург
Caroline Bourg 
фильмов: 3…
26.Брюно Лоше
Bruno Lochet 
фильмов: 3…
27.Патрик Бушите
Patrick Bouchitey 
фильмов: 3…
28.Ванесса Демуи
Vanessa Demouy 
фильмов: 3…
29.Ева Дарлан
Éva Darlan 
фильмов: 3…
30.Катрин Вилькенинг
Catherine Wilkening 
фильмов: 3…
31.Люсьен Жан-Батист
Lucien Jean-Baptiste 
фильмов: 3…
32.Кристиан Вадим
Christian Vadim 
фильмов: 3. ..
33.Фабрис Девиль
Fabrice Deville 
фильмов: 3…
34.
Матьё Делярев
Mathieu Delarive 
фильмов: 3…
35.Мануэлль Гайар
Manoëlle Gaillard 
фильмов: 3…
36.Том Новамбр
Tom Novembre 
фильмов: 3…
37.Дельфина МакКарти
Delphine McCarty 
фильмов: 3…
38.Жан Делл
Jean Dell 
фильмов: 3…
39.
Фредерик Анскомбре
Frédéric Anscombre 
фильмов: 3…
40.Ноэми Коше
Noémie Kocher 
фильмов: 3. ..
41.Хлоя Ламберт
Chloé Lambert 
фильмов: 3…
42.Марго Абаскаль
Margot Abascal 
фильмов: 3…
43.Сирьель Дебрей
Cyrielle Debreuil 
фильмов: 3…
44.Фредерик Пеллеге
Frédéric Pellegeay 
фильмов: 3…
45.Хаски Кихаль
Husky Kihal 
фильмов: 3…
46.Катрин Давенье
Catherine Davenier 
фильмов: 3…
47.Жан-Пьер Мишель
Jean-Pierre Michael 
фильмов: 3…
48.Пьер ЛаПляс
Pierre LaPlace 
фильмов: 3.
..
49.Николя Карпентье
Nicolas Carpentier 
фильмов: 3…
50.Франк Монсиньи
Franck Monsigny 
фильмов: 3…
51.Дэльфин Роллин
Delphine Rollin 
фильмов: 3…
52.Бруно Слагмюльдер
Bruno Slagmulder 
фильмов: 3…
53.
Лоран Ольмедо
Laurent Olmédo 
фильмов: 3…
54.Альбан Кастерман
Alban Casterman 
фильмов: 3…
55.Одри Лёотон
Audrey Looten 
фильмов: 3…
56.Кашу
Anne-Charlotte Pontabry 
фильмов: 3. ..
57.Софи Буилью
Sophie Bouilloux 
фильмов: 3…
58.Сирилл Элдин
Cyrille Eldin 
фильмов: 3…
59.Стефан Годин
Stéfan Godin 
фильмов: 3…
60.Венсан Мартен
Vincent Martin 
фильмов: 3…
61.Николя Гийо
Nicolas Guillot 
фильмов: 3…
62.Эммануэль Патрон
Emmanuel Patron 
фильмов: 3…
63.Ксавьер Лемэтр
Xavier Lemaître 
фильмов: 3…
64.Ноэми Эльбаз
Noémie Elbaz 
фильмов: 3. ..
65.Franck Sémonin
 
фильмов: 3…
66.Эрик Теобальд
Éric Théobald 
фильмов: 3…
67.Санди Лобри
Sandy Lobry 
фильмов: 3…
68.Надя Фоссье
Nadia Fossier 
фильмов: 3…
69.Патрик Хаутер
Patrick Hauthier 
фильмов: 3…
70.Ален Бузиге
Alain Bouzigues 
фильмов: 3…
71.Франк Бекманн
Franck Beckmann 
фильмов: 3…
72.Ролан Марчизио
Roland Marchisio 
фильмов: 3. ..
73.Магали Мюксар
Magali Muxart 
фильмов: 3…
74.Бартоломью Бутелли
Bartholomew Boutellis 
фильмов: 3…
75.Сорен Превост
Sören Prévost 
фильмов: 3…
76.Катрин Демаифф
Catherine Demaiffe 
фильмов: 3…
77.Мишель Скотто ди Карло
Michel Scotto di Carlo 
фильмов: 3…
78.Йоанн Денаив
Yoann Denaive 
фильмов: 3…
79.Исалинде Джовангигли
Isalinde Giovangigli 
фильмов: 3…
80.Александр Ле Провост
Alexandre Le Provost 
фильмов: 3…
81.Ксавьер Обер
Xavier Aubert 
фильмов: 3…
82.Пегги Мартино
Peggy Martineau 
фильмов: 3…
83.Мартин Барлан
Martin Barlan 
фильмов: 3…
84.Бенжамин Алазраки
Benjamin Alazraki 
фильмов: 3…
85.Рено Пассел
Renaud Roussel 
фильмов: 3…
86.Rachid Hafassa
 
фильмов: 3…
87.Hervé Dubourjal
 
фильмов: 3. ..
88.Кристель Ребуль
Christelle Reboul 
фильмов: 3…
89.Tony Verzele
 
фильмов: 3…
90.Juliette Chêne
 
фильмов: 3…
91.Грегори Куэстел
Grégory Questel 
фильмов: 3…
92.Пьер-Ив Бон
Pierre-Yves Bon 
фильмов: 3…
93.Николас Мелокко
Nicolas Melocco 
фильмов: 3…
94.Гийом Кане
Guillaume Canet 
фильмов: 2…
95.Виржини Ледуайен
Virginie Ledoyen 
фильмов: 2. ..
96.Дэльфин Шанеак
Delphine Chanéac 
фильмов: 2…
97.Кад Мерад
Kad Merad 
фильмов: 2…
98.Жиль Леллуш
Gilles Lellouche 
фильмов: 2…
99.Лиззи Брошере
Lizzie Brocheré 
фильмов: 2…
100.Ор Атика
Aure Atika 
фильмов: 2…
101.Милен Демонжо
Mylène Demongeot 
фильмов: 2…
102.Доминик Пинон
Dominique Pinon 
фильмов: 2…
103.Жан-Пьер Кассель
Jean-Pierre Cassel 
фильмов: 2. ..
104.Патрик Пьюдеба
Patrick Puydebat 
фильмов: 2…
105.Лоран Лафитт
Laurent Lafitte 
фильмов: 2…
106.Дени Меноше
Denis Menochet 
фильмов: 2…
107.Анн Ле Ни
Anne Le Ny 
фильмов: 2…
108.Сесиль Кассель
Cécile Cassel 
фильмов: 2…
109.Самюэль Лабарт
Samuel Labarthe 
фильмов: 2…
110.Пьер Буланжер
Pierre Boulanger 
фильмов: 2…
111.Александра Вандернот
Alexandra Vandernoot 
фильмов: 2. ..
112.Хьюго Бекер
Hugo Becker 
фильмов: 2…
113.Тома Жуанне
Thomas Jouannet 
фильмов: 2…
114.Аннелиз Эсме
Annelise Hesme 
фильмов: 2…
115.Эрик Эбони
Eriq Ebouaney 
фильмов: 2…
116.Стефан Бьерри
Stéphane Bierry 
фильмов: 2…
117.Рафаэль Ленгле
Raphaël Lenglet 
фильмов: 2…
118.Сесиль Буа
Cécile Bois 
фильмов: 2…
119.Армель
Armelle 
фильмов: 2. ..
120.Джо Престиа
Jo Prestia 
фильмов: 2…
121.Грегори Гатиньоль
Grégory Gatignol 
фильмов: 2…
122.Бруно Тодескини
Bruno Todeschini 
фильмов: 2…
123.Филиппин Леруа-Больё
Philippine Leroy-Beaulieu 
фильмов: 2…
124.Паскаль Арбийо
Pascale Arbillot 
фильмов: 2…
125.Кристофер Томпсон
Christopher Thompson 
фильмов: 2…
126.Филипп дю Жанеран
Philippe Du Janerand 
фильмов: 2…
127.Франсис Рено
Francis Renaud 
фильмов: 2…
128.Катрин Маршаль
Catherine Marchal 
фильмов: 2…
129.Николя Вод
Nicolas Vaude 
фильмов: 2…
130.Леа Дрюкер
Léa Drucker 
фильмов: 2…
131.Дидье Фламан
Didier Flamand 
фильмов: 2…
132.Франсуаз Бертен
Françoise Bertin 
фильмов: 2…
133.Элен Венсан
Hélène Vincent 
фильмов: 2…
134.Алексия Бальер
Alexia Barlier 
фильмов: 2. ..
135.Флоранс Дарель
Florence Darel 
фильмов: 2…
136.Изабель Канделье
Isabelle Candelier 
фильмов: 2…
137.Ариель Семенофф
Arielle Séménoff 
фильмов: 2…
138.Лионель Абелански
Lionel Abelanski 
фильмов: 2…
139.Софи Гиймен
Sophie Guillemin 
фильмов: 2…
140.Артур Дюпон
Arthur Dupont 
фильмов: 2…
141.Аликс Бенезек
Alix Bénézech 
фильмов: 2…
142.Антон Яковлев
Anton Yakovlev 
фильмов: 2. ..
143.Наталия Дончева
Natalia Dontcheva 
фильмов: 2…
144.Стефан Мецгер
Stéphane Metzger 
фильмов: 2…
145.Кристоф Малавуа
Christophe Malavoy 
фильмов: 2…
146.Габриель Лазюр
Gabrielle Lazure 
фильмов: 2…
147.Софи Ноэль
Sophie Noël 
фильмов: 2…
148.Ланник Готри
Lannick Gautry 
фильмов: 2…
149.Фредерик ван ден Дрише
Frédéric van den Driessche 
фильмов: 2…
150.Стефан Гуэрин-Тилли
Stéphan Guérin-Tillié 
фильмов: 2…
151.Тьерри Фремон
Thierry Frémont 
фильмов: 2…
152.Дамьен Жуйро
Damien Jouillerot 
фильмов: 2…
153.Никки Нод
Nicky Naude 
фильмов: 2…
154.Арно Бинар
Arnaud Binard 
фильмов: 2…
155.Летисия Лакруа
Laëtitia Lacroix 
фильмов: 2…
156.Анн Луаре
Anne Loiret 
фильмов: 2…
157.Софи-Шарлотт Юссон
Sophie-Charlotte Husson 
фильмов: 2. ..
158.Флоренс Косте
Florence Coste 
фильмов: 2…
159.Пьер-Мари Москони
Pierre-Marie Mosconi 
фильмов: 2…
160.Люси Бужена
Lucie Boujenah 
фильмов: 2…
161.Патрик Каталифо
Patrick Catalifo 
фильмов: 2…
162.Миглен Миртчев
Miglen Mirtchev 
фильмов: 2…
163.Клеменс Тиоли
Clémence Thioly 
фильмов: 2…
164.Жан-Пьер Лори
Jean-Pierre Lorit 
фильмов: 2…
165.Дэльфин Зенту
Delphine Zentout 
фильмов: 2. ..
166.Матила Маллиаракис
Matila Malliarakis 
фильмов: 2…
167.Абделхафид Металси
Abdelhafid Metalsi 
фильмов: 2…
168.Франсуа Негре
François Négret 
фильмов: 2…
169.Орели Мерьель
Aurélie Meriel 
фильмов: 2…
170.Патриция Мальвуазен
Patricia Malvoisin 
фильмов: 2…
171.Шанталь Нойвирт
Chantal Neuwirth 
фильмов: 2…
172.Жакки Берруайе
Jackie Berroyer 
фильмов: 2…
173.Стефан Бланкафорт
Stéphane Blancafort 
фильмов: 2…
174.Кэтрин Эмери
Catherine Aymerie 
фильмов: 2…
175.Софи Ренуар
Sophie Renoir 
фильмов: 2…
176.Жюли Драй
Julie Dray 
фильмов: 2…
177.Ян Сандберг
Yann Sundberg 
фильмов: 2…
178.Корали Заонеро
Coraly Zahonero 
фильмов: 2…
179.Манюэль Блан
Manuel Blanc 
фильмов: 2…
180.Вероник Жанно
Véronique Jannot 
фильмов: 2. ..
181.Вирджини Лануе
Virginie Lanoué 
фильмов: 2…
182.Филипп Каруа
Philippe Caroit 
фильмов: 2…
183.Арсен Жироян
Arsène Jiroyan 
фильмов: 2…
184.Мелани Модран
Mélanie Maudran 
фильмов: 2…
185.Винсент Лондез
Vincent Londez 
фильмов: 2…
186.Гийом Крамуасен
Guillaume Cramoisan 
фильмов: 2…
187.Сильви Лоийе
Sylvie Loeillet 
фильмов: 2…
188.Патрик Медиони
Patrick Médioni 
фильмов: 2. ..
189.Дидье Безас
Didier Bezace 
фильмов: 2…
190.Франсуа Карон
François Caron 
фильмов: 2…
191.Артур Жюньо
Arthur Jugnot 
фильмов: 2…
192.Мари Пейп
Marie Pape 
фильмов: 2…
193.Натали Безансон
Nathalie Besançon 
фильмов: 2…
194.Андре Даман
Andrée Damant 
фильмов: 2…
195.Карл Эдрард
Karl E. Landler 
фильмов: 2…
196.Марион Гам
Marion Game 
фильмов: 2. ..
197.Кристель Корнил
Christelle Cornil 
фильмов: 2…
198.Брюно Соло
Bruno Solo 
фильмов: 2…
199.Алика Дель Сол
Alika Del Sol 
фильмов: 2…
200.Бенжамин Барош
Benjamin Baroche 
фильмов: 2…
201.Александр Варга
Alexandre Varga 
фильмов: 2…
202.Кристиан Брендель
Christian Brendel 
фильмов: 2…
203.Оливия Готанегри
Olivia Gotanègre 
фильмов: 2…
204.Лор Киллинг
Laure Killing 
фильмов: 2. ..
205.Паскаль Элсо
Pascal Elso 
фильмов: 2…
206.Николас Ваншицкий
Nicolas Wanczycki 
фильмов: 2…
207.Доминик Фрот
Dominique Frot 
фильмов: 2…
208.Седрик Шевальм
Cédric Chevalme 
фильмов: 2…
209.Бастьен Буллон
Bastien Bouillon 
фильмов: 2…
210.Фатима Адум
Fatima Adoum 
фильмов: 2…
211.Жан-Франсуа Галлот
Jean-François Gallotte 
фильмов: 2…
212.Марианн Гров
Marianne Groves 
фильмов: 2. ..
213.Жанна Савари
Jeanne Savary 
фильмов: 2…
214.Ирина Нинова
Irina Ninova 
фильмов: 2…
215.Димитри Рато
Dimitri Rataud 
фильмов: 2…
216.Натали Бланк
Nathalie Blanc 
фильмов: 2…
217.Эмманюэль Куатра
Emmanuel Quatra 
фильмов: 2…
218.Том Хадсон
Tom Hudson 
фильмов: 2…
219.Паскаль Лежитимюс
Pascal Légitimus 
фильмов: 2…
220.Филипп Лельевр
Philippe Lelièvre 
фильмов: 2. ..
221.Янн Бабиле
Yann Babilée 
фильмов: 2…
222.Жан-Клод Буллон
Jean-Claude Bouillon 
фильмов: 2…
223.Никки Марбо
Nicky Marbot 
фильмов: 2…
224.Илиан Бергала
Ilian Bergala 
фильмов: 2…
225.Мари Винсент
Marie Vincent 
фильмов: 2…
226.Стефан Буше
Stéphane Boucher 
фильмов: 2…
227.Жером Анже
Jérôme Anger 
фильмов: 2…
228.Сара-Лора Эстранья
Sarah-Laure Estragnat 
фильмов: 2. ..
229.Эдгар Живри
Edgar Givry 
фильмов: 2…
230.Оливье Клавери
Olivier Claverie 
фильмов: 2…
231.Шарлотт Кади
Charlotte Kady 
фильмов: 2…
232.Фанни Жиль
Fanny Gilles 
фильмов: 2…
233.Жан-Клод Адлен
Jean-Claude Adelin 
фильмов: 2…
234.Патрик Пару
Patrick Paroux 
фильмов: 2…
235.Люк Бернар
Luc Bernard 
фильмов: 2…
236.Джил Альма
Gil Alma 
фильмов: 2. ..
237.Фредерик Сорель
Frédéric Saurel 
фильмов: 2…
238.Даниэль Мартен
Daniel Martin 
фильмов: 2…
239.Лоран Кларе
Laurent Claret 
фильмов: 2…
240.Валери Дэшвуд
Valérie Dashwood 
фильмов: 2…
241.Матильда Лебреке
Mathilde Lebrequier 
фильмов: 2…
242.Люси Мушель
Luce Mouchel 
фильмов: 2…
243.Изабель Витари
Isabelle Vitari 
фильмов: 2…
244.Мишель Пилорже
Michel Pilorgé 
фильмов: 2. ..
245.Клодин Башет
Claudine Baschet 
фильмов: 2…
246.Пенелоп Левек
Pénélope Lévêque 
фильмов: 2…
247.Эммануэль Ланци
Emmanuel Lanzi 
фильмов: 2…
248.Натали Бекю
Nathalie Bécue 
фильмов: 2…
249.Энни Серра
Annie Serra 
фильмов: 2…
250.Венсан Энен
Vincent Heneine 
фильмов: 2…
251.Диана Робер
Diane Robert 
фильмов: 2…
252.Роби Шинаси
Roby Schinasi 
фильмов: 2. ..
253.Гийом Денеф
Guillaume Denaiffe 
фильмов: 2…
254.Кловис Фуан
Clovis Fouin 
фильмов: 2…
255.Оскар Копп
Oscar Copp 
фильмов: 2…
256.Филипп Вие
Philippe Vieux 
фильмов: 2…
257.Кристиан Раут
Christian Rauth 
фильмов: 2…
258.Жан-Поль Бриссар
Jean-Pol Brissart 
фильмов: 2…
259.Жан-Пьер Бувье
Jean-Pierre Bouvier 
фильмов: 2…
260.Оливье Доран
Olivier Doran 
фильмов: 2. ..
261.Соня Воллеро
Sonia Vollereaux 
фильмов: 2…
262.Кристоф Мейне
Christophe Meynet 
фильмов: 2…
263.Амори де Крэенкур
Amaury de Crayencour 
фильмов: 2…
264.Бертиль Шабер
Bertille Chabert 
фильмов: 2…
265.Паскаль Обер
Pascal Aubert 
фильмов: 2…
266.Манюэль Желен
Manuel Gélin 
фильмов: 2…
267.Джульетт Лемонье
Juliet Lemonnier 
фильмов: 2…
268.Каролин Сантини
Caroline Santini 
фильмов: 2. ..
269.Дельфина Руффиньяк
Delfine Rouffignac 
фильмов: 2…
270.Фред Бьянкони
Fred Bianconi 
фильмов: 2…
271.Энн Крейс
Anne Kreis 
фильмов: 2…
272.Лоран Фернандес
Laurent Fernandez 
фильмов: 2…
273.Орели Баржем
Aurélie Bargème 
фильмов: 2…
274.Николас Грэндхомм
Nicolas Grandhomme 
фильмов: 2…
275.Оливье Пажес
Olivier Pagès 
фильмов: 2…
276.Полетт Франц
Paulette Frantz 
фильмов: 2. ..
277.Мари Беро
Marie Béraud 
фильмов: 2…
278.Кристин Брюше
Christine Brücher 
фильмов: 2…
279.Клаудия Тагбо
Claudia Tagbo 
фильмов: 2…
280.Филипп Резимон
Philippe Résimont 
фильмов: 2…
281.Полин Шевийе
Pauline Cheviller 
фильмов: 2…
282.Николя Жует
Nicolas Jouhet 
фильмов: 2…
283.Анна Ришар
Anne Richard 
фильмов: 2…
284.Дидье Кочи
Didier Cauchy 
фильмов: 2. ..
285.Фредерик Бурали
Frédéric Bouraly 
фильмов: 2…
286.Бриджитт Обри
Brigitte Aubry 
фильмов: 2…
287.Николас Робин
Nicolas Robin 
фильмов: 2…
288.Каина Карина
Kahina Carina 
фильмов: 2…
289.Антуан Козан
Antoine Coesens 
фильмов: 2…
290.Хью Мартел
Hugues Martel 
фильмов: 2…
291.Жан-Жак Ле Весье
Jean-Jacques Le Vessier 
фильмов: 2…
292.Тьерри Перкинс-Льоте
Thierry Perkins-Lyautey 
фильмов: 2. ..
293.Пьер Дени
Pierre Deny 
фильмов: 2…
294.Надин Марковичи
Nadine Marcovici 
фильмов: 2…
295.Софи Бурдон
Sophie Bourdon 
фильмов: 2…
296.Эрик Эрсон-Макарель
Eric Herson-Macarel 
фильмов: 2…
297.Изабель Лепренс
Isabelle Leprince 
фильмов: 2…
298.Александра Меркурофф
Alexandra Mercouroff 
фильмов: 2…
299.Фанни Крич
Fanny Krich 
фильмов: 2…
300.Оливье Массар
Olivier Massart 
фильмов: 2. ..
301.Матьё Розе
Matthieu Rozé 
фильмов: 2…
302.Даниэль Брике
Daniel Briquet 
фильмов: 2…
303.Тьерри Ненец
Thierry Nenez 
фильмов: 2…
304.Жан-Франсуа Дерек
Jean-François Dérec 
фильмов: 2…
305.Доминик Гилло
Dominique Guillo 
фильмов: 2…
306.Натали Манн
Nathalie Mann 
фильмов: 2…
307.Александр де Сезе
Alexandre de Sèze 
фильмов: 2…
308.Шемсс Ода
Shemss Audat 
фильмов: 2. ..
309.Эрик Метайе
Eric Métayer 
фильмов: 2…
310.Тьерри Пьетра
Thierry Piétra 
фильмов: 2…
311.Элис Виаль
Alice Vial 
фильмов: 2…
312.Гийом Карко
Guillaume Carcaud 
фильмов: 2…
313.Самир Буатар
Samir Boitard 
фильмов: 2…
314.Габриэлль Атже
Gabrielle Atger 
фильмов: 2…
315.Франк Гурлат
Franck Gourlat 
фильмов: 2…
316.Адина Картиану
Adina Cartianu 
фильмов: 2. ..
317.Пьер-Арно Жюэн
Pierre-Arnaud Juin 
фильмов: 2…
318.Александр Пель
Alexandre Pesle 
фильмов: 2…
319.Яниг Само
Yannig Samot 
фильмов: 2…
320.Мари Ле Кэм
Marie Le Cam 
фильмов: 2…
321.Лувия Башелье
Louvia Bachelier 
фильмов: 2…
322.Нэйтан Дэллемм
Nathan Dellemme 
фильмов: 2…
323.Тьерри Лиагр
Thierry Liagre 
фильмов: 2…
324.Matthieu Dessertine
 
