Истории успеха
— Ирина Константиновна, почему в свое время Вы сделали выбор в пользу НГУ?
— Для начала я хотела бы рассказать о своем детстве и о своих корнях. Моя бабушка по маминой линии была из дворянской семьи. Ее отец, Луньяк Андрей Иванович, с 1925 по 1928 год был ректором Казанского университета, который она и окончила. У них с дедом, тоже геологом, было шестеро детей, всю жизнь они работали в геологических партиях за Уралом. Все дети получили высшее образование, трое стали кандидатами наук, в их числе и моя мама. Мой дед по отцу накануне ВОВ был командирован из Ленинграда в Новосибирск, чтобы возглавить единственный в стране институт военных инженеров — НИВИТ. Ему тогда не было и 30 лет. А через 50 лет мой отец, став профессором этого института, был выбран студентами ректором вуза, который возглавлял его отец. Мои папа и мама в 60-х окончили НГУ, папа, выпускник нулевого выпуска, механик, жил в одной комнате в общежитии с Юрием Леонидовичем Ершовым. Их выпуск состоялся в 1963 году, когда родилась я. Мама окончила Химический факультет. Я воспитывалась в интеллигентной семье и жила в доме для профессорско-преподавательского состава, взрослела вдали от столичных центров. Окружавшая меня атмосфера сформировала мой детский опыт, который позволил выработать свой камертон качества жизни. Я росла, как теперь говорят, во времена «застоя», училась в 110 школе на улице Б.Хмельницкого, в которой были прекрасные учителя. До сих пор с благодарностью вспоминаю Татьяну Евгеньевну Доцевич. Участвовала в областных олимпиадах по шахматам, математике, географии, получила профессию машинистки-стенографистки в УПК (учебно-производственный комбинат), училась в заочной физматшколе при МГУ, ездила в пионерские лагеря и в летний лагерь при ФМШ в Академгородке. Даже была президентом НОУ (Научного Общества Учащихся) Новосибирской области, где в то время были секции при всех вузах города, и старшеклассники могли получить представление о вузе, в который они собирались поступать. Каждую неделю мы посещали субботние занятия, на которых преподаватели и студенты читали лекции, проводили семинары и лабораторные для старшеклассников. НОУ работало при Доме Пионеров, куда собирались самые талантливые и толковые старшеклассники всей Новосибирской области. Там я познакомилась со многими моими друзьями, с которыми дружу до сих пор. Кто-то стал врачом, кто-то учителем, многие окончили НГУ. В то время в Академгородке двигали науку и преподавали крупнейшие ученые Советского Союза, уехавшие от благополучной столичной жизни в Сибирь, чтобы создать городок науки, как сейчас бы сказали, инновационно-научный хаб. Родители мне много рассказывали о Векуа, о столовой «Под интегралом», о бедной, но веселой студенческой жизни, когда папе приходилось разгружать вагоны, чтобы иметь дополнительные деньги. С детства было понятно, что я стану математиком и буду учиться в университете. Но так как в НГУ моих родителей многие знали, я, чтобы показать свою самостоятельность, решила поступать в МГУ. Но в 1980 году в Москве проходила Олимпиада, столица была закрыта для иногородних, и я поступила на мехмат в ЛГУ, где проучилась год, а потом по семейным обстоятельствам перевелась в Новосибирск. Я помню, как интересно мне было учиться в Академгородке, где преподаватели, не имея своих постоянных мест на кафедре, часто приглашали нас к себе в НИИ, где они работали, а возвращаясь из командировок, разбирали с нами задачи научных конференций. Весь процесс обучения был более динамичным и современным по сравнению с классической моделью образования в Ленинградском университете.
— Какие знания и навыки, полученные в НГУ, пригодились в дальнейшей работе?
— Мое окружение, школьное образование и фундаментальные математические знания развили во мне умение абстрагироваться и обобщать понятия, систематизировать факты, анализировать и логически выстраивать цепочки умозаключений, читать и любить серьезную научную и классическую литературу, не бояться формул. Исходя из своего опыта, я считаю, что наша научно-техническая школа была одной из самых лучших в мире. Тому масса примеров. Во время работы на Западе многие теоретические знания мне очень пригодились, и их удалось подкрепить интересными практическими примерами, увидеть приложение математики в финансах, экономике, в страховом и банковском деле, а также сравнить методы подготовки специалистов в советской школе и в Северной Америке. Я остаюсь сторонником фундаментального, а не рецептурного подхода. Мне повезло работать в «эпицентре» финансово-технологической индустрии, и именно на Западе я 20 лет наблюдаю, как аналитиками и программистами в корпорации нанимают иммигрантов, там нет американцев или канадцев, просто нет, а если встречаются один или два, то это скорее исключение, подтверждающее правило. Местные англоговорящие в основном работают в отделах продаж, в рекламных или консультационных отделах, а также на руководящих постах, руководителями проектов или управляют активами. Всю аналитику для них делают другие, многое из финансовой инженерии разработано выходцами наших теоретических школ. Регулярно по долгу службы, нанимая студентов на работу интернами в корпорации, я вижу множество «белых пятен» и именно потому, что у меня математическое образование, считаю, что должно быть знание теории, умение доказывать теоремы и понимание математической статистики немного больше линейной регрессии, если ты закончил МВА в ХХI веке. Всем уже понятно, что мир не линеен, но, увы, формулы, содержащие квадратные члены, обычно вызывают священный трепет у С-эшелона бизнеса, которым мне часто приходится представлять аналитические результаты. Из примерно 40 студентов, которых я наняла на работу в различные аналитические отделы как практикантов, я помню только одного канадца по имени Аллан, около 60% практикантов составляют китайцы, восточные европейцы, индусы или русскоговорящие.
— Что Вам дал НГУ?
— Прекрасное студенческое время, время молодости и роста, время знакомства с интересными людьми, с профессионалами в науке, с теми, кто любит свое дело и служит ему с полной отдачей. Помню выступления нашей команды КВН и капустники, маевки и костры, на которых сжигали чучело зимы, библиотеку, в которой было славно готовиться к экзаменам. Из учебы запомнилось, что на втором курсе матанализ у нас вел преподаватель с восточным акцентом, и вместо «переменная лямбда» у него смешно выходило «беременная ламбда». Я все время не могла понять, кто беременная и причем тут это? На старших курсах у нас преподавал Кутателадзе младший, по-моему, функциональный анализ, приезжая с конференций, он на полном серьезе давал на практических занятиях задания, которые разбирались мировым научным сообществом, и мы, студенты 3-4 курса, мучились час и другой, пытаясь хотя бы понять смысл проблемы. Это позволяло нам думать, что мы соответствуем уровню. Когда я выбирала дипломную работу, помню, так увлеклась спецкурсами, которые вел Юрий Леонидович Ершов, что совершенно ушла в абстракцию и решила писать диплом на его кафедре. В руководители выбрала Валерия Авдеевича Чуркина и пришла к нему с предложением делать у него дипломную работу по теории групп. Он мне тогда ответил: «Я Вас возьму на дипломную практику, только при одном условии. Вы мне пообещаете никогда в жизни не заниматься теорией групп. Видимо, думал меня отпугнуть, но я согласилась, так как была влюблена в теорию колец, полей и групп одновременно и была согласна на все. И вот моей любимой теоремой с той поры стала теорема «Гомоморфный образ группы, во имя коммунизма, изоморфен фактор группе по ядру гомоморфизма». Иногда я говорю это как скороговорку моим детям, а сейчас и внукам. Ощущение совершенства, гармонии и красоты, которое у меня было, когда я занималась теоретическими абстракциями, меня вдохновляло и вдохновляет по жизни. Мне часто хотелось попробовать применить теорию групп в банковском или страховом анализе, но потом я вспоминала обещание, данное моему дипломному руководителю, и думала: «Нет, эта гармония только для теории звезд, все остальное не достаточно совершенно для такой красоты».
— Я считаю, что к успеху не надо стремиться, он сам тебя найдет, если ты занимаешься любимым делом и выполняешь свою работу качественно, ответственно, с душой и с огоньком. Я верю в то, что каждый человек может стать мастером СВОЕГО дела, не надо гоняться за конъюнктурой, искать, где больше платят или у кого круче офис, и не надо слушать других. Надо уметь слышать себя, пробовать разные виды деятельности, учиться у мастеров своего дела и делать с любовью то, что тебя вдохновляет, привлекает и радует. Я до сих пор очень люблю математику и читаю о ней, ищу ее следы во всем — в снежинках, в облаках, в воде, в потоках информации, в стихах, в нотах, и мне это помогает, так как люди чувствуют, что я делаю любимое дело.
— Какой совет Вы могли бы дать сегодняшним студентам?
— Многие ожидают, что будущее будет веком техники и технологий, но я думаю, что будущее будет очень нуждаться в людских энергиях — любви, энтузиазме, старательности, верности, добросовестности, служении другим и своему делу. Исходя из моего опыта работы в очень технократической среде, могу сказать, что этих человеческих энергий становится все меньше, они оскудевают, мир становится все более структурированным. Поэтому совет студентам у меня один: развивайте и культивируйте в себе эти энергии, работайте над ними, растите духовно и культурно. Не важно, какая у вас профессия, вы будете всегда успешны, востребованы и счастливы по внутреннему камертону успеха, а не по внешнему, измеряемому господином долларом. Люди со светящимися глазами и со спокойной, доброжелательной улыбкой ценны в любой команде, а ведь свет в глазах у людей идет от внутреннего света. На Западе это называют эмоциональной интеллигентностью, а в России родной душой.
Абстрагирование — Викизнание… Это Вам НЕ Википедия!
Абстрагирование способ преобразования модели внутри интеллектуальной системы, при котором модель, рассматриваемая виде системы, разделяется на подсистемы и эти подсистемы заменяются на элементы, приближенно выполняющие функции заменяемых подсистем (доступные наблюдению абстрагирующей ИС).
В результате операции «Абстрагирование» сложная модель преобразуется в упрощенную: содержащую на порядки меньшее количество элементов.
Хорошим примером примитивного абстрагирования может послужить замена видео с высокой степенью разрешения на низкокачественную версию, для скоростной обработки и пересылки по сетям.
Другим примером, более высокого интеллектуального уровня преобразования видео можно представить программу, которая преобразует видеофильм в мультфильм с тождественными сюжетными линиями.
Абстрагирование неразрывно связано со своей обратной операцией, называемой Конкретизация. Также, как невозможно представить себе палку с одним левым концом или отдельное существование некоего «верха» без «низа», абстрагирование существует в неразрывной связи с конкретизацией в процессе функционирования Интеллектуальных систем. Можно предположить, что способность к абстрагированию-конкретизации является достаточным условием для признания системы интеллектуальной.
Иерархия
абстракций[править]Операция Абстрагирование над моделью, признанной носителем свойств конкретного объекта, приводит к появлению Абстрактной модели объекта. Далее к полученной Абстрактной модели может быть вновь применена операция абстрагирование. И вариантов таких операций может быть очень много. Можно, например, абстрагировать одну часть модели, оставляя остальные без изменения, потом следующую часть, потом, наконец, всю полученную в результате модель — в целом (с дерева по веточке ощипывая, а в конце — весь ствол зачистить). Поэтому для каждой модели можно предположить Пространство абстрагирования, как множество всех допустимых абстракций, упорядоченных некоторым правилом, определяющим понятие расстояние между любыми элементами.
При реальном абстрагировании можно последовательно создать лишь некоторое, ограниченное количество абстрактных моделей с исходного прототипа. Их можно назвать уровнями абстрагирования или «Иерархической цепочкой абстрактных моделей объекта».
Эта же цепочка, если производить обратную операцию конкретизация, может быть названа «Иерархическая цепочка конкретных моделей» для Абстрактной модели высшего уровня.
Якорные цепи
абстракций[править]Для сохранения системы ориентации в пространстве моделей, ИС необходимо помнить из какой именно конкретной модели получена абстракция некоторого уровня. Для этого каждому абстрактному преобразованию создается элемент связи с предыдущим уровнем, такой, что всегда возможно определить из какой конкретной модели создана наблюдаемая абстрактная модель. Цепочку таких элементов связи можно назвать «якорная цепь абстрактной модели от якорного до клюзового элементов». Каждая абстрактная модель должна быть снабжена «якорной цепью», связывающей с прототипами предыдущих уровней в Пространстве Моделей. Поскольку количество уровней абстракции не ограничено и всегда можно добавить ещё один — последний рассматриваемый уровень и его текущее звено «якорной цепи абстрактной модели» можно именовать «клюзовыми» (клюз — отверстие для выпуска звеньев цепи). Последний из созданных, назовём его «Клюзовый уровень абстракции«, связан с предыдущим уровнем абстракции Клюзовым звеном «якорной цепи абстрактной модели». Аналогично: самый первый уровень абстракции связан с объектом-прототипом «якорным звеном», а сам объект-прототип и есть «якорь» для всех уровней его абстрактных моделей.
Конкретизация, как инструмент создания якорной цепи
абстракции[править]В качестве основы для создания Якорной цепочки для абстрактной модели любого(клюзового) уровня нужно использовать «Иерархию конкретизаций модели», создаваемую в процессе многоуровневого абстрагирования.
Поэтому при каждом переходе к следующему уровню абстракции, необходимо производить операцию конкретизации, проверяя правильность абстрагирования, чтобы не потерять связь абстракции с объектом-прототипом.
Образно это можно представить так:
При абстрагировании нижний уровень, словно крюком (самой операцией абстрагирования, которую легко повторить) удерживает связь со следующим уровнем, но стоит на миг отпустить крюк, сверху из нового уровня трудно узнать прототип: оттуда видно уже множество возможных держателей крюка, каждый из которых мог быть прототипом абстракции. Но если, закончив абстрагирование, сразу же (не отпуская крюка) произвести и зафиксировать конкретизацию, это будет созданием крюка в обратную сторону, а два крючка в разные стороны легко образуют надежное «звено якорной цепи»!