фильмов: 2. ..
325.Кристиана Бопп
Christiane Bopp 
фильмов: 2…
326.Франк Адриен
Franck Adrien 
фильмов: 2…
327.Жан-Ноэль Мартен
Jean-Noël Martin 
фильмов: 2…
328.Шарль-Роже Бур
Charles-Roger Bour 
фильмов: 2…
329.Тьерри Левре
Thierry Levaret 
фильмов: 2…
330.Кристель Лабод
Chrystelle Labaude 
фильмов: 2…
331.Маша Беранжер
Macha Béranger 
фильмов: 2…
332.Микаэль Эрпелдинг
Michaël Erpelding 
фильмов: 2. ..
333.Франсуа Комар
François Comar 
фильмов: 2…
334.Бенуа Гурли
Benoît Gourley 
фильмов: 2…
335.Jeremy Banster
 
фильмов: 2…
336.Патрик Бошарт
Patrick Boshart 
фильмов: 2…
337.Готье Абу
Gautier About 
фильмов: 2…
338.Сильви Одкур
Sylvie Audcoeur 
фильмов: 2…
339.Виржини Кальяри
Virginie Caliari 
фильмов: 2…
340.Жиль Кнюсе
Gilles Kneusé 
фильмов: 2. ..
341.Мишель Вуата
Michel Voïta 
фильмов: 2…
342.Мишель Трилло
Michel Trillot 
фильмов: 2…
343.Офелия Кёринг
Ophélie Koering 
фильмов: 2…
344.Солен Баутон
Solène Bouton 
фильмов: 2…
345.Лоран Орри
Laurent Orry 
фильмов: 2…
346.Феликс Кысыл
Félix Kysyl 
фильмов: 2…
347.Иван Ле Боллок
Yvan Le Bolloc’h 
фильмов: 2…
348.Тьерри Деросе
Thierry Desroses 
фильмов: 2. ..
349.Венсан Примо
Vincent Primault 
фильмов: 2…
350.Селин Дюран
Céline Durand 
фильмов: 2…
351.Пьер Ренверсо
Pierre Renverseau 
фильмов: 2…
352.Марк Гроси
Mark Grosy 
фильмов: 2…
353.Эрик Франкюлен
Eric Franquelin 
фильмов: 2…
354.Смаил Мекки
Smaïl Mekki 
фильмов: 2…
355.Вероник Капоян
Véronique Kapoyan 
фильмов: 2…
356.Барбара Пробст
Barbara Probst 
фильмов: 2. ..
357.Жюльен Кафаро
Julien Cafaro 
фильмов: 2…
358.Селин Коссимон
Céline Caussimon 
фильмов: 2…
359.Фабьен Ара
Fabien Ara 
фильмов: 2…
360.Ален Дион
Alain Dion 
фильмов: 2…
361.Франсуа Сул
François Soule 
фильмов: 2…
362.Бенуа Соулз
Benoît Solès 
фильмов: 2…
363.Фабрис Мишель
Fabrice Michel 
фильмов: 2…
364.Клод Сесе
Claude Sésé 
фильмов: 2. ..
365.Алеша Итович
Aliocha Itovich 
фильмов: 2…
366.Мишель Руль
Michel Ruhl 
фильмов: 2…
367.Клеменс Буе
Clémence Boué 
фильмов: 2…
368.Франсуа Коттрелье
François Cottrelle 
фильмов: 2…
369.Cécile Fisera
 
фильмов: 2…
370.Бенжамен Дуба-Пари
Benjamin Douba-Paris 
фильмов: 2…
371.Джастин Брунэо
Justine Bruneau 
фильмов: 2…
372.Хьюберт Ролле
Hubert Rollet 
фильмов: 2. ..
373.Марк Брун
Marc Brun Adryan’ 
фильмов: 2…
374.Стефани Кулон
Stéphane Coulon 
фильмов: 2…
375.Кристоф Гибе
Christophe Guybet 
фильмов: 2…
376.Мадлен Пугач
Madeleine Pougatch 
фильмов: 2…
377.Натали Грандомм
Nathalie Grandhomme 
фильмов: 2…
378.Валери Шатц
Valéry Schatz 
фильмов: 2…
379.Лиза Мартино
Lisa Martino 
фильмов: 2…
380.Николь Геден
Nicole Gueden 
фильмов: 2. ..
381.Фабьен Баиарди
Fabien Baïardi 
фильмов: 2…
382.Вирджиния Пеньен
Virginie Peignien 
фильмов: 2…
383.Элиз Дайамант
Élise Diamant 
фильмов: 2…
384.Стефан Брель
Stéphane Brel 
фильмов: 2…
385.Пьерик Турнье
Piérick Tournier 
фильмов: 2…
386.Olivier Macarez
 
фильмов: 2…
387.Карлос Бонелли
Carlos Bonelli 
фильмов: 2…
388.Marianne Epin
 
фильмов: 2. ..
389.Лоренс Ольтуски
Laurence Oltuski 
фильмов: 2…
390.Пьер Бенезит
Pierre Benezit 
фильмов: 2…
391.Джефф Бижо
Jeff Bigot 
фильмов: 2…
392.Жиль Массон
Gilles Masson 
фильмов: 2…
393.Ромейн Огеро
Romain Ogerau 
фильмов: 2…
394.Марианн Фаббро
Marianne Fabbro 
фильмов: 2…
395.Фабрис Баньи
Fabrice Bagni 
фильмов: 2…
396.Ален Азеро
Alain Azerot 
фильмов: 2. ..
397.Орели Матео
Aurélie Matéo 
фильмов: 2…
398.Жозеф Шане
Joseph Chanet 
фильмов: 2…
399.Морисетт Гурдон
Mauricette Gourdon 
фильмов: 2…
400.Жан-Пьерр Джермейн
Jean-Pierre Germain 
фильмов: 2…
401.Гэбриел Ле Дозе
Gabriel Le Doze 
фильмов: 2…
402.Томас Серафин
Thomas Séraphine 
фильмов: 2…
403.Филипп Леви
Philippe Levy 
фильмов: 2…
404.Канелль Карр-Кассейн
Canelle Carré-Cassaigne 
фильмов: 2. ..
405.Бернар Малака
Bernard Malaka 
фильмов: 2…
406.Erwan Creignou
 
фильмов: 2…
407.Мари Фуген
Marie Fugain 
фильмов: 2…
408.Тьерри Саелен
Thierry Saelens 
фильмов: 2…
409.Флорент Гуйо
Florent Guyot 
фильмов: 2…
410.Орели Верийон
Aurélie Vérillon 
фильмов: 2…
411.Aymeric Lecerf
 
фильмов: 2…
412.Ален Фуре
Alain Fourès 
фильмов: 2. ..
413.Пьер Дуглас
Pierre Douglas 
фильмов: 2…
414.Бернард Ланно
Bernard Lanneau 
фильмов: 2…
415.Селия Росич
Celia Rosich 
фильмов: 2…
416.Оливье Маг
Olivier Mag 
фильмов: 2…
417.Хосе Хюзе
José Heuzé 
фильмов: 2…
418.Дидье Гастин
Didier Gustin 
фильмов: 2…
419.William Dechelette
 
фильмов: 2…
420.Лори Тильман
Laury Thilleman 
фильмов: 2. ..
421.Жан-Мари Лекок
Jean-Marie Lecoq 
фильмов: 2…
422.Фредерик Боке
Frédéric Boquet 
фильмов: 2…
423.Мишель Беллье
Michel Bellier 
фильмов: 2…
424.Жоэль Равон
Joël Ravon 
фильмов: 2…
425.Патрик Гуэрино
Patrick Guérineau 
фильмов: 2…
426.Зун
Zoon Besse 
фильмов: 2…
427.Стефани Жеснель
Stéphanie Gesnel 
фильмов: 2…
428.Дэвид Талбот
David Talbot 
фильмов: 2. ..
429.Жан-Баптист Мартин
Jean-Baptiste Martin 
фильмов: 2…
430.Вероника Виль
Véronique Viel 
фильмов: 2…
431.Пьер Одебур
Pierre Haudebourg 
фильмов: 2…
432.Сандра Валентин
Sandra Valentin 
фильмов: 2…
433.Мойс Сантамария
Moïse Santamaria 
фильмов: 2…
434.Роланд Мантер
Roland Munter 
фильмов: 2…
435.Morgane Kerhousse
 
фильмов: 2…
436.Рено Лейманс
Renaud Leymans 
фильмов: 2. ..
437.Натали Бойло
Nathalie Boileau 
фильмов: 2…
438.Франсуаза Сэйдж
Françoise Sage 
фильмов: 2…
439.Элоиз Паррамор
Eloïse Parramore 
фильмов: 2…
440.Амандин Шаво
Amandine Chauveau 
фильмов: 2…
441.Александр Замбо
Alexandre Zambeaux 
фильмов: 2…
442.Паскаль Лёгиннек
Pascal Leguennec 
фильмов: 2…
443.Валентайн Кадик
Valentine Cadic 
фильмов: 2…
444.Diane Pierens
 
фильмов: 2. ..
445.Филипп Бертин
Philippe Bertin 
фильмов: 2…
446.Eric Aubrahn
 
фильмов: 2…
447.Джон Медален
John Medalin 
фильмов: 2…
448.Rodolphe Couthouis
 
фильмов: 2…
449.Anne Cart
 
фильмов: 2…
450.Жюльен Израэль
Julien Israël 
фильмов: 2…
451.Joël Zaffarano
 
фильмов: 2…
452.Jean-Baptiste Marcenac
 
фильмов: 2. ..
453.Стефани Коттин
Stéphane Cottin 
фильмов: 2…
454.Летиция Фуркад
Laetitia Fourcade 
фильмов: 2…
455.Шарль Клеман
Charles Clément 
фильмов: 2…
456.Cybèle Villemagne
 
фильмов: 2…
457.Жан Вокат
Jean Vocat 
фильмов: 2…
458.Эльвира Мельере
Elvire Melliere 
фильмов: 2…
459.Garlan Le Martelot
 
фильмов: 2…
460.Жерар Буме
Gérard Baume 
фильмов: 2. ..
461.Кентен Тибо
Quentin Thébault 
фильмов: 2…
462.Гийом Бьенвеню
Guillaume Bienvenu 
фильмов: 2…
463.Корали Одре
Coralie Audret 
фильмов: 2…
464.Оливье Марсаль
Olivier Martial 
фильмов: 2…
465.Gérard Pinteau
 
фильмов: 2…
466.Лоуренс Пьер
Laurence Pierre 
фильмов: 2…
467.Дельфин Лашето
Delphine Lacheteau 
фильмов: 2…
468.Лорен Д’Ольсе
Laurent D’Olce 
фильмов: 2. ..
469.Sabine Perraud
 
фильмов: 2…
470.Мари Поле
Marie Polet 
фильмов: 2…
471.Naël Malassagne
 
фильмов: 2…
472.Сара Вио
Sara Viot 
фильмов: 2…
473.Sandrine Quétier
 
фильмов: 2…
474.Габриэлла Остье
Gabriella Ostier 
фильмов: 2…
475.Лиди Мюллер
Lydie Muller 
фильмов: 2…
476.Жером Фуше
Jérôme Foucher 
фильмов: 2. ..
477.Гийом Дюкрё
Guillaume Ducreux 
фильмов: 2…
478.Жан-Мишель Гратекап
Jean-Michel Gratecap 
фильмов: 2…
479.Сесиль Эркюль
Cécile Hercule 
фильмов: 2…
480.Маира Шмитт
Maïra Schmitt 
фильмов: 2…
481.Энн-Лоррэйн Буш
Anne-Lorraine Bousch 
фильмов: 2…
482.Эмили Антз
Emilie Hantz 
фильмов: 2…
483.Laurence Porteil
 