«Если разбираться в биографии писателей, не в чем обвинить будет только Гомера» — Bird In Flight
Сегодня канал «Армен и Федор» — ваша основная работа?
Уже да. В течение года я постепенно сокращал количество проектов, которыми занимался, все больше времени посвящая каналу: я писал тексты на пивную тематику, потому что долгое время увлекался крафтовым пивом. Я был одним из первых людей в России, которые получили такой забавный диплом пивного сомелье.
Сколько человек работает над выпусками?
Недавно у нас появился звукорежиссер Саша Начитов, и есть Полина, которая помогает нам с обложками для проекта про Джойса. В общем, есть люди, которые работают с определенным проектом, но постоянные — мы с Федором и звукорежиссер.
А чем занимается Федор?
В «Одиссее» есть эпизод, когда Одиссей со своими спутниками плывет мимо сирен. Одиссей очень хочет послушать их пение, но он знает, что любой человек, который сделает это, отправится на камни и разобьется. Поэтому просит привязать себя к мачте, чтобы они проплыли мимо сирен, а он бы мог их послушать и не погибнуть. Так вот, Федор — человек, который привязывает меня к мачте, чтобы я мог послушать сирен, и делает так, чтобы мы не погибли.
То есть Федор — редактор?
Скажем так: в журналах есть выпускающий редактор, а Федор — редактор направляющий.
Когда смотришь ваши видео, нельзя не обратить внимание на ваш безупречный русский язык. Где вы научились так говорить?
Я выпускник филфака РУДН. Но научился так говорить не там.
Есть авторы, пишущие под вдохновением. У них текст льется потоком. А есть, например, Маркес и Джойс, которые могли полдня посвятить одному абзацу. Я стараюсь подражать их стилистическому совершенству. То есть я не просто открываю рот, а из него льется эта филологическая песня. Работая над текстом, я с огромным удовольствием подбираю слова так, чтобы они звучали гармонично. Мне нравится проделывать эту работу.
Есть авторы, пишущие под вдохновением. У них текст льется потоком. А есть Маркес и Джойс, которые могли полдня посвятить одному абзацу. Я стараюсь подражать им.
Вы запустили флешмоб по чтению «Улисса» Джойса. В сравнении с ним другие флешмобы в сети кажутся детскими забавами. Почему «Улисс»?
Мое увлечение Джойсом началось не так с «Улисса», как с «Поминок по Финнегану». Я заинтересовался проблемами перевода этого произведения (меня вообще интересует тема художественных переводов), познакомился с переводчиком «Поминок» на сербский, и Джойс начал все больше меня увлекать. В какой-то момент мне захотелось закрыть тот провал, который, как мне кажется, существует между русскоязычной аудиторией и «Улиссом». Эта книга была практически неизвестна широкому читателю, и не только потому, что она сложная. Группу переводчиков, которые работали над ней, репрессировали, не дав закончить перевод. Потом за книгу взялся Хинкис, а за ним Хоружий.
Идея такого глубокого погружения в это произведение очевидна: это интересный вызов, потому что я не знаю, о каком еще романе можно говорить 20 недель подряд. В «Улиссе» Джойс играет с формой и стилистикой, что-то меняя в своей прозе в каждой главе. В сущности, наш проект — разговор о 18 разных книгах. Об этом произведении всегда интересно говорить, оно располагает к глубокому погружению.
Вы сами сколько раз читали «Улисса»?
Четыре раза. Один раз в оригинале.
За что возьметесь, когда закончите проект про роман Джойса?
Мы обязательно сделаем выпуск про 10 лучших строчек в русской литературе, потому что его очень просят. Также сделаем выпуск про Платонова.
Если вы имеете в виду глобальные цели, то мне нечего вам ответить. В испанской поэзии есть строчка, которую можно перевести так: «И вокруг все такое же и все не такое». Мне кажется, что после проекта Joyce все будет такое, но немного не такое. Я пока не представляю, как наш канал будет жить без этого проекта. Конечно, есть идеи по поводу каких-то других больших чтений. Подписчики говорят про «Бесконечную шутку», я сам периодически вспоминаю «Радугу тяготения». Но будущее пока еще зона неопределенности.
Вы для себя пишете несколько десятков страниц о понравившейся книге, но как-то сказали, что не считаете себя литературным критиком. Кто же вы?
Извечный вопрос XX века.
В последнее время меня часто просят дать рецензию на книгу, но я отказываю: я не успеваю читать современную литературу. Литературные критики прочитывают стопку книг, где среди посредственных текстов попадаются алмазы. Мне интересно тратить свое время на литературу, которая гарантированно обещает некоторое обретение, поэтому меня увлекает литература прошлого.
Мне интересно тратить свое время на литературу, которая гарантированно обещает некоторое обретение.
Женщина-убийца: жертва или дьявол во плоти?
- Кэтрин Куормби
- BBC Future
Автор фото, Getty
Причины насилия со стороны женщин долгое время оставались неясными. Классический образ серийной убийцы — это невольная сообщница мужчины или психически неуравновешенная роковая женщина. Обозреватель BBC Future предлагает свежий взгляд на этот вопрос.
Такого визита не пожелаешь никому. Полицейские стучат в дверь, чтобы сообщить: один из членов вашей семьи убит.
Именно после такого визита субботним утром в марте 1994 года Мэриэн Партингтон наконец — после целых 20 лет неведения — узнала о том, что случилось с ее сестрой Люси.
Люси пропала в декабре 1973 года. Ей тогда был 21 год, и она заканчивала филологический факультет Эксетерского университета. Последний раз ее видели на остановке автобуса в Челтнеме.
Ее тело нашли только двадцать лет спустя, и лишь тогда ее родственники узнали ужасную правду о том, как она умерла.
Люси пытали, затем убили, расчленили ее тело и закопали его в подвале дома в Глостере — вместе с другими жертвами серийных убийц Фреда и Розмари Уэст.
Фред Уэст покончил с собой в тюремной камере в 1995 году, в канун Нового года.
В ноябре того же года Розмари была признана виновной в десяти убийствах, в том числе своей 16-летней дочери, восьмилетней падчерицы и беременной любовницы мужа.
Она была приговорена к пожизненному заключению без права помилования.
«Смерть Люси была очень жестокой, ее мучили и насиловали, — говорит Мэриэн. — Но, несмотря на весь ужас произошедшего, я не могла оставить все как есть. Люси заставили молчать… Люди должны знать о том, что произошло, и кто, если не я, расскажет им об этом?»
Мэриэн работает в общественной организации под названием Forgiveness Project («Проект «Прощение»). Она использует историю своей жизни для того, чтобы помочь заключенным — как мужчинам, так и женщинам — осознать содеянное и встать на путь исправления.
В 2004 году она написала полное сочувствия письмо Розмари Уэст, которая в Великобритании — предмет всеобщей ненависти. В ответном письме Уэст попросила больше ее не беспокоить.
Автор фото, PA
Подпись к фото,Розмари Уэст стала одной из самых ненавистных фигур в современной истории Великобритании
Смириться с этим преступлением было нелегко. Мэриэн вспоминает слушание по делу Уэст.
«Я редко использую слово «аморальный», но, вспоминая, что и как она говорила, я чувствовала, что у этого человека не осталось никаких принципов».
По ее словам, работать с женщинами-заключенными особенно тяжело.
Женщины намного менее склонны к насилию, чем мужчины, однако по статистике число женщин-преступниц в Великобритании растет.
В период с 1999-2000 по 2007-2008 годы количество женщин и девушек, арестованных за насильственные действия, увеличилось более чем вдвое.
Спорным остается вопрос о причинах этого явления. Растет ли уровень насилия или уровень раскрываемости преступлений? Или и то, и другое?
Сама мысль о том, что женщины могут быть жестокими и даже убийцами, шокирует. Но почему? Есть ли разница между насилием со стороны женщины и со стороны мужчины?
В любом случае, воспринимаем мы его по-разному. Зачастую СМИ создают и поддерживают стереотипы о женщинах, преступивших закон, что может сослужить плохую службу и им, и их жертвам.
С женским насилием сложно бороться, но все больше людей склоняются к тому, что помощь женщинам-преступницам в исправлении, поддержка потерпевших будут более эффективны, если по-новому взглянуть на причины, заставляющие женщин причинять другим вред и убивать.
История насилия
В прошлые времена сильных женщин, способных на убийство, уважали и даже восхищались ими.
Женщины-воительницы, такие как Жанна Д’Арк, Боудикка (царица кельтского племени, поднявшая восстание против Римской империи. — Прим. переводчика) и амазонки стали культовыми историческими фигурами.
В современном обществе женщины все чаще занимают ключевые военные посты, причем это происходит не только в западных странах.
История показывает, что в определенных обстоятельствах женщины способны добровольно прибегать к насилию, и иногда это принимает ужасные формы.
Например, более полумиллиона женщин были обучены нацистами для несения военной службы. Около 3500 из них были надзирательницами в концентрационных лагерях, и лишь немногие потом предстали перед судом за совершение военных преступлений.
Впервые я посетила Руанду в 1997 году, через три года после окончания геноцида. Мне довелось говорить с жертвами и преступниками, а позже — переводить их показания для благотворительной организации, оказывающей поддержку тем, кто выжил.
Тогда меня просто поразило количество женщин, участвовавших в этих событиях. Они были сторонними наблюдателями, зачинщицами и даже ключевыми идеологами геноцида — равно как и во времена Холокоста.
Когда к подобному причастны женщины, мы гораздо острее страдаем – как от предательства, потому что женщины «не должны» совершать такие преступления.
Один рассказ потряс меня до глубины души, и я никак не могла забыть его.
Возможно, потому что он стал свидетельством того, насколько хорошо женщины знают детскую психологию и при этом способны воспользоваться этим знанием в неблаговидных целях.
Женщины разбрасывали по домам перец чили, зная, что спрятавшиеся дети обязательно начнут чихать, а значит их можно будет обнаружить и предать смерти.
Начиная с 1970-х гг., в центре внимания общественности оказалась проблема насилия мужчин над девушками и женщинами.
Автор фото, TriStar Pictures
Подпись к фото,В фильмах наподобие «Основного инстинкта» нам преподносят образы роковых женщин-убийц…
Это привело к тому, что насилие — особенно сексуальное и домашнее — стали рассматривать преимущественно с гендерной точки зрения. Неудивительно, ведь разница между полами в этом смысле хорошо известна, и статистика преступлений наглядно свидетельствует об этом.
Мужчины совершают намного больше правонарушений, чем женщины. Они совершают более серьезные и тяжкие преступления (на их долю приходится 80% актов насилия), и среди них больше рецидивистов.
Они также чаще убивают своих жен или сожительниц, привлекаются к ответственности за домашнее насилие и совершают преступления, связанные с преследованием и сексуальными домогательствами.
Однако все это вовсе не означает, что женщин-преступниц не существует.
«Некоторые американские криминологи заявляли, что с развитием движения за равноправие женщин возрастет и количество преступлений, связанных с агрессией», — говорит Фрэнсис Хайденсон, криминолог и лектор-профессор Лондонской школы экономики.
«Число правонарушений со стороны женщин возросло, но незначительно. При этом многие из них преподносились как сенсация, что вызвало слишком бурную реакцию в обществе».
С 1993 по 2005 год количество женщин-заключенных в Англии и Уэльсе выросло почти в три раза.
Несмотря на постепенное снижение этого числа, оно на 2000 человек превышает показатели 1990-х годов.
Женщины составляют 5% от общего числа заключенных, и по состоянию на конец марта 2016 года в тюрьмах Англии и Уэльса более четверти находящихся там женщин осуждены за насильственные действия.
Как правило, женщины совершают насилие над своими знакомыми, зачастую более слабыми или нуждающимися в уходе — детьми, инвалидами, пожилыми.
Такие преступления чаще совершаются в домашней обстановке, а не в общественных местах.
Женщины часто бывают причастными к так называемым «преступлениям чести», к терроризму и торговле людьми — как в роли пассивных свидетелей, так и в роли исполнителей.
Недавно стал известен случай, когда женщина едва избежала смерти от рук мужчины, который хотел на ней жениться.
Как ни странно, позже выяснилось, что близкая родственница этой женщины и ее муж знали о планируемом нападении и даже ждали звонка о том, что оно удалось.
Это не единичный случай. Недавний отчет Королевской инспекции полиции Великобритании о «преступлениях чести» свидетельствует о том, что калечащие операции на женских половых органах и насильственные браки — дело рук как мужчин, так и женщин.
Согласно отчету, женщины из числа членов семьи могут быть виновны в подстрекательстве к совершению насилия ради «спасения чести», а также в организации актов насилия.
Они также могут быть сообщниками и исполнителями убийств и насильственных действий.
Автор фото, Getty
Подпись к фото,Жертвами многих известных женщин-убийц стали те, о ком они должны были заботиться
Современные исследования показывают, что женщины играют определенную роль в деятельности террористов и торговле людьми, однако на них часто не обращают должного внимания.
В мае 1993 года медсестра Беверли Алитт, известная в СМИ как Ангел смерти, была признана виновной в убийстве четырех детей и нанесении увечий еще нескольким.
5 мая газета Daily Express написала: «Женщины должны лелеять своих детей, а не вредить им. В целом, так они обычно и поступают. Даже в наши дни насилие остается прерогативой мужчин. Обычно медсестры служат примером женской заботы. Их призвание — помогать людям. Но когда женщина совершает что-то подобное, это кажется неестественным, отвратительным, противоречащим биологии».
Такой подход основан на биологическом эссенциализме — концепции, согласно которой женщины считаются запрограммированными на уход и заботу, а не на убийства и причинение боли.
Конечно же, нельзя отрицать, что мужчины совершают больше насильственных действий, чем женщины. Но зависит ли это от разницы в строении мозга и организма в целом, и обусловлена ли эта разница генетическими особенностями и химическими реакциями?
И что тогда не так с женщинами, совершающими тяжкие преступления? Может быть, они представляют собой двойное отклонение от нормы?
Современные исследования отвергают идеи о существовании типично мужского или женского строения мозга или характера.
В одной из подобных работ Джина Риппон из Астонского университета и ее коллеги подчеркивают, что черты, которые обычно приписывают мужчинам (агрессивность) или женщинам (мягкость характера) часто встречаются и у тех, и у других. Недавние исследования показывают, что степень этой схожести очень высока.
Риппон заявляет, что разделение людей, участвующих в ее исследованиях, на мужчин и женщин «препятствует успешному изучению» связи между работой мозга и поведением.
Насилие со стороны мужчин иногда считают оправданным (например, на войне) или закрывают на него глаза (драка в баре). Но в случае с женщинами все обстоит иначе.
Мы либо сочувствуем женщинам, совершающим ужасные преступления, либо стараемся отгородиться от них и забыть.
Нам не хочется ассоциировать себя с жестокими женщинами, и мы предпочитаем считать их чем-то из ряда вон выходящим.
Случается, что подобные дела обрастают мифами, и виновниц либо жалеют, либо проклинают, но не пытаются понять.
Кроме того, образ женщины-убийцы впечатляет намного сильнее, ведь она совершает нечто несвойственное своему полу.
Еще один способ отрицания женского насилия — это мнение о том, что женщины совершают подобные поступки только под влиянием мужчин.
Слишком часто женщин-преступниц называют «сумасшедшими», «испорченными» и «подавленными».
В первом случае их следует пожалеть, а не винить в содеянном. Во втором — считать их поведение недостойным женщины. А в третьем, как правило, насилие рассматривают как следствие стечения обстоятельств, принуждения или мести.
Распространено мнение о том, что склонные к насилию женщины имеют сексуальные отклонения. Их сексуальную привлекательность — или ее отсутствие — тщательно исследуют.
Кроме того, тщательному анализу подвергается и женские роли: хорошая ли она мать и жена?
В случае с женщинами-убийцами важно абстрагироваться от их женской сущности и применять непредвзятый подход.
Домашний терроризм
Дом — это то место, где мы чувствуем себя в безопасности, где нас любят и о нас заботятся. Случаи, когда убийство совершается в домашней обстановке, кажутся нам наиболее шокирующими.
Традиционно главными виновниками домашнего насилия принято считать мужчин, и это оправданно.
Мужчин намного чаще обвиняют в такого рода преступлениях, а женщины намного больше рискуют получить серьезные увечья или умереть.
Однако мужчина не всегда преступник, а женщина – не всегда жертва.
Согласно отчету о преступности в Англии и Уэльсе за 2014-2015 год, 27% женщин и 13% мужчин подвергались домашнему насилию с момента достижения ими 16 лет.
Это означает, что число жертв среди женщин достигает 4,5 миллиона, а среди мужчин — 2,2 миллиона.
В гомосексуальных отношениях насилие встречается не реже, чем в гетеросексуальных.
Автор фото, Getty
Подпись к фото,Из-за сложившихся стереотипов женщин считают более заботливыми и менее агрессивными, чем мужчин. Но ученые-неврологи сомневаются в этом
В исследовании Центров по контролю и профилактике заболеваний США от 2013 года говорится, что 44% лесбиянок подвергались насилию со стороны партнерш по сравнению с 35% гетеросексуальных женщин. Женщины с бисексуальной ориентацией рискуют еще больше.
Нельзя забывать и о том, что хотя материнство считается священной ролью женщины и ключевым фактором в становлении ее личности, матери тоже способны на преступления – например, речь может идти об отклонениях, связанных с сексуальным насилием.
Доктор Анна Мотц, клинический и судебный психолог и психотерапевт, объясняет, как нелегко было изучить эту роль.
«Сейчас мы можем [открыто] говорить о сексуальности женщин. Это стало возможным благодаря феминизму. Но нужно признать, что у женщин тоже могут возникать отклонения. Они могут злоупотреблять своей властью над уязвимыми членами семьи. Сейчас у нас появилась возможность открыто обсуждать и этот вопрос».
Оценки благотворительных организаций, работающих с виновниками и жертвами преступлений против детей, в отношении масштабов женского насилия различаются.
Согласно данным британской горячей линии для детей ChildLine, 17% детей звонят им, чтобы сообщить о насилии со стороны женщины.
Фонд Lucy Faithfull Foundation, целью которого является защита детей и молодежи от сексуальных домогательств, сообщает, что около 10-20% всех преступлений на сексуальной почве совершаются женщинами.
Однако официальная статистика гласит, что женщины отвечают всего за 1% сексуальных преступлений.
Такая разница может быть обусловлена тем, что детям не верят, когда они говорят о том, что их обижает женщина.
В 2014-2015 годах (равно как и в другие годы) в Великобритании риск стать жертвой убийства был наиболее высок в возрастной группе до года — на нее приходилось 5% убийств. И это при том, что она составляет всего 1% от общей численности населения.
В большинстве случаев детей убивает один из родных или приемных родителей.
Матери, как правило, виновны в убийстве младенцев. В большинстве случаев именно они убивают ребенка вскоре после его рождения, в то время как от рук отцов гибнут дети более старшего возраста.
Мама — синоним комфорта?
Эстела Уэлдон занимается исследованием отношений между матерями и детьми. В худшем случае эти отношения могут приобрести извращенный характер и нанести ребенку серьезный, иногда непоправимый ущерб.
Она пишет, что насилие женщин направлено на их собственные тела и на детей, которым они дали жизнь.
«Мое открытие касается циклического повторения извращений. Это позволяет создать новую теоретическую базу для подобных явлений», — говорит она.
Книга Уэлдон под названием «Мать, мадонна, блудница» (Mother, Madonna, Whore) была запрещена к продаже в знаменитом магазине феминистской литературы на севере Лондона. Даже сейчас некоторые феминистки считают Уэлдон предательницей.
«Я взглянула на ситуацию по-новому, а это некоторые не прощают», — говорит Уэлдон. Она стоит на своем, зная, что ее выводы основаны на клинических наблюдениях, которые она не могла проигнорировать.
«Я начала слушать, о чем они говорят и поняла, что они ненавидят своих детей. Важно думать, но не осуждать».
Исследование Уэлдон привело к изменениям в клинической практике, а ее работа в Портмановской клинике в Лондоне стала новым словом в лечении женщин, склонных к насилию. Теперь для этого используются интенсивный психоанализ и групповая терапия.
Автор фото, Getty
Подпись к фото,Дом Уэстов был снесен
Психолог и психотерапевт Анна Мотц говорит, что идеализация материнства и отрицание способности женщин к насилию может стать гремучей смесью, особенно в случае матерей, которые сами в прошлом пострадали от насилия.
«Женщинам навязывают заботу о других, — говорит Мотц, — но они могут завидовать своим подопечным».
Если о них самих не заботились и жестоко с ними обращались, они могут выместить накопившуюся злость на уязвимом человеке или на ком-то другом, занявшем его место в их воображении – в их восприятии это может быть жестокая месть своему обидчику.
Женщины, убивающие и мучающие своих детей, часто стараются таким образом избавиться от той части себя, которую они ненавидят. Зачастую это их собственный ребенок.
В недавнем исследовании Мотц начала изучать так называемые «опасные пары», состоящие из двух людей с отклонениями, попытавшихся создать семью.
Как правило, ничего хорошего из этого не выходит, и семья Уэстов яркий тому пример.
Мы с ужасом смотрим на женщин, совершивших преступление в отношении членов своих семей. Исключение составляют случаи, когда виновница психически нездорова, защищалась от домашнего тирана или пыталась избавить больного ребенка от страшных мучений.
Иногда это служит основанием для смягчения наказания и даже освобождения их от ответственности (из-за чего пострадавшие лишаются возможности добиться правосудия).
Что же касается мужчины, убившего ребенка, то вряд ли к нему отнесутся с подобным сочувствием, даже если он психически болен.
Мы склонны искать оправдания для некоторых видов женского насилия. Но что если из-за этого некоторым женщинам убийства просто сходят с рук?
Проведя историческое исследование, криминологи доктор Элизабет Ярдли и профессор Дэвид Уилсон проанализировали дело Мэри Энн Коттон, убившей множество своих родственников — по некоторым данным, от ее рук погиб 21 человек.
Ярдли называет подобных преступников «убийцами у очага». «Она постоянно пыталась создать подобие семьи, а потом уничтожала его. Общество всегда ожидало от женщины заботы и любви, и сейчас мало что изменилось. Только недавно мы признали существование женщин — серийных убийц. ФБР до сих пор считает женщин, совершивших убийство, невольными сообщницами».
Коттон убивала одна и делала это из корыстных побуждений. Ярдли добавляет, что, по данным исследований, до 15% серийных убийц могут быть женщинами. Это, конечно, так не много. Но это не значит, что их не существует.
Недавние сведения по Англии и Уэльсу свидетельствуют о том, что в 2014-2015 годах 9% подозреваемых в убийствах были женщинами.
Кроме того, женщины были признаны виновными в 19% зарегистрированных случаев насильственных действий.
Автор фото, PA
Подпись к фото,Сексуальная жизнь убийц вроде Майры Хиндли часто подвергается тщательному изучению
Помимо дома, за людьми, нуждающимися в уходе, присматривают в специализированных учреждениях. Это может быть просто находкой для опасных женщин.
В сотрудничестве с Уилсоном Ярдли также провела исследование преступлений, совершенных «убийцами в белых халатах». Самый известный в Великобритании случай подобного рода — это дело медсестры Беверли Алитт.
Ярдли и Уилсон обнаружили множество доказательств того, что жертвами «убийц в белых халатах» чаще всего становятся люди, не способные защитить себя (пожилые или младенцы).
Среди преступников было практически поровну мужчин и женщин (с небольшим перевесом последних), и большинство из них убивали представителей как своего, так и противоположного пола.
У 63% преступников были выявлены психические расстройства или депрессия.
Пособничество в совершении убийства
Большинство британцев считает Майру Хиндли дьяволом во плоти.
Она и Иэн Брейди прославились как «Болотные убийцы», лишившие жизни пятерых детей.
Эти страшные события происходили на севере Англии с июля 1963-го по октябрь 1965 года.
Адвокат Хелена Кеннеди защищала Майру Хиндли в суде после ее неудачной попытки побега из тюрьмы.
Книга Кеннеди под названием «Еву подставили» (Eve Was Framed) рассказывает о несправедливости, с которой сталкиваются женщины, попавшие в жернова системы уголовного правосудия.
«Та Майра, которую я увидела, уже не была необразованной девушкой, которая, подпав под обаяние сильного мужчины и испытывая к нему невероятное сексуальное влечение, была готова выполнить любой его приказ, — говорит она. — Но разве это снимает с нее моральную ответственность?»
«Конечно же, нет. Возможно, она не убивала детей, но она была сообщницей убийства. Если бы не она, дети не садились бы в машину к незнакомому мужчине. А в присутствии женщины восприятие ситуации меняется, создается иллюзия безопасности».
Кеннеди считает справедливым пожизненное заключение для Хиндли, учитывая, что в Великобритании нет смертной казни. Но ее мнение следует рассматривать в более широком контексте.
«Женщин прощают реже, — говорит она. — Для нас есть две системы правил: уголовное правосудие и еще одна». По ее словам, вторая система — это правила, которым должна следовать любая женщина. Это делает женское чувство вины еще более глубоким.
«Есть негласная установка: женщины должны быть лучше мужчин. И когда женщина совершает ужасный поступок, нас это шокирует. Я сама это чувствую», — говорит Кеннеди.
Выводы Кеннеди в какой-то степени объясняют лютую ненависть к женщинам, нарушившим табу, и даже к тем, кто с ними связан, независимо от их виновности.
6 октября 1965 года Дэвид Смит, муж Морин, сестры Майры Хиндли, стал свидетелем того, как Брейди и Хиндли жестоко расправились с Эдвардом Эвансом. Он пошел в полицию, и череда убийств прекратилась.
Благодаря его показаниям как главного свидетеля обвинения жуткая парочка оказалась за решеткой.
Но общественность не смогла простить ему и Морин связи с убийцами. В течение многих лет они подвергались жестокой травле, включая физическое насилие.
Так Дэвид описывает тот день, когда ему и Морин, которая в тот момент была на позднем сроке беременности, пришлось покинуть дом, чтобы дать показания:
«Толпа громко кричала… Из своего опыта я уже знал, что большинство из них — женщины, что они привели с собой детей… Нас затолкали в машину, двери захлопнулись, и на стекла обрушился град ударов. Это была ненависть в чистом виде, и такое трудно забыть».
Женщин трудно простить, ведь их осуждают дважды: за само преступление и за нарушение неписаных правил.
Автор фото, Getty
Подпись к фото,Сестра Хиндли с мужем подверглись нападкам со стороны местных жителей, несмотря на то, что они спасли город от убийц
Но есть выдающиеся люди, способные на это. Как ни странно, Мэриэн Партингтон способна с сочувствием говорить о Розмари Уэст, до смерти замучившей ее сестру. Ее опыт помог членам семьи виновников этих жутких преступлений жить дальше.
Она общается с братом Фреда Дугласом и дочерью Фреда Анной Мари Дэвис, тоже пострадавшей от его рук.
Простить Розмари Уэст было нелегко. Мэриэн старалась «отнестись к ней гуманно, а не демонизировать ее».
Но теперь она понимает, что такое цикл насилия, о котором говорит психолог Анна Мотц.
«Когда я услышала, что Розмари Уэст сама подверглась сексуальному насилию со стороны отца и брата и была похищена на автобусной остановке, когда ей было 16…, мне многое стало ясно».
Она не считает это оправданием, но пытается понять, каково было жить в подобной обстановке.
«Было ли в ее жизни хоть немного любви? Или только страх? Как можно научиться любить, если тебя никто не любит?»
Может ли работа Мэриэн и ее коллег помочь женщинам-убийцам исправиться и заслужить прощение? Анна Мотц думает, что да.
Она тоже говорит о прощении преступниц, с которыми ей довелось иметь дело, но с долей осторожности.