фильмов: 2…
484.Марк Боццаи
Marc Bozzai 
фильмов: 2. ..
485.Régis Van Houtte
 
фильмов: 2…
486.Бенжамин Бакле
Benjamin Baclet 
фильмов: 2…
487.Максанс Сева
Maxence Seva 
фильмов: 2…
488.Michel Benizri
 
фильмов: 2…
489.Vincent Paquot
 
фильмов: 2…
490.Swan Mirabeau
 
фильмов: 2…
491.Софи Стауб
Sophie Staub 
фильмов: 2…
492.Тьерри Бауманн
Thierry Baumann 
фильмов: 2. ..
493.Yvan Valensi
 
фильмов: 2…
494.Жерар Палу
Gérard Palu 
фильмов: 2…
495.Camille Ghanassia
 
фильмов: 2…
496.Грегори Ди Меглио
Grégory Di Meglio 
фильмов: 2…
497.Laure Millet
 
фильмов: 2…
498.Marie Moureaux
 
фильмов: 2…
499.Marie-Clotilde Ramos-Ibañez
 
фильмов: 2…
500.Clara Symchowicz
 
фильмов: 2. ..
501.Jonathan Cardonnel
 
фильмов: 2…
502.Victoria Grosbois
 
фильмов: 2…
503.Thomas Bénéteau
 
фильмов: 2…
504.Patrice Goubier
 
фильмов: 2…
505.Мартин Мале
Martin Mallet 
фильмов: 2…
506.Рэйчел Дармон
Rachel Darmon 
фильмов: 2…
507.Cyrille Swiekosz
 
фильмов: 2…
508.Maxime Le Garrec
 
фильмов: 2. ..
509.Valérie Monteo
 
фильмов: 2…
510.Emeline Faure
 
фильмов: 2…
511.Bertrand Degrémont
 
фильмов: 2…
512.Valentine Kipp
 
фильмов: 2…

Режиссеры

1.Jean-Marc Seban
 
фильмов: 3…
2.Рене Манзор
René Manzor 
фильмов: 2…
3.Пьер Жоливе
Pierre Jolivet 
фильмов: 2…
4.Брюно Соло
Bruno Solo 
фильмов: 2…
5.Александр Лорен
Alexandre Laurent 
фильмов: 2…
6.Дидье Альбер
Didier Albert 
фильмов: 2…
7.Винсент Джованни
Vincent Giovanni 
фильмов: 2…
8.Жюльен Деспо
Julien Despaux 
фильмов: 2…
9.Оливье Барма
Olivier Barma 
фильмов: 2…
10.Иван Ле Боллок
Yvan Le Bolloc’h 
фильмов: 2…
11.Эрик Ле Ру
Éric Le Roux 
фильмов: 2. ..
12.Жюльен Зиди
Julien Zidi 
фильмов: 2…
13.Stéphane Kopecki
 
фильмов: 2…
14.Франсуа Герин
François Guérin 
фильмов: 2…
15.Жюльен Вайль
Julien Weill 
фильмов: 2…
16.Claire de la Rochefoucauld
 
фильмов: 2…

Сценаристы

1.Robin Barataud
 
фильмов: 3…
2.Emilie Clamart-Marsollat
 
фильмов: 3. ..
3.Брюно Соло
Bruno Solo 
фильмов: 2…
4.Ян Ле Гал
Yann Le Gal 
фильмов: 2…
5.Ален Каппоф
Alain Kappauf 
фильмов: 2…
6.Иван Ле Боллок
Yvan Le Bolloc’h 
фильмов: 2…
7.Френс Корбет
France Corbet 
фильмов: 2…
8.Жюльен Вайль
Julien Weill 
фильмов: 2…
9.Александра де Оливейра Гомес
Alexia de Oliveira Gomes 
фильмов: 2…
10.Стефани Каминка
Stéphane Kaminka 
фильмов: 2. ..
11.Патрик Рено
Patrick Renault 
фильмов: 2…
12.Yves Ramonet
 
фильмов: 2…
13.Николас Жан
Nicolas Jean 
фильмов: 2…
14.Кристиан Мушар
Christian Mouchart 
фильмов: 2…
15.Kristel Mudry
 
фильмов: 2…
16.Sébastien Vitoux
 
фильмов: 2…
17.Томас Перрье
Thomas Perrier 
фильмов: 2…
18.Sophie Baren
 
фильмов: 2. ..
19.Chloé Marçais
 
фильмов: 2…
20.Акима Сегир
Akima Seghir 
фильмов: 2…
21.Вирджиния Брами
Virginie Brami 
фильмов: 2…
22.Nicolas Simonin
 
фильмов: 2…
23.Thomas Luntz
 
фильмов: 2…
24.Patrick Tringale
 
фильмов: 2…
25.Лоик Белланд
Loïc Belland 
фильмов: 2…
26.Жан-Пьерр Паско
Jean-Pierre Pascaud 
фильмов: 2. ..
27.Nassim Ben Allal
 
фильмов: 2…

Продюсеры

1.Франк Ландрон
Franck Landron 
фильмов: 3…
2.Себастьен Лабади
Sébastien Labadie 
фильмов: 3…
3.Жан-Ив Робен
Jean-Yves Robin 
фильмов: 2…
4.Анна Ледюк
Anne Leduc 
фильмов: 2…
5.Benjamin Dupont-Jubien
 
фильмов: 2…
6.Marianne Chénet
 
фильмов: 2. ..

Композиторы

1.Эрванн Керморвант
Erwann Kermorvant 
фильмов: 2…
2.Фридерик Порте
Frédéric Porte 
фильмов: 2…

Операторы

1.Паскаль Жаннесо
Pascal Gennesseaux 
фильмов: 2…
2.Доминик Бренже
Dominique Brenguier 
фильмов: 2…
3.Йоан Шаррен
Yohann Charrin 
фильмов: 2…
4.Филипп Ленувель
Philippe Lenouvel 
фильмов: 2. ..

Художники

1.Валери Поццо Ди Борго
Valérie Pozzo di Borgo 
фильмов: 2…
2.Valérie Cabeli
 
фильмов: 2…
3.Паскаль Арру
Pascale Arrou 
фильмов: 2…
4.Клеменс Буссико
Clémence Boussicot 
фильмов: 2…
5.Полин Сибони
Pauline Siboni 
фильмов: 2…

Монтажеры

1.Бенедикт Жель
Bénédicte Gellé 
фильмов: 3. ..
2.Кристин Лукас Наварро
Christine Lucas Navarro 
фильмов: 2…
3.Ив Дешам
Yves Deschamps 
фильмов: 2…
4.Эммануэль Дус
Emmanuel Douce 
фильмов: 2…
5.Франк Накаш
Franck Nakache 
фильмов: 2…
6.Жан Де Гарригес
Jean de Garrigues 
фильмов: 2…
7.Людивин Сэ
Ludivine Saes 
фильмов: 2…
8.Оурелиен Дюпон
Aurélien Dupont 
фильмов: 2…
9.Фабрис Доткур
Fabrice Dautcourt 
фильмов: 2. ..
10.Bob Rayers
 
фильмов: 2…
11.Паскаль Жоффре
Pascal Jauffrès 
фильмов: 2…
12.Жан-Люк Томас
Jean-Luc Thomas 
фильмов: 2…
13.Nicolas Reydon
 
фильмов: 2…

 

Что это за список?


В данном списке указаны кинодеятели, которые принимали участие в тех же фильмах, что и Филипп Кура. Список разбит на блоки, в зависимости от роли, которую играют данные люди в «пересекающихся» фильмах — режиссеры, актеры, продюсеры и т.д.

Позиции в списке отсортированы по количеству совместных проектов. Страница хорошо иллюстрирует, с кем именно Филипп Кура чаще всего сотрудничает в своей работе.

Світлана Кадик, Киверцы, Украина, ВКонтакте, 30 лет, id23215941

Маникюр | Дизайн ногтей
Фото маникюра по категориям — https://modnail.ru/photocat/po-ottenkam/ Какая девушка не любит ухоженные ручки и красивый маникюр💅🏻? Именно потому мы ежедневно делимся лучшими идеями💡 как сделать маникюр безупречным и изумительным😍! Пошаговые видеоинструкции📹, самые последние тенденции и новинки👍🏻, подсказки и секреты☝️🏻, чтобы ваш маникюр был поистине потрясающим, истинным вашим украшением и радостью! И не говорите, что не слышали! Все-все о потрясающем маникюре ищите унас в сообществе. Подписывайтесь прямо сейчас👏🏻 МаникБОТ — vk.me/bot_modnailru Администрация сообщества не несет ответственности за контент загружаемый пользователями, оставляя комментарии или загружая фото автор (пользователь) берет на себя полную ответственность за содержащийся в них контент.

Супердети
Добро пожаловать всем мамочкам и папочкам заинтересованным в гармоничном развитии своих детей! У нас вы найдете: — полезные советы по воспитанию, — развивашки для разных возрастов, — жизненные цитаты про родительство, — забавные моменты из жизни с детьми, и многое другое! Вам у нас понравится!

Fashion — мода и стиль
Красотка, привет! Рада тебя приветствовать в раю для модниц 🌸 Только у нас ты найдёшь: 💅🏻 самые крутые идеи для маникюра 💅🏻 модные тренды этого сезона 💅🏻 новости про звёзд 💅🏻 секреты красоты 💅🏻 лайфхаки по уходу за собой Чтобы тебе было легче находить полезную информацию в нашем сообществе, переходи по хэштагам: #мода@i. moda #маникюр@i.moda #прически@i.moda

Лайфхакерша
Самое женское сообщество всея Рунета. Дочь маминой подруги уже подписана на нас.

Мир красоты
Эй, красотка! Любишь быть самой красивой? Быть всегда в тренде и в курсе всех последних новостей? Тогда тебе к НАМ 🔥 😉 Все последнее тренды в моде 😉 Красивые макияжи 😉 Идеальные образы на каждый день 😉 Стильны луки для вечеринок и важных событий 😉 Полезные лайфхаки, которые выручат тебя 😉 Новости в мире звезд

ИДЕИ для творчества
🌈Архив вдохновения, творчества и мотивации. ✨ 🌈Идеи для творчества— это уникальное пространство, где каждый человек может поделиться своими работами, улучшить свои навыки, вдохновиться и получить крутое настроение на весь день.✨ 🌈Не забывай творить и чекать наши новости каждый день)❤ 🌈Мы ждем твои работы✨ 💡И не забывай о полезных хештегах: #статья@make_idea #опрос@make_idea #цитата_дня@make_idea #вдохновение@make_idea #креатив@make_idea #diy@make_idea #наши_поймут@make_idea #я_художник@make_idea #делимсяопытом@make_idea #длянего@make_idea

Идеальная Хозяюшка

Секреты красоты
🌸 уход за волосами, лицом и телом ❤ 🌸 самые новые модные тренды 👠 🌸 идеи маникюра 💅, макияжа 👄 и причёсок 👑 🌸 советы для красивого тела 💪

Счастливая мама ● Дети ● Семья

Дизайн & Декор
Привет всем самым креативным 🔨 В нашем сообществе ты найдёшь: 🌈 море вдохновения 🌈 лучшие идеи декора и дизайна 🌈 идеи разных поделок 🌈 архив творчества Давай делиться своим талантом в нашем тихом уголке единомышленников!

Шедевры кулинарии| Лучшие рецепты
Добро пожаловать👩‍🍳 У нас самое крупное кулинарное сообщество, в котором ты найдешь: — Самые лучшие и проверенные рецепты на любой вкус. — Шедевры кулинарного искусства. — Полезные советы. — Кулинарные лайфхаки. Ты усовершенствуешь свои кулинарные навыки и будешь готовить как шеф-повар😉 А готовим мы только с любовью❤

Лайфхакерша | Маникюр, Макияж, Прически

Фото ногтей, маникюр
Дорогие наши мастера маникюра! Для вашего удобства и для облегчения поиска, к каждой нашей публикации мы прикрепляем хэштеги, по которым вы можете найти ответы на все свои вопросы. Все публикации нашего сообщества разбиты по разделам: #хочувленту@foto_nogtei #критика@foto_nogtei #дизайн@foto_nogtei #юмор@foto_nogtei #лампы_шмампы@foto_nogtei #чтоэто@foto_nogtei #рабочиймомент@foto_nogtei #помощь@foto_nogtei #совет@foto_nogtei #грустныймомент@foto_nogtei #поговорим@foto_nogtei #база_топ@foto_nogtei #мк@foto_nogtei #стерилизация@foto_nogtei #самоучка@foto_nogtei Убедительно просим вас прикреплять данные хэштеги к каждой своей новости, и, прежде чем задать вопрос, посмотреть его в опубликованных. С уважением и любовью, администрация Фото ногтей, маникюр ❤

Кокосовое масло с Германии
Качественное кокосовое масло с Германии

Копилка идей для развития детей. Дети и Родители
Растим и развиваем детей вместе. Большая коллекция идей на каждый день!

Эксклюзивный подарок — Именные ложки. Гравировка
По поводу заказов Именные ложек, писать на эту страничку https://vk.com/giftspoons Купить Именные Ложки оптом Купить Именные ложки на Украине Купить именные ложки Именные ложки Люди,ценящие индивидуальность и качество, заказывают у нас Именные ложки. Это отличный памятный подарок, подарив который о Вас будут часто вспоминать с радостью!. Выполним Ваш заказ в минимальные сроки Работаем По Всей Украине Украина Киев, Донецк, Харьков, Днепропетровск, Львов, Луганск, Запорожье, Винницу, Одессу, Херсон, Николаев

YUMMY | ВКУСНЫЕ РЕЦЕПТЫ

ПЕРУКАРНЯ»Fashion»Ківерці-Луцьк
Надаємо послуги: Візаж; Манікюр; Покриття нігтів гель-лаком; Стрижки жіночі, чловічі,дитячі; Всі види сучасного фарбування,мілірування,колорування; Біозавивки,завивки ; Зачіски весільні,вечірні,дитячі; Різні види плетіння; Підбір. та продаж професійної косметики для волосся! ДЛЯ ЗРУЧНОСТІ ПОПЕРЕДНІЙ ЗАПИС за номером: 0500773866,093951230 Тетяна Ми знаходимося м.Ківерці, вул. Визволителів 4 , ( НАВПРОТИ автостанціі ,в приміщенні аптеки)

Кулинарная книга
Большая книга рецептов! У нас вы найдёте все ваши ночные желания и сможете приготовить их ! Подписывайтесь и делайте ваши лучшие блюда 🙂

Меган Фокс впервые попала в объективы репортеров после расставания с Брайаном Остином Грином

Меган Фокс

Чуть больше недели назад 46-летний Брайан Остин Грин заявил о расставании с 34-летней супругой Меган Фокс после 10 лет брака. Актер рассказал, что жена стала отдаляться от него некоторое время назад, во время съемок картины Midnight in the Switchgrass. Тогда она пять недель провела вдали от семьи, а по возвращении поняла, что в одиночестве чувствует себя более свободно и комфортно. Брайан принял выбор супруги, и они приняли решение разъехаться.

Вчера же актриса впервые после новостей о разрыве с Грином попала в объективы репортеров на улицах Лос-Анджелеса, неподалеку от своего дома. В солнечный и по-летнему теплый день Меган решила заехать за кофе, а потом отправилась по своим делам. На публике Фокс появилась без троих сыновей и 30-летнего музыканта Колсона Бэйкера, с которым ей сейчас приписывают роман.

Меган Фокс

Недавно инсайдеры сообщили, что отношения Меган и Колсона, с которым они вместе снимались в фильме Midnight in the Switchgrass, вышли на новый уровень. Если раньше они были просто друзьями, то теперь начали встречаться. Очевидцы уже неоднократно видели, как они вместе на машине Колсона направляются в особняк Меган. Инсайдеры утверждают, что Фокс видится с новым возлюбленным, только когда дети гостят у Брайана.

Они начинали общаться как друзья, однако все это время между ними росла взаимная симпатия. Меган считает, что Колсон действительно классный парень, и недавно их отношения переросли в романтические,

— поведал источник, близкий к звездной паре.

Недавно же Меган Фокс снялась в новом клипе Бэйкера на песню Bloody Valentine, только подогрев слухи об их романе. В музыкальном видео актриса предстала в роли сумасшедшей возлюбленной музыканта.

При этом Брайан Остин Грин, несмотря на слухи о новом романе супруги, еще надеется на то, что их брак можно спасти. Друзья актера рассказали, что он пока не собирается подавать на развод, а просто дает Меган личную свободу. Грин убежден, что они с женой еще смогут договориться и все же сохранят семью ради счастья их троих сыновей.