«Трудно надеяться на лучшее, если речь идет о человеке, совершившем убийство. Таким людям становится трудно начать доверять себе снова».
Подобная работа сказывается и на самих врачах. Проработав в этой сфере 25 лет, Анна Мотц приняла трудное решение оставить психотерапию.
Несмотря на все ужасы
16 февраля 1995 года Мэриэн Партингтон прощалась со своей сестрой Люси.
Она взяла череп Люси и поцеловала его. Затем она завернула его в коричневый плед, когда-то принадлежавший Люси, а сверху положила веточку вереска.
Берил, подруга Люси, положила ее детские игрушки, Чоку и Одноглазого кролика, по обе стороны от черепа. Там же она оставила букетик примул.
В круг, образованный костями таза, Мэриэн положила крашеное пасхальное яйцо…
Нам всем следует составить более четкое представление о женском насилии и попытаться понять, с чем оно связано.
Мы должны отнестись к этой проблеме со всей серьезностью, как бы трудно это ни было.
Хватит смотреть на нее сквозь призму искусства, литературы и СМИ. Это нелегко, ведь нам придется говорить с женщинами, совершающими ужасные деяния.
«Мне было важно показать, что в мире есть место красоте, несмотря все ужасы и жестокость, — говорит Мэриан о погребении Люси. – Проблемы, которые мы не решим сегодня, унаследует следующее поколение».
«Постсоветский человек разочаровал больше, чем советский»
Писателю Владимиру Сорокину — 60. «Огонек» встретился с классиком современной русской литературы
— Я вспомнил недавний перформанс с вашим участием, в Венеции — где вы в звериной шкуре, с дубиной, к которой привязана клавиатура… С кем это вы бились и за что?
— Я бился за человеческий размер в искусстве. Против замещения искусства технологией, против «искусства как процесса» и за «искусство как результат». За возвращение к кистям, подрамникам, краскам, мастерству, к озябшей натурщице, к шляпе на мольберте…
— Когда люди слышат о возрасте писателя Владимира Сорокина, они удивляются, они восклицают: «Как это возможно?!» Вы сами не удивляетесь?
— Нет. Скажу откровенно, что я, как это ни неприлично звучит, внутренне застрял в студенческом времени. Безнадежно. Внутренне я эдакий вечный студент. И с этим ничего не поделаешь. То есть я не чувствую, литературно выражаясь, «весь груз этих пережитых лет». Не повзрослел.
— Почему в студенческом времени?
— Может быть, потому, что после ужасной советской школы (а я проучился в трех), после такого советского, хоть и внешне «нормального» детства, это были четыре года свободы, которые совпали с благополучными годами московской жизни, с годами открытий — сердечных, эротических, наркотических, литературных, живописных, музыкальных — хард-рока, например, или сюрреализма. Самиздат к тому времени уже становился нормой. Впрочем, студенчество — это всегда свобода. Золотые годы для многих. И в андерграунд я попал в студенческие годы.
— Я посмотрел в «Википедии», там первый ваш рассказ помечен 1969 годом. Что это?
— Это, безусловно, ошибка. Был один рассказ, написанный еще в школе, но он растворился среди однокашников. Первые серьезные вещи написаны были в 1979-1980 годах. То есть это уже была такая вполне осознанная работа. До того это было развлечение. Что-то эротическое, что-то из научной фантастики, что-то из охотничьей жизни. Это легко давалось, поэтому не возбудило серьезного отношения. Серьезно я занимался рисованием.
— Вы до сих пор считаетесь главным литературным событием России за последние 30 лет, скажем. Не то, чтобы я сейчас хотел вам сделать комплимент,— это скорее проблема. Вы продукт даже не 1990-х, а советского неподцензурного искусства. Получается, с тех пор в русской литературе не появилось ничего принципиально нового. Тут что-то не так.
— Андрей, без комментариев… Лучше поговорим о других авторах. Я в разных странах Европы задаю своим знакомым вопрос: что вы читаете из современной русской литературы? Этот же вопрос задал старому другу, германскому слависту Игорю Смирнову, а он жесткий профессионал. Ответил лаконично: «Не могу читать постсоветскую прозу. Она неоригинальна». Не могу не согласиться. Потому что постсоветская проза как бы собрана из осколков прошлых достижений. Проблема. Я тоже, открываю новый роман, читаю пять страниц и закрываю. Ничем не удивляет. Получается, что нет авторов? Но люди же пишут, печатаются, их читают. Я задал тот же вопрос Саше Иванову, легендарному издателю, который неизменно держит руку на литпульсе: где новые литературные звезды? Он говорит: «Понимаешь, Володя, тут дело не в звездах, а… в самом небосклоне». Он абсолютно прав на самом деле. От самой литературы уже не ждут экзистенциальных открытий, потрясений. От нее ждут либо комфорта, либо эйфорического забытья. Что, в общем, одно и то же.
— Вы хотите сказать, что это конец литературы?.. Что нет объективных обстоятельств для ее возникновения? Это конец литературы в принципе? Или просто не время?..
— Ну, насчет конца — не знаю, пока останется хоть один читатель, литература не умрет. Хочется думать, что это некая полоса… А вот что будет потом — неизвестно. Потому что мир цифровых и визуальных технологий человека постоянно испытывает на прочность. А человек — такое пластичное животное, он не ломается, а изгибается. И в конце концов может сам себе опротиветь в таком изогнутом виде. И вот тогда, когда всем станет очень скучно от визуального, может быть опять будет востребована словесная фантазия. Высказанная в слове. Когда человек захочет вернуться к себе. Утопически звучит?..
— То, что было признаком одного литературного направления, концептуализма, лет 50-40 назад, теперь стало общим правилом. Получается, что все-таки изменилась система работы писателя в целом. А писатель опять садится под яблоню и думает, что сейчас напишет, как Тургенев. Или как Шукшин.
— Вы правы. Но все-таки чего, на мой взгляд, не хватает большинству современных писателей? Собственных миров. Они, условно, пользуются чужой мебелью, не хотят изобретать свою, вытачивать ее, мастерить. Открываешь книгу Прилепина и понимаешь, что эти дубовые стулья ты уже встречал в советской прозе, только у него они покрыты современным таким блестящим лаком и обивка бодренькой расцветки. А мы же все-таки ищем в литературе неповторимости. Платонов, Хармс, Булгаков, Шаламов, Саша Соколов, Мамлеев были неповторимы. Хотя есть люди, которые любят читать похожие романы. Но это уже род литературного фитнеса. И вот писатель каждый год спускает с конвейера ожидаемый и предсказуемый роман. Конвейер поп-литературы работает бесперебойно. Нет, я за штучное производство в литературе. Признаться, меня в последнее время обрадовали только два романа: «Гламорама» Эллиса и «Благоволительницы» Лителля. А вы вот, кстати, кого сами-то читаете, кто вас зацепил?
— Дмитрий Данилов. Кстати, по своим убеждениям совершенный консерватор. Но он единственный, вероятно, кроме вас, русский писатель, у которого язык — герой произведения. Он работает с тем, что называется автоматическое письмо, говорение.
— Непременно почитаю.
— Как это ни абсурдно звучит применительно к вашей прозе, раньше вас все-таки интересовал человек. Все крутилось вокруг индивидуума, даже если он был чудовищен, ужасен. Вы пытались работать с ним. А потом вы как бы бросили человека. Начиная с «Ледяной трилогии», он заложник концепции, истории, мистики — чего угодно. Я бы сказал, что вы разочаровались в индивидууме. В «Метели» была попытка вернуться к человеку. И вот вы с этим доктором, условно, ехали-ехали, а потом вы его, такое ощущение, на полдороге тоже бросили.
— Он хоть и отморозил ноги, но выжил все-таки. Хотя… мне мало что в себе видно, честно говоря. Я все-таки всю жизнь полагаюсь на интуицию, а если работаю, то, собственно, работаю, как медиум. И поэтому я никогда не анализирую себя во время работы. Я просто решаю некие конструктивные задачи. Но что касается именно литературного процесса, я не рассуждаю в таких категориях — что вот мне надо отдалиться от человека, а вот сейчас, пожалуй, что можно и малек приблизиться… Нет. Это сложный процесс, его объяснить, артикулировать трудно. То есть когда б вы знали, из какого сора… да? Мы не знаем, из какого сора растет литература собственно. Фрейд что-то подсказал, но не думаю, что он во всем прав. Но если уж вы задали такой вопрос… (смеется) антропологический! Да, я бы сказал, что я разочаровался в человеке постсоветском больше, чем в советском. Потому что в советском человеке была некая надежда — что он сможет рано или поздно преодолеть в себе вот это «советское, слишком советское», что это кончится вместе со строем. Сейчас понятно, что в ХХ веке произошли такие мутации, сопровождающиеся массовым террором, что, собственно, генетическая жертва этой страшной селекции — постсоветский человек не только не хочет выдавливать из себя этот советский гной, а напротив, осознает его как новую кровь. Но с такой кровью он становится зомби. Он не способен создать вокруг себя нормальный социум. Он создает театр абсурда.
— Стало банальностью говорить о том, что мы в течение последних полутора лет живем в пространстве «Теллурии», придуманной вами. Мы читали о протосоветских, как бы реконструкторских «народных республиках», куда ездят туристы в поисках экстремального отдыха, «на уикенд в СССР». Все это читалось как утопия — ровно до 2014 года. А потом и это, и все остальное, что вы придумали — оказалось, что предсказали,— стало общим местом. Вам самому не страшно, что вы все это придумали?
— Этот последний вопрос, Андрей, тоже уже стал банальностью, извините. Не страшно, не страшно… Жизнь жестче литературы. Да, уже легко различимы теллурийские черты в происходящем. У меня такое чувство, что мы плывем на огромном корабле и его палуба качнулась и начинает крениться. И это касается не только корабля «Россия». На корабле «Европа» тоже мебель начинает сдвигаться со своих мест, хотя по палубе мило фланируют, на танцполе танцуют, а в баре пьют.
— Все ваши книги 1980-1990-х, если их правильно понимать, они о жестокости, которая в каждом из нас. Правильный итог чтения ваших произведений — когда ты к самому себе начинаешь относиться с опаской. Внутри каждого из нас — ад, его нужно сдерживать. Сейчас, вот эти полтора последних года, появился такой общественный феномен, он поглотил все — это полезшая наружу жестокость, немотивированная. Она как бы уже даже не физическая, а моральная.
— Онтологическая. У русской жестокости долгая, многовековая история. Нынешняя, постсоветская — вариация на все ту же тему. Мы все ее чувствуем на энергетическом уровне, речь идет даже не о телевизоре, не о политике, не о военных действиях. А о том, как люди себя ведут на улице, в метро, за рулем… И я думаю, что это тоже — один из симптомов того, что, в общем, общество теряет не просто стабильность, а веру в будущее. Это не связано с новой имперской идеей «что мы самые крутые», что мы окружены врагами, это глубже. Это связано именно с креном палубы. Ведь когда начинается землетрясение, все животные испытывают ужас. Но одни из них жалобно воют, а другие огрызаются. Так что… есть чувство, что что-то приближается. Оно есть не только у меня.
— В «Теллурии» есть много типов будущего, но среди них нет одного — который нам подарила реальность и который я сформулировал бы как «катастрофический тип». Это человек, который желает краха всему миру — в наказание за какие-то грехи. Причем не срабатывает даже чувство самосохранения. Откуда такая реакция после 24 лет новых, невиданных возможностей — когда россиянин впервые мог позволить себе столько, сколько не мог во все предыдущие времена?
— Опять же, люди не чувствуют, что впереди их ждет благополучный мир. Надо быть идиотом, чтобы не ощущать всю серьезность положения, в которое попала Россия после Крыма. Я слышу от молодых людей постоянно: «У меня нет здесь будущего». Разговоры об эмиграции стали общим местом. Общество начинает трясти от плохих предчувствий. За что постсоветский человек может себя ненавидеть? За то, что так и не сумел стать свободным, изменить принцип власти. Власть как была вампиром, так им и осталась.
— Поговорим о том, что должно этому злу противостоять. Обнаружилось, что у нас совершенно нет мирной этики, нет традиций мира, нет концепта мирного существования. Казалось бы, у нас этого славословия тоже хватало: «Миру мир, войны не нужно, вот девиз отряда «Дружба»». Но после всех этих плакатов с голубями, с перечеркнутой ядерной бомбой выяснилось, что эта мирная повестка оказалась совершенно пустой, лишенной внутреннего наполнения.
— …Как и не было дружбы, собственно говоря. Я имею в виду вот это советское «чувство локтя»… Это был грандиозный самообман, поощряемый властью. В коммунальной квартире дружба всегда вынужденная. Я думаю, что у нас до сих пор одно из самых атомизированных, разобщенных обществ. Вообще, Андрей, чем больше во времени я отдаляюсь от советского периода, тем уродливей и страшнее он мне кажется. Это действительно была Империя Зла. Какой «Миру мир!», если война власти с народом шла непрерывно, только успевай прятаться. Многое из того, что происходит сейчас,— это неизжитые комплексы советского прошлого, и я тут опять съеду на любимую колею: советское прошлое не было похоронено в должное время, то есть в 1990-е годы. Его не похоронили, и вот оно восстало в таком мутированном и одновременно полуразложившемся виде. И мы теперь должны с этим чудовищем жить. Его очень умело разбудили те, кто хорошо знал его физиологию, нервные центры. Воткнули в них нужные иголки. Такое вот отечественное вуду. Боюсь, последствия этого эксперимента будут катастрофичны.
— А этот новый язык ненависти — вы его изучаете? Ведь это ваша стихия.
— Уж чем-чем, а языком ненависти наша страна была всегда богата. Достаточно было проехаться в советском автобусе в час пик. Богатый материал! Здесь, собственно, не нужно особенной пристальности, у меня чуткое ухо. Но эта нынешняя, новоимперская, так сказать, официальная ненависть…в этом языке, при всей его ярости и вульгарности, есть нечто истеричное, некая слабость. То есть чувство такое, что люди понимают, что надо это сейчас проорать, потому что завтра, может быть, уже и орать будет нечем. И некому! Чувствуется некая агония во всем этом. Потому что, если это сравнивать с риторикой старых тоталитарных режимов, там это говорилось с большой уверенностью в завтрашнем дне. Массовый террор помогал. Они понимали, что пока есть железный занавес, будущее принадлежит им. И это чувствовалось в каждой строчке «Правды». А вот сейчас, когда телеведущий говорит, что «мы можем превратить Америку в ядерный пепел», я ему не верю. Да и сам он себе не верит. Просто «исполняет», как шулера говорят. В общем, мы живем в кррррайне интересное время! Уже давно не Гоголь, а — Хармс…
— Возможно ли какое-то покаяние, признание собственных ошибок, вины — как форма окончательного усыпления этого зомби, этого чудовища?
— Покаяние может быть лишь после потрясения. Это не микстура, которую можно дать. Я думаю, что добровольно здесь не будет покаяния. Чтобы покаяться, надо сначала сильно шмякнуться, набить шишку и, потирая ее, спросить себя: в чем же была моя ошибка? Для покаяния надо увидеть себя со стороны целиком и без прикрас.
— Не является ли это фундаментальной проблемой русского типа сознания — неумение абстрагироваться, неспособность посмотреть на себя со стороны? Может быть, это какая-то принципиальная неспособность, вот это существование только в одном измерении, в одной плоскости? Это как всю жизнь без зеркала.
— Слушайте, речь идет не о человеке, а о большой стране. Она может себя увидеть со стороны, осознать собственные грехи только после большой катастрофы. Когда все благополучно, кто будет каяться?
— Вся эта история еще подтвердила абсолютную слабость современной культуры. Не есть ли это ее грандиозное поражение?
— Культура — дама хрупкая, это не баба с веслом. Для нее deja vu от возвращения совка стало слишком большим потрясением. Нужно время, чтобы ей прийти в себя. Посидит в шезлонге, отдышится.
Беседовал Андрей Архангельский
О монадах. Что такое программа? Википедия… | by Robert Gubin
Что такое программа?
Википедия подсказывает что это набор инструкций для выполнения специфической задачи по решению некоторой проблемы. Инструкции должны выполняться в определенном порядке на компьютере, а компьютер должен уметь их выполнять для того чтобы функционировать.
Звучит просто, но тут же возникает другой вопрос:
Что за порядок, в котором инструкции должны выпоняться и чем он определяется?
Тут всё тоже достаточно просто и ответ тому — поток исполнения.
Поток исполнения — это и есть порядок, в котором исполняются инструкции программы. Существуют различные виды выражений для управления этим потоком: условные выражения, циклы и т.д.
Для того чтобы потоку исполнения следить за тем, что он уже знает и куда ему следует дальше пойти используется стек вызовов, который хранит в себе значения и адреса дальнейших переходов.
Поток исполнения и стек — сама суть программирования. Именно они отвечают на два основных вопроса:
Что мы знаем? Как нам с этим дальше жить?
Путь к пониманию монад я хотел бы начать немного издалека и рассмотреть несколько примеров манипуляции потоком управления.
Для начала рассмотрим прямой способ передачи управления (direct style), который осуществляется неявно путем перехода со строки на строку, или путем вызова функций или применения операторов типа return, yield или await.
Жизненный пример:
Есть пользователь и информация о нём, из какого-то хранилища нужно достать сначала пользователя, а затем информацию.
Прошу обратить внимание что в случае отсутствия сущности по идентификатору — пользователю вернется null.
Рассмотрим типичную программу с использованием описанных выше сущностей:
Теперь попробуем обезопасить нашу программу путем добавления явных проверок на null.
Теперь программа в безопасности и не упадёт с NPE.
Повторюсь, в примерах выше используется неявная передача потока управления — код исполнялся путем перехода со строки на строку. Плюс такого подхода — код читается и понимается достаточно легко, всё выглядит интуитивно. С другой стороны, теряется контроль над программой и становится невозможным абстрагироваться от проверки на null, так как композиция функций getUser и getInfo осуществляется неявно.
Попробуем исправить это недоразумение:
Напишем функцию — обертку, которая позволит нам избежать этой проверки:
Эта функция — декоратор, она принимает функцию и слегка её модифицирует добавляя проверку на null. T, U — переменные типа, можно сказать что функция принимает любую функцию с одним аргументом и одним возвращаемым значением. Теперь мы можем написать безопасную программу следующим образом:
В данном случае передача контроля так же осуществляется неявно. Можно сделать еще один шаг и сделать её явной — рассмотрим continuation passing style или CPS.
В двух словах CPS — это такой способ написания программы, при котором контроль передается явно при помощи продолжения. Продолжение — это некая структура данных, которая представляет собой состояние потока исполнения в определенный момент. Звучит сложно, на деле всё значительно проще.
Напишем новые функции получения пользователя и информации с использованием уже определенных:
Эти функции делают всё то же самое но принимают своеобразный callback, который выполнится с результатом функции. Этот callback — это и есть продолжение, единственное требование — он должен быть последним вызовом в теле функции.
Перепишем программу с использованием CPS:
Как видно программа безопасна. В этом случае поток управления передается явно в виде функции. И это именно то что делают монады — рулят потоком управления при помощи композиции функций.
Рассмотрим понятие композиции функций несколько подробнее. Об этом я уже писал пост: https://medium.com/@gubinrobert/%D1%84%D1%83%D0%BD%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B8-97c4e14c5361
Представим что у нас есть две функции:
Применение inc с результатом double и есть композиция.
Можно переписать это следующим образом используя стандартную библиотеку scala:
Сначала создается новая функция путем композиции двух, а затем вызывается с аргументом 5. Результат остается таким же, только композиция осуществляется в обратном порядке, что не совсем интуитивно. Можно воспользоваться другой функцией:
Результат тот же, только композиция более интутивна: сначала умножь на два а затем прибавь единицу.
Если немного абстрагироваться, то можно увидеть, что таким образом описывается поток управления: сначала сделай одно, затем другое с этими аргументами.
Создадим проверку на null при помощи композиции. Переиспользуем нашу функцию optional.
В этом решении не всё хорошо — функции могут вернуть null и вызывающий код может этого не знать, а потому придется везде расставлять проверки. Что нужно чтобы это исправить:
1) Тип данных который скажет нам о том что значение может быть null.
2) Построить нашу логику в функции optional исходя из этого типа.
К счастью в scala такой тип данных уже есть и называется он Option[T].
У этого типа два наследника, упрощенно: Some[T](x: T) и None
Some[T], говорит что внутри присутствует что-то.
None — что внутри ничего нет. Это типичный алгебраический тип данных о которых я писал тут:
https://medium.com/@gubinrobert/adt-19ccbd5df590
Итак, поправим функции получения пользователя и информации так, чтобы они возвращали Option и построим функцию композиции thenNullCheck исходя из этих типов.
Как видно, теперь знание о том что из функции может вернуться null перекладывается на компилятор. Собственно, мы создали маленькую программу из двух операций, очередность которых четко определена при помощи композиции функций, а ветвь исполнения программы зависит от значения типа Option[T].
Частенько бывает нужна композиция несколько иного плана:
Нужно применить функцию к значению в обертке, например к Option. Такую композицию можно реализовать следующим образом:
Таким образом при помощи операторов композиции возможно создавать программы, передача контроля в которых происходит явным образом, а раз так, то и композиция операций может быть наделена определенной логикой (например проверкой на null)— это совершенно то, что делают монады. В стандартной библиотеке scala функции thenF соответствует flatMap, и для всего этого есть некоторый синтаксический сахар в виде for comprehension, который позволяет программу вида:
Привести к виду:
Что выглядит несколько более интуитивно, так как операции следуют друг за другом.
Про оператор map с чуть более категориальной стороны я писал тут:
https://medium.com/@gubinrobert/%D1%84%D1%83%D0%BD%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B-f9f826539a0d
Источники:
https://infoscience.epfl.ch/record/149136/files/icfp113-rompf.pdf
https://www.wikiwand.com/en/Continuation-passing_style
https://www.quora.com/What-is-continuation-passing-style-in-functional-programming
https://news.ycombinator.com/item?id=10175296
https://www.microsoft.com/en-us/research/wp-content/uploads/1993/01/imperative.pdf
http://homepages.inf.ed.ac.uk/wadler/papers/marktoberdorf/baastad.pdf
http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.43.8213&rep=rep1&type=pdf
http://blog.sigfpe.com/2008/12/mother-of-all-monads.html
https://stackoverflow.com/questions/28139259/why-do-we-need-monads
https://stackoverflow.com/questions/4525919/continuation-passing-style-vs-monads
https://www.voxxed.com/2015/08/from-imperative-to-pure-functional-and-back-again-monads-vs-scoped-continuations/
https://www.youtube.com/watch?v=QNM-njddhIw
http://jim-mcbeath.blogspot.ru/2010/08/delimited-continuations.html
https://www.irif.fr/~mellies/mpri/mpri-ens/articles/moggi-computational-lambda-calculus-and-monads.pdf
http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.50.3428&rep=rep1&type=pdf
https://ncatlab.org/nlab/files/WadlerMonads.pdf
К читателюИнтернет переполнен информацией. В сети необозримое количество сайтов, на которых почти повсеместно присутствует явная либо скрытая реклама и пиар: «покупай», «бери», «подписывайся», «отличное», «превосходное» и т. д. Не спасает и пресса: многие публикации купленные, они снабжаются выдуманными фактами, на которых строятся целые вымышленные биографии. Другой крайностью являются сливные бачки невнятного компромата, который основан на каких-то анонимных отзывах, организованных конкурентами, или копипасте из разных мест. Википедия не рассматривает многих личностей и организации из-за их малозначимости для всемирной энциклопедии, а также объективный анализ в ней невозможен из-за крайне строгих требований к источникам. В этих условиях мы (небольшая команда энтузиастов) представляем энциклопедию компромата, которая поможет обычному человеку избежать разного рода мошенников. На начальном этапе статей не очень много, но база непрерывно пополняется. Многие сами засвечиваются и попадают в наше поле зрения, покупая хвалебные статьи о себе. У нас нет проплаченных отзывов, мы стремимся к объективности.Знаете ли вы?
| Интересная статьяАся Викторовна Энговатова, фотография взята с портала lubnarkom.ru.Ася Викторовна Энговатова — российский деятель, связанная с необоснованно высокими доходами, различными скандалами и обелением репутации. При вводе в поисковые системы Google и Яндекс имени Энговатовой сразу предлагаются такие подсказки как «ася энговатова криминал», «ася энговатова можно ли у нее выпросить не делать экспертизу», «ася викторовна энговатова коррупция» и т.д., что говорит об общем сомнительном характере деятельности Энговатой и подтверждает опасения, высказанные журналистами в аналитических обзорах. В 2019 году в газете «Версия» вышла аналитическая статья «Миллионы из-под земли: Почему Институт археологии РАН превратился в частную лавочку, и как зарабатывает на этом Ася Энговатова». В статье содержатся важные выводы о незаконном обогащении Аси Энговатовой. На портале rucompromat.com Энговатовой посвящена отдельная страничка. Ася Энговатова регулярно вкладывает значительное денежные суммы для интересов самопиара в сети Интернет. Закупаются десятки оплаченных обзоров через биржу ссылок GoGetLinks, публикуются «статьи» с названиями «От лаборанта до замдиректора Института археологии РАН» (Еркрамас), «Энговатова Ася Викторовна: история жизни и успеха» (Бизнес-Online), «Ася Энговатова» (ThePerson) и др. (Читать всю статью…)Важные статьиИзображение дня«Трейдер» Алексей Вильнюсов никогда не показывает своё лицо полностью, что подтверждает опасения людей о том, что он обычный мошенник. |
Совместная работа над суммой всех знаний по языкам · Wikipedia @ 20
Каждая языковая версия Википедии написана независимо от любой другой языковой версии. Автор может обратиться к существующей статье в другой языковой версии при написании новой статьи, или он может даже использовать инструмент перевода контента, чтобы помочь с переводом одной статьи на другой язык, но нет ничего, что могло бы гарантировать, что статьи в разных языковых версиях будут выровнены. или согласовывались друг с другом.Это часто рассматривается как вклад в разнообразие знаний, так как это позволяет каждому языку расти независимо от всех других языковых изданий. Значит, создание системы, которая более точно выравнивает содержание друг друга, принесет в жертву это разнообразие?
Википедию часто называют чудом современности. Более 50 миллионов статей почти на 300 языках. Цель, позволяющая каждому поделиться суммой всех знаний, достигнута, верно?
Еще нет.
Знания в Википедии распределены неравномерно. 1 Давайте посмотрим, куда нас привели первые двадцать лет редактирования Википедии.
Количество статей варьируется в зависимости от языковых изданий Википедии: на английском, самом большом издании, более 5,8 миллионов статей, на кебуанском языке, на котором говорят на Филиппинах, — 5,3 миллиона статей, на шведском языке — 3,7 миллиона статей, а на немецком. имеет 2,3 миллиона статей. (Себуано и шведский имеют большое количество статей, сгенерированных машинами.Фактически, одни только первые девять языков содержат более половины всех статей в языковых редакциях Википедии — и если вы возьмете нижнюю половину всех Википедий, ранжированных по размеру, они вместе не составят 10% от количества статей в английская Википедия.
В разных изданиях различается не только количество статей, но и их полнота: статья в английской Википедии о Франкфурте имеет длину 184 686 символов, оглавление, охватывающее 87 разделов и подразделов, 95 изображений, таблиц. и графики, и 92 ссылки — в то время как статья Hausa Wikipedia заявляет, что это город в немецкой земле Гессен, и перечисляет его население и мэра.Хауса — это язык, на котором говорят 40 миллионов человек, и еще 20 миллионов — в качестве второго языка.