Брайан Остин Грин и Меган Фокс

Digital News Daily | Супермодель показала насколько хорош ночной режим iPhone 11 Pro Max

Супермодель показала насколько хорош ночной режим iPhone 11 Pro Max

iPhone 11 присоединился к растущему числу смартфонов, решающих проблему некачественных фотографий при слабом освещении на смартфоне, благодаря добавлению мощного ночного режима. Ночной режим Apple был продемонстрирован во время презентации iPhone 11, которая состоялась в начале этой недели. Естественно, примеры, демонстрируемые Apple на сцене, выглядели ошеломительно четкими, но Apple часто использует опытных фотографов, работающих в оптимальных условиях, для создания изображений, демонстрирующих достоинства новых камер iPhone. Однако, если верить канадской супермодели Коко Роша, камера iPhone 11 Pro Max действительно снимает невероятные фотографии ночью. Коко Роша,

Where does it come from?

владелец, директор и модель в агентстве Nomad Management (у нее значительное количество подписчиков в Твиттере — 1,6 млн. человек), смогла получить iPhone 11 Pro Max и продемонстрировать новый ночной режим. Don’t ask me how but I got my hands on the new iPhone 11 tonight! ? Swipe through to see the difference between the 11 and the X in low light. ? — Coco Rocha (@cocorocha) Результаты красноречиво показывают возможности ночного режима нового iPhone. Разница особо заметна на примере iPhone X и iPhone

  • Integer vitae libero ac risus egestas placerat.
  • Fusce lobortis lorem at ipsum semper sagittis.
  • Cras ornare tristique eros elit nulla nec ante.
  • Ut aliquam sollicitudin iaculis ultricies nulla.
  • Vivamus molestie gravida turpis lobortis lorem.
  • Nam convallis pellentesque nisl commodo nulla.

Finibus Bonorum et Malorum

Канадская супермодель Коко Роша, которая владеет собственным модельным агентством, решила показать, как работает ночной режим на новом iPhone 11 Pro Max. Простое сравнение его результатов со снимками iPhone X показывает огромный прогресс.

Semyaza, Australia
Why do we use it?

11 Pro Max при фотографировании в одних и тех же условиях. Мало того, что сам объект намного более яркий, также на снимке запечатлен разнообразный фон сцены. На снимке можно четко видеть каждый элемент не только киоска, но и здание позади него. Естественно, было много пользователей Twitter, которые указали, что их смартфон (будь то Pixel 2 XL, Pixel 3 или Huawei P20 Pro) уже умеет это делать. Тем не менее, данная функция все еще выглядит как довольно приличный скачок вперед по сравнению с предшественниками.

Фонд 873, Опись 9, | Российский государственный архив Военно-Морского Флота

Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.1 Кабанов Дмитрий Ефимович. Кондуктор. 1902-1914
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.2 Кабаков Владимир Николаевич. Мичман. 1915-1915
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.3 Кавтарадзе Ражден Зурабович. Мичман. 1913-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.4 Каверзнев Николай Степанович. Прапорщик. 1915-1915
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.5 Каверин Сергей Михайлович. Лейтенант. 1912-1915
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.6 Кадаж Август Оттович. Прапорщик. 1916-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.7 Кадик Владимир Петрович. Лейтенант. 1909-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.8 Иванов Александр Филиппович. Мичман. 1914-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.9 Иванов Александр Григорьевич. Капитан. 1910-1912
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.10 Иванов Анатолий Анатольевич.Мичман. 1915-1915
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.11 Иванов Анатолий Иванович.Прапорщик. 1916-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.12 Иванов Алексей Михайлович. Прапорщик. 1916-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.13 Иванов Алексей Васильевич.Лейтенант. 1915-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.14 Иванов Анатолий Дмитриевич.Лейтенант. 1886-1886
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.15 Иванов Андрей . Мичман. 1914-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.16 Иванов Борис Константинович. Лейтенант. 1902-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед. Хр.17 иванов борис Иванович. Поручик. 1914-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.18 Иванов Борис Николаевич.ейтенант. 1908-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.19 Иванов Борис Алексеевич. Ст. лейтенант. 1901-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр. 20 Иванов Борис Платонович. Лейтенант. 1896-1907
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.21 Иванов Вадим. Лейтенант. 1908-1917
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.22 Иванов Василий Афанасьевич. Капитан. 1909-1913
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.23 Иванов Василий Афанасьевич. Титул. советник. 1907-1910
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.24 Иванов Василий Дмитриевич. Генерал- майор. 1880-1915
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.25 Иванов Василий Егорович. Кондуктор. 1896-1914
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.26 Иванов Владимир Александрович. Ст. лейтенант. 1905-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.27 Иванов Владимир Давыдович. Полковник. 1899-1915
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.28 Иванов Владимир Петрович. Капитан 1 ранга. 1889-1915
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.29 Калайда Прокопий Маркович. Подпоручик. 1901-1915
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.30 Калмыков Дмитрий Иванович. Губерн. секретарь. 1916-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.31 Калакуцкий Петр Семенович. Мичман. 1912-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.32 Каилистов Николай Дмитриевич. Капитан 2 ранга. 1901-1917
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.33 Калчев Стефан Николаевич. Лейтенант. 1912-1913
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.34 Кальберг Август. Мичман. 1915-1915
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.35 Калачев Георгий Александрович. Подпоручик. 1914-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.36 Иванов Евгений Евгеньевич. Губерн. секретарь. 1914-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.37 Иванов Емельян Ильич. Кондуктор. 1885-1915
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.38 Иванов Иван Федорович. Капитан 2 ранга. 1902-1917
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.39 Иванов Иван Афанасьевич. Подпоручик. 1889-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.40 Иванов Иван Васльевич. Пом. ст. инж. мех. 1899-1899
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.41 Иванов Игорь Евгеньевич. Мичман. 1912-1915
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.42 Иванов Константин Петрович. Капитан 1 ранга. 1887-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.43 Калинович Борис Александрович. Мичман. 1915-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.44 Калиниченко Семен Ефжигович. Подпоручик. 1898-1913
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.45 Калиновский Евгений Петрович. Ст.техник. 1897-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.46 Калитеевский Анастасий Николаевич. Лейтенант. 1910-1917
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.47 Калашников Константин Николаевич. Подпоручик. 1912-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.48 Камчатов Лев Викторович. Лейтенант. 1904-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.49 Каменев Михаил Михайлович. Мичман. 1912-1914
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.50 Иванов Михаил Иванович. Не имеющий чина. 1915-1915
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.51 Иванов Модест Васильевич. Капитан 2 ранга. 1913-1913
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.52 Иванов Николай Николаевич. Генерал- майор. 1907-1912
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.53 Иванов Николай Николаевич. Штабс- капитан. 1910-1913
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.54 Иванов — Новиков Николай Николаевич. Прапорщик. 1916-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.55 Иванов Николай Георгиевич. Прапорщик. 1915-1915
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.56 Иванов Николай Дмитриевич. Лейтенант. 1907-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.57 Иванов Николай Евдокимович. Коллеж. советник. 1900-1912
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.58 Иванов Николай Александрович. Прапорщик. 1914-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.59 Иванов Павел Николаевич. Лейтенант. 1906-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.60 Иванов Павел Николаевич. Инж. подполковник. 1910-1912
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.61 Иванов Павел Федорович. Мичман. 1914-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.62 Иванов Павел Дмитриевич. Полковник. 1902-1908
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.63 Иванов Петр Константинович. Капитан 1 ранга. 1898-1917
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.64 Иванов Петр Николаевич. Капитан 1 ранга. 1881-1917
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.65 Иванов Петр Калитонович. Капитан ранга. 1913-1913
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.66 Иванов Петр Михайлович. Лейтенант. 1907-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.67 Иванов петр иванович. Коллеж. секретарь. 1900-1913
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.68 Иванов Роман Константинович. Прапорщик. 1916-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.69 Иванов Сергей Александрович. Мичман. 1912-1914
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.70 Иванов Сергей Александрович. Капитан 1 ранга. 1899-1915
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.71 Иванов Сергей Александрович. Контр- адмирал. 1884-1917
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.72 Иванов Семен Фаддеевич. Не имеющий чина. 1915-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.73 Иванов Сергей Николаевич. Лейтенант. 1910-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.74 Иванов Федор Давыдович. Коллеж. советник. 1900-1911
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.75 Иванов Федор Николаевич. Капитан 1 ранга. 1898-1913
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.76 Иванов Филипп Андреевич. Коллеж. советник. 1900-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.77 Иванов Филипп Петрович. Коллеж. ассесор. 1910-1913
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.78 Иванов Яков Максимович. Генерал — майор. 1877-1913
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.79 Ивановский Борис Викторович. Мичман. 1909-1917
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.80 Ивановский Николай Алексеевич. лейтенант. 1909-1917
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.81 Ивановский Виктор Яковлевич. Контр- адмирал. 1879-1917
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.82 Ивановский Леонид Васильевич. Надвор. советник. 1904-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.83 Ивановский Анатолий Константинович. Лейтенант. 1898-1898
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.84 Ивановский Виктор Яковлевич. Контр- адмирал. 1899-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.85 Иванович Владимир Александрович. Мл. инж. механик. 1900-1903
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.86 Иваненко Сергей Иванович. Мичман. 1913-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.87 Иванцов Николай Алексеевич. Подполковник. 1906-1910
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.88 Иванцов Сергей Петрович. Штабс- капитан. 1906-1906
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.89 Иванцов Михаил Александрович. Полковник. 1907-1911
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.90 Иваненко Николай Васильевич. Лейтенант. 1910-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.91 Иваненко Александр Александрович. Лейтенант. 1908-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.92 Иваненко Георгий Александрович. Мл. техник. 1911-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.93 Иваненко Михаил Васильевич. Прапорщик. 1915-1915
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.94 Ивашкевич Александр Викторович. Капитан. 1904-1917
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.95 Ивашкевич Вацлав Воцлавович Лейтенант. 1911-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.96 Ивков Николай Авенирович. Генерал- майор. 1898-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.97 Ивков Георгий Авенирович. Капитан 1 ранга. 1898-1911
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.98 Ивков Николай Николаевич. Лейтенант. 1907-1911
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.99 Ивлев Григорий Амосович. Лейтенант. 1913-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.100 Ившин Иосиф Федотович. Не имеющий чина. 1914-1914
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.101 Игнатьев Владимир Николаевич. Лейтенант. 1898-1904
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.102 Игнатьев Алексей Алексеевич. Ст. лейтенант. 1908-1917
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.103 Игнатьев Михаил Николаевич. Капитан 1 ранга. 1899-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.104 Игнатьев Александр Семенович. Ст. инж. строитель. 1904-1911
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.105 Игнатьев Александр Иванович. капитан 1 ранга. 1871-1917
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.106 Игнатьев Николай Иванович. Капитан 2 ранга. 1901-1913
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.107 Игнатьев Андрей Алексеевич. Капитан 1 ранга. 1898-1917
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.108 Игнатьев Николай Петрович. Капитан. 1909-1911
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.109 Игнатьев Алексей Павлович. Полковник. 1906-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.110 Игнатоев Николай Алексеевич. Поручик. 1909-1909
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.111 Игнатов Николай Андреевич. Штабс- капитан. 1907-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.112 Игнатов Федор Федорович. Штабс- капитан. 1900-1901
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.113 Игнациус Василий Сергеевич. Мичман. 1911-1915
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.114 Игумнов Борис Александрович. Мичман. 1913-1915
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.115 Игумнов Александр Константинович. Подполковник. 1901-1910
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.116 Иевской Виктор Александрович.Лейтенант. 1909-1917
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.117 Иениш Николай Викторович. Капитан 2 ранга. 1893-1913
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.118 Иерхо Андрей Андреевич. Штабс- капитан. 1910-1912
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.119 Иерхо Генрих Генрихович. Капитан 2 ранга. 1908-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.120 Иессен Карл Петрович. Капитан 1 ранга. 1898-1898
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.121 Ионов Сергей Владимирович. Мичман. 1901-1901
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.122 Ион Эрнест Эрнестович. Коллеж. советник. 1910-1912
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.123 Иокши Николай Александрович. Лейтенант. 1903-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.124 Иорк Генрих Михайлович. Мичман. 1914-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.125 Иосса Андрей Александрович. Лейтенант. 1905-1917
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.126 Изенбек Сергей . Капитан 2 ранга. 1897-1917
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.127 Изидин Венедикт Иванович. Мичман. 1913-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.128 Измайлов Константин Михайлович. Лейтенант. 1898-1903
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.129 Измайлов Андрей Арсеньевич. Лейтенант. 1904-1913
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.130 Измайлов Виталий Павлович. Прапорщик. 1915-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.131 Измайлов Андрей Арсентьевич. Лейтенант. 1912-1913
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.132 Измайлов Михаил Владимирович. Мичман. 1901-1901
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.133 Измалков Дмитрий Петрович. Ст. лейтенант. 1900-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.134 Изотов Николай Николаевич. Лейтенант. 1906-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.135 Иконников Александр Иванович. Подполковник. 1903-1911
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.136 Иконников Дмитрий Николаевич. Лейтенант. 1908-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.137 Иконников Александр Алексеевич. Лейтенант. 1909-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.138 Ильин Борис Павлович. Капитан 1 ранга. 1894-1917
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.139 Ильин Иван Иванович. Полковник. 1906-1911
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.140 Ильин Николай Иванович. Генерал — майор. 1880-1917
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.141 Ильин Николай Иванович. Мичман. 1910-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.142 Ильин Иван Ильич. Подпоручик. 1916-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.143 Ильин Иосиф Дмитриевич. Поручик. 1908-1908
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.144 Ильвов Борис Яковлевич. Лейтенант. 1904-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.145 Ильвов Сергей Яковлевич. Лейтенант. 1906-1917
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.146 Ильинский Эрасий Васильевич. Надвор. советник. 1906-1913
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.147 Ильинский Василий Андреевич. Мичман. 1914-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.148 Ильинский Владимир Петрович. Ст. советник. 1899-1907
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.149 Ильинский Николай Николаевич. Ст. лейтенант. 1905-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.150 Ильинский Андрей Николаевич. Лейтенант. 1907-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.151 Иловайский Владимир Степанович. Мичман. 1900-1900
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.152 Ильзин Петр Федорович. Колл. ассесор. 1906-1911
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.153 Ильченко Григорий Петрович. Колл. ассесор. 1903-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.154 Ильютович Александр Владимирович. Капитан 1 ранга. 1894-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.155 Ильтонов Георгий Владимирович. Мичман. 1914-1914
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.156 Имтенецкий Всеволод Михайлович.Мичман. 1913-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.157 Инфелицин Михаил Николаевич. Мичман. 1913-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.158 Иноевс Алексей Константинович. Лейтенант. 1897-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.159 Иноземцев Алексей Алексеевич. Прапорщик. 1915-1915
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.160 Инкин Аркадий Яковлевич. Подпоручик. 1917-1917
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.161 Иртенев Николай Михайлович. Лейтенант. 1911-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.162 Ирманов Георгий Сергеевич. Лейтенант. 1904-1917
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.163 Ирушкин Иван Иванович. Лейтенант. 1906-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.164 Ирецкий Александр Александрович. Капитан 1 ранга. 1899-1899
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.165 Исаев Андриан Федорович. Ст. боцман. 1914-1914
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.166 Исаев Иван Владимирович. Прапорщик. 1877-1917
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.167 Исаев Степан Федорович. Штабс- капитан. 1906-1915
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.168 Исаев Николай. 1915-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.169 Исаков Андрей Иванович. Генерал — майор. 1906-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.170 Исполатов Николай Петрович. Мичман. 1912-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.171 Истомин Михаил Константинович. Капитан 2 ранга. 1899-1902
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.172 Ислямов Исаак Ибрагимович. Капитан 1 ранга. 1909-1913
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.173 Истомин Антонин Михайлович. Полковник. 1907-1913
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.174 Ишотин Леонид Иванович. Полковник. 1907-1916
Фонд 873, Опись 9, Ед.Хр.175 Иванов Николай Николаевич. полковник. 1900-1912

Убик — Википедия

Ubik (название оригинального Ubik ) — это роман Филиппа К. Дика, выданный в 1966 году, опубликованный во Франции в 1969 году и во Франции в 1970 году в переводе Алена Доремье.

Классическая литература научной фантастики, в журнале 2005 г. Time Классическая литература на 100 лучших римских писателей на английском языке 1923 г .; Ле критический анализ Лев Гроссман, комментарий, который ливр в соответствии с «историей высшей экзистенциелль профондэмент трубланте, унучемар не vous ne serez jamais sûr de vous être réveillé [1]

В 1992 году «Человек колонизирует луны и психику людей». Главный герой, Джо Чип, est un technicien endetté travaillant pour Runciter Associates, «организация благоразумия», наниматель «inertiels» ( inertials ) — des personnes capables de contrecarrer les pouvoirs des télépathes et «précogpecs» — для справедливого соответствия confidentialité des клиентов.

La société est dirigée par Glen Runciter, assisté de son épouse décédée Ella qui est maintenue dans un état de «demi-vie», форма криональной приостановки, которая позволяет человеку ограничивать свободу совести и общаться.В качестве консультанта, Runciter découvre que la совесть d’Ella est envahie par une autre demi-vie dénommée Джори Миллер.