Не всегда бывает, что в крупных языковых изданиях Википедии есть больше контента по теме. Хотя читатели часто считают большие Википедии более всеобъемлющими, местные Википедии часто могут содержать больше информации по темам, представляющим интерес для местных жителей: английская Википедия знает о порту Кэлэраць, что это один из крупнейших румынских речных портов, расположенный на Дунае, недалеко от Кэлэраць — и все.С другой стороны, румынская Википедия предлагает несколько абзацев информации о порте.
Темы, охватываемые различными Википедиями, также пересекаются меньше, чем предполагалось изначально. В английской Википедии 5,8 миллиона статей, в немецкой — 2,2 миллиона, но только 1,1 миллиона тем охватываются обеими Википедиями. В целых 1,1 миллиона тем есть статьи на немецком языке, но не на английском. В первой десятке Википедии по активности — каждая из которых содержит более миллиона статей — есть статьи только по сотне тысяч общих тем.В общей сложности Википедии на разных языках охватывают 18 миллионов различных тем в более чем 50 миллионах статей, а английский охватывает только 31% тем.
Помимо освещения, существует также вопрос о том, насколько актуальны выпуски на разных языках: в июне 2018 года Сан-Франциско избрал Лондон Брид своим новым мэром. Девять месяцев спустя, в марте 2019 года, я провел анализ того, кем был назван мэр Сан-Франциско, согласно разноязычным версиям Википедии. Из 292 языковых изданий в 165 была статья в Википедии о Сан-Франциско.Из них 86 назвали мэра. Хорошая новость заключается в том, что ни в одной Википедии не указан неправильный мэр, но подавляющее большинство из них устарели. Английский язык переключился в ту минуту, когда Лондон Брид был приведен к присяге. Но в 62 языковых изданиях Википедии указан устаревший мэр — и не только предыдущий мэр Эд Ли, который стал мэром в 2011 году, но также часто Гэвин Ньюсом (2004-2011), и его предшественник Уилли Браун (1996-2004). Самую устаревшую запись можно найти в Википедии Себуано, в которой Дайан Файнштейн назначается мэром Сан-Франциско.У нее была эта роль после убийства Харви Милка и Джорджа Москоне в 1978 году, и она оставалась на этой должности в течение десяти лет до 1988 года — Себуано устарел более чем на тридцать лет. Только в 24 языковых изданиях был указан нынешний мэр Лондона Брид из 86, которые вообще указали имя.
События после смерти Эда Ли до того, как Лондон Брид стал мэром на вершине. Внизу, в какой момент переключилась данная Википедия.
Еще более важным показателем успеха Википедии является количество участников: английский имеет более 31 000 активных участников — трое из семи активных участников Викимедиа являются активными участниками английской Википедии.Немецкое, второе по активности сообщество Википедии, уже насчитывает всего 5 500 активных участников. Только одиннадцать языковых редакций имеют более тысячи активных участников — и более половины всех Википедий имеют менее десяти активных участников. Предполагать, что менее десяти активных участников могут писать и поддерживать всеобъемлющую энциклопедию в свое свободное время, в лучшем случае оптимистично. Эти числа в основном обрекают на себя миссию движения Викимедиа по созданию мира, в котором каждый может внести свой вклад в совокупность всех знаний.
Wikidata была запущена в 2012 году и предлагает бесплатную многоязычную вторичную базу данных для совместной работы, собирающую структурированные данные для поддержки Википедии, Wikimedia Commons, других вики-сайтов движения Викимедиа и всех остальных в мире. 2 Викиданные содержат структурированную информацию в виде простых утверждений, таких как «Сан-Франциско — мэр — Лондон Брид», квалификаторов, таких как «с — 11 июля 2018 г.», и ссылки на эти утверждения, например ссылка на официальные результаты выборов, опубликованные городом, как показано на Рисунке 2.
Заявление в Викиданных о том, что Лондон Брид является мэром Сан-Франциско.
Одна из этих структурированных претензий будет на странице Викиданных о Сан-Франциско и указать мэра, как обсуждалось ранее. Затем отдельные Википедии могут запрашивать Викиданные для текущего мэра. Из двадцати четырех Википедий, в которых упоминался нынешний мэр, восемь были актуальными, потому что они запрашивали Викиданные. Я надеюсь, что это число вырастет. Более широкое использование Викиданных в долгосрочной перспективе может позволить получить более полный, актуальный и доступный контент, одновременно снизив нагрузку на участников. 3,4
Викиданные были разработаны в духе растущего стремления Википедии добавить структуру к статьям Википедии. Примеры этого включают введение инфобоксов еще в 2002 году, краткий табличный обзор фактов по теме статьи и категорий в 2004 году. С годами структурированные функции становились все более сложными: инфобоксы перемещены в шаблоны, шаблоны начали использовать более сложные функции MediaWiki, а затем потребовали разработки еще более мощных функций MediaWiki.Чтобы поддерживать структурированные данные, были созданы боты, программные агенты, которые могли читать контент из Википедии или других источников, а затем выполнять автоматические обновления в других частях Википедии. До появления Викиданных боты, синхронизирующие языковые связи между различными Википедиями, легко вносили 50% и более всех изменений во многих языковых версиях.
Викиданные позволили реализовать многие из этих действий и избавили Википедии от необходимости запускать ботов для синхронизации языковых ссылок или от массовых задач по обслуживанию информационных ящиков.Но один урок, который я извлек из этих действий, заключается в том, что я могу доверять сообществам освоение сложных рабочих процессов, распределенных между членами сообщества с разными возможностями: на самом деле, небольшое количество участников, работающих над сложным кодом шаблона и разрабатывая ботов, может оказать неоценимую поддержку участникам. которые больше сосредотачиваются на поддержке статей и соавторов, которые пишут большую часть прозы. Сообщество очень разнородно, и разные возможности и опыт дополняют друг друга для создания Википедии.
Однако структурированные утверждения Викиданных имеют ограниченную выразительность: их предмет всегда должен быть темой страницы, каждый объект утверждения должен существовать как отдельный элемент и, следовательно, как страница в Викиданных. Если он не вписывается в жесткую модель данных Викиданных, он просто не может быть зафиксирован в Викиданных, а если он не может быть зафиксирован в Викиданных, он не может быть доступен для Википедии. 5
Например, давайте взглянем на следующие два предложения из английской статьи в Википедии, посвященной Онтарио, Калифорния:
«Чтобы поразить посетителей и потенциальных поселенцев обилием воды в Онтарио, там был установлен фонтан. Южно-Тихоокеанский вокзал.Он включался при приближении пассажирских поездов и снова экономно отключали после их отправления ».
Не существует приемлемого способа выразить содержание этих двух предложений в Викиданных — простая структура утверждений и квалификаторов, поддерживаемая Викиданными, не может уловить тонкую ситуацию, описанную здесь.
Я предлагаю движению Викимедиа разработать Абстрактную Википедию, Википедию, в которой фактическое текстовое содержание представлено независимо от языка.Это амбициозная цель 6 — она требует от нас значительного расширения текущих пределов представления знаний, 7,8 генерации естественного языка, 9 и совместного создания знаний 10,11 . Абстрактная Википедия должна допускать:
отношений, которые связывают более двух участников с разнородными ролями.
Составление предметов на лету из ценностей и других предметов.
выражая знания по произвольным предметам, а не только по теме страницы.
упорядочивание содержимого, чтобы иметь возможность представить повествовательную структуру.
с избыточной информацией.
Давайте исследуем одно из этих требований, последнее: в отличие от предложений декларативной формальной базы знаний, человеческий язык обычно сильно избыточен. Формальные базы знаний обычно стараются избежать избыточности по уважительным причинам. Но в тексте на естественном языке часто бывает избыточность. Одним из примеров является следующее предложение:
«Мария Кюри — единственный человек, получивший две Нобелевские премии по двум различным наукам.
Это предложение является излишним, учитывая список лауреатов Нобелевской премии и их соответствующие дисциплины, по которым они были присуждены — список, который будет содержать практически каждая большая Википедия. Но содержание данного предложения, тем не менее, появляется во многих статьях о Марии Кюри на разных языках, и обычно прямо в первом абзаце. Таким образом, очевидно, что в этом предложении есть что-то очень интересное, хотя знания, выраженные в этом предложении, уже полностью содержатся в большинстве Википедий, в которых оно появляется.Эта форма избыточности является обычным явлением в естественном языке, но ее обычно избегают в формальных базах знаний.
Технические детали предложения Abstract Wikipedia представлены в другом месте. 12 Но техническая архитектура — это только половина дела. Гораздо важнее вопрос, смогут ли сообщества решить задачи этого проекта?
Википедия и Викиданные показали, что сообщества способны решать сложные задачи: будь то шаблоны в Википедии или ограничения в Викиданных, сообщества доказали, что они могут вносить всеобъемлющие изменения в политику и рабочий процесс, а также развивать необходимые технологические функции.Не всем нужно понимать весь стек, чтобы сделать такую функцию, как шаблоны, важной частью Википедии.
Абстрактная Википедия — амбициозный проект будущего. Я считаю, что это единственный способ для движения Викимедиа достичь своей цели, если не считать разработки ИИ, который в любом случае сделает написание всеобъемлющей энциклопедии устаревшим.
При представлении идеи абстрактной Википедии обычно первый вопрос: не сократит ли это значительно разнообразие знаний Википедии? 13 Разве это не приводит к формированию единой точки зрения на все языки, унифицируя контент разных языковых версий? Отнимает ли Абстрактная Википедия способность людей, говорящих на языках меньшинств, вести свои собственные энциклопедии, иметь место, где, например, носители коренных народов могут развивать и развивать свою собственную точку зрения, не будучи принужденными к объединению под западным государством, где доминируют США? перспектива?
Мне симпатична цель этого вопроса.Цель этого вопроса — обеспечить сохранение богатого разнообразия знаний и убедиться, что у групп меньшинств есть пространства, в которых они могут выражать себя и поддерживать свои знания. Это, на мой взгляд, ценные цели.
Предположение, что Абстрактная Википедия, из которой любой из отдельных языковых Википедий может извлекать контент, обязательно уменьшит это разнообразие, является ложным. Фактически, я считаю, что доступ к большему количеству знаний и большему количеству точек зрения имеет решающее значение для достижения эффективного разнообразия знаний, и что воспринимаемое в настоящее время разнообразие знаний в различных языковых проектах в лучшем случае неэффективно, а в худшем — вредно.В оставшейся части этого эссе я буду аргументировать, почему это так.
Во-первых, неправильно использовать язык в качестве измерения, по которому проводится разграничительная линия между разным контентом, если движение Викимедиа действительно считает, что разные группы должны иметь возможность расти и поддерживать свои собственные энциклопедии.
Если движение Викимедиа действительно считает, что разные группы или культуры должны иметь свои собственные Википедии, почему существует только одно языковое издание Википедии для англоговорящих из Индии, Англии, Шотландии, Австралии, США и Южной Африки? Почему существует только одна Википедия для Бразилии и Португалии, что приводит к большим спорам? Почему нет двух Википедий для демократов и республиканцев США?
Вывод состоит в том, что движение Викимедиа не считает, что язык является правильным измерением для разделения знаний — это историческое решение, обусловленное удобством.Основные политики, видение и миссия Википедии направлены на обеспечение доступа к сумме всех знаний каждому читателю, независимо от его языка, а не на получение всех знаний и последующее их разделение для потребления в зависимости от языков, на которых читатель.
Разделение по языкам приводит к проблеме, заключающейся в том, что небольшому языковому сообществу намного легче «сойти с рельсов» — либо в целом стать сильно предвзятым, либо принять правила и процессы, которые проблематичны.Тот факт, что более крупные сообщества имеют разные правила, процессы и результаты, может быть полезным для Википедии в целом, поскольку они могут экспериментировать с разными правилами и подходами. Но это, кажется, неверно, когда сообщества опускаются ниже определенного размера и уровня активности, когда не хватает глазных яблок, чтобы избежать развития плохих результатов и традиций. Например, в статье о юбках в баварской Википедии есть три фотографии под юбкой, одна порноактриса, скриншот аниме и видео, на котором изображен рисунок женщины с постоянно укорачивающейся юбкой.Статья стала такой в течение дня или двух после ее создания, и, несмотря на то, что с тех пор она была отредактирована десятком разных пользователей, оставалась такой в течение последних семи лет. (Это описывает состояние статьи в апреле 2019 года — я надеюсь, что с публикацией этого эссе статья, наконец, будет очищена).
Во-вторых, происходит естественный эксперимент, в котором участники, которые больше разделены политикой, чем языковыми различиями, имеют отдельные Википедии: существуют отдельные языковые версии Википедии для хорватского, сербского, боснийского и сербско-хорватского языков.С лингвистической точки зрения различия между диалектами хорватского языка часто больше, чем различия между стандартным хорватским и стандартным сербским. В частности, существование сербохорватской Википедии ставит интересные вопросы об этих границах.
В частности, хорватская Википедия обратилась к точке зрения, которая была описана как проблематичная. Некоторые события и хорватские действующие лица во время войн за независимость 1990-х годов или фашистского марионеточного государства 1940-х годов могут быть представлены более благоприятно, чем в большинстве других Википедий. 14
Вот два наблюдения, основанных на моей работе над южнославянскими Википедиями:
Во-первых, утверждение, что более дружественная к фашистам точка зрения в Википедии увеличивает разнообразие знаний во всех Википедиях, может быть технически верным, но так оно и есть. практически недостаточно. Чтобы извлечь выгоду из этого разнообразия, читатель должен не только чувствовать себя комфортно при чтении на нескольких разных языках, но и достаточно глубоко увлекаться и тратить время и интерес, чтобы на самом деле прочитать статью на разных языках, что в большинстве случаев является глубоко скучным занятием, поскольку большая часть контента будет перекрываться.Найти заметные различия нелегко, особенно если учесть, что большинство читателей читают Википедию с мобильных устройств и просто хотят быстро удовлетворить потребность в информации из источника, чьему наставлению они доверяют.