Quand le magnat des affaires Stanton Mick embauche Runciter Associates для безопасных установок, установленных lunaires contre une pretendue intrusion mental, Runciter rassemble d’annuler les événements en changeant le passé.Runciter et Chip voyagent avec le groupe jusqu’à la base lunaire de Stanton Mick, où ils découvrent que la mission est un piège, vraisemblablement commis par le главный противник общества, Рэй Холлис, который руководит организацией средств массовой информации. Un Attentat à la bombe tue apparemment Runciter sans nuire considérablement aux autres. L’équipe se précipite sur Terre pour le placer en demi-vie, mais ils n’arrivent pas établir de contact avec lui et son corps est finalement enterré.

Момент взрыва, группа начинает живые изменения в реальной жизни.De nombreux objets avec lesquels ils entrent en contact sont beaucoup plus anciens qu’ils ne devraient l’être, определенные étant des types plus anciens du même objet. Или внешнее прогрессивное движение, чтобы пройти в прошлое, чтобы завершить предыдущие события в 1939 году. В течение всего периода времени, оно находится в ретровентском антураже «манифестаций» Ранситера; par instance, son visage apparaît sur l’argent qu’ils ont sur eux.

Au fur et à mesure que le roman avance, les members du groupe begin à se sentir un à un fatigués et ont froid, puis soudain ils se ratatinent et meurent.Joe Chip tente de donner un sens à ce qui leur et découvre deux messages contradictoires de Runciter, l’un déclarant qu’il est vivant et qu’eux sont morts, и autre message qui aurait été enregistré par lui de son vivant. Это сообщение, анонсирующее «Убик», было произведено в магазине, чтобы оно было использовано для инвертированного временного разрыва этого образа и того, что оно приспособлено к сувениру, основанному на форме бомбы. Chip en déduit qu’ils sont peut-être tous morts dans l’explosion et qu’ils sont maintenant liés ensemble dans la demi-vie.Chip essaie de mettre la main sur de l’Ubik, sans succès.

После того, как было получено сообщение об авторском сообщении, Джо Чип обвиняет Пэта Конли в трудоустройстве во имя Холлиса и в борьбе за разрушение большой группы в связи с ее возможностями; tandis que lui-même se dessèche, elle le lui confirmme. Alors qu’elle le laisse mourir, Joe Chip est sauvé par Runciter qui lui pulvérise de l’Ubik, lui confirmant que son groupe est en effet en demi-vie et que lui-même est vivant et essaie de les aider, bien qu ‘ il ne sache pas d’o provient l’Ubik.

Alors que Runciter disparaît, Jory Miller se révèle à Chip, lui disant que c’est lui, et non Pat Conley, qui a maintenant tué tout le group en «consommant» les demi-vies des autres members pour subvenir à ses soins , et que la réalité qu’ils vivent est créée et maintenue par lui, à l’exception du retournement en 1939. Cependant, Chip, temporairement protégé de la consomption grâce à l’Ubik, quitte Jory. Alors qu’il возобновить à se détériorer de nouveau, il rencontre Ella qui le sauve en lui согласно постоянному одобрению Ubik, и lui ordonne de rester en demi-vie для помощника Runciter après qu’elle a été réincarnée.Il est alors affirmé que c’est elle qui a conçu Ubik et plusieurs autres demi-vies, comm défense contre Jory.

Chaque chapitre du roman est Introduction par une publicité commerciale d’Ubik, à chaque fois montrécom un produit différent servant une utilization spécifique (на латыни, ubique signifie «partout»). Le dernier chapitre est Introduction par Ubik lui-même, подтверждающий qu’il a créé et dirigé l’univers et que son vrai nom est inconnu et tacite. Dans ce court chapitre, Runciter, qui est dans le monde «vivant», Pleurant la perte de ses meilleurs workingés, se retrouve lui-même avec des pièces de montrant le visage de Joe Chip, et estime alors que ce n’est « que le début ».

  • Джо Чип: римский служитель, сотрудник общества Runciter Associates.
  • Глен Ранситер: главный исполнительный директор компании Runciter Associates.
  • Элла Ранситер: l’épouse de Glen Runciter.
  • Джори Миллер
  • Стэнтон Мик
  • Пэт Конли
  • Рэй Холлис

Социальная и политическая ситуация [модификатор | модификатор кода файла]

La société future (de 1992) que décrit Dick (en 1966 ou 1969 [2] ) est celle d’un monde Complètement capitaliste: les vrais dirigeants ne sont pas les chefs d’État, qui se отличительный par leur Отсутствие, mais les chefs d’entreprises tentaculaires квазимонополистики.Ле римский костюм определенные де ces derniers:

  • Стэнтон Мик, магнат, ищущий гигантских капиталов для меттра-ау-пойнт-ун-мойен нового межпланетного транспортного сообщения, постоянная эмиграция на Марс: не пропустите израильский эмигрант на Марсе для уменьшения удобрений;
  • Ray Hollis entretient une société de «psis», постоянные мутанты, contre rémunération, d’espionner des concurrents grâce à leurs «псионические таланты» (télépathes, precognitifs и т. Д.));
  • Glen Runciter emploie des «anti-psis» dont le «contre-talent» annule celui des psis.

Runciter et Hollis se livrent donc une guerre tacite aussi bien au niveau médiatique que sur le terrain.

Capitalisme [модификатор | модификатор кода файла]

Allégeance au capitalisme: Si Runciter et ses meilleurs Agent «psis» se rendent sur la Lune au mépris de tous leurs Principes affichés, c’est parce qu’on les dress avec un appât incontournable: «un gros contrat».Куанд Джо Чип, руководитель персонала, работающий с трудностями по исправлению положения сына portefeuille, является восприимчивым де devenir le Successeur de Runciter à la tête de l’entreprise, il réalise qu’il n’en est pasible, ne pouvant gérer son argent ou payer ses impôts à la date fixée.

Résilience au capitalisme: Le capitalisme est mis systématiquement en scène par le biais d’actes quotidiens: l’argent domine une société où tout est payant. Dans un appartement (un «conapt»), le contrat de location prévoit qu’il faut payer chaque fois qu’on veut ouvrir une porte, le réfrigérateur, faire du café ou prendre une douche.Dans cette société, Avoir les poches pleines de pièces de monnaie est la norme. Cette vie pourrait être «kafkaïenne» (et elle l’est en partie: au moment d’acheter la poudre magique Ubik , Joe Chip n’a pas les quarante dollar nécessaires). Mais Dick aborde plutôt ce thème sous l’angle de la comédie satirique: ses héros savent se débrouiller dans ce monde qui serait invivable pour nous. Ses héros sont «résilients», ainsi le raisonneur Joe Chip n’a jamais de pièces de dix cents pour mettre dans le monnayeur de la porte, mais: «Joe sortit un couteau en acier inoxydable […] et entreprit systématique le verrou de la porte» де са порте ненасытный.- Je vous poursuivrai en Justice, dit la porte tandis que tombait la première vis. — Je n’ai jamais été poursuivi en Justice par une porte », par la suite Joe se débrouille pour faire payer ses visiteurs. Quand le temps «régressera» et qu’un worker de 1939 г.

Жизнь и смерть [модификатор | модификатор кода файла]

Le thème de la mort, récurrent chez Dick (voir le roman Substance Mort ), является монтре де ле дебют римского демарша де Глена Ранситера, кроме серьезной проблемы управления в обществе: sa «défunte femme», alors en «semi-vie», для того, чтобы потребовать согласия на фасон жизни.Sa femme, Ella, est morte à vingt ans, il ne lui reste plus que quelques instants de semi-vie utilisable. Runciter, déjà âgé, ne va la voir que tous les deux ans pour un court éveil. Ella est enfermée dans cercueil de verre glacé et elle parle à l’aide d’un système micro-haut-parleur qui ampifie sa très faible voix de semi-vivante. Elle donne des consils pragmatiques.

Психика вампиризма: quand, du haut-parleur, sort la voix d’un подростка, Jory, qui interroge Runciter sur les expéditions galactiques en Cours, celui-ci a une première réaction capitaliste: «Je veux ma femme, Mrs.Элла Рансайтер; j’ai payé pour lui parler ». «La Proximity Long, Expliqua (Schoenheit) von Vogelsang (Le patron du Moratorium) , entraîne eventnellement une osmose mutuelle, une sorte de fusion entre les mentalités des полуживотные. […] Si ce phénomène persiste, votre argent vous sera remboursé ». Runciter ответит: «l’argent, je m’en fiche. […] Si vous ne faites pas partir ce Jory […], je vous fais un procès […] Il vaut mieux qu’elle soit seule que de ne pas exister du tout.»Le personnage de Runciter; великий проходной патрон капиталистической идеологии в метафизическом вопросе. La fin du roman donnant l’impression qu’en parallèle aux guerres que se livrent dans le monde réel des grands prédateurs capitalistes, se Trouve en arrière-plan dans un universal parallèle métaphysique une guerre manichéenne autrement que acharnéenne aurement que acharnée по номинальной стоимости. Dick synthétisant des thèmes tels que политическая, религиозная, метафизическая или onirisme à travers son œuvre.

Le point de vue du romancier: des héros subalternes schizophréniques [модификатор | модификатор кода файла]

Dick ne développe de figure importante que par le personnage de Runciter. Ce dernier n’intervient dans l’intrigue que lorsqu’un problème se présente. Ce qui affaiblit sa position hiérarchique. Le récit est Principalement construit autour du groupe de personnages agissant pour Runciter or en lien avec son entreprise. Римская структура, основанная на диалогах персонажей и отражений.

Главный «антигерой» — Джо Чип, сотрудник общества Ранситера. Technicien compétent dans la mesure du talent des «anti-psis», il bénéficie d’un bon salaire mais peine à gérer ses comptes. Buvant trop, il fait alors des dépenses inconsidérées и se retrouve неизменные les poches vides en toute ситуации. Апартаменты с сыном есть un taudis. Pat, la très jeune et belle femme aux cheveux noirs [3] qu’on pipe chez lui pour qu’il effectue des mesures sur son «anti-talent»: «Je n’ai jamais vu un logement aussi encombré de cochonneries» .Vous n’avez pas de maîtresse? »Диалоги с людьми, которые не любят быстрых и других. Par la suite, Dick nous emmène dans différentes «временные ветви»: dans l’une, Джо Чип есть le célibataire raté que le roman nous presente d’abord; dans une autre branche, il a épousé Pat, qui a mis de l’ordre dans sa vie.

Vie privée, vie publique: Dick mêle perpétuellement la vie privée de ses héros et leur vie Professionalnelle. Cela fait basculer le récit d’un plan a un autre, et les «universal parallèles» interfèrent les uns avec les autres: Joe Chip est-il, ou non, marié avec Pat? Cette idée le perturbe: Imaginer qu’une femme, très séduisante certes, mais autoritaire, peut changer sa vie, quel drame! En période de crise, les «deux femmes» de la société, Pat et Wendy, toutes deux séduisantes и dotées de peissants, prennent le temps de se disuter to savoir qui épousera Joe Chip.

Прекращение и универсальные параллели: возвращение, романский принцип [модификатор | модификатор кода файла]

«Quelque выбрал n’est pas normal»: Le Récit Passe d’une branche temporelle à une autre avec des discontinuités, ce qui rend tout resumé difficile. Là se Trouve un intérêt specific. Toujours la Surprise Entre Dans Le Récit. Dick est ici au sommet de son art narratif, сын воображения lui fournit perpétuellement de nouvelles idées romanesques qu’il télescope à grande vitesse.Тема, созданная в стиле научной фантастики, универсальных параллелей — эти постоянные плюсы версии противоречат обстоятельствам моей жизни — эта идея адаптирована к романтическому воображению Дика. Rien n’est décrit «objectment», tout est подсказка для диалогов и пеней для персонажей, которые сочетаются друг с другом, если они живы, и qui n’est pas toujours conorme à l’idée qu’ils se font de la ситуация: «(Джо) essayait de se rappeler, mais cela devenait brumeux, le souvenir s’effaçait… Une piste temporelle différente, songea-t-il.Le passé… Ma femme est un être unique; elle peut created quelque выбрал que personne d’autre sur Terre n’est de fair de faire… Pourquoi ne travaille-t-elle pas pour Runciter Associates? Quelque выбрал n’est pas normal. »

L’art du context: Dick ne cesse de descrire les sensations Physiques et émotionnelles de ses personnages. Face à la trop belle Венди Райт, Джо Чип perçoit son propre corps com une machine laide et maladroite, et Dick en donne une hallucinante vision schizophrénique: «À проксимити дэла, il se faisait l’effet d’un singe Difforme, Graisseux , suant et vulgaire, à l’estomac bruyant et au souffle asthmatique.En sa présence il prenait socious des mécanismes qui le maintenaient en vie; à l’intérieur de lui toute une machinerie, des tuyaux, des Valve […] для выполнения бесполезного бесполезного […] dont l’issue était condamnée. »Il y aussi de nombreux sous-entendus érotiques. Un sommet d’humour et de choc romanesque durant un диалог с Пэт против Венди, Эл Хаммонд вступает в конфликт с ролью Пэта и миссис Джексон, используя гривные комментарии.

Modernité du roman: Dick par son personnage de Pat soumet l’hypothèse de la engineering temporelle, permettant de fait grâce au personnage de Pat de modifier la réalité.Ainsi par confrontation de ses personnages cette Capacité il soumet l’idée de modifier les événements «mauvais» de l’aspect de l’intrigue elle-même. Модифицируемые ainsi les faits survenus offrant aux personnages de revenir sur la propre trame du récit. Logique dont les personnages du Roman discuteront. Néanmoins on ne sait jamais qui ment ou non, voire qui est qui. Le statut du réel / artificiel et de la vérité / mensonge est toujours au cœur des scénarios de Dick. Во временном отделении, Глен Ранситер — это мистическое использование, предназначенное для того, чтобы побудить лучших сотрудников на фунтов стерлингов Холлиса, которые следят за обществом Стэнтона Мика.Dans une autre branche, il n’a pas eu le contrat; tout depend de l’histoire que Dick veut réellement conter. Le lecteur est constamment сюрприз, mais par l’introduction de nouveaux personnages l’auteur clear son esprit à chaque péripétie.

Fallait-ilaller sur la Lune? Перспектива контракта исключений с участием Ранситера, Джо Чипа и многих других «антипсихологов», предлагаемых на базе приватного отдыха, базирующегося на модной капиталистической матери на земле. Ils sont serveus par leur riche client, Stanton Mick, qui se dit espionné de façon mass par les «psis» де Холлис.Là, les «anti-psis», déblatèrent de leurs visions, leurs rêves, leurs галлюцинации, Joe Chip fait ses mesures: il ne voit que le «champ» de ses «anti-psis». В люксе Стэнтон Мик приступает к исполнению трансляции, после исправления Джо Чипа и освобождает главное место пребывания.

Retournements en série: C’est le premier grand retournement du roman. Dick Entraîne ses lecteurs dans une vertigineuse histoire de «temps qui régresse», laquelle domine tous les «paradoxes temporels» дежа предлагает в духе научной фантастики.Dick Entraîne ses lecteurs dans une série de nouveaux retournements qui se contredisent et / ou se Complètent: un ultime predateur se cache-t-il derrière ces universal changeants?

Est-il vivant? Est-il mort? [Модификатор | модификатор кода файла]

Универсальные параллели и реальные факты Dick: La célébrité d ’ Ubik увеличен за счет суперпозиции красивых тем. Pour Dick, il s’agit des différents niveaux de réalité qu’il perçoit réellement lui-même, à sa manière.Il y a la réalité banale, sociale et politique qu’il pare au crible d’une radicale. Реалистичные видения галлюцинаций — это не значит, что они похожи на дроги для развития. Ainsi qu’une réalité métaphysique et Religieuse supérieure. Les lecteurs français des années 1970 ont Privilégié la critique politique et sociale, très presente dans ses romans des années soixante. Лекторы плюс запоздалые, только что возбужденные, в течение периода, плюс таинственность (Божественная трилогия) и др. В память о совершенной операции [4] .Ces couches sont présentes dans tous les romans de Dick, à toutes ses périodes, mais c’est sure dans Ubik qu’il joue le mieux avec ces réalités. Систематическое использование универсальных параллелей и временных стратегий для создания романских диванов с большим разнообразием. Дик встретил в œuvre le «chat de Schrödinger»: ses héros sont-ils morts? Sont-ils vivants? Ou bien les deux à la fois?

Une régression temporelle : Après le premier retournement de position, Joe et le cercle Principal de personnages Principaux se replie vers la Terre, sans la figure d’autorité puisque Glen Runciter se Trouve être en état cryogénique.Dès lors les personnages réaliseront petit à petit une régression temporelle. Постоянный que l’univers entier se dégrade, ou plutôt remonte le temps. Jusqu’à régresser technologiquement vers une période certes plus simple économiquement, mais n’offrant pas toute la force technologique de l’avenir. Sans voyages spatiaux ni progrès de la médecine. Là la figure de Runciter ressurgit en guide, определенно соответствует требованиям защиты и point de vue extérieur в ситуации. D’abord mystérieux, il redéfinira son role vers le troisième quart du roman, apportant des réponses, mais apportant бис, плюс вопросы.De fait, l’univers d ‘ Ubik redéfinit ses règles en permanence, ответ на допросы лектера, mais de ce fait créant de nouvelles questions; вопросы auxquelles les personnages ont de plus en plus de mal à Trouver des réponses. Финал Jusqu’au dénouement.

Рассказчик: Dick fait merveille dans les épisodes de Discussion Entre Joe Chip et ses collègues. Lorsque, par instance, ils Наблюдатель за предметами повседневного (сигареты desséchées, annuaires périmés, monnaie démodée, denrées putréfiées) qui vieillissent autour d’eux.Leur monnaie est refusée par les machines mais ils la vendent fort bien à des collectionneurs d’antiquités. Eux-mêmes se sentent vieillir, la mort et le froid les menacent. L’émotion nait aussi de la проксимити de la mort réelle des proches: «À l’intérieur un tas recroquevillé, déshydraté… les lambeaux décomposés… la selected s’était ratatinée… sous la pression de sa main les members se déployèrent, de fines extension osseuses qui bruissaient com du papier. La chevelure paraissait огромная; raide et emmêlée, elle voilait la face come un nuage noir.»

Жуткий юмор [модификатор | модификатор кода файла]

Dans le vaste répertoire des idées romanesques percutantes de Dick, или постоянный юмор. Les lecteurs repèrent immédiatement les vêtements grotesques des personnages. Ainsi, au sujet du propriétaire du moratorium suisse: «À côté se tenait un Individual à l’allure d’un scarabée, vêtu à la mode européenne: toge de tweed, écharpe pourpre, mocassin et bonnet violet en forme d’hélice délice» Авион. »Эта осанка является иконоборцем и признательна партизанам римского нового стиля [5] , чтобы прочесть Дик« déconstruisait »ses textes.Dans le même sens, on peut supposer que le nom du héros a été choisi à cause d’un sous-entendu comique, car ses ennemis le saluent d’un «Bonjour Mr Chip».

Les «petits détails qui tuent»: Джо Чип представил себе сына покровителя «Глен Ранситер, дебютировал и кончил в пластической прозрачной орне-де-розе». Гротескный юмор, или traitement par l’humour de l’angoisse devant la mort? Le choix, par la «божественный образ» Ранситера, de lutter contre la régression du temps à l’aide d’un «atomiseur» vanté par des publicités stupides est une idée profondément originale, drôle et ужас.Дик предлагает великолепно выбирать из своих историй: derrière l’ironie, la vraie nostalgie d’un monde où le cuir véritable existe encore et où l’utilisation des objets est de gratuite. Dans un monde ayant régressé jusqu’à la période de la Seconde Guerre mondiale, dont la technologie s’est replace à la technologie moderne, Dick Crée tout un lot de petites uchronies qui lui permettent de présenter à la fois les avantages et les inconvénients. ces diverses époques (le racisme populaire d’avant-guerre, par instance [6] ).

Эмпатия и религия [модификатор | модификатор кода файла]

Дик, способный сатирически ужасно противостоять обществу жизни (et qu’il transpose dans les sociétés futuristes de ses romans), есть à la recherche d ’« любовь и сострадание ». Il s’attaque ostensiblement aux «machines homéostatiques» qui sont censées être au service des hommes et qui, en fait, les oppriment (en leur réclamant toujours de l’argent). Derrière ces mécaniques, Dick vise sureement les êtres humains sans sentiments.Американский философ Фредрик Джеймсон, философ-марксист — Passionné par Dick dans les années soixante-dix en qui il voit un auteur Radic — estime que le thème de l’empathie très exploité par Dick est Psypendance qui. très efficace du point de vue romanesque [7] . Dick ne cesse de valoriser la vie en groupe: il retrouve ainsi le thème (également classique en SF [8] .) Du Gestalt , ce qui compare bien, par ailleurs, à ce que l’on sait de son mode де ви.

Музыка и религия: L’empathie va de pair avec des thèmes Religieux (chrétiens) subtilement subtilements par Dick. Селон Пат, фунтов / кв. Дюйм , способный к « без образования » (Vierge Marie). Pour Joe, Runciter «a donné sa vie pour sauver la nôtre», mais on visit sa «résurrection» au moratorium (le Christ). Les références culturelles sont fréquentes chez Dick. Ici, il s’agit souvent de Musique Relieuse Classique: Missa solemnis de Beethoven, Requiem de Verdi.

Runciter, un démiurge gnostique? Les Références Reliefieuses de Dick sont anciennes, et dans cette période d ‘ Ubik , sous l’influence de l’évêque Pike (rencontré en 1965), il s’intéresse aux Religions gnostiques nées dans les marges Judas найссант. Mais quand il construit ses универсальные параллели, противоположные миру «réel» (des vivants?) И le monde «simulé» (des morts?), То есть образу envahit peu à peu tout l’espace.C’est celle de Runciter: son visage apparaît sur les pieces de monnaies modernes, sur les publicités au dos des pochettes d’allumettes, et dans des publicités télévisées. Ce visage de Runciter nous rappelle L’il dans le ciel ou Le Dieu venu du Centaure . Il peut passer de l’apparence du dieu bon à l’apparence du ужасный démiurge , le créateur du monde mauvais tel que le voient les gnostiques — et les militants politiques radicaux que Dick a aussi fréquentés.Mais derrière, ou à côté, de cette figure du Démiurge règne peut-être une figure, diabolique féminine, ou plus reellement encore, une figure démoniaque sadique et безответственность. Là, il est question d’un authentique «Mal métaphysique».

Modernité et authentité du récit [модификатор | модификатор кода файла]

Très tôt, Dick a traité le thème très moderne du simulacre, par instance avec Le Temps désarticulé (1959) и Simulacres (1964). Avec Ubik , сложная сложность компиляции симулякров, tant il y en a: les personnages, les ситуаций, les paysages, le temps même, tout est enceptible d’être un simulacre.D’ailleurs, toute la trame narrative du roman est elle-même un simulacre.

L’effet narratif le plus fort du roman, c’est sa mise en scène du «temps qui régresse». Dick s’y prend à sa manière: pas d’effets spéciaux grandiloquents mais des «petits faits du quotidien», qui plongent ses personnages dans des abîmes de perplexité: des сигареты séchées, des annuaires périmées (déjé dans et du temulps d). lait tourné qui rend Joe furieux d’avoir dépensé son argent pour «une tasse de café de l’an dernier».Универсальные параллели подсказывают диалоги персонажей. Ainsi lors de l’attente de la «résurrection» де Runciter au moratorium: «Nous avons de la random d’être en vie. C’est nous, nous tous, qui pourrions être congelés là-bas. Et Runciter qui pourrait être assis dans ce salon aux couleurs loufoques. »

Si Ubik Это много для любителей романтического стиля модерн в вылазке, чтобы они отвечали лучшим критикам современности. Ses thématiques рассказы о неразрывной связи тем, политик, критических анализов, религиозных и мистических.Aujourd’hui nous connaissons mieux la biography de Dick [9] , et nous savons qu’il avait des personnalités multiple; Сюжетная история в божественной трилогии с присутствием «Фил Дик», саркастическим сарказмом и «Horselover Fat», сыном двойной мистики. Дик это tout à la fois un mystique et un критический анализ мистицизма. Les témoignages de ses proches montrent un homme aimant la vie en groupe et les жаркие беседы: il adorait présenter des teories délirantes, mais on ne savait jamais si c’était pour faire rire, pour provoquer, ou pour tester une hypothèse risquée.На ретрову все время данс Ubik , aussi bien dans les dialogues des personnages que dans la structure du roman: il est clair que Dick met beaucoup de lui-même dans ce livre. Джо Чип, c’est lui. Глен Рансайтер, c’est lui. Les femmes, ce sont celles qu’il a épousées à specific époques de sa vie et qui pouvaient être autoritaires Com Pat ou douces Com Wendy.

«Психическая жизнь Дика» — это интенсивно и разборчиво, образы и мысли. Dick, on le sait, fonctionnait aux amphétamines [10] : pour écrire (et vendre) les nouvelles et romans qui faisaient vivre sa famille, il écrivait énormément et très vite.On prétend qu’en se dopant ainsi, il a pu écrire un roman en quinze jours, sans dormir. Il avait une prodigieuse источник вдохновения: les visions hallucinées qui Occaient son esprit et ses rêves. Un romancom Ubik — это уникальный эффект Authentité sur le lecteur: ce que dit Dick, malgré l’extravagance des ситуаций, est vrai, vécu, émouvant et drôle à la fois . Tout cela touche le lecteur: ces «Universe parallèles», c’est bien ce qui décrit la vie intime de Dick, pris entre le monde o il vit et les mondes hallucinés où l’entraîne sa Psyché richement tourmentée par le monde qui l ‘ окружение, par sa peur de la mort, рассматривает вопросы угнетателей в отношении существования в мире и мире и в реальности, в соответствии с сущностью существования [11] .Quand on a lu des biographies de Dick, on send compte qu’il projette sa bouillonnante intériorité dans roman et ne cesse de faire partager ses puissantes émotions à son lecteur. Que ce soit à Propos de ses Relations avec les femmes ou avec la société, ou de sa peur de la mort.

Un roman déconstructionniste? De qui se moque Dick? Les aventures des psis (et des anti-psis ) sont des thèmes classiques en science fiction (мотив sur-humain ), Mais Dick se livre à un jeu сопоставимо à ce qu’il dit de la vieille сотрудник Глена Ранситера, исполняющий обязанности покровителя места проведения: «Elle semblait à la fois avancer et reculer, maneuvre difficile que seule г-жа Фрик était Demener à Bien.Il lui avait fallu cent ans de pratique pour y arriver. »Quand Joe Chip affronte un monde dominé par un temps qui régresse , les objets modernes se transforment en objets de plus en plus anciens, de moins en moins исполнители, mais Dick démontre que la valeur n’est pas обязательный в la modernité. Ubik — это великая жизнь научной фантастики и великого романа «анти-научная фантастика», так как это объясняется тем, что возвращается в «мейнстрим».

Dans les années soixante, un roman com Le Dieu venu du Centaure avait été perçu согласно grand roman de la drogue (le LSD était alors à la mode). Mais Dick ne se droguait pas: ses visions ne sont pas artificielles , ce sont ses visions staffles, authentiques [12] . C’est sans doute Ubik qui montre Dick jouant avec le plus de virtuosité littéraire avec ses perturbantes visons in time qu’il transpose the des des des desunivers d’univers parallèles entre la Vie et la Mort, et de temps qui régresse.

La pensée: dernier rempart dans une réalité déconstruite [модификатор | модификатор кода файла]

Dans un universal où toutes les sizes primordiales sont déconstruites, une seule entity constitue les êtres: la pensée. Де Глен Ранчинтер, «не субсисте плюс», ни пенсе в «видфоне»; Le Moratorium et laservation en semi-vie n’offrent que la pensée des défunts aux visiteurs. En ce sens, Ubik est une parfaite illustration de l’absolue solidité de l’assertion de René Descartes, le «Cogito ergo sum» Discours de la méthode , c’est-à-dire que lorsque tout se déconstruit , первая премьера, имеющая право на сборщик, для того, чтобы он составлял «être» est la pensée.Que tout soit flottant, rien n’estprevable sans échange de pensée. Lorsque celle-ci vient à faire défaut, ce sont toutes les sizes qui s’en Trouvent altérées. Mais la pensée n’est pas exempte d’ennemis: tel le Malin génie dans les Méditations métaphysiques de René Descartes, représenté ici par Jory, l’entité qui perturbe pour tout accès à les enéritin соперничать.

Stanislas Lem, dans Un visionnaire parmi les charlatans indique: «Les force qui provoquent la débâcle mondiale dans les livres de Dick sont tout à fait fantastiques, mais elles ne sont pas открытие для choquer lecteur.Nous le démontrerons en nous servant d’Ubik, qu’on peut d’ailleurs qualifier de grotesque, une œuvre macabre, chargée d’obscurs textes allégoriques se cachant sous les apparences d’une S.F. банале ». Костюм une longue analysis-lecture d’Ubik [13] .

Dans Je suis vivant et vous êtes morts , l’écrivain Emmanuel Carrère, автор:

«Quelques mois plus tôt, on lui avait envoyé la traduction allemande d’un article paru dans une revue polonaise, sous la signature de Stanislas Lem, qui passait pour le grand écrivain de научной фантастики социалистического блока; ses livres étaient traduits dans toutes les langues; le cinéaste Tarkovski avait tiré de son roman Solaris un film conçu com la riposte soviétique à 2001, l’Odyssée de l’espace .Или позвольте важным деятелям присутствовать при рассмотрении американской научной фантастики, à peu près résumable en ces termes: tous nuls, sauf Филипа К. Дика. […] Лем […] soulignait son mauvais goût, son style pataud, ses intrigues bancales. Mais quoi, Estimait-il, le fossé entre Dick et ses collègues ne pouvait se comparer qu’à celui séparant du Dostoïevski de Crime et Châtiment la piétaille des auteurs de romans policiers. Наивно, Дик выражает свое мнение в мире современного видения, и не имеет ничего общего с моей частью Ubik

«Ces éloges (de Stanislas Lem) l’avaient flatté, mais aussi Troublé. Jamais, de lui-même, il n’aurait considéré Ubik com l’une de ses meilleures œuvres. Il se rappelait moins le livre que l’horrible époque de sa vie où il’avait écrit, quand tout se désagrégeait dans son cerveau. Et voici qu’en l’espace de quelques mois plusieurs personnes découvraient dans ce roman bâclé des abîmes de definitions mystérieuses. Патрис Дувич, французские ученые, ждут, что посетят осеннюю и объявленную жизнь с соленнитом, чтобы остаться в живых, чтобы узнать больше о свежих льготах.«Погодите, Патрис: vous voulez dire un des cinq meilleurs livres les plus important of the science fiction…» Mais non, l’autre persistait: un des cinq livres les plus importantants de l’histoire humaine [14] . »

Пур Норман Спинрад:

«Mais quand il s’y prend habilement, com c’est indebitablement le cas dans Glissement de temps… , Le Dieu venu du Centaure , Les Androïdes rêvent-ils… , Ubik et quelques autres, il sait nous offrir, à partir de cette métaphysique multiple et contradictoire en soi, une vision véritable, une clarté authentique qui nous освещенный au niveau le plus profond de notre vie spirituelle [15]

Pour Фредрик Джеймсон, американский философ:

«[…] et bien sûr, le cycle« métaphysique »tardif, qui comprend ses plus remarquables romans», Ubik et Le dieu venu du Centaure [16] . »

Pour Gérard Klein, Роман в 1970 году в коллекции Ailleurs et Demain :

«[…] accueillir le chef-d’œuvre de Dick, Ubik , puis d’autres de ses romans qui ne lui cédèrent guère en qualité [17] …»

Pour Boris Eizykman, философ постфасе Жан-Франсуа Лиотара: «L’angoisse de mort est irréversiblement dépassée, la mort n’existe plus qu’en tant que principe de fonctionnement délié de l’énergie dans un présent visible» com si P.K. Dick avait écrit Ubik pour légitimer cette mutation: livre d’une richesse telle qu’il n’est pas loin d’offrir tout ce que la S.-F. peut émettre en matière de configuration spatio-temporelle [18] … »

Le roman est considéré Com un grand classique de la научной фантастики с авторскими номерами [20] :

  • En 2005, descripts de Time Magazine Не различают «100 лучших романсов на английском языке 1923 года» [21] .
  • Жан-Пьер Фонтана: Sondage Fontana — Научная фантастика (лист от 2002 г.).
  • Francis Valéry, Passeport pour les étoiles , Folio SF, 2000: « En 1969, parait Ubik , considéré par beaucoup come son œuvre maîtresse. »
  • Critique de Laurent Queyssi dans Bifrost () [22] : «En 1966, Dick Rédige Death of an Anti-Watcher (« Mort d’un anti-guetteur »), qui paraîtra en 1969 sous le titre d ‘ Ubik .C’est la France qui, com souvent, accueillera avec le plus d’enthousiasme le roman lors de sa parution en 1970 Chez Laffont (les fameuses couverture argentées). «Texte phare», «chef-d’œuvre», les qualificatifs ne manquent pas à Propos de ce livre qui termine fréquemment numéro 1 lors des référendums require aux lecteurs leur roman de S-F preféré. »
  • Association Infini: Infini (1 — первый список) (список в 1998 году).
  • Stan Barets, Le science-fictionnaire , Denoël, колл.«Présence du futur» (1994).
  • Lorris Murail, Les Maîtres de la science fiction , Bordas, coll. «Компакты» (1993): «L’apothéose du jeu sur le réel. Налейте beaucoup le chef-d’œuvre de Dick et l’un des points, кульминанты научной фантастики. »( с. 213).
  • Жан-Бернар Омс: «100 лучших», журнал для фанатов Carnage mondain , прошедший с лекций (список перед сыном n или 28, [23] ).
  • Cité dans La Bibliothèque idéale de la SF (1988).
  • Denis Guiot & Jean-Pierre Andrevon & George W. Barlow, La Science-fiction , Massin, coll. «Le monde de…» (1987); dans la rubrique Hit-Parade , d’après un sondage auprès d’une soixantaine de personnalités de la научной фантастики французского, Dick est classé 1 er автор («Le score fracassant de Dick reflète bien la очарование сын œuvre exerce sur la S.-F. française »), et Ubik 1 er roman ( p. 115).
  • Идейная библиотека и критический анализ веб-журнала Cafard cosmique.
  • Жан Гаттеньо: La Science-fiction , коллекция «Que sais-je? », Press Universitaires de France, 1983.
  • Анник Бегин, Les 100 основных титров научной фантастики [24] .
  • Jacques Sadoul, Anthologie de la littérature de science-fiction , Ramsay (1981).
  • Жак Садуль, История научной фантастики , Альбин Мишель (1973): «Nous commençons l’année 1969 avec un perfect roman de Philip K. Dick, Ubik . »( с. 293).