Большинство читателей будут читать только одну языковую версию статьи, и, таким образом, любое разнообразие, которое существует в разных языковых версиях, практически потеряно. Само существование этого разнообразия может даже быть контрпродуктивным, поскольку можно возразить, что сообщества не должны тратить ресурсы на отражение истинного разнообразия темы в пределах каждого отдельного языка.Это закрепило бы практическую бесполезность разнообразия знаний по языкам.
Во-вторых, многие из тех же авторов, которые пишут статьи с определенной точкой зрения в хорватской Википедии, также вносят в английскую Википедию статьи на те же темы — но там они внезапно вынуждены идти на компромисс и включать гораздо более широкий выбор точек зрения. Можно было бы надеяться, что участники примут более разнообразные точки зрения и перенесут их обратно в свои домашние Википедии, но часто это не так.Если участники придерживаются определенной точки зрения (а кто нет?), Это часто приводит к ситуации, когда они продвигают эту точку зрения настолько, насколько это может сойти с рук в каждом из проектов.
Следует отметить, что самые вопиющие отступления с нейтральной точки зрения в Википедии, такие как хорватская Википедия, не будут найдены в самых центральных статьях, а в большой периферии статей, окружающих эти центральные статьи, которые гораздо труднее следить.
Предложение Абстрактной Википедии не требует использования каких-либо редакций на отдельных языках.Каждое языковое сообщество может решить для каждой статьи, использовать ли абстрактную Википедию или создать свою собственную статью на своем языке. И даже это решение может быть более детальным: участник может решить для отдельной статьи включить разделы или абзацы из абстрактной Википедии.
Это позволяет отдельным сообществам Википедии полностью сосредоточиться на различиях, которые имеют к ним отношение. Я отчетливо помню ситуацию, когда я начал хорватскую Википедию: мне казалось, что я должен был сначала написать статью о каждой стране мира, прежде чем я смогу написать статьи, которые мне небезразличны, например, о родной деревне моей матери, — потому что как я мог Кто-нибудь защищает энциклопедию общего назначения, в которой может быть даже не статья о Нигерии, стране с населением в сто миллионов человек, а статья о Донжи Хумак, деревне с населением 157 человек? Разве вам не понадобится статья обо всех химических элементах, из которых состоит мир, прежде чем вы сможете писать о местной еде?
Абстрактная Википедия освобождает языковую версию от этого бремени и позволяет каждому сообществу полностью сосредоточиться на тех частях, которые им важны больше всего, и просто импортировать статьи из общего источника по темам, которые находятся в меньшей степени в их фокусе.Это позволяет сообществу принимать эти решения. По мере того, как сообщества растут и меняются, они могут пересмотреть эти решения в любое время и адаптировать их.
В то же время Абстрактная Википедия делает эти различия более заметными, поскольку они становятся явными. Прямо сейчас нет простого способа сказать, является ли тот факт, что Дайан Файнштейн указана в качестве мэра Сан-Франциско в кебуанской Википедии, обусловлен культурными особенностями языковых сообществ кебуано или нет. Является ли разная численность населения Франкфурта в разных языковых изданиях преднамеренным выражением разнообразия знаний? С помощью абстрактной Википедии отдельные сообщества могли явно выбирать, какие статьи создавать и поддерживать самостоятельно, и в то же время устранять множество непреднамеренных различий.
Сделав эти решения более явными, становится возможным представить эффективный рабочий процесс, который учитывает эти намеренные различия и устанавливает путь для их интеграции в общую статью в Абстрактной Википедии. В настоящее время существует 166 разных языковых версий статьи о химическом элементе гелий — в принципе невозможно, чтобы один человек просмотрел все из них и нашел содержание, которое намеренно различается между ними. С помощью абстрактной Википедии, содержащей общие общие знания, участники, исследователи и читатели могут фактически взглянуть на те статьи, которые намеренно содержат контент, заменяющий или дополняющий текст широко распространенного, оценить эти различия и посмотреть, авторы должны учесть различия в статье, которой поделились.
Различия в содержании могут отражать различия в политиках, особенно в политиках значимости и надежности. Хотя на первый взгляд может показаться, что Абстрактная Википедия может требовать единых требований к заметности и надежности для всех Википедий, это не так: из-за того, что локальные Википедии могут перекрывать и подавлять контент из Абстрактной Википедии, они могут корректировать контент. отображается в их местной Википедии на основе их собственных правил. И повышенная видимость таких решений приведет к более легкому выявлению предвзятости и, надеюсь, к обновленным правилам, чтобы уменьшить указанную предвзятость.
Абстрактная Википедия будет развивать инфраструктуру стимулирования Википедии.
В настоящее время на многих недопредставленных языках говорят в многоязычных регионах. Часто другой язык, на котором говорят в этой области, считается языком с высоким престижем и, таким образом, является языком образования и литературы, в то время как недостаточно представленный язык является языком с низким уровнем престижа. Таким образом, даже если на языке с низким уровнем престижа может быть больше носителей, наиболее вероятные участники сообществ Википедии, люди с образованием, которые могут позволить себе доступ в Интернет и имеют достаточно свободного времени, смогут работать на любом из двух языков.
На каком языке я должен писать? Если я напишу статью о родном городе моей матери на хорватском языке, я сделаю ее доступной для нескольких миллионов человек. Если я напишу статью о родном городе моей матери на английском языке, она станет доступной более чем в сто раз большему количеству людей! Работа может быть такой же, но ощутимая выгода на несколько порядков выше: вопрос в том, учу ли я мир местной традиции или я рассказываю своему народу об их традиции? Мир больше, а значит, он с большей вероятностью отреагирует, создавая положительную обратную связь.
Это каннибализирует сообщества местных языков, перенаправляя их на английскую Википедию, которая воспринимается как глобальное сообщество знаний (или на другие престижные языки, такие как русский или французский). Это также отражено во многих статьях в прессе и в научных работах о Википедии, где английская Википедия понимается как Википедия . Хотя известно, что Википедия существует на многих других языках, журналисты и исследователи, часто непреднамеренно, рассматривают английскую Википедию как Единую Истинную Википедию.
Еще одно серьезное препятствие на пути к набору участников в небольшие сообщества Википедии редко упоминается явно: совершенно очевидно, что с учетом нынешней архитектуры эти Википедии обречены на выполнение своей миссии. Как обсуждалось выше, более половины всех языковых редакций Википедии имеют менее десяти активных участников — и написание всеобъемлющей современной Википедии — не достижимая цель, поскольку так мало людей пишут в свободное время. Инструменты перевода, предлагаемые Фондом Викимедиа, могут значительно помочь в определенных обстоятельствах 15 — но для большинства языков Википедии моделей автоматического перевода даже не существует, и поэтому они не могут помочь языкам, которым это нужно больше всего.
Однако с Абстрактной Википедией цель создания всеобъемлющей и актуальной энциклопедии практически на любом языке становится гораздо более ощутимой: вместо того, чтобы брать на себя задачу создания и поддержки всего содержания, только грамматические и лексические знания данного языка нужно создать. Это гораздо меньшая задача. Кроме того, эти грамматические и лексические знания сравнительно статичны — они не меняются так сильно, как энциклопедическое содержание Википедии, тем самым превращая огромную и продолжающуюся задачу в задачу, содержание которой будет расти и поддерживаться без необходимости слишком большого обслуживания. отдельными языковыми сообществами.
Да, Абстрактная Википедия потребует от сообщества, которого еще предстоит найти, больше и других возможностей, и проблемы будут как новыми, так и большими. Но сообщества многих проектов Викимедиа неоднократно доказывали, что могут решать сложные задачи с помощью оригинальных сочетаний процессов и технологических достижений. 16 Википедия и Викиданные продемонстрировали способность рисовать на технологически довольно простых полотнах и создавать необычайно богатые и сложные шедевры, которые выдерживают испытание временем.Абстрактная Википедия призвана снова бросить вызов сообществам, и на этот раз обещание — не что иное, как возможность наконец достичь конечной цели: позволить каждому, независимо от его родного языка, разделить общую сумму знания.
Благодарю Джейми Тейлора, Дэниела Рассела, Джозефа Ригла, Стивена ЛаПорта и Джейка Орловица за ценные предложения по улучшению статьи.
Изображение заголовка: создано Bleeptrack, https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Large_Wikidata_Pattern.png. (CHI 2012), изд. Джозеф А. Констан, Эд Х. Чи и Кристина Хёк (Остин: Ассоциация вычислительной техники, 2012), 1075-1084.
Денни Врандечич и Маркус Кретч, «Викиданные: бесплатная база знаний для совместной работы», Сообщения ACM 57, вып.10 (октябрь 2014 г.), 78-85. DOI 10.1145 / 2629489.
Люси-Эме Каффи, Хади ЭльСахар, Павлос Вуджуклис, Кристоф Гравье, Фредерик Лафорест, Джонатон С. Хэйр и Елена Симперл, «Помните о (языковом) пробеле: создание многоязычных статей в Википедии» in Proceedings of the 15th European Semantic Web Conference (ESWC 2018), ed. Альдо Гангеми, Роберто Навильи, Мари-Эстер Видаль, Паскаль Хитцлер, Рафаэль Тронси, Лаура Холлинк, Анна Тордаи и Мехвиш Алам (Ираклион: Springer, 2018), 319-334.
Люси-Эме Каффи, Хади ЭльСахар, Павлос Вуджуклис, Кристоф Гравье, Фредерик Лафорест, Джонатон С. Хейр и Елена Симперл, «Обучение составлению резюме в Википедии для недостаточно изученных языков на основе материалов конференции Wikidata 2018», Североамериканского отделения Ассоциации компьютерной лингвистики: Human Language Technologies , том 2, изд. Мэрилин Уокер, Хенг Джи и Аманда Стент (Новый Орлеан: Антология ACL, 2018), 640-645.
Денни Врандечич, «Ограничивая мир», Блог Wikimedia Deutschland . (22 февраля 2013 г.). https://blog.wikimedia.de/2013/02/22/restricting-the-world/
Умберто Эко, В поисках идеального языка (становление Европы). La ricerca della lingua perfetta nella cultura europea , пер. Джеймс Фентресс (Оксфорд: Блэквелл, 1995).
Анна Вежбицкая, Семантика: простые и универсальные числа (Oxford: Oxford University Press, 1996).
Томас Хоффманн и Грэм Троусдейл, «Строительная грамматика: Введение», в Оксфордский справочник по строительной грамматике, под редакцией Томаса Хоффмана и Грэма Трусдейла, 1–14 (Oxford: Oxford University Press, 2013).
Аарне Ранта, Грамматические основы: программирование с использованием многоязычных грамматик ( Стэнфорд: публикации CSLI, 2011).
Каарел Кальюранд и Тобиас Кун, «Многоязычная семантическая Wiki, основанная на управляемом попытками английском языке и грамматической структуре», в материалах Proceedings of the 10th European Semantic Web Conference (ESWC 2013), изд.Филипп Чимиано, Оскар Корчо, Валентина Престути, Лаура Холлинк и Себастьян Рудольф, (Монпелье: Springer, 2013), 427-441.
«Лексикографические данные», Сообщество Викиданных, по состоянию на 1 июня 2019 г. https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Lexicographic_data
Денни Врандечич, «На пути к многоязычной Википедии», в материалах Proceedings 31-го Международного семинара по логике описания (DL 2018) , ed. Магдалена Ортис и Томас Шнайдер (Phoenix: Ceur-WS, 2018).
Марк Грэм, «Проблема с Викиданными», The Atlantic, , 6 апреля 2012 г. https://www.theatlantic.com/technology/archive/2012/04/the-problem-with-wikidata/ 255564/
Свен Милекич, «Википедия на хорватском языке: когда крайне правые переписывают историю», Osservatorio Balcani e Caucaso (27 сентября 2018 г.). https://www.balcanicaucaso.org/eng/Areas/Croatia/Croatian-language-Wikipedia-when-the-extreme-right-rewrites-history-1
Эллери Вулчин, Роберт Уэст, Лейла Зия и Юре Лесковец, «Развитие Википедии на разных языках через рекомендации», в материалах Труды 25-й Международной конференции по всемирной паутине (WWW 2016), , изд.Жаклин Бурдо, Джим Хендлер, Роджер Нкамбу, Ян Хоррокс и Бен Я. Чжао (Монреаль: IW3C2, 2016), 975-985.
Матиас Шиндлер и Денни Врандечич, «Введение новых функций в Википедию: тематические исследования для веб-науки», IEEE Intelligent Systems 26, no. 1 (январь-февраль 2011 г.), 56-61.
Основной доклад: Аннотация Википедии | Septentrio Conference, серия
Авторы
DOI:
https: // doi.org / 10.7557 / 5.6203Ключевые слова:
Википедия, естественный язык, Абстрактная Википедия, многоязычныйАннотация
Википедия видит мир, в котором каждый может поделиться суммой всех знаний. Одно из самых больших препятствий — огромное количество языков, которые Википедия должна охватить для достижения этой цели. Мы хотим решить эту проблему с помощью многоязычной Википедии, позволяющей обмениваться контентом между языковыми версиями.Мы разделяем эту цель на две части: создание и поддержание контента в абстрактной нотации в рамках проекта под названием Абстрактная Википедия и создание нового проекта под названием Wikifunctions, который может переводить эту нотацию на естественный язык.
Проблема
Раздел
Презентаций
Лицензия
Copyright (c) 2021 Денни Врандечич
Это произведение находится под лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 Международная лицензия.
Авторы, публикующие статьи в этом журнале, соглашаются со следующими условиями:
- Авторы сохраняют авторские права и предоставляют журналу право первой публикации с работой, одновременно лицензированной в соответствии с лицензией Creative Commons Attribution License, которая позволяет другим делиться работой с подтверждением авторства работы и первоначальной публикацией в этом журнале.
- Авторы могут заключать отдельные дополнительные договорные соглашения о неисключительном распространении опубликованной в журнале версии работы (e.g., разместите его в институциональном репозитории или опубликуйте в книге) с подтверждением его первоначальной публикации в этом журнале.