L’importance d ’ Ubik peut être mesurée par l’abondance de l’utilisation de ce mot, forgé par Dick:

  • Ubik — это имя дизайнера Филиппа Старка.
  • Ubik est le titre d’une emission télévisée, diffusée de 2001–2007 sur la chaîne France 5, qui a emprunté son nom au livre de Dick.
  • Ubik — это псевдоним группы реннесс-аннезных годов 1980 года, исполненный басистом певца Филиппа Моджара.
  • C’est également le nom d’un éditeur de jeux de rôle, de jeux de cartes à collectionner et de jeu de société.
  • Существующая игровая система Sound System techno nommé Ubik , которая организует бесплатных вечеринок в Южном регионе Франции.
  • Ubik — это номинальная студия 3D-изображений.
  • Un des members de la God Hand выпуск манги Berserk , созданный для Ubik.
  • Le jeu de rôle Retrofutur intègre le concept d ’ Ubik dans son universal et ses règles: en effet, cet универсальная нестабильность, как и положено.
  • Убик , чтобы оказать влияние на фильм Старый , сделанный Алехандро Аменабаром.
  • Studio Ubik — это именная студия для регистрации и постпродакшна аудиовизуальных материалов в Брюсселе.
  • Убик — это шанс 1987 французской группы Goûts de luxe en Face B d’Omaha Beach, basée sur le livre.
  • Ubik — это название первого музыкального произведения для группы спутника Electromagnetic Azoth (Secret Chiefs 3), выпущенного в 2007 году на виниле (Balance of the 19 / Ubik).
  • Убик — это титул самого знаменитого Рихарда Пиньяса, фигурант на дисках Хелдона Только хаос реален (25 часов вечера / Ваграм) до 7:07 [25] et aussi sur le disque de Ричард Пинхас DWW (Cuneiform Records) до 8:59 [26] .
  • Ubik est une chansons de 2019 du rappeur VII sur le thème du livre et le rapport avec notre monde (Paru dans l’album X , трасса 5: Ubik).
  1. (ru) Grossman, Lev. Убик – All- Время 100 романов . Время .
  2. ↑ Il est admis que ce roman paru en 1969 a été écrit en 1966. Voir la bibliographie de Dick sur le Wikipédia anglais. Rappelons que c’est en 1965 que Dich avait fait la connaissance de l’évêque épiscopalien Pike qui allait l’initier à la gnose.
  3. ↑ Тема La Fille aux cheveux noirs est si prégnant chez Dick, que l’on a donné ce title à sa correance avec des jeunes femmes, Folio SF, 2004, перевод Жиля Гуле, preface de Norman Spinrad. C’est un index sur le fait que, Дик встретил уверенность в своей частной жизни в отношениях Джо Чипа с женскими личностями.
  4. ↑ Tod Machover, Valis , адаптированная де SIVA, créé par l’IRCAM au Center Georges Pompidou en 1987
  5. ↑.Voir par instance l’article de Peter Fitting, «Orientations actuelles de la science-fiction», Études littéraires, vol. 7, n o 1, 1974, p. 61–95. Не анализируйте Ubik y voisine avec des références à Jean Ricardou.
  6. ↑ Филип Рот появился на сайте Le Maître du Haut Château et le chapitre 11 d ’ Ubik quand il a écrit Le Complot contre l’Amérique ?
  7. ↑ Fredric Jameson, Penser avec la science-fiction , Max Milo, 2000, глава 4, «Histoire et salvation chez Philip K.Дик », с. 64–65: «En effet, il nous faut поклонник l’habileté creative avec laquelle Dick négocie le thème totalement creux de l’empathie pour en faire une nouvelle религии. »
  8. ↑ Voir Les Plus qu’humains de Theodore Sturgeon
  9. ↑ Voir la biographie classique de Lawrence Sutin, Invasions divines , la biography plus succincte de Jeff Wagner, Dans le monde qu’il décrivait: la vie de Philip K. Dick et la biography romancée d’Emmanuel Carrère, Je suis vivant et vous êtes morts .Voir la bibliographie critique
  10. ↑ Voir le témoignage de Norman Spinrad dans Regards sur Philip K. Dick — Le Kalédickoscope , dirigé par Hélène Collon, (Encrage, 1992).
  11. ↑ Un grand commentateur français de Dick и Marcel Thaon, traducteur et préfacier de Dick, auteur d’une thèse intitulée: Essai psychanalytique sur la création littéraire, processus et fonction de l’écriture chez un auteur de science-fiction: cas de Philip K. Dick (1981).D’autres auteurs ont fait des études Psychiatriques de l’œuvre de Dick.
  12. ↑ Dans le témoignage déjà cité, Norman Spinrad s’interroge sur le rôle des amphétamines dans son fonctionnement d’écrivain. Французская литература XX и siècle connait aussi des écrivains célèbres fonctionnant aux amphétamines: Jean-Paul Sartre et Françoise Sagan.
  13. ↑ Станислас Лем: «Un visionnaire parmi les charlatans» в Spécial Philip K. Dick , Revue Science-Fiction, n o 7/8 (Denoel, 1986), éditorial de Daniel Riche, et des textes, В частности, Томас М.Диш, Патрис Дувич, Роджер Желязны.
  14. ↑ Эммануэль Каррер, Je suis vivant et vous êtes morts , романтическая биография Филипа К. Дика, éditions du Seuil, 1993, p.264–265.
  15. ↑ Норман Спинрад: «Трансмутация Филиппа К. Дика» в С уважением к Филиппу К. Дику — Le Kalédickoscope , dirigé par Hélène Collon, (Encrage, 1992), особенно, в частности, тексты Брайана В. Олдисса et Jacques Chambon.
  16. ↑ Фредрик Джеймсон, Penser avec la science-fiction , Макс Майло, 2008, стр.37.
  17. Ailleurs et Demain a vingt ans , preface de Gérard Klein, Robert Laffont, 1990, p. 16.
  18. ↑ Boris Eizykman, Science-fiction et capitalisme — Critique de la position de désir de la science , Postface de J.-F. Лиотар, сб. Repères, Mame, 1973, стр.152.
  19. ↑ Clément Cuyer avec Télérama et Telquel, « Мишель Гондри:« non »à Ubik,« oui »aux микробы! », лунди 5 мая 2014 — 14ч55
  20. ↑ Принципы списков на сайте Top des Tops и également «Ubik» на сайте NooSFere .
  21. ↑ www.time.com
  22. ↑ «Убик» на сайте NooSFere .
  23. ↑ «Carnage Mondain n o 28» на сайте NooSFere .
  24. ↑ https://www.noosfere.org/icarus/articles/listeoeuvres.asp?numliste=22 Опубликованный лист Анник Беген в 1981 году.
  25. (ru) « Heldon — Only Chaos Is Real », на Discogs (см. 14 октября 2020 г.) .
  26. (ru) « Ричард Пинхас — DWW », на Discogs (см. 14 октября 2020 г.) .

Библиографическая критика [модификатор | модификатор кода файла]

  • Jacques Chambon, Ubik de Dick: un universal-panik , article parue dans la revue Fiction, . Pour rendre compte du livre, J. Chambon n’écrit pas une critique au sens propre, mais une brillante chronique de «l’expérience de lecture» qu’il vient de vivre.
  • Boris Eizykman, Science-fiction et capitalisme — Critique de la position de désir de la science , Postface de J.-F. Лиотар, сб. Repères, Mame, 1973. с. 152–153.
  • Коллектив, «Специальный Филип К. Дик», ревю Научная фантастика n o 7–8, Denoël, 1986; Редакция Даниэля Риша и текстов, в частности, Томаса М. Диша, Патриса Дювича, Роджера Желязни и «Единого видения шарлатанов» Станислава Лема. En outre, параит французской премьеры «Dans le monde qu’il décrivait: la vie de Philip K. Dick» Джеффа Вагнера.
  • Collectif, С уважением к Филиппу К. Дику — Le Kalédickoscope , dirigé par Hélène Collon, Encrage, 1992, avec en Partulier des Textes de Norman Spinrad, Brian W. Aldiss, Jacques Chambon et la deuxième traduction de «Dans le monde qu «Декривация: жизнь Филиппа К. Дика» Джеффа Вагнера.
  • Emmanuel Carrère, Je suis vivant et vous êtes morts , biography romancée de Philip K. Dick, éditions du Seuil, 1993. La lecture d ’ Ubik Occupe les pages 186–1997.Le titre du livre est tiré d ‘ Ubik .
  • Jacques Goimard, Une mort, une vie , préface à Substance rêve . Биография, посвященная антропологическим и психологическим ключам для понимания «универсальных психических методов» Дика.
  • Fredric Jameson, Penser avec la science-fiction , Max Milo, 2008. с. 32.

Liens externes [модификатор | модификатор кода файла]

Nouvelle — Википедия

Une nouvelle est un récit ownlement court.Apparu à la fin du Moyen Âge, этот жанр литературно était alors proche du roman et d’inspiration réaliste [1] , является отличительной чертой духа. À partir du XIX e siècle, les auteurs ont progressment développé d’autres возможности du genre, en s’appuyant sur la сосредоточение истории для renforcer l’effet de celle-ci sur lecteur, par instance par une chute surprenante. Les thèmes se sont élargis: la nouvelle est devenue une form privilégiée de la littérature fantastique, policière, et de science-fiction.

Naissance du genre

Al-Hamadhani, écrivain iranien (de Hamadan ancienne capitale de la Perse) X e siècle pas pour être l’inventeur de la «nouvelle» [2] , ou tout du moins son precurseur à traversurseur maqâma [3] .

En France, la nouvelle prend naissance au Moyen Âge. Elle vient s’ajouter, et en partie se substituer, à une multitude de récits brefs: fabliaux, lais, dits, devis, instance, contes. Les nouvelles étaient d’abord de petites histoires anonymes gratuitement dans la rue, et qui se distinguaient en deux groupes: les instance , qui étaient des récits Religieux prêchant la morale et les dons à l’église, , racontant des faits divers com des vols, des tromperies, ou des meurtres.Ces derniers ont donné aujourd’hui le mot argotique désignant le journal, qui lui-même rapporte des faits divers. Directement inspiré du Décaméron (1349-1353) de Boccace, le premier recueil de nouvelles françaises, anonyme, les Cent Nouvelles nouvelles , est вероятно paru entre 1430 et 1470 [1] .

Mais c’est le XVI e siècle qui verra le véritable essor du жанра. En 1558, avec L’Heptaméron , Marguerite de Navarre donne au genre ses premières lettres de noblesse: dans ce recueil inachevé de 72 récits [4] , voisinant avec les récits licencieux des férités , où l’ancdote laisse en partie la place à l’analyse Psychoologique.

Premières évolutions

Publiées en 1613 et traduites en français deux ans plus tard, les Nouvelles examples de Miguel de Cervantes, l’auteur de Don Quichotte , безуспешно и составляющие для долгой работы. Sous leur влияние, le genre subit une évolution double, детерминированный анализ отношений avec le roman. Dans un premier temps, on voit la nouvelle se rapprocher de celui-ci par ses sujets et sa композиция: ainsi, La Princesse de Clèves de Madame de Lafayette est considérée, au moment de sa parution, come une nouvelle.Les romans contemporains intègrent d’ailleurs souvent en leur sein des nouvelles, sous la form de digressions à l’intérieur du récit Principal, ou d’histoires racontées par des personnages à d’autres. Mais la nouvelle se distingue cependant des romans de l’époque, extrêmement longs et touffus, par son action plus resserrée. C’est cette concept qui, dans les dernières décennies du XVIII e siècle, l’emporte final sur la nouvelle «petit roman», и qui se développe au Cours du siècle suivant.

En 1614, avec ses Histoires tragiques de notre temps , François de Rosset choisit Quant à lui la nouvelle pour raconter des meurtres, des viols, des affaires diaboliques, en s’inspirant des annales judiciaires du moment dans le but de sus l’horreur.

Essor du genre

On s’accorde à considérer le XIX e siècle com l’âge de l’essor de la nouvelle. Et d’Honoré de Balzac ( La Maison du chat-qui-pelote , Contes drolatiques ) à Gustave Flaubert ( Trois contes ), de Stendhal ( Chroniques italiennes ), Alfred de Musset à Barbey d’Aurev ( Les Diaboliques ), de George Sand (Nouvelles) à Zola ( Contes à Ninon ), il n’est guère de romancier d’importance qui n’ait écrit de nouvelles, et même de recueil de nouvelles, com Prosper Мериме, Жан де ла Варенде, Ги де Мопассан, получивший награду плюс труа центов [5] dans dix-huit recueils publiés de son vivant; Драматург Антон Чехов выступил за шесть центов за новые новости [6] .

Si la nouvelle exploite alors en France surtout les deux veines apparemment opposées du réalisme et du fantastique, il n’est guère de thèmes qu’elle n’aborde, guère detons qu’elle n’emprunte. Au reste, son prestige ne se limite pas à la France: en témoignent, entre autres, Гофман, Эдгар По, Генри Джеймс, Герман Мелвилл, Пушкин, Гоголь, Тургенев, Достоевский, Чехов, Толстой и т. Д. Il convient enfin de rappeler que c’est au cours du XIX e siècle que sont offer les théories les plus élaborées du genre, d’abord en Allemagne (Goethe, qui fonde avec Novelle (de) ( Nouvelle ) le modèle du genre et Frédéric Schlegel), puis aux États-Unis (Poe et James).Альфонс Алле, fondateur du rire moderne, Introduction la folie dans ses nouvelles, com Les templiers .

Le XX e siècle a vu de nombreux écrivains choisir la forme courte. En France, Sartre, bien sûr, et son recueil Le Mur , et Camus, avec L’Exil et le royaume , mais aussi, parmi les contemporains, Ален Роб-Грийе, изобретатель «nouveau roman» ( Instantanés , éditions de Minuit), Nathalie Sarraute ( Tropismes , même éditeur), Georges-Olivier Châteaureynaud, Dominique Mainard, Hubert Haddad, Nadine Ribault pour n’en citer que quelques-uns, connus ou moins connus.Certains ont choisi de ne s’exprimer (presque) que par la nouvelle, parfois très Courte: Jacques Sternberg, écrivain belge dont presque toute l’œuvre emprunte cette forme ( 188 заявлений на реглер , 300 заявлений для единого предложения. , Contes griffus и др.). C’est ensuite le cas, plus récemment, du Belge Thomas Gunzig, de Georges Kolebka, d’Hervé Le Tellier et surtout d’Annie Saumont.

Различия

Dans les pays anglo-saxons (et aux États-Unis en specific), on considère que la nouvelle peut se classifier en trois catégories suivant sa longueur.Организация авторов научной фантастики и фэнтези в Америке в определенном смысле: l’histoire courte ( рассказ ) compte moins de 7 500 mots, la novelette (en) comprend les histoires entre 7 500 et 17 499 mots , et le roman court, presque un roman, comprend les histoires entre 17 500 et 40 000 mots [7] .

Dans les pays francophones, la nouvelle, com la novella [8] et le roman, n’est plus une question de longueur mais une question de concept.Une nouvelle ne porte que sur un événement et n’a pas de temps de repos pour lecteur, une novella [9] a des événements qui se rapportent à un événement central et un roman a plusieurs événements. La novella et le roman prevoient des temps de repos pour le lecteur. On distingue la nouvelle dite française dont le rythme est rapide et peu explicatif et la nouvelle dite anglaise ou allemande dont le rythme permet d’expliquer les pensées, les reactions des personnages.

La micronouvelle, récit Suggestif souvent caustique caractérisé par une brièveté extrême (moins de 300 signes), est, qual à elle, de plus en plus considérée par les critiques littéraires, com un genre à part entière [10] .

Poétique de la nouvelle

Une nouvelle Possède Plus caractéristiques qui poussent à sa brièveté.

  • Contrairement au roman, elle est centrée sur un seul événement.
  • Les personnages sont peu nombreux et sont moins développés que dans le roman.
  • La fin est souvent inattendue, et prend la forme d’une chute, ou «pointe» [11] , parfois longue de quelques lignes seulement. Cependant, il existe aussi des textes de nouvelles «ouverts» caractérisés par une missing de pointe [11] .

Бодлер, traducteur de Poe, предложение cette analysis de la nouvelle:

«Elle a sur le roman à vastes пропорции с огромным преимуществом в стиле brièveté ajoute à l’intensité de l’effet. Cette lecture, qui peut être doneie tout d’une haleine, laisse dans l’esprit un souvenir bien plus puissant qu’une lecture brisée, interrompue souvent par le tracas des affaires et le soin des intérêts mondains. L’unité d’impression, la totalité d’effet est un avantage immense qui peut donner à ce жанр композиции une supériorité tout à fait specific, à ce point qu’une nouvelle trop courte (c’est sans doute un défaut) vaut бис mieux qu’une nouvelle trop longue.L’artiste, s’il est habile, n’accommodera pas ses pensées aux incidents, mais, ayant conçu délibérément, à loisir, un effet à produire, inventera les incidents, combra les événements les plus propres à amener l’effet voululu. Фраза «Премьера» не выдерживает критики, чтобы подготовиться к окончательному впечатлению, «l’œuvre est manquée dès le début». В композиции tout entière il ne doit pas se glisser un seul mot qui ne soit une намерение, qui ne tende, directement or indirectement, parfaire le dessein prémédité.»

Новые ноты Эдгара По

Эрик-Эммануэль Шмитт, определивший искусство времен:

«Si l’on peut utiliser le roman en débarras fourre-tout, c’est cannot pour la nouvelle. Il faut mesurer l’espace imparti à la description, au dialog, à la séquence. La moindre faute d’architecture y apparaît. Les complaisances aussi. Parfois, je songe que la nouvelle m’épanouit parce que je suis d’abord un homme de théâtre. На сайте заместителя Чехова, Пиранделло или Теннесси Уильямса, que la nouvelle convient aux dramaturges.Pourquoi? Le nouvelliste a le sentiment de diriger le lecteur: il l’empoigne à la première фраза для l’amener à la dernière, sans arrêt, sans escale, ainsi qu’il est привычка à le faire au théâtre. Les dramaturges aiment la nouvelle parce qu’ils on l’impression qu’elle ôte sa liberté au lecteur, qu’elle le convertit en spectateur qui ne peut plus sortir, sauf à quitter définitivement son fauteuil. La nouvelle redonne ce pouvoir à l’écrivain, le pouvoir de gérer le temps, de créer un drame, des members, des сюрпризы, deirer les fils de l’émotion et de l’intelligence, puis, subitement, de baisser le rideau .»

Concerto à la mémoire d’un ange (nouvelles), Journal d’écriture

  • Nouvelle Réaliste
  • Nouvelle Fantastique

Concours

Il existe de nombreux, concours de nouvelles en France, ouverts à tous. Les nouvelles requireées font généralement entre 4 et 50 feuillets.

Принципы прикрытия во Франции на территории Гонкура-де-ла-Нувель, на приз Боккаче и на земле Ведрариас. Il existe également des prix pour les personnes mineures, com le prix Clara (des éditions Héloïse d’Ormesson) и le prix Védrarias (de la ville de Verrières-le-Buisson).

Новые авторы

Cet article contient une ou plusieurs listes ().

Cet article contient une ou plusieurs listes. Ces listes gagneraient être rédigées sous la form de paragraphes synthétiques, а также agréables à la lecture, les listes pouvant être aussi, вводит par une partie rédigée et sourcée, de façon à bien resituer les différents items.
En effet, Wikipédia n’a pas pour rôle de constituer une base de données, et Privilégie un contenu encyclopédique à la recherche de l’exhaustivité.

Nouvelle médiévale et classique

Période moderne

Авторы рекордов современного периода

  • Артур Конан Дойль (écossais, 1859–1930),
  • Луиджи Пиранделло (итальянский, 1867-1936)
  • Сомерсет Моэм (Британия, 1874-1965)
  • Грэм Грин (Великобритания, 1904–1991)
  • Стефан Цвейг (autrichien, 1881-1942)
  • Франц Кафка (1883-1924)
  • Дэвид Герберт Лоуренс (Великобритания, 1885-1930)
  • Жан де ла Варенде (1887–1959)
  • Поль Моран (1888-1976)
  • Кэтрин Мэнсфилд (néo-zélandaise, 1888-1923)
  • Фрэнсис Скотт Фицджеральд (американский, 1896-1940)
  • Владимир Набоков (русская, 1899-1977)
  • Хорхе Луис Борхес (Аргентин, 1899-1986)
  • Говард Филлипс Лавкрафт (Америка, 1890-1937)
  • Марсель Эме (1902-1967)
  • Маргарита Юрсенар (1903–1987)
  • Роберт Эрвин Ховард (американский, 1906–1936)
  • Фредрик Браун (американский, 1906-1972)
  • Дино Буццати (итальянский, 1906-1972)
  • Дафне дю Морье (Британия, 1907-1989)
  • Нагиб Махфуз (égyptien, 1911-2006)
  • Эрнесто Сабато (аргентин, 1911-2011)
  • Хулио Кортасар (аргентин, 1914-1984)
  • Роальд Даль (галуа, 1916-1990)
  • Карсон МакКуллерс (Америка, 1917-1967)
  • Хуан Рульфо (Мексика, 1917-1986)
  • Дж.Д. Сэлинджер (Америка, 1919-2010)
  • Кларис Лиспектор (брезильен, 1920-1977)
  • Исаак Азимов (американский, 1920-1992)
  • Хосе Мануэль Кастаньон (испанский, 1920–2001)
  • Борис Виан (1920-1959)
  • Марио Бенедетти (уругвай, 1920-2009)
  • Леонардо Шашся (итальянский, 1921-1989)
  • Патрисия Хайсмит (Америка, 1921–1995)
  • Аугусто Монтеррозо (Гватемальтека, 1921-2003)
  • Даниэль Буланже (1922-)
  • Жак Штернберг (1923-2006)
  • Итало Кальвино (итальянский, 1923-1985)
  • Ричард Мэтисон (американский, 1926-2013)
  • Энни Сомон (Франция, 1927-2017)
  • Пьер Отен-Гренье (Франция, 1947-2014)
  • Филип К.Дик (американский, 1928-1982)
  • Алиса Манро (Канада, Нобелевская премия в области литературы 2013, 1931-)
  • Леонард Майклс (Америка, 1933-2003)
  • Мишель Жери (французский, 1934-)
  • Жорж Леонардос (греч., 1937-)
  • Раймонд Карвер (американский, 1938-1988)
  • Энн Рихтер (Бельгия, 1939-)
  • Франк Павлов (1940-)
  • Даниэль Салленав (1940-)
  • Мишлен Ла Франс (1944-2014)
  • Фредерик Х. Фахарди (автор Большого числа новых имен в XX и год: 365, 1947-2008)
  • Жорж-Оливье Шаторено (1947-)
  • Хуберт Хаддад (1947-)
  • Марк Виллар (1947-)
  • Дидье Денинкс (1949-)
  • Quim Monzó (каталонский, 1952-)
  • Франсуа Бон (1953-)
  • Эрик-Эммануэль Шмитт (1960-)
  • Бернар Вербер (1961-)
  • Эрик Фэй (1963-)
  • Амели Нотомб (1967-)
  • Томас Пинчон (1937-)
  • Стивен Кинг (1947-)
  • Рэй Брэдбери (1920-2012)

Nouveaux auteurs période contemporaine

Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia:

Связанные статьи

Liens externes

Примечания и ссылки

  1. a et b « Présentation de la nouvelle au XVI e siècle sur le site Gallica. »
  2. ↑ http://www.libella.fr/phebus/index.php?post/2008/03/06/Les-Aventures-de-Sindbad-le-marin-libretto-par-Anonyme
  3. ↑ www.asile.org/meyssan, « Bâdi al-Zamâne al-Hamadhani », на сайте www.bibliomonde.com
  4. ↑ Il devait en comporter cent au départ, com le Décaméron, dont il se voulait une imitation.
  5. ↑ Voir la liste complete a Liste des nouvelles de Guy de Maupassant
  6. ↑ Liste des nouvelles d’Anton Tchekhov
  7. ↑ Часто задаваемые вопросы о премии «Писатели научной фантастики и фэнтези Америки».(Обратитесь к 16 мая 2009 г.)
  8. ↑ « novella — Wiktionnaire », sur fr.wiktionary.org
  9. ↑ « Ode à la novella »,
  10. ↑ Мэри Луиза Пратт, The Short Story: The Long and the Short of It , в The New Short Story Theories , éd. Чарльз Мэй, Огайо UP, Афины, 1994 и Gitte Mose, Датские короткие шорты в 1990-е годы и романтические фрагменты Йены , в Искусство краткости: экскурсии по теории и анализу короткометражных произведений , изд.Пер Винтер, Якоб Лоте и Ханс Х. Скей, Университет Каролины дю Сюд, Колумбия, 2004 г.
  11. a et b Florence Goyet, La Nouvelle 1870-1925, Description d’un genre à son apogée , Paris, Press Universitaires de France, , 261 p. (ISBN 2130453406) , стр. 48-60.
  12. Классический рассказ, 1870-1925. Теория жанра , Кембридж, Великобритания, Open Book Publishers, (lire en ligne)

Essai — Wikipédia

Un article de Wikipédia, l’encyclopédie libre.

En littérature, un essai est une œuvre de réflexion portant sur les sujets les plus divers et re Contrairement à l’étude, l’essai peut être polémique ou parisan. C’est un texte littéraire qui se prete bien à la réflexion Философия, mais aussi à d’autres domaines: essais Historiques, essais scientifiques, essais politiques, и т. Д. L’auteur d’un essai est appelé «essayiste». Le terme «essai» est dérivé du latin exagium , «juger, экзаменатор, эксперт».

Это настоящее время XVI и siècle, et rendu célèbre Par Michel de Montaigne; dans ses Essais , aborde de nombreux sujets d’étude du point de vue strictement персонала. На сувенирном факте, перемаркированном с учетом важности этого подхода, с определенным углом приближения к деталям, пропитанным ощущениями, восприятием и прочими недугами. Mais ce mode de travail lui permet de fonder une réflexion philippique féconde. Il lance ce genre qui inspirera au philosophe et homme politique anglais Фрэнсис Бэкон ses Essais de morale et de politique (en) (1597).

La forme de l’essai, en raison de son caractère mouvant et hétérogène [1] , mis longtemps àtre théorisée. En effet, avant le XXe siècle, il existe très peu de théorie littéraire, заметная на le sujet. Parmi ses premiers théoriciens, фигура Георга Лукача, который встретился на месте в концепции жанра в тексте «Nature et forme de l’essai», опубликованном в 1972 году. Par la suite, plusieurs idées ont émergé sur le genre sans ne jamais aboutir à une théorie твердый [2] .

Pour Lukács, l’essai se met en form en tenant compte de deux types de réalité, qu’il nomme relativement «la vie en soi» et «la vie concrète» [3] . À ses yeux, il existe une suree voltage entre ces deux réalités, qui représentent ce qu’on vit matériellement (la vie concrète) и ce qu’on conceptualise (la vie en soi). De cela, il avance que l’essai porte toujours sur quelque выбрал qui existe déjà (ou qui a déjà existé). Aux yeux de Lukács, le rôle de l’essayiste n’est donc pas «faireurgir de la vacuité du néant des choses nouvelles, mais de conférer une organization nouvelle aux choses qui ont déjà, à un moment quelconque, Possédé la vie» [4] .Autrement dit, по форме Anne Caumartin в статье о сыне «La pensée qui fourche: Dislocation de la pensée dans l’essai québécois contemporain», l’essai «предлагает возможность понимания того, что ya autour de soi mais» qu ‘ on ne connaît pas «, la possible aussi d’orienter le monde en permettant à l’écrivain de s’y Trouver au plus près en le définissant et en l’expliquant, aussi bien que dans la distance de la méditation, en предложение des альтернативы » [5] . L’essai, donc, consiste en une réflexion conceptuelle sur la vie concrète.Pour l’écrivain québécois André Belleau, l’activité de l’essayiste est enclenchée par «des événements culturels» или «des idées émergeant dans le Champ de la Culture» [6] .

Parmi les traits fondamentaux du genre, on Trouve Notamment les traces de la subjectivité et de l’argumentation [7] . Même si l’écriture au «je» est souvent garante de cette subjectivité, elle ne constitue pas sa seule représentation. En effet, d’après Pascal Riendeau, cette subjectivité pas Principalement par «le rapport à soi» dans l’essai ainsi que par l’apparition d’une «démarche argumentative staffle de l’essayiste [2] ».L’essai se caractérise donc «par la Voltage qu’il crée entre une pensée субъективная и аргументация плюс объективная» [2] . Il emprunte «une esthétique de la fragmentation, des disparates et de la rpture, dans laquelle la déconstruction des arguments l’emporte sur l’affirmation d’une doctrine» [8] . Le discours essayiste se caractérise également par une rhétorique de l’enthymème, c’est-à-dire par la construction d’un argumentaire fondé sur la digression [2] .

L’essai est une prize de parole assumée par l’auteur. Il se donne voix en passant par la voie du texte.

  • Se donner voix: il s’agit de dire les choses et de créer son propre sens et le proposer au lecteur (se situer) par unpose explicite qui laisse percevoir au lecteur le but de l’essai.
  • Une voix donnée à l’autre: l’essai est un écrit à la fois près de l’ego et de l’altruisme. La manière d’approcher le sujet peut être réaliste, idéaliste voire utopique (ср.désir et moyen de communication).
  • La voix du texte: le texte va révéler un sens, com la plupart des écritures littéraires (la présence de l’implicite est une caractéristique du langage littéraire), пример:
    • écrire pour informer et exprimer son мнение;
    • écrire pour s’ouvrir, pour connaître le monde;
    • écrire pour commenter et explore le réel;
    • écrire pour préciser sa place dans le monde et pour donner sa vision du monde;
    • une expérience, une naissance, en Философия: une phénoménologie (совесть в отдельном мире, спокойствие à rejoindre un savoir plus vaste);
    • une écriture qui vise une connaissance: se connaître dans et avec le monde, sans pour autant être un traité scientifique ou de vulgarisation.Se découvrir en précisant sa pensée, ce qui même cela, dans le texte, engendrera une forme d’errance, un center et des digressions (texte idéologique персонала).

Помолвка [модификатор | модификатор кода файла]

Определенные эссе по вопросам участия (политические, социальные, гуманистические, экзистенциальные, жизненные);

  • в отношении сюр ле реэль, выбор суджета, выбор языка и форма лесса;
  • s’interroger;
  • explorer la réalité concrète, Historique, sociale, universelle, staffle;
  • liberté d’expression et de sujet (du banal au critical, de la bagatelle à l’essentiel);
  • pas excustif = une quête, une proposition, плюс qu’une recherche исчерпывающая;
  • un point de vue, séduction;
  • восприятие, которое наводит на мысль о том, что сын дезертировал ужасного или справедливого, конната à l’autre (понятие сообщения).

Dans le texte [модификатор | модификатор кода файла]

  • L’essai permet une grande varété dans l’expression; du monologue à l’argumentation poussée, en passant par l’évocation, l’information, la crisique, la description, le portrait, la narration, l’Ancdote, la maxime, la pensée, l’exemple ou l’illustration, le диалоговое окно Simulé и т. д.
  • Идей
  • рефлексий
  • аргументы
  • анализов
  • выбор
  • отзывов
  • информация
  • рассмотрение
  • jugements
  • субъективы
  • восприятие разумными и интеллектуальными
  • баллов по сравнению с
  • отзывов

Sur les autres projets Wikimedia:

  1. ↑ Жан-Ив Пуилу, « Essai, genre littéraire », sur universalis.fr (от 23 ноября 2019 г.)
  2. a b c et d Pascal Riendeau, « La rencontre du savoir et du soi dans l’essai », Études littéraires , vol. 37, n o 1, , p. 98 (ISSN 1708-9069, lire en ligne)
  3. ↑ Георг Лукач, « Nature et forme de l’essai », Études littéraires , vol. 5, n o 1, , p. 106 (ISSN 1708-9069)
  4. ↑ Георг Лукач, « Nature et forme de l’essai », Études littéraires , vol. 5, n o 1, , p. 104 (ISSN 1708-9069)
  5. ↑ Анн Комартин, « La pensée qui fourche: Dislocation de l’essai québécois contemporain », Voix et Images , , p. 86 (ISSN 1705-933X)
  6. ↑ Андре Белло, « Petite essayistique », Liberté , vol. 25, n o 6, , p. 8 (ISSN 1923-0915)
  7. ↑ Паскаль Риендо, « La rencontre du savoir et du soi dans l’essai », Études littéraires , vol. 37, n o 1, , p. 92 (ISSN 1708-9069)
  8. ↑ Pierre Glaudes et Jean-François Louette, L’essai , Paris, Hachette, , 176 p. (ISBN 978-2-01-145194-1) , «Введение», с. xviii

Связи статей [модификатор | модификатор кода файла]

Liens externes [модификатор | модификатор кода файла]

Перейти к основному содержанию Поиск