- Авторам разрешается и поощряется размещение их работ в Интернете (например, в институциональных репозиториях или на их веб-сайтах) до и во время процесса подачи, поскольку это может привести к продуктивному обмену, а также к более раннему и большему цитированию опубликованных работ (см. Эффект открытого доступа).
Новый вики-проект — Абстрактная Википедия — повысит качество контента на разных языках
Фонд Викимедиа объявил о новом проекте, который предлагает новый способ создания энциклопедического контента на нескольких языках.Абстрактная Википедия позволит большему количеству участников и большему количеству читателей делиться знаниями на других языках.
Фонд Викимедиа — американская некоммерческая организация, основанная Джимми Уэльсом для финансирования Википедии и связанных с ней проектов. Это первый новый проект фонда более чем за семь лет.
Впервые проект был предложен в 22-страничном документе Денни Врандечичем, основателем Wikidata, ранее в этом году. Он выдвинул новую идею, которая позволит участникам создавать контент с использованием абстрактной нотации, который затем может быть переведен на разные естественные языки, обеспечивая более равномерное распределение контента, независимо от того, на каком языке вы говорите.
Он предложил проект, который мог бы использовать кто угодно в мире для ввода информации в виде абстрактной нотации, а затем инструмент под названием Wikilambda мог бы содержать набор функций, которые могли бы превратить нотацию в текст на естественном языке. По его словам, для проекта не потребуется серьезного прорыва в современных знаниях о генерации естественного языка или лексическом представлении знаний.
Цель проекта заключалась в том, чтобы все версии Википедии, независимо от языка, по содержанию были ближе к масштабам английской Википедии.
Теперь, когда проект утвержден, он позволит добровольцам собрать основы статьи, используя слова и сущности из Викиданных. Волонтеры смогут переводить эти абстрактные «статьи» на свои языки. Врандечич присоединится к Фонду в качестве сотрудника и возглавит эту инициативу.
Abstract Википедия призвана выглядеть и ощущаться как Википедия, но строится на мощных, не зависящих от языка концептуальных моделях Викиданных. В официальном объявлении упоминается, что это экспериментальный проект, который может дать некоторым сообществам большие преимущества, в то время как другие сообщества могут участвовать меньше.
Источник: Викимедиа
«Абстрактная Википедия», проект, который преодолевает языковые барьеры с помощью «независимой от языка Википедии», стартовал
by
Фонд Викимедиа, который управляет и управляет онлайн-энциклопедией Википедия, объявил, что новый проект Abstract Wikipedia был единогласно одобрен Правлением.По мере развития этого проекта можно будет публиковать информацию из Википедии на других языках.
Абстрактная Википедия / Объявлено в июле 2020 года — Мета
https://meta.wikimedia.org/wiki/Abstract_Wikipedia/July_2020_announcement/en
Абстрактная Википедия — это один из проектов, предложенных Денни Врандечикипедией , в мае 2020 года — первый крупный проект Фонда Викимедиа за семь лет. Абстрактная цель Википедии — «все больше и больше людей могут делиться знаниями на большем количестве языков», в частности, « вики-данные путем обращения к Википедии для расширения языка». Создавать статьи Википедии или управлять ими независимым от.
Когда вы открываете статью Википедии, в левом столбце размещаются ссылки на страницы на 171 языке, например на английском, немецком и корейском. Эти языковые страницы были созданы или переведены волонтерами, участвующими в проекте Википедия. Однако, поскольку Википедия носит очень энциклопедический характер, существует проблема, заключающаяся в том, что информация, полученная в одной языковой версии, не может быть получена в другой языковой версии. Также существует проблема, что даже если это перевод, он не всегда переводится правильно.
Запущенная в 2016 году, Викиданные — это база данных для совместной работы, предоставленная Фондом Викимедиа. В Викиданных, в которых изначально заложена концепция «унификации межъязыковых ссылок», информация в основном описывается в форме «присвоения значения параметру», и каждый элемент уникально идентифицируется идентификатором. ..
Например, вот страница
Иоганн Себастьян Бах, музыкант 17 века. Дан идентификатор Q1339, и эта страница будет доступна на нескольких языках, таких как английский и японский.Страница Викиданных Баха показывает, например, дату смерти, место смерти, способ смерти, причину смерти, место захоронения. Для каждого элемента устанавливается значение. Другими словами, выражение «Йохан Себастьян Бах умер от инсульта в Лейпциге 28 июля 1750 года и был похоронен в церкви
на Св. Томаса » выражается без использования языковой грамматики. Щелкните «St. Thomas Church »…… Я перешел на страницу Викиданных церкви Св. Томаса. Рядом с названием St.Томаса Черча присвоен идентификатор Q170402.
Описывая основные части статей Википедии с использованием метода, используемого в этих Викиданных, мы можем ожидать, что Википедия станет независимой от языка моделью и создаст модель статьи с универсальной ценностью на любом языке. «Добровольцы могут программно перевести эту абстрактную« статью »на свой язык, — сказала Кэтрин Марр, директор Фонда Викимедиа. Надеюсь, каждый сможет читать статьи, написанные с использованием Викиданных, на своем родном языке.’
Однако для продвижения Abstract Wikipedia требуется активное сотрудничество и разработка программного обеспечения. Президент Марр признал, что Абстрактная Википедия является только экспериментальным проектом и имеет свои собственные потребности в сообществе Википедии, добавив: «Этот новый проект откроет более широкий доступ к знаниям, и мы рады, что мы сможем заниматься сексом, и этот проект поднимает важные вопросы о том, как и для кого накапливаются знания. Мы с нетерпением ждем возможности обсудить это с сообществом.’
доказательств из рандомизированного контрольного исследования, проведенного Нилом Томпсоном, Дугласом Хэнли :: SSRN
50 стр. Добавлено: 20 сен 2017 Последняя редакция: 16 авг.2019 г.
Дата написания: 13 февраля 2018 г.
Аннотация
«Мне иногда кажется, что общие и популярные трактаты почти так же важны для прогресса науки, как и оригинальные работы.”- Чарльз Дарвин, 1865.
Как самая большая энциклопедия в мире, неудивительно, что Википедия отражает состояние научных знаний. Тем не менее, Википедия также является одним из наиболее посещаемых веб-сайтов в мире, в том числе для ученых, что позволяет предположить, что она также может влиять на науку. Эта статья показывает, что это так.
Включение идей в Википедию приводит к тому, что эти идеи чаще используются в научной литературе. Мы предоставляем корреляционные доказательства этого в тысячах статей в Википедии и причинно-следственные связи с помощью рандомизированного контрольного исследования, в ходе которого мы добавляем новый научный контент в Википедию.В течение нескольких месяцев после загрузки средняя новая статья в Википедии по химии читается десятки тысяч раз и вызывает изменения в сотнях связанных статей в научных журналах. Шаблоны в этих изменениях предполагают, что статьи Википедии используются в качестве обзорных статей, обобщающих область науки и выделяющих вклад исследований в нее. В соответствии с этой точкой зрения на эталонную статью, мы находим причинно-следственные доказательства того, что, когда научные статьи добавляются в качестве ссылок на Википедию, эти статьи получают больше академических цитирований.
Наши результаты говорят не только о влиянии Википедии, но и в более широком смысле о влиянии хранилищ знаний и той роли, которую они играют в науке.
Ключевые слова: Википедия, общественные блага, наука, распространение знаний, инновации
Классификация JEL: O31, O33, O32
Рекомендуемое цитирование: Предлагаемое цитирование
Аннотация Википедии как шаг в лучшее будущее
Фонд Викимедиа огромен.Нет, я имею в виду, действительно огромный . Так что разговор о том, что он делает в целом, потребует много времени — и в то же время сказать, что он пытается предоставить каждому «свободный доступ к сумме всех человеческих знаний» , все равно будет правдой. расплывчатое описание, не правда ли?
Тем не менее, это дает правильное ощущение. Wikimedia Foundation действительно старается дать знания каждому и сделать их максимально полными и непредвзятыми. Это непростая задача, и она определенно требует большой работы со стороны сообщества, но есть много проектов, направленных на достижение этой цели.Один из них — это Abstract Wikipedia .
Если вы читаете эту статью, это означает, что вы неплохо владеете хотя бы одним языком, английским, и это означает, что поиск информации в Википедии не составляет для вас большой проблемы. Это потому, что английский Wiki огромен, он содержит более 6,2 миллиона статей.
Но это не для всех. Многие развивающиеся страны по-прежнему страдают от ограничения доступа к знаниям. Выучить английский сложно, если у вас нет привилегий, и практически невозможно получить доступ к бесплатным или относительно дешевым знаниям на вашем родном языке.И если вы вдруг найдете Википедию на своем родном языке — она будет довольно маленькой, скорее всего, из-за того, что, вероятно, всего несколько человек во всем мире могут внести свой вклад, создавая статьи и переводя их с других языков. Конечно, инструмент автоматического перевода существует, но у него нет возможности переводить на самые редкие языки, поскольку для обучения этому инструменту не хватает материала.
Именно здесь в центре внимания оказывается проект Абстрактной Википедии.Основная идея заключается в том, что энциклопедический язык довольно ограничен по сравнению с обычным языком, поэтому существует ограниченное количество слов и фраз, которые позволили бы достаточно хорошо передавать факты и отношения между ними. Итак, чтобы перевести статью на язык, там такой статьи не существует, достаточно найти статью, написанную с использованием терминов и функций Абстрактной Википедии, и перевести эти термины на целевой язык.
Конечно, это может показаться запутанным, поэтому я просто скажу основную идею более прямо — быстрее перевести около тысячи слов и словосочетаний, чем напрямую перевести 100 статей, одну за другой.Таким образом, этот проект означает, что даже группа википедистов могла бы заполнить Википедию на редком языке с помощью абстрактной Википедии, сделав знания намного более доступными (что является целью Фонда, как вы уже знаете).
Это законный вопрос, «а откуда берутся факты»? Что ж, да, Абстрактная Википедия — это больше о переводе инструментов, чтобы показать взаимосвязь между фактами, но Викиданные, которые существуют уже 8 лет, полны фактов, чтобы заполнить эти пробелы.
Аннотация Проект Википедии грандиозен по своей цели.Тем не менее, он существует не только для помощи в переводе, но и для того, чтобы сделать различные функции доступными для всех. Что я имею в виду под «функциями»? Что ж, прямо сейчас Википедии их уже много используют. У вас есть чей-то день рождения, и вам нужно автоматически обновить его возраст. Используйте функцию — модуль Scribunto, фрагмент кода, созданный кем-то другим и хранящийся в вашей вики. Вы хотите, чтобы на странице отображалось предупреждение о том, что редактировать ее опасно, так как это повлияет на многих пользователей — используйте функцию , специальный шаблон, который сделает эту работу за вас.Они уже здесь — и их может быть больше, помогая в вычислениях матриц и обработке строк. Это цель Wikifunctions, которая лежит в основе предложения Abstract Wikipedia в качестве инструмента для перевода.
И чем я занимаюсь, как стажер Викимедиа, в этом огромном проекте? Это довольно просто — во время стажировки Аиша, которая также является стажером, и я должны получить все функции сообщества во всех вики и попытаться найти копии между ними. Иногда код можно буквально скопировать, иногда написать с нуля, чтобы сохранить ту же функциональность.Сейчас нет глобальной базы данных, поэтому, когда кто-то хочет использовать скрипт Scribunto или шаблон, он должен искать его или писать самостоятельно. Глобальная база данных с этими функциями сэкономит вам время, нервы и место для хранения на серверах Викимедиа.
Итак, хотя весь проект Abstract Wikipedia огромен, эта задача довольно мала — и все же она немного облегчит жизнь тысячам людей. И даже эта задача — шаг вперед для проекта, важный и полезный.
Домашняя страница JSTOR
Обогатите свои исследования первоисточниками Обогатите свои исследования первоисточникамиИзучите миллионы высококачественных первоисточников и изображений со всего мира, включая произведения искусства, карты, фотографии и многое другое.
Просмотр по коллекции Применяйте междисциплинарный подход к общественному здравоохранениюОткройте для себя важную роль, которую просвещение сообществ играет в истории общественного здравоохранения.
Часть Open: Изображения из истории медицины (Национальная медицинская библиотека) Часть Open: Science Museum Group Часть Open: Изображения из истории медицины (Национальная медицинская библиотека)Эксперты в области общественного здравоохранения ожидали и планировали такую пандемию, как COVID-19, в течение многих лет.Эти отчеты об исследованиях и научные статьи объясняют, как это сделать.
Часть коллекции Queens College COVID-19 Часть презентации Университета Джона Хопкинса: Слайды кампании общественного здравоохранения Китая 1950-1970-х гг. Часть избранных источников по британскому здравоохранению 1900-1948 гг. Часть коллекции SVA COVID Часть Open: Science Museum Group Часть Open: Wellcome Collection Применяйте междисциплинарный подход к общественному здравоохранениюОткройте для себя важную роль, которую просвещение сообществ играет в истории общественного здравоохранения.
Часть Open: Изображения из истории медицины (Национальная медицинская библиотека) Часть Open: Science Museum Group Часть Open: Изображения из истории медицины (Национальная медицинская библиотека)Эксперты в области общественного здравоохранения ожидали и планировали такую пандемию, как COVID-19, в течение многих лет. Эти отчеты об исследованиях и научные статьи объясняют, как это сделать.
Часть коллекции Queens College COVID-19 Часть презентации Университета Джона Хопкинса: Слайды кампании общественного здравоохранения Китая 1950-1970-х гг. Часть избранных источников по британскому здравоохранению 1900-1948 гг. Часть коллекции SVA COVID Часть Open: Science Museum Group Часть Open: Wellcome Collection Расширьте свое исследование изображениями и первоисточниками Расширьте свое исследование изображениями и первоисточникамиВоспользуйтесь возможностями визуальных материалов — изучите более 3 миллионов изображений в JSTOR.
Искать изображенияРасширьте свои научные исследования с помощью подпольных газет, журналов и журналов